Knowledge

Vocabularium Cornicum

Source 📝

38: 741:), and several lemmata are not translated at all. As Old Welsh, Old Breton, and Old Cornish were very similar at this time, many of the glosses would have been indistinguishable in all three languages, and Alderik Blom estimates that around 35% of the entries would have been spelled almost identically in Cornish and in Welsh, without even taking into account the considerable number of words that would have exhibited only minor vocalic differences. Nonetheless, some of the entries are certainly Welsh or show Welsh features. 365:
tools, personality traits, illnesses and afflictions, legal terminology, the weather, times of the day, seasons of the year, colours, birds, fish, insects, domestic and wild mammals, herbs, trees, topographical features, architectural terms, household items, clothing, and food and drink, finishing with some adjectives and ending with the Cornish word for 'saddle'. The vocabulary contains a total of 961 lemmata, compared with 1,269 in Ælfric's
269:, now thought to be incorrect, that the Old English of Ælfric's glossary would not have been understood much beyond this date, and is now generally thought to be too early. Most modern assessments estimate a document date of around 1200 or slightly later, from an original that was probably made around 1150 or sometime in the second half of the 12th century, presumably in Cornwall or by a Cornish speaker. It is now a part of the 214: 364:
including star, sun, moon, the Earth and sea, and human beings. The vocabulary continues with a range of subjects including parts of the body, ranks in the church hierarchy, family members, secular positions and class divisions, words for various kinds of professions and artisans and their associated
834:
is regularly written as ⟨e⟩, and is found 40 times in the manuscript according to Jackson, against 3 entries where it is expected but is not written. The merger of the /uɪ/ and /ɔɪ/ diphthongs is shown in writing by an indiscriminate mixture of ⟨ui⟩ and ⟨oi⟩ spellings.
291:
containing texts believed to have been made between the early 11th and late 12th century. Other than the Latin-Old Cornish glossary, the manuscript only contains Welsh material, including a Calendar of Welsh saints and an account of the founding of
748:
Jackson suggests that the copyist was a Welshman, who occasionally substituted or added Welsh words when copying the Cornish words in his exemplar, originally made either in Cornwall or by a Cornish speaker.
763:, the orthography, which Jackson describes as "chronologically more advanced than that of any other document", shows the increasing influence of Old English scribal practices, such as the use of the 745:
provisionally estimates that, of all the entries, 503 are certainly Cornish, 305 could be Cornish or Welsh, 38 are Welsh or show some Welsh feature, and 94 are either unknown or "not Brittonic".
778:(Ƿ, ƿ). In final position, ⟨p⟩, ⟨t⟩, ⟨c⟩, ⟨b⟩, ⟨d⟩, and ⟨g⟩ are generally used for the phonemes /b/, /d/, /ɡ/, /β/, /ð/, and /ɣ/ respectively, meaning that the results of Brittonic 678:(Welsh Vocabulary). However, there are a number of undisputed Welsh glosses, sometimes side by side with their Cornish equivalent, linked by the Latin abbreviation ⟨ł⟩ ( 360:
are grouped thematically, usually with a Latin lemma followed by a Cornish translation equivalent, beginning with entries for God, heaven, angel, then elements of the
684:'or'), and for a few lemmata only a Welsh gloss is given. Jon Mills points out that, where there are double glosses, sometimes the Cornish word is given first (e.g. 1466: 565:). There are also a smaller number of loans from late Old English (5%) and Old French (2%), and approximately 1% are of unknown origin. Old English loans include 158:, and it is considered to be the most substantial extant document of the Old Cornish period. The only surviving copy, part of a composite manuscript known as 830:, assibilation of /d/ to /z/, is shown. Denasalization of the lenited reflex of early Common Brittonic /m/ to /v/ is regularly written as ⟨f⟩, ⟨u⟩, and ⟨v⟩. 782:
are not usually apparent from the orthography when these phonemes occur in word-final position. However, in internal position, lenition is regularly shown.
