Knowledge (XXG)

Vexilla regis prodeunt

Source 📝

258: 122: 1162: 22: 261: 266: 264: 260: 259: 265: 263: 510:
dissents from both, and shows that the vexillum is the cross which (instead of the eagle) surmounted, under Constantine, the old Roman cavalry standard. This standard became in Christian hands a square piece of cloth hanging from a bar placed across a gilt pole, and having embroidered on it Christian
514:
The splendour and triumph suggested by the first stanza can be appreciated fully only by recalling the occasion when the hymn was first sung — the triumphant procession from the walls of Poitiers to the monastery with bishops and princes in attendance and with all the pomp and pageantry of a great
249:, and to Vespers of the Feast of the Exaltation of the Holy Cross (September 14), and in the pre-Vatican II Breviary also for the Feast of the Finding of the True Cross (May 3rd), and of the Triumph of the Holy Cross (July 16th). 262: 515:
ecclesiastical function. "And still, after thirteen centuries, how great is our emotion as these imperishable accents come to our ears!" (Pimont). There are about forty translations into English verse.
1172: 979: 1013: 691: 39: 1023: 989: 923: 1199: 847: 86: 1194: 233:
is carried in procession from the Repository to the High Altar. Its principal use, however, is in the Divine Office, with the Roman
105: 746: 58: 949: 889: 181:
In modern English usage, it is sung to a variety of tunes, although the original plainsong melody is the most common variant.
65: 43: 1204: 140: 1129: 281:
Originally the hymn comprised eight stanzas. In the tenth century, stanzas 7 and 8 were gradually replaced by new ones (
72: 1145: 1090: 957: 54: 32: 702: 682: 639: 540: 712:, and also in his book of essays "Epoch and Artist." In "A Commentary on The Anathemata of David Jones" by 620:" (1882), in which the chorus sings the text at first very slowly and then, after an interval, fortissimo. 507: 919: 560: 549: 1177: 616:
took a very plain melody based on the chant as the subject of his "March to Calvary" in the oratorio "
1154: 817: 677: 167: 121: 79: 1209: 1095: 487: 1125: 630: 554: 535: 171: 851: 713: 1076: 1019: 985: 664: 652: 587: 531: 495: 190: 1117: 825: 617: 566: 320: 163: 1071: 601: 246: 799: 738: 707: 635: 242: 146: 1082: 506:"with which He fought against the old enemy and cast forth the prince of this world". 1188: 1166: 915: 591: 545: 305: 1141: 643: 503: 313: 222: 705:
entitled a 1947 painting "Vexilla Regis", and mentions the hymn in his long poem
695: 621: 309: 226: 21: 1094: 1046: 876: 319:
There exist multiple variants of the common English translation, originally by
296:
revised the whole hymn in the interest of classical prosody. The Commission on
1150: 1135: 1100: 690:
is mentioned in Stephen's discussion of his aesthetic theory in chapter V of
293: 198: 159: 782: 767: 570:. In German-speaking countries, the hymn can be found in the Catholic hymnal 580: 572: 297: 274: 230: 214: 206: 202: 126: 1075: 1128:: Text, translations and list of free scores by several composers at the 596: 234: 218: 669: 527: 483: 238: 175: 579:
In addition to the original plainchant, the hymn is often sung to the
613: 301: 1165: This article incorporates text from a publication now in the 1015:
Dictionary of Composers for the Church in Great Britain and Ireland
1081: 659: 256: 210: 194: 120: 292:
In the seventeenth century the correctors of the Breviary under
155: 502:
of Christ are the cross, the scourge, the lance, and the other
716:, the latter makes several references to the "Vexilla Regis." 15: 612:
Both words and tune are quoted in a number of musical works.
