22:
164:
After independence, Madgulkar returned home. Though he had never finished his high school education, but he passed vernacular final
Marathi 7th exam with good marks. He got a job as a school teacher at Nimbawade village, when he was just 14 years old. he had a keen interest in reading. He taught
409:
217:(लोकनाट्य), travelogues, and essays on nature. He translated some English books into Marathi, especially books on wild life, as he was an avid hunter. This led to his nickname "Colonel Bahadur".
184:
to take painting lessons. While studying there, at age 19, he entered a competition for short story writing and won a prize. This encouraged him to pursue a literary career rather than painting.
414:
134:
called
Maandesh, set in a period of 15 to 20 years before and after Independence. He was often called Tatya ("old man", or "grand old man" in Marathi) by his admirers, friends and family.
165:
himself to read
English on his own so that he could become familiar with English as well as Marathi literature. He cited especially the influence of
39:
394:
332:
389:
105:
86:
58:
43:
65:
157:
When
Madgulkar was in his teens, he left home and joined a group of nationalists fighting for India’s freedom from the
146:
of
Maharashtra,then part of Maandesh, Aundh princely state. His father was in the employment of the government of the
72:
130:
writers of his time. He became well-known mainly for his realistic writings about village life in a part of southern
32:
54:
292:
143:
284:
404:
399:
79:
174:
245:
241:
127:
199:
151:
166:
161:. For these activities, the British government banned him as a criminal for two years.
202:. He worked there for the next 40 years. During all those years, he wrote abundantly.
383:
170:
253:
213:
Madgulkar wrote 8 novellas, over 200 short stories, about 40 screenplays, and some
187:
In 1948, when he was 21, he became a journalist and, two years later, he moved to
158:
147:
131:
21:
228:(बनगरवाडी) was translated in several languages, including English, German, and
296:
268:. A Translation of "Bangarwadi" by Ram Deshmukh. Bombay, Asia Pub. House
181:
180:
Madgulkar also had an aptitude for sketching and painting, so he went to
191:
where he had the opportunity to write scripts for a few
Marathi movies.
373:
237:
188:
229:
195:
15:
126:(5 April 1927 – 28 August 2001) was one of the most popular
410:
Presidents of the Akhil
Bharatiya Marathi Sahitya Sammelan
205:
He died in 2001 due to complications related to diabetes.
224:(माणदेशी माणसे) in 1949 when he was 22. His 1954 novella
367:
46:. Unsourced material may be challenged and removed.
415:Recipients of the Sahitya Akademi Award in Marathi
355:Vyankatesh Madgulkar: Mandeshi Manus Ani Kalavant
274:. Translated by Pramod Kale. Hind Pocket Books,
142:Madgulkar was born in the village of Madgul in
8:
291:(सत्तांतर). The same year, he presided over
348:Vyankatesh Madgulkar Samagra Vangmay Soochi
150:princely state. His brother was the poet
106:Learn how and when to remove this message
307:
198:in the rural programming department of
376:- The Official Madgulkar Facebook Page
236:(वावटळ) was translated into English,
7:
44:adding citations to reliable sources
333:New York Times review of Bangarwadi
14:
194:In 1955, Madgulkar took a job in
370:- The Official Madgulkar Website
368:Marathi Songs Of Ga Di Madgulkar
357:, Shabda Prakashan, Satara; 2001
252:was made under the direction of
20:
350:, Utkarsh Prakashan, Pune; 1996
31:needs additional citations for
1:
283:Madgulkar received in 1983 a
220:He published his first book,
124:Venkatesh Digambar Madgulkar
395:People from Sangli district
353:M. D. Hatkangalekar (ed.),
431:
341:Other sources (in Marathi)
120:Indian writer (1927-2001)
390:Marathi-language writers
346:Yeshwant Shripad Raste,
293:Marathi Sahitya Sammelan
266:The Village Had No Walls
260:In English translation
144:Todays Sangli District
55:"Vyankatesh Madgulkar"
285:Sahitya Akademi Award
295:, which was held at
40:improve this article
314:प्रवास: एका लेखकाचा
248:. A movie based on
374:Gadima On Facebook
323:raduga publishers
272:The Winds of Fire
246:Raduga Publishers
116:
115:
108:
90:
422:
335:
330:
324:
321:
315:
312:
111:
104:
100:
97:
91:
89:
48:
24:
16:
430:
429:
425:
424:
423:
421:
420:
419:
380:
379:
364:
343:
338:
331:
327:
322:
318:
313:
309:
305:
281:
262:
211:
200:All India Radio
175:Liam O'Flaherty
152:G. D. Madgulkar
140:
121:
112:
101:
95:
92:
49:
47:
37:
25:
12:
11:
5:
428:
426:
418:
417:
412:
407:
402:
397:
392:
382:
381:
378:
377:
371:
363:
362:External links
360:
359:
358:
351:
342:
339:
337:
336:
325:
316:
306:
304:
301:
287:for his novel
280:
277:
276:
275:
269:
261:
258:
222:Mandeshi Manse
210:
207:
167:John Steinbeck
139:
136:
119:
114:
113:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
427:
416:
413:
411:
408:
406:
403:
401:
398:
396:
393:
391:
388:
387:
385:
375:
372:
369:
366:
365:
361:
356:
352:
349:
345:
344:
340:
334:
329:
326:
320:
317:
311:
308:
302:
300:
298:
294:
290:
286:
278:
273:
270:
267:
264:
263:
259:
257:
255:
251:
247:
243:
239:
235:
231:
227:
223:
218:
216:
208:
206:
203:
201:
197:
192:
190:
185:
183:
178:
176:
172:
171:George Orwell
168:
162:
160:
155:
153:
149:
145:
137:
135:
133:
129:
125:
118:
110:
107:
99:
88:
85:
81:
78:
74:
71:
67:
64:
60:
57: –
56:
52:
51:Find sources:
45:
41:
35:
34:
29:This article
27:
23:
18:
17:
354:
347:
328:
319:
310:
288:
282:
271:
265:
254:Amol Palekar
249:
240:and also in
233:
232:. His novel
225:
221:
219:
214:
212:
204:
193:
186:
179:
163:
156:
141:
123:
122:
117:
102:
93:
83:
76:
69:
62:
50:
38:Please help
33:verification
30:
405:2001 deaths
400:1927 births
159:British Raj
132:Maharashtra
96:August 2010
384:Categories
303:References
250:Bangarwadi
226:Bangarwadi
215:folk plays
66:newspapers
297:Ambajogai
289:Sattantar
279:Accolades
209:Writings
182:Kolhapur
242:Russian
238:Kannada
128:Marathi
80:scholar
234:Wawtal
189:Mumbai
82:
75:
68:
61:
53:
230:Hindi
148:Aundh
87:JSTOR
73:books
196:Pune
173:and
138:Life
59:news
244:by
42:by
386::
299:.
256:.
177:.
169:,
154:.
109:)
103:(
98:)
94:(
84:·
77:·
70:·
63:·
36:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.