757:
Like Old Welsh and Old Breton, Old Cornish orthography was originally based on the pronunciation of British Latin. However, by the time of the
1593: 1564: 1442: 1622: 1359: 796:
demonstrates the development of several characteristic Cornish sound changes, and the document is important for reconstructing the
203: 37: 381:
are conventionally labelled by the numerical identifier they are assigned by Eugene Van Tassel Graves in the PhD dissertation
1673: 232: 167: 1683: 195: 1351:
Language and history in early Britain : a chronological survey of the Brittonic languages, 1st to 12th c. A.D.
361: 1678: 1668: 663: 1640: 972: 227:
was written, the Southwestern Brittonic languages in Britain had been restricted to the territory west of the
720:, rather than the Latin lemma, sometimes resulting in the Latin being incorrectly translated (for example, 194:
language, which had been spoken over most of Roman Britain, was pushed west, eventually separating into
502:
During the Roman occupation of Britain, the Common Brittonic language acquired a large number of Latin
151: 666:
in 1707, the text was thought to be Welsh, and in the Cotton library was originally classified as
516:
attests many of these loanwords, and 19% of the translation equivalents are probably derived from
1503: 1460: 1419: 349: 240: 1628: 1618: 1599: 1589: 1570: 1560: 1541: 1522: 1495: 1448: 1438: 1411: 1365: 1355: 797: 1487: 1403: 716:" 'hand'). Occasionally, the scribe translates the Old English gloss from Ælfric's original 410: 191: 183: 179: 147: 207: 163: 29: 767: 270: 266: 199: 1662: 1507: 1423: 517: 187: 243:
describes the text as "really transitional between Old Cornish and Middle Cornish".
742: 659: 257:
to the end of the 12th century, presumed to be a copy, probably made in south-east
213: 293: 228: 1434:
Multilingualism in medieval Britain (c. 1066-1520) : sources and analysis
831: 1603: 1574: 1545: 1526: 1499: 1452: 1415: 1369: 506:, which were assimilated into the language and in general underwent the same 1632: 1559:. Nicole Muller (2nd ed.). Hoboken: Taylor & Francis. p. 532. 507: 309: 1475: 1391: 348:, in general agreement with the original entry order, with the Anglo-Saxon 1583: 1554: 1491: 1432: 1407: 1349: 1612: 1518:
The ancient Cornish drama, edited and translated by Mr. Edwin Norris, etc
779: 764: 503: 357: 308:
Only a single copy of the document survives, written in ink on sheets of
236: 143: 413:, and almost three-quarters (73%) of the translation equivalents in the 297: 1535: 1516: 106: 610:). The Old French loans, probably borrowed through English, include 239:), and had developed characteristic features of Old Cornish, though 166:, and is thought to have been copied around 1200 AD from an earlier 313: 258: 212: 139: 775: 730: 605: 590: 575: 316:
7r to 10r of the manuscript. Each folio is approximately 5 
700:" 'cheese'), and in other cases the Welsh is given first (e.g. 650: 635: 620: 82:
Old Cornish, Medieval Latin, Old Welsh, Old English, Old French
1377:
Spriggs, Matthew (2003). "Where Cornish was spoken and When".