308:(1908) gives only the ancient form of the hymn, while the 482:"Vexilla" has been interpreted symbolically to represent 564:(1986). In North America, the hymn is also published in 534:
it was included (as "The Royal Banners Forward Go") in
221:. Its original processional use is commemorated in the 628:, S185, and uses the hymn at the beginning and end of 558:, and the hymn was retained in the successor volume, 289:), although they were still retained in some places. 1012:Humphreys, Maggie; Evans, Robert (1 January 1997). 46:. Unsourced material may be challenged and removed. 676:. Dante's reference is itself later referenced in 930:. London: Oxford University Press. pp. 132–3 646:used both the words and the plainchant melody of 642:based on strophes 1, 6 and 7 of the text (1892). 733: 731: 729: 8: 984:. Westminster John Knox Press. p. 161. 828:. London: Joseph Masters. 1851. pp. 6–8 594:in England, where he was director of music ( 486:, the Eucharist, and the other sacraments. 415: 337: 304:restored the ancient form of the text. The 576:as "Der König siegt, sein Banner glänzt". 511:symbols instead of the old Roman devices. 958:Römisch-katholische Kirche in Deutschland 106:Learn how and when to remove this message 1089:. Vol. I. (Inferno). Translated by 896:. London: J. Alfred Novello. p. 125 872: 870: 868: 474:By the holy Cross, rewards apply. Amen. 459:Hail, Cross, of hopes the most sublime! 312:(2012) gives only the revised form. The 150:; often known in English translation as 118:Christian Hymn about the Cross of Christ 725: 692:A Portrait of the Artist as a Young Man 396:O guide and govern now and ever! Amen. 749:from the original on 25 February 2021 634:(The 14 stations of the Cross), S53. 586:, a melody composed for this hymn by 394:Whom by the Cross Thou dost deliver, 209:, and was carried in great pomp from 201:, that was sent by Byzantine Emperor 145: 7: 1181:. New York: Robert Appleton Company. 978:McKim, LindaJo H. (1 January 1993). 662:makes an early literary allusion in 463:Grant to the just increase of grace, 381:O Cross! all hail! sole hope, abide 376:Where He, in Flesh, flesh who made, 205:from the East at the request of St. 44:adding citations to reliable sources 950:"Gotteslob Online: Der König siegt" 890:"The Fifth Sunday in Lent: Hymn 84" 848:"Original Latin text on ChoralWiki" 710:: fragments of an attempted writing 385:New grace in pious hearts implant, 1171:Herbermann, Charles, ed. (1913). " 468:Blest Trinity, salvation's spring, 461:Now in this mournful Passion time, 456:And yet by death did life procure. 14: 981:The Presbyterian Hymnal Companion 465:And every sinner's crimes efface. 383:With us now in this Passion-tide: 374:The mystic Cross refulgent glows: 1160: 472:To those Thou grantest conquest 470:May every soul Thy praises sing; 189:The hymn was first sung for the 20: 454:Upon it Life did death endure, 452:Now shines the Cross's mystery; 392:Let every living creature laud; 390:Thee, mighty Trinity! One God! 387:And pardon to the guilty grant. 