347:
66:
187:
25:
483:
After some 25 hours of intense debate by 74 speakers, the law was finally adopted by the
Assembly on 29 November 1974 at 3:40 am, by a vote of 284 in favour and 189 against, thanks to the near-unanimous support from the parties of the left and the centre, against the objection of the majority, but
478:
Have no doubt: Capital is already impatient to invest in this industry of death, and it will not be long until we come to know these "abor-toirs" in France, these abattoirs where they pile up the corpses of little babies, slaughterhouses my colleagues have had the opportunity to visit
446:
I say this with all my conviction: Abortion must remain the exception, the last recourse for situations without any other option. But how can abortion be allowed without losing its character as an exception, without giving the impression that it is encouraged by society?
450:
I would like, first and foremost, to share with you a woman's conviction — and I apologize for doing so in front of this
Assembly almost exclusively composed of men — no woman resorts to an abortion with joy in her heart. Simply listen to women.
590:
110:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
535:
serious danger to the health of the woman, or strong probability that the unborn child would suffer from a particularly serious condition recognized as incurable at the time of diagnosis, as attested by two
520:
mandatory information and reflection procedures: two medical consultations (with a delay for reflection between the two) in which the risks and alternatives are presented by the doctors, and a psycho-social
457:
This is why, when the law presented before you takes account of the existing situation, when it admits the possibility of an abortion, it is to control it, and, as much as possible, to dissuade the woman.
120:
491:
The law was promulgated on 17 January. It was initially in force for a five-year period, on an experimental basis. It was renewed without time limit by law n°79-1204 on 31 December 1979.
96:
545:
doctors and other health care personnel covered by a conscience clause, such that no one is required to terminate a pregnancy if they hold ethical objections.
527:
doctors and other health care personnel covered by a conscience clause, such that no one is required to terminate a pregnancy if they hold ethical objections.
130:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
635:
485:
531:
The law also legalized voluntary termination of pregnancy for therapeutic reasons, which could be practiced under certain conditions:
138:
680:
288:
270:
52:
565:
208:
416:
328:
503:
decriminalized voluntary termination of pregnancy before the end of the tenth week of gestation, with certain conditions:
338:
on 17 January 1975, with a duration of five years. It was renewed without time limit by a law passed on 31 December 1979.
420:
403:
603:
251:
685:
670:
432:
223:
151:
Content in this edit is translated from the existing French
Knowledge article at ]; see its history for attribution.
665:
639:
439:
204:
38:
230:
146:
372:
The vote was preceded by various episodes related directly and indirectly to the ban on abortion, such as the
660:
197:
675:
392:
237:
115:
167:
346:
655:
377:
219:
381:
355:
386:
360:
428:
316:
142:
614:
410:
438:
was charged with preparing the law soon after the election. She brought the law before the
397:
308:
244:
649:
424:
307:, officially the "Law of 17 January 1975 on the voluntary termination of pregnancy" (
160:
44:
373:
335:
558:(2010), documentary by Valérie Manns and Richard Puech, broadcast 4 March 2010 on
569:
462:
435:
419:
promised to decriminalize abortion during his presidential campaign in 1974. As
324:
186:
511:
471:
618:
559:
409:
An early law decriminalizing abortion was tabled under the presidency of
320:
78:
402:(1973). After the Bobigny trial, the minister of justice instructed the
313:
loi du 17 janvier 1975 relative Ă l'interruption volontaire de grossesse
351:
149:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
484:
not the entirety, of the members on the right, led by Jean Foyer (
345:
604:"Le nombre d'IVG est stable, mais moins de femmes y ont recours"
107:
474:, who led the opposition to the law, declared in his response:
539:
no delay, and performable until the last day of the pregnancy;
470:
The vote was the object of heated, sometimes vicious, debate.
180:
59:
18:
454:
It is always a tragedy, and it will always remain a tragedy.
431:, but he refused on grounds of personal ethics. Therefore,
119:
to this template: there are already 1,502 articles in the
542:
intervention performed by a doctor in a hospital setting;
517:
intervention performed by a doctor in a hospital setting;
510:
pregnancy of equal to or less than 10 weeks (12 weeks of
465:, Speech before the National Assembly, 26 November 1974
602:
Magali Mazuy; Laurent
Toulemon; Élodie Baril (2014).
103:
211:. Unsourced material may be challenged and removed.
99:
a machine-translated version of the French article.
591:Loi No. 75-17 du 17 janvier 1975, article 2
350:Sign identifying the Marie-Claire footbridge in
476:
444:
442:on 26 November 1974, declaring in her speech:
327:, minister of health during the presidency of
145:accompanying your translation by providing an
90:Click for important translation instructions.
77:expand this article with text translated from
8:
365:in the debates that led to the vote on the
53:Learn how and when to remove these messages
488:), and including Simone Veil's own party.
289:Learn how and when to remove this message
271:Learn how and when to remove this message
583:
556:Simone Veil, une loi au nom des femmes
124:
7:
209:adding citations to reliable sources
354:, recalling the importance of the
14:
34:This article has multiple issues.
185:
64:
23:
406:to cease prosecuting abortion.
196:needs additional citations for
42:or discuss these issues on the
323:in France. It was prepared by
315:), is a law pertaining to the
155:You may also add the template
1:
524:consent confirmed in writing;
374:legalization of contraception
127:will aid in categorization.