771: 261:, of a no longer extant original with a composition date of 1133: 1131: 1129: 1127: 913: 911: 909: 907: 672:(Latin-Welsh Vocabulary) and was inscribed with the text 217:
The Brittonic-speaking community around the sixth century
1172: 1170: 186:
began to settle in Britain during the 5th century after
1042: 1040: 1038: 735:'mixture of dog and wolf' rather than the Latin lemma 344:
The glossary itself follows the structure of Ælfric's
1001: 999: 997: 995: 993: 265: 1100. This date was based on an evaluation by 210:) under the westward advance of Anglo-Saxon forces. 1392:"The nature and date of the Old Cornish Vocabulary" 950: 948: 946: 944: 942: 940: 938: 112: 102: 94: 86: 78: 67: 59: 51: 23: 1476:"The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary?" 800:. Assibilation of the clusters /lt/ to /ls/ (e.g. 493: 477: 461: 445: 429: 352:substituted by Old Cornish ones. As with Ælfric's 662:established that the language was Old Cornish in 1614:Studies in British Celtic historical phonology 825: 813: 801: 724: 711: 689: 644: 629: 614: 599: 584: 569: 554: 539: 524: 487: 471: 455: 439: 423: 396: 8: 312:, and consisting of seven sides, written on 55:Old Cornish Vocabulary; Cottonian Vocabulary 819: 807: 791: 758: 736: 705: 695: 679: 673: 667: 560: 545: 530: 511: 414: 390: 287:is part of a composite manuscript known as 282: 252: 251:Jackson dates the extant manuscript of the 222: 124: 46:, a 12th-century Latin-Old Cornish glossary 1465:: CS1 maint: location missing publisher ( 389:" refers to the first entry in the text, " 20: 1332: 1248: 1161: 1149: 1137: 1106: 1094: 1082: 1070: 1058: 917: 419:are thought to be Celtic. These include 1585:Etymological dictionary of proto-Celtic 1320: 1308: 1296: 1284: 1272: 1260: 1236: 1224: 1212: 1200: 1176: 1118: 929: 898: 886: 874: 862: 850: 843: 510:changes as inherited Celtic words. The 1458: 1029: 1017: 1005: 954: 7: 1480:Zeitschrift für celtische Philologie 1396:Zeitschrift für celtische Philologie 1188: 1046: 967: 965: 963: 1348:Jackson, Kenneth Hurlstone (1953). 1534:Graves, Eugene Van Tassel (1962). 146:. It is usually interpreted as an 14: 428:'heaven, sky' (from Proto-Celtic 36: 798:phonological history of Cornish 116:210 x 145 mm; 4 sides; 7 leaves 1: 669:Vocabularium Latino-Cambricum 262: 206:(the ancestor of Cornish and 71: 520:. The many examples include 336:inches (210 x 145 mm). 619:'emperor' (from Old French 1700: 1537:The old Cornish vocabulary 1431:Jefferson, Judith (2013). 1354:Edinburgh: Edinburgh U.P. 529:'arm' (from British Latin 383:The Old Cornish Vocabulary 362:Genesis creation narrative 160:MS Cotton Vespasian A. XIV 16:Latin-Old Cornish glossary 1611:Schrijver, Peter (1995). 1582:Matasović, Ranko (2009). 812:) and /nt/ to /ns/ (e.g. 289:MS Cotton Vespasian A XIV 35: 28: 1437:. Turnhout. p. 59. 