372:The Royal Banner forward goes, 363:Salvas, rege per saecula. Amen. 174:. It takes its title from its 31:needs additional citations for 1151:"The Royal Banners Forward Go" 928:The English Hymnal, with tunes 800:"The Royal Banners forward go" 739:"The Royal Banners forward go" 674:Vexilla regis prodeunt inferni 624:wrote a piece for solo piano, 450:Abroad the Regal Banners fly, 441:Largiris, adde praemium. Amen. 378:Upon the Tree of pain is laid. 193:(on November 19, AD 569) of a 1: 1122:at Thesaurus Precum Latinarum 1018:. A&C Black. p. 48. 822:Mediaeval hymns and sequences 498:of kings and princes, so the 152:The Royal Banner Forward Goes 1130:Choral Public Domain Library 888:Monk, William Henry (1861). 147:[vɛɡˈzilːaˈrɛːd͡ʒis] 1200:6th-century Christian texts 1091:Longfellow, Henry Wadsworth 877:Vexilla regis on ChoralWiki 435:Te, fons salutis Trinitas, 1226: 1155:Gloucester Cathedral Choir 668:, where Virgil introduces 526:appears in several modern 504:instruments of the Passion 421:Qua vita mortem pertulit, 361:Quos per crucis mysterium 343:Quo carne carnis conditor, 894:Hymns Ancient and Modern 608:References in later works 437:Collaudet omnis spiritus: 359:Collaudet omnis spiritus: 357:Te, summa Deus Trinitas, 316:(1911) gives both forms. 241:from the Saturday before 1195:Christian hymns in Latin 1146:St Cecilia's Abbey, Ryde 818:"Vexilla Regis prodeunt" 787:on Catholic Encyclopedia 772:on Catholic Encyclopedia 683:A Canticle for Leibowitz 541:Hymns Ancient and Modern 439:Quibus Crucis victoriam 426:O Crux ave, spes unica, 423:Et morte vitam protulit. 419:Fulget Crucis mysterium, 417:Vexilla Regis prodeunt: 407:(strophes 1, 6 & 7) 348:O Crux ave, spes unica, 341:Fulget crucis mysterium 329:(strophes 1, 6 & 7) 55:"Vexilla regis prodeunt" 954:gotteslob.katholisch.de 920:Vaughan Williams, Ralph 345:Suspensus est patibulo. 339:Vexilla regis prodeunt: 129:leaf, Italy c.1400-1420 1173:Vexilla Regis Prodeunt 1137:Vexilla regis prodeunt 1126:Vexilla regis prodeunt 1047:"Tune: GONFALON ROYAL" 797:For more details, see 785:Vexilla Regis Prodeunt 770:Vexilla Regis Prodeunt 672:with the Latin phrase 626:Vexilla regis prodeunt 590:in 1913 to be sung at 561:The New English Hymnal 550:Ralph Vaughan Williams 524:Vexilla regis prodeunt 416: 350:Hoc passionis tempore 338: 287:Te summa Deus trinitas 283:O crux ave, spes unica 278: 271:Vexilla Regis prodeunt 135:Vexilla regis prodeunt 130: 1178:Catholic Encyclopedia 508:Johann Wilhelm Kayser 432:Reisque dele crimina. 430:Piis adauge gratiam, 428:Hoc Passionis tempore 352:Auge piis justitiam, 273:sung to the original 269: 124: 1205:Liturgy of the Hours 678:Walter M. Miller Jr. 604:word for a banner). 354:Reisque dona veniam. 285:, and the doxology, 168:Venantius Fortunatus 141:Ecclesiastical Latin 40:improve this article 1140:sung by monks from 555:The English Hymnal 538:'s 1861 hymnbook, 536:William Henry Monk 496:military standards 279: 253:Textual variations 217:of Saint-Croix at 172:Bishop of Poitiers 131: 1025:978-0-7201-2330-2 991:978-0-664-25180-2 924:"Passiontide: 94" 826:Neale, John Mason 653:The Hymn of Jesus 588:Percy Carter Buck 532:Church of England 490:explains that as 480: 479: 402: 401: 267: 231:Blessed Sacrament 116: 115: 108: 