Knowledge (XXG)

User talk:Minihaa/Archives/2017/November

Source 📝

31: 304: 370: 188:
I can understand your concerns at least partially. I saw that you did remove some specific reaction conditions from a article I translated. In the future I won't translate such details again. If there is something else specific I shall change (or if I shall stop translations completely) just tell me.
164:
The main one: we agree "overspecialised knowledge than leaving it blank". The practical problem, which I have encountered, is that removal of referenced content on the grounds that it is too specialized can lead to a firestorm from editors who claim that Knowledge (XXG) has no space
124:.  Basically, the German Knowledge (XXG) lack the editorial scrutiny that English Wiki is subjected to in the chemistry area.  One way to poach good general information but leave the hyperspecialized stuff behind would be to flag the English articles could benefit from 168:
how to "identify "hyperspecialized stuff""? No simple answer exists to this question. One of the emerging issues as Knowledge (XXG)-Chem matures is the variable quality of content added by folk who don't know very much context but are determined to contribute
203:
Minihaa, dont mind me.  Do your really nice work which can be heavy lifting, and other wonks can doctor up according to our own standards or fetishes.  Thanks for being so responsive.  Partly, I am thinking out loud.  Happy editing etc
147:? I always got the impression that it is better to add overspecialised knowledge than leaving it blank. I think it may be removed later when more generalised knowledge is available. -- 318:" permission to your account, as you have created numerous, valid articles. This feature will have no effect on your editing, and is simply intended to reduce the workload on 120:
that come from the German are heavily supported with super specialized information.  That kind of stuff in unencyclopedic, representing some form of cherry picking and
108:
Hi there.  Here is one perspective on the big translations that are coming over to the English from the German: English Wiki-Chem is generally more observant of
143:
Hi there. Thanks for the suggestions, it is highly admired. I am not sure if I can identify "hyperspecialized stuff". Which part would you translate e. g. from
257: 394: 144: 96: 117: 65: 475: 443:
Pretty impressive article now, at least to me. A lot of hard work. One thought is that we might create an article on
38: 323: 246:
Hi, thanks for translating articles into English! Could I just ask that when you translate an article you add the
447:
and move some of your content to that article, leaving AKD to mainly focus on a class of compounds. The article
250: 429: 113: 109: 333: 269: 487: 468: 464: 433: 338: 292: 277: 227: 213: 209: 198: 183: 179: 156: 137: 133: 88: 478:
did a great job writing it. Please use the content however it appears best to you. Kind regards --
452: 444: 121: 483: 425: 374: 356: 288: 223: 194: 152: 47: 17: 346: 327: 381:
that an edit performed by you may have introduced errors in referencing. It is as follows:
319: 399: 262: 451:
is not ideal and maybe could become an overview/disambiguation page, guiding readers to
303: 460: 456: 417: 205: 175: 129: 72: 479: 352: 284: 219: 190: 148: 46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
474:
Thank you very much. Please mind though that I did only translate the article.
416:
Please check this page and fix the errors highlighted. If you think this is a
386: 326:. Feel free to leave me a message if you have any questions. Happy editing! 448: 60:
A page you started (Hydroxylamine-O-sulfonic acid) has been reviewed!
351:
Thanks for the extended rights. Might be helpful. Best regards --
25: 80: 302: 83:, which I recommend as a good way to get citations in place. 79:
Looks good. I've added two citations to textbooks using the
161:
OK thanks, I just wanted to voice a concern.  Two points:
256:
template to the talk page of articles you translate? See
421: 409: 405: 390: 311: 310:
Hi Minihaa, I just wanted to let you know that I have
75:
just reviewed your page, and wrote this note for you:
322:. For more information on the patroller right, see 128:importation.  I would be glad to help out.  -- 145:de:Dinatriumphenyldibenzimidazoltetrasulfonat 8: 87:To reply, leave a comment on Blythwood's 174:In any case thanks and happy editing. -- 218:Ok, thanks. That motivates me again. -- 44:Do not edit the contents of this page. 283:Sure! Thanks for the helpful link. -- 189:Thanks for your time. Best regards -- 7: 476:de:Benutzer Diskussion:ChemDoc 2010 24: 368: 29: 364:Reference errors on 16 February 260:for the reason why. Thank you! 81:Google Books citation generator 1: 434:00:27, 17 February 2017 (UTC) 324:Knowledge (XXG):Autopatrolled 118:Hydroxylamine-O-sulfonic acid 112:.  Two recent translations - 66:Hydroxylamine-O-sulfonic acid 339:23:08, 24 January 2017 (UTC) 228:19:41, 18 October 2016 (UTC) 214:16:57, 16 October 2016 (UTC) 199:15:40, 16 October 2016 (UTC) 184:13:32, 16 October 2016 (UTC) 157:12:13, 16 October 2016 (UTC) 138:02:30, 16 October 2016 (UTC) 488:15:26, 7 October 2017 (UTC) 469:20:42, 6 October 2017 (UTC) 395:unsupported parameter error 293:23:25, 6 January 2017 (UTC) 278:23:23, 6 January 2017 (UTC) 504: 422:report it to my operator 104:German vs Engl Wiki-Chem 71:Knowledge (XXG) editor 379:automatically detected 307: 114:hydrogen peroxide-urea 85: 306: 77: 42:of past discussions. 64:Thanks for creating 320:new page patrollers 308: 403: 100: 95:Learn more about 54: 53: 48:current talk page 18:User talk:Minihaa 495: 397: 372: 371: 350: 336: 330: 317: 276: 273: 266: 255: 249: 94: 33: 32: 26: 503: 502: 498: 497: 496: 494: 493: 492: 441: 369: 366: 344: 334: 328: 315: 301: 271: 264: 261: 253: 251:translated page 247: 244: 106: 62: 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 501: 499: 491: 490: 457:textile sizing 440: 437: 418:false positive 414: 413: 365: 362: 361: 360: 300: 297: 296: 295: 243: 240: 239: 238: 237: 236: 235: 234: 233: 232: 231: 230: 172: 171: 170: 166: 105: 102: 61: 58: 56: 52: 51: 34: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 500: 489: 485: 481: 477: 473: 472: 471: 470: 466: 462: 458: 454: 450: 446: 438: 436: 435: 431: 427: 423: 419: 411: 407: 401: 396: 392: 388: 384: 383: 382: 380: 376: 363: 358: 354: 348: 343: 342: 341: 340: 337: 331: 325: 321: 316:autopatrolled 313: 305: 299:Autopatrolled 298: 294: 290: 286: 282: 281: 280: 279: 275: 274: 268: 267: 259: 252: 241: 229: 225: 221: 217: 216: 215: 211: 207: 202: 201: 200: 196: 192: 187: 186: 185: 181: 177: 173: 167: 163: 162: 160: 159: 158: 154: 150: 146: 142: 141: 140: 139: 135: 131: 127: 123: 119: 115: 111: 103: 101: 98: 97:page curation 92: 90: 84: 82: 76: 74: 69: 67: 59: 57: 49: 45: 41: 40: 35: 28: 27: 19: 453:paper sizing 445:paper sizing 442: 426:ReferenceBot 415: 410:Ask for help 378: 375:ReferenceBot 367: 309: 270: 263: 245: 242:Translations 125: 110:WP:SECONDARY 107: 93: 86: 78: 70: 63: 55: 43: 37: 373:Hello, I'm 347:Fabrictramp 329:Fabrictramp 265:Seagull123 169:regardless. 68:, Minihaa! 36:This is an 455:and maybe 424:. Thanks, 420:, you can 393:caused an 387:Avobenzone 335:talk to me 461:Smokefoot 391:your edit 377:. I have 206:Smokefoot 176:Smokefoot 130:Smokefoot 126:selective 89:talk page 73:Blythwood 122:WP:UNDUE 480:Minihaa 385:On the 353:Minihaa 285:Minihaa 220:Minihaa 191:Minihaa 165:limits. 149:Minihaa 39:archive 449:sizing 389:page, 314:the " 312:added 16:< 484:talk 465:talk 430:talk 400:help 357:talk 289:talk 258:here 224:talk 210:talk 195:talk 180:talk 153:talk 134:talk 116:and 459:.-- 439:AKD 406:Fix 404:. ( 486:) 467:) 432:) 408:| 332:| 291:) 272:Φ 254:}} 248:{{ 226:) 212:) 204:-- 197:) 182:) 155:) 136:) 91:. 482:( 463:( 428:( 412:) 402:) 398:( 359:) 355:( 349:: 345:@ 287:( 222:( 208:( 193:( 178:( 151:( 132:( 99:. 50:.

Index

User talk:Minihaa
archive
current talk page
Hydroxylamine-O-sulfonic acid
Blythwood
Google Books citation generator
talk page
page curation
WP:SECONDARY
hydrogen peroxide-urea
Hydroxylamine-O-sulfonic acid
WP:UNDUE
Smokefoot
talk
02:30, 16 October 2016 (UTC)
de:Dinatriumphenyldibenzimidazoltetrasulfonat
Minihaa
talk
12:13, 16 October 2016 (UTC)
Smokefoot
talk
13:32, 16 October 2016 (UTC)
Minihaa
talk
15:40, 16 October 2016 (UTC)
Smokefoot
talk
16:57, 16 October 2016 (UTC)
Minihaa
talk

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.