790:The orthography used in 574:'way' (from Old English 273:in the British Library. 1641:"Digitised Manuscripts" 1521:. Oxford. p. 315. 973:"Digitised Manuscripts" 731: 729:translates Old English 651: 636: 621: 606: 591: 576: 495: 479: 463: 447: 431: 1515:Norris, Edwin (1859). 1390:Padel, Oliver (2014). 826: 820: 814: 808: 802: 792: 759: 737: 732:gemenged hund and wulf 725: 712: 706: 696: 690: 680: 674: 668: 664:Archæologia Britannica 645: 630: 615: 600: 585: 570: 561: 555: 546: 540: 531: 525: 512: 488: 472: 456: 440: 424: 415: 397: 391: 283: 253: 223: 218: 204:Southwestern Brittonic 136:Old Cornish Vocabulary 125: 1617:. Amsterdam: Rodopi. 1553:Ball, Martin (2009). 1492:10.1515/zcph.2013.009 1408:10.1515/zcph.2014.009 824:), and, in one case, 793:Vocabularium Cornicum 760:Vocabularium Cornicum 675:Vocabularium Wallicum 513:Vocabularium Cornicum 416:Vocabularium Cornicum 379:Vocabularium Cornicum 284:Vocabularium Cornicum 254:Vocabularium Cornicum 247:Dating and provenance 224:Vocabularium Cornicum 216: 162:, is now kept in the 154:'s Latin-Old English 126:Vocabularium Cornicum 44:Vocabularium Cornicum 24:Vocabularium Cornicum 1556:The Celtic Languages 726:commisc bleit hahchi 385:. So for instance, " 190:came to an end. The 132:Cottonian Vocabulary 130:, also known as the 1674:Brittonic languages 1474:Mills, Jon (2013). 1335:, pp. 234–235. 1323:, pp. 324–335. 877:, pp. 228–269. 231:(approximately the 1684:Cornish literature 634:'craftsman' (from 401:" 'almighty God'. 219: 42:The first page of 1595:978-90-04-17336-1 1588:. Leiden: Brill. 1566:978-0-203-88248-1 1444:978-2-503-54250-8 1215:, pp. 67–68. 932:, pp. 60–61. 296:by the legendary 271:Cotton collection 198:(the ancestor of 196:Western Brittonic 152:Ælfric of Eynsham 120: 119: 1691: 1679:Cornish language 1669:Celtic languages 1655: 1653: 1651: 1636: 1607: 1578: 1549: 1530: 1511: 1470: 1464: 1456: 1427: 1386: 1373: 1336: 1330: 1324: 1318: 1312: 1306: 1300: 1294: 1288: 1282: 1276: 1270: 1264: 1258: 1252: 1246: 1240: 1234: 1228: 1222: 1216: 1210: 1204: 1198: 1192: 1186: 1180: 1174: 1165: 1159: 1153: 1147: 1141: 1135: 1122: 1116: 1110: 1104: 1098: 1092: 1086: 1080: 1074: 1068: 1062: 1056: 1050: 1044: 1033: 1027: 1021: 1015: 1009: 1003: 988: 987: 985: 983: 969: 958: 952: 933: 927: 921: 915: 902: 896: 890: 884: 878: 872: 866: 865:, pp. 8–22. 860: 854: 848: 829: 823: 817: 811: 805: 795: 762: 740: 734: 728: 715: 709: 699: 693: 683: 677: 671: 654: 649:'foolish' (from 648: 639: 633: 624: 618: 609: 603: 594: 588: 579: 573: 564: 558: 549: 543: 534: 528: 515: 498: 491: 482: 475: 466: 459: 450: 443: 434: 427: 418: 400: 394: 335: 334: 330: 325: 324: 320: 286: 264: 256: 226: 221:By the time the 192:Common Brittonic 188:Roman occupation 180:migration period 128: 73: 40: 21: 1699: 1698: 1694: 1693: 1692: 1690: 1689: 1688: 1659: 1658: 