90: 1217: 1182: 1164: 1163: 1105: 1104: 1098: 1088: 1079: 1077:"Canto 34"  1072:Alighieri, Dante 1068: 1062: 1061: 1059: 1057: 1043: 1037: 1036: 1034: 1032: 1009: 1003: 1002: 1000: 998: 975: 969: 968: 966: 964: 946: 940: 939: 937: 935: 912: 906: 905: 903: 901: 885: 879: 874: 863: 862: 860: 859: 850:. Archived from 844: 838: 837: 835: 833: 824:. Translated by 814: 808: 807: 795: 789: 780: 774: 765: 759: 758: 756: 754: 735: 701:The poet-artist 567:Lutheran Worship 443: 410: 409: 365: 332: 331: 321:John Mason Neale 306:Graduale Romanum 268: 237:assigning it to 149: 144: 111: 104: 100: 97: 91: 89: 48: 24: 16: 1225: 1224: 1220: 1219: 1218: 1216: 1215: 1214: 1185: 1184: 1170: 1161: 1114: 1109: 1108: 1070: 1069: 1065: 1055: 1053: 1045: 1044: 1040: 1030: 1028: 1026: 1011: 1010: 1006: 996: 994: 992: 977: 976: 972: 962: 960: 948: 947: 943: 933: 931: 922:, eds. (1906). 914: 913: 909: 899: 897: 887: 886: 882: 875: 866: 857: 855: 846: 845: 841: 831: 829: 816: 815: 811: 798: 796: 792: 781: 777: 766: 762: 752: 750: 737: 736: 727: 722: 610: 552:included it in 521: 476: 473: 471: 469: 467: 466: 464: 462: 460: 458: 457: 455: 453: 451: 445: 440: 438: 436: 434: 433: 431: 429: 427: 425: 424: 422: 420: 418: 398: 395: 393: 391: 389: 388: 386: 384: 382: 380: 379: 377: 375: 373: 367: 362: 360: 358: 356: 355: 353: 351: 349: 347: 346: 344: 342: 340: 257: 255: 247:Maundy Thursday 187: 139: 119: 112: 101: 95: 92: 49: 47: 37: 25: 12: 11: 5: 1223: 1221: 1213: 1212: 1207: 1202: 1197: 1187: 1186: 1158: 1157: 1148: 1144:and nuns from 1133: 1123: 1113: 1112:External links 1110: 1107: 1106: 1063: 1038: 1024: 1004: 990: 970: 941: 916:Dearmer, Percy 907: 880: 864: 839: 809: 790: 775: 760: 724: 723: 721: 718: 708:The Anathemata 636:Anton Bruckner 609: 606: 584:Gonfalon Royal 520: 517: 478: 477: 448: 446: 413: 400: 399: 370: 368: 335: 254: 251: 243:Passion Sunday 186: 183: 164:Christian poet 125:Detail from a 117: 114: 113: 28: 26: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1222: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1196: 1193: 1192: 1190: 1183: 1180: 1179: 1174: 1168: 1167:public domain 1156: 1152: 1149: 1147: 1143: 1139: 1138: 1134: 1131: 1127: 1124: 1121: 1120: 1119:Vexilla Regis 1116: 1115: 1111: 1102: 1097: 1092: 1087: 1085: 1084:Divine Comedy 1078: 1073: 1067: 1064: 1052: 1048: 1042: 1039: 1027: 1021: 1017: 1016: 1008: 1005: 993: 987: 983: 982: 974: 971: 959: 955: 951: 945: 942: 929: 925: 921: 917: 911: 908: 895: 891: 884: 881: 878: 873: 871: 869: 865: 854:on 2021-02-15 853: 849: 843: 840: 827: 823: 819: 813: 810: 805: 801: 794: 791: 788: 786: 779: 776: 773: 771: 764: 761: 748: 744: 740: 734: 732: 730: 726: 719: 717: 715: 711: 709: 704: 699: 697: 693: 689: 688:Vexilla regis 685: 684: 679: 675: 671: 667: 666: 661: 657: 655: 654: 649: 648:Vexilla regis 645: 641: 637: 633: 632: 627: 623: 619: 618:La rédemption 615: 607: 605: 603: 599: 598: 593: 592:Harrow School 589: 585: 582: 577: 575: 574: 569: 568: 563: 562: 557: 556: 551: 547: 546:Percy Dearmer 543: 542: 537: 533: 529: 525: 518: 516: 512: 509: 505: 501: 497: 493: 489: 485: 475: 447: 444: 442: 412: 411: 408: 406: 397: 369: 366: 364: 334: 