16:1975 French law on abortion
702:
613:(in French) (3): 365–398.
157:{{Translated|fr|Loi Veil}}
102:Machine translation, like
79:the corresponding article
681:Abortion-rights movement
417:Valéry Giscard d'Estaing
329:Valéry Giscard d'Estaing
166:For more guidance, see
619:10.3917/popu.1403.0365
507:situation of distress;
481:
468:
369:
312:
427:to defend the law in
349:
168:Knowledge:Translation
139:copyright attribution
393:Manifesto of the 331
378:Manifesto of the 343
205:improve this article
421:Minister of Justice
686:Feminism in France
671:Abortion in France
433:Minister of Health
370:
147:interlanguage link
666:Society of France
640:National Assembly
573:
440:National Assembly
317:decriminalization
299:
298:
291:
281:
280:
273:
255:
179:
178:
91:
87:
57:
693:
623:
622:
608:
599:
593:
588:
563:
466:
411:Georges Pompidou
404:Ministère public
401:
391:(1972), and the
390:
364:
294:
287:
276:
269:
265:
262:
256:
254:
213:
189:
181:
158:
152:
126:
125:|topic=
123:, and specifying
108:Google Translate
89:
85:
68:
67:
60:
49:
27:
26:
19:
701:
700:
696:
695:
694:
692:
691:
690:
646:
645:
632:
627:
626:
606:
601:
600:
596:
589:
585:
580:
552:
497:
467:
461:
395:
384:
358:
344:
295:
284:
283:
282:
277:
266:
260:
257:
214:
212:
202:
190:
175:
174:
173:
156:
150:
92:
69:
65:
28:
24:
17:
12:
11:
5:
699:
697:
689:
688:
683:
678:
673:
668:
663:
661:1975 in France
658:
648:
647:
644:
643:
631:
630:External links
628:
625:
624:
594:
582:
581:
579:
576:
575:
574:
551:
548:
547:
546:
543:
540:
537:
529:
528:
525:
522:
518:
515:
508:
496:
493:
459:
343:
340:
297:
296:
279:
278:
193:
191:
184:
177:
176:
172:
171:
164:
153:
131:
128:
116:adding a topic
111:
100:
93:
74:
73:
72:
70:
63:
58:
32:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
698:
687:
684:
682:
679:
677:
676:Law of France
674:
672:
669:
667:
664:
662:
659:
657:
654:
653:
651:
641:
637:
634:
633:
629:
620:
616:
612:
605:
598:
595:
592:
587:
584:
577:
571:
567:
561:
557:
554:
553:
549:
544:
541:
538:
534:
533:
532:
526:
523:
521:consultation;
519:
516:
513:
509:
506:
505:
504:
502:
494:
492:
489:
487:
480:
475:
473:
464:
458:
455:
452:
448:
443:
441:
437:
434:
430:
426:
425:Jean Lecanuet
423:, it fell to
422:
418:
414:
413:(1969–1974).
412:
407:
405:
399:
394:
388:
383:
382:Bobigny trial
379:
375:
368:
362:
357:
356:Bobigny trial
353:
348:
341:
339:
337:
332:
330:
326:
322:
318:
314:
310:
306:
305:
293:
290:
275:
272:
264:
261:November 2022
253:
250:
246:
243:
239:
236:
232:
229:
225:
222: –
221:
217:
216:Find sources:
210:
206:
200:
199:
194:This article
192:
188:
183:
182:
169:
165:
162:
154:
148:
144:
140:
136:
132:
129:
122:
121:main category
118:
117:
112:
109:
105:
101:
98:
95:
94:
88:
82:
80:
75:You can help
71:
62:
61:
56:
54:
47:
46:
41:
40:
35:
30:
21:
20:
610:
597:
586:
566:watch online
555:
530:
500:
498:
490:
482:
477:
469:
456:
453:
449:
445:
415:
408:
380:(1971), the
376:(1967), the
371:
366:
334:The law was
333:
303:
302:
300:
285:
267:
258:
248:
241:
234:
227:
215:
203:Please help
198:verification
195:
143:edit summary
134:
114:
84:
76:
50:
43:
37:
36:Please help
33:
656:1975 in law
570:DailyMotion
463:Simone Veil
436:Simone Veil
396: [
385: [
359: [
336:promulgated
325:Simone Veil
86:(July 2022)
650:Categories
611:Population
578:References
512:amenorrhea
472:Jean Foyer
429:Parliament
342:Background
231:newspapers
220:"Veil Act"
39:improve it
161:talk page
113:Consider
81:in French
45:talk page
636:Loi Veil
560:France 2
536:doctors;
501:Loi Veil
460:—
367:Loi Veil
321:abortion
304:Loi Veil
137:provide
642:website
638:on the
550:Sources
495:Content
479:abroad.
352:Bobigny
245:scholar
159:to the
141:in the
83:.
309:French
247:
240:
233:
226:
218:
607:(PDF)
400:]
389:]
363:]
252:JSTOR
238:books
104:DeepL
499:The
301:The
224:news
135:must
133:You
97:View
615:doi
568:on
486:UDR
319:of
207:by
106:or
652::
609:.
562:.
514:);
398:fr
387:fr
361:fr
331:.
311::
48:.
621:.
617::
572:)
564:(
292:)
286:(
274:)
268:(
263:)
259:(
249:·
242:·
235:·
228:·
201:.
170:.
163:.
55:)
51:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.