1649: 1647: 1639: 1625: 1610: 1596: 1581: 1567: 1552: 1533: 1514: 1473: 1457: 1445: 1430: 1389: 1379:Cornish Studies 1376: 1362: 1347: 1344: 1339: 1331: 1327: 1319: 1315: 1307: 1303: 1295: 1291: 1283: 1279: 1271: 1267: 1259: 1255: 1247: 1243: 1235: 1231: 1223: 1219: 1211: 1207: 1199: 1195: 1187: 1183: 1175: 1168: 1160: 1156: 1148: 1144: 1136: 1125: 1117: 1113: 1105: 1101: 1093: 1089: 1081: 1077: 1069: 1065: 1057: 1053: 1045: 1036: 1028: 1024: 1016: 1012: 1004: 991: 981: 979: 971: 970: 961: 953: 936: 928: 924: 916: 905: 897: 893: 885: 881: 873: 869: 861: 857: 849: 845: 841: 788: 755: 559:'cheese' (from 476:'vessel' (from 411:Celtic language 407: 392:Deus omnipotens 377:Lemmata in the 375: 342: 332: 328: 327: 322: 318: 317: 306: 304:Physical format 279: 249: 241:Kenneth Jackson 233:historic county 184:Germanic tribes 176: 164:British Library 150:translation of 47: 30:British Library 17: 12: 11: 5: 1697: 1695: 1687: 1686: 1681: 1676: 1671: 1661: 1660: 1657: 1656: 1637: 1623: 1608: 1594: 1579: 1565: 1550: 1531: 1512: 1486:(1): 141–150. 1471: 1443: 1428: 1402:(1): 173–200. 1387: 1374: 1360: 1343: 1340: 1338: 1337: 1333:Schrijver 1995 1325: 1313: 1311:, p. 338. 1301: 1299:, p. 482. 1289: 1287:, p. 398. 1277: 1275:, p. 507. 1265: 1263:, p. 401. 1253: 1249:Jefferson 2013 1241: 1229: 1217: 1205: 1193: 1191:, p. 495. 1181: 1166: 1162:Jefferson 2013 1154: 1150:Jefferson 2013 1142: 1138:Jefferson 2013 1123: 1111: 1107:Matasović 2009 1099: 1097:, p. 238. 1095:Matasović 2009 1087: 1085:, p. 177. 1083:Matasović 2009 1075: 1073:, p. 379. 1071:Matasović 2009 1063: 1061:, p. 288. 1059:Matasović 2009 1051: 1049:, p. 532. 1034: 1022: 1020:, p. 315. 1010: 989: 959: 934: 922: 918:Jefferson 2013 903: 891: 879: 867: 855: 842: 840: 837: 787: 784: 754: 751: 406: 403: 374: 371: 341: 338: 305: 302: 278: 275: 248: 245: 175: 172: 118: 117: 114: 110: 109: 104: 100: 99: 96: 92: 91: 88: 84: 83: 80: 76: 75: 69: 65: 64: 61: 57: 56: 53: 49: 48: 41: 33: 32: 26: 25: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1696: 1685: 1682: 1680: 1677: 1675: 1672: 1670: 1667: 1666: 1664: 1646: 1642: 1638: 1634: 1630: 1626: 1624:90-5183-820-4 1620: 1616: 1615: 1609: 1605: 1601: 1597: 1591: 1587: 1586: 1580: 1576: 1572: 1568: 1562: 1558: 1557: 1551: 1547: 1543: 1539: 1538: 1532: 1528: 1524: 1520: 1519: 1513: 1509: 1505: 1501: 1497: 1493: 1489: 1485: 1481: 1477: 1472: 1468: 1462: 1454: 1450: 1446: 1440: 1436: 1435: 1429: 1425: 1421: 1417: 1413: 1409: 1405: 1401: 1397: 1393: 1388: 1384: 1380: 1375: 1371: 1367: 1363: 1361:0-85224-116-X 1357: 1353: 1352: 1346: 1345: 1341: 1334: 1329: 1326: 1322: 1317: 1314: 1310: 1305: 1302: 1298: 1293: 1290: 1286: 1281: 1278: 1274: 1269: 1266: 1262: 1257: 1254: 1251:, p. 60. 1250: 1245: 1242: 1239:, p. 69. 1238: 1233: 1230: 1227:, p. 68. 1226: 1221: 1218: 1214: 1209: 1206: 1203:, p. 67. 