333: 330: 328: 327:Original text 324: 322: 317: 315: 314:Processionale 311: 307: 303: 299: 295: 290: 288: 284: 276: 272: 252: 250: 248: 244: 240: 236: 232: 228: 224: 220: 216: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 184: 182: 179: 177: 173: 169: 165: 161: 157: 154:) is a Latin 153: 148: 142: 137: 136: 128: 123: 110: 107: 99: 88: 85: 81: 78: 74: 71: 67: 64: 60: 57: –  56: 52: 51:Find sources: 45: 41: 35: 34: 29:This article 27: 23: 18: 17: 1176: 1159: 1153:sung by the 1142:Randol Abbey 1136: 1132:(ChoralWiki) 1118: 1099:– via 1083: 1066: 1054:. Retrieved 1050: 1041: 1029:. Retrieved 1014: 1007: 995:. Retrieved 980: 973: 961:. Retrieved 953: 944: 932:. Retrieved 927: 910: 898:. Retrieved 893: 883: 856:. Retrieved 852:the original 842: 830:. Retrieved 821: 812: 803: 793: 784: 778: 769: 763: 751:. Retrieved 742: 706: 700: 687: 681: 673: 663: 658: 651: 647: 644:Gustav Holst 629: 625: 611: 595: 583: 578: 571: 565: 559: 553: 539: 523: 522: 513: 499: 491: 481: 449: 414: 405:Revised text 404: 403: 371: 336: 326: 325: 318: 291: 286: 282: 280: 270: 223:Roman Missal 188: 180: 151: 134: 133: 132: 102: 93: 83: 76: 69: 62: 50: 38:Please help 33:verification 30: 1051:Hymnary.org 804:Hymnary.org 783:History of 768:History of 743:Hymnary.org 703:David Jones 696:James Joyce 638:composed a 622:Franz Liszt 488:Clichtoveus 310:Antiphonary 298:Plain Chant 229:, when the 227:Good Friday 1210:True Cross 1189:Categories 1101:Wikisource 1093:. p.  858:2014-11-07 720:References 714:Rene Hague 631:Via crucis 544:. In 1906 294:Urban VIII 199:True Cross 191:procession 166:and saint 160:long metre 96:April 2022 66:newspapers 1096:211  581:hymn tune 573:Gotteslob 530:. In the 323:in 1851. 275:plainsong 245:daily to 215:monastery 207:Radegunda 203:Justin II 127:choirbook 1074:(1867). 1056:11 April 1031:11 April 997:11 April 963:11 April 934:11 April 900:11 April 832:24 March 753:24 April 747:Archived 656:(1917). 597:Gonfalon 519:Settings 494:are the 235:Breviary 219:Poitiers 1169::  670:Lucifer 665:Inferno 528:hymnals 500:vexilla 492:vexilla 484:baptism 239:Vespers 213:to her 197:of the 185:History 176:incipit 162:by the 80:scholar 1086:  1022:  988:  614:Gounod 602:Norman 302:Pius X 300:under 277:melody 82:  75:  68:  61:  53:  660:Dante 640:motet 600:is a 211:Tours 195:relic 87:JSTOR 73:books 1058:2022 1033:2022 1020:ISBN 999:2022 986:ISBN 965:2022 936:2022 902:2022 834:2024 755:2021 548:and 156:hymn 59:news 1175:". 694:by 686:. 680:'s 650:in 225:on 158:in 42:by 1191:: 1080:. 1049:. 956:. 952:. 926:. 918:; 892:. 867:^ 820:. 802:. 745:. 741:. 728:^ 698:. 178:. 170:, 1103:. 1060:. 1035:. 1001:. 967:. 938:. 904:. 861:. 836:. 806:. 757:. 143:: 138:( 109:) 103:( 98:) 94:( 84:· 77:· 70:· 63:· 36:.

Index


verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Vexilla regis prodeunt"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

choirbook
Ecclesiastical Latin
[vɛɡˈzilːaˈrɛːd͡ʒis]
hymn
long metre
Christian poet
Venantius Fortunatus
Bishop of Poitiers
incipit
procession
relic
True Cross
Justin II
Radegunda
Tours
monastery
Poitiers
Roman Missal

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.