1202: 1197: 1194: 1190: 1185: 1182: 1179:, p. 61. 1178: 1173: 1171: 1167: 1164:, p. 65. 1163: 1158: 1155: 1152:, p. 61. 1151: 1146: 1143: 1140:, p. 62. 1139: 1134: 1132: 1130: 1128: 1124: 1121:, p. 76. 1120: 1115: 1112: 1109:, p. 36. 1108: 1103: 1100: 1096: 1091: 1088: 1084: 1079: 1076: 1072: 1067: 1064: 1060: 1055: 1052: 1048: 1043: 1041: 1039: 1035: 1031: 1026: 1023: 1019: 1014: 1011: 1007: 1002: 1000: 998: 996: 994: 990: 978: 974: 968: 966: 964: 960: 956: 951: 949: 947: 945: 943: 941: 939: 935: 931: 926: 923: 920:, p. 59. 919: 914: 912: 910: 908: 904: 901:, p. 60. 900: 895: 892: 889:, p. 21. 888: 883: 880: 876: 871: 868: 864: 859: 856: 852: 847: 844: 838: 836: 833: 828: 822: 816: 810: 804: 799: 794: 785: 783: 781: 777: 773: 769: 766: 761: 752: 750: 746: 744: 739: 733: 727: 723: 719: 714: 708: 703: 698: 692: 687: 682: 676: 670: 665: 661: 656: 653: 647: 643: 638: 632: 628: 623: 617: 613: 608: 602: 598: 593: 589:'boot' (from 587: 583: 578: 572: 568: 563: 557: 553: 548: 542: 538: 533: 527: 523: 519: 518:British Latin 514: 509: 505: 500: 497: 492:'nail' (from 490: 486: 481: 474: 470: 465: 460:'head' (from 458: 454: 449: 444:'land' (from 442: 438: 433: 426: 422: 417: 412: 409:Cornish is a 404: 402: 399: 398:duy chefuidoc 393: 388: 384: 380: 372: 370: 368: 363: 359: 355: 351: 347: 339: 337: 315: 311: 303: 301: 299: 295: 290: 285: 276: 274: 272: 268: 260: 255: 246: 244: 242: 238: 234: 230: 225: 215: 211: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 181: 173: 171: 169: 165: 161: 157: 153: 149: 145: 142:-Old Cornish 141: 137: 133: 129: 127: 115: 111: 108: 105: 101: 97: 93: 89: 85: 81: 77: 70: 66: 62: 58: 54: 52:Also known as 50: 45: 39: 34: 31: 27: 22: 19: 1650:22 September 1648:. Retrieved 1644: 1613: 1584: 1555: 1536: 1517: 1483: 1479: 1433: 1399: 1395: 1382: 1378: 1350: 1328: 1321:Jackson 1953 1316: 1309:Jackson 1953 1304: 1297:Jackson 1953 1292: 1285:Jackson 1953 1280: 1273:Jackson 1953 1268: 1261:Jackson 1953 1256: 1244: 1237:Jackson 1953 1232: 1225:Jackson 1953 1220: 1213:Jackson 1953 1208: 1201:Jackson 1953 1196: 1184: 1177:Jackson 1953 1157: 1145: 1119:Jackson 1953 1114: 1102: 1090: 1078: 1066: 1054: 1025: 1013: 982:22 September 980:. Retrieved 976: 930:Jackson 1953 925: 899:Jackson 1953 894: 887:Jackson 1953 882: 875:Spriggs 2003 870: 863:Jackson 1953 858: 853:, p. 4. 851:Jackson 1953 846: 789: 774:(Ð, ð), and 756: 747: 743:Oliver Padel 721: 717: 701: 685: 660:Edward Lhuyd 657: 641: 637:engi(g)neour 626: 611: 604:'art' (from 596: 581: 566: 551: 544:'net' (from 536: 521: 508:phonological 501: 484: 468: 452: 436: 420: 408: 386: 382: 378: 376: 366: 353: 345: 343: 307: 288: 280: 250: 220: 177: 159: 155: 135: 131: 123: 121: 43: 18: 1030:Graves 1962 1018:Norris 1859 832:Svarabhakti 753:Orthography 532:bracc(h)ium 294:Brycheiniog 267:Max Förster 229:River Tamar 178:During the 148:Old Cornish 79:Language(s) 1663:Categories 1385:: 228–269. 1342:References 1006:Mills 2013 955:Padel 2014 405:Vocabulary 1645:www.bl.uk 1604:262430534 1575:438705548 1546:502457320 1527:562944948 1508:161927698 1500:1865-889X 1461:cite book 1453:827952091 1424:164677429 1416:1865-889X 1370:217631525 1189:Ball 2009 1047:Ball 2009 977:www.bl.uk 786:Phonology 765:graphemes 504:loanwords 373:Numbering 340:Structure 326:x 8  310:parchment 95:Author(s) 87:Scribe(s) 1633:33209243 818:, Welsh 806:, Welsh 780:lenition 770:(Þ, þ), 718:Glossary 631:inguinor 622:emperëor 367:Glossary 354:Glossary 346:Glossary 237:Cornwall 168:exemplar 156:Glossary 144:glossary 103:Material 63:Glossary 640:), and 616:emperor 550:), and 496:anɡʷīnā 483:), and 480:lestro- 464:kʷenno- 358:lemmata 350:glosses 331:⁄ 321:⁄ 298:Brychan 277:Content 174:History 138:, is a 134:or the 98:Unknown 90:Unknown 1631:  1621:  1602:  1592:  1573:  1563:  1544:  1525:  1506:  1498:  1451:  1441:  1422:  1414:  1368:  1358:  821:abrant 815:abrans 722:VC 561 686:VC 848 658:Until 642:VC 419 627:VC 232 612:VC 167 597:VC 229 595:) and 582:VC 796 567:VC 711 562:caseus 552:VC 848 537:VC 235 473:lester 469:VC 128 448:tīros- 432:nemos- 356:, the 314:folios 208:Breton 202:) and 107:Vellum 1504:S2CID 1420:S2CID 839:Notes 809:mollt 768:thorn 702:VC 75 607:cræft 601:creft 592:hosan 547:retia 526:brech 522:VC 73 494:* 489:euuin 485:VC 58 478:* 462:* 453:VC 40 446:* 437:VC 35 430:* 421:VC 32 259:Wales 200:Welsh 140:Latin 1652:2021 1629:OCLC 1619:ISBN 1600:OCLC 1590:ISBN 1571:OCLC 1561:ISBN 1542:OCLC 1523:OCLC 1496:ISSN 1467:link 1449:OCLC 1439:ISBN 1412:ISSN 1366:OCLC 1356:ISBN 984:2021 827:bros 803:mols 776:wynn 738:linx 697:caus 577:ford 571:ford 541:ruid 387:VC 1 281:The 122:The 113:Size 74:1200 68:Date 60:Type 1488:doi 1404:doi 772:eth 713:lof 707:lau 691:cos 681:vel 655:). 652:fol 646:fol 625:), 586:hos 580:), 556:cos 535:), 499:). 467:), 457:pen 451:), 441:tir 435:), 425:nef 235:of 1665:: 1643:. 1627:. 1598:. 1569:. 1540:. 1502:. 1494:. 1484:60 1482:. 1478:. 1463:}} 1459:{{ 1447:. 1418:. 1410:. 1400:61 1398:. 1394:. 1383:11 1381:. 1364:. 1169:^ 1126:^ 1037:^ 992:^ 975:. 962:^ 937:^ 906:^ 710:ł 694:ł 395:. 369:. 300:. 263:c. 182:, 170:. 72:c. 1654:. 1635:. 1606:. 1577:. 1548:. 1529:. 1510:. 1490:: 1469:) 1455:. 1426:. 1406:: 1372:. 1032:. 1008:. 986:. 957:. 704:" 688:" 333:4 329:1 323:4 319:3

Index

British Library

Vellum
Latin
glossary
Old Cornish
Ælfric of Eynsham
British Library
exemplar
migration period
Germanic tribes
Roman occupation
Common Brittonic
Western Brittonic
Welsh
Southwestern Brittonic
Breton

River Tamar
historic county
Cornwall
Kenneth Jackson
Wales
Max Förster
Cotton collection
Brycheiniog
Brychan
parchment
folios
glosses

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.