38:
741:), and several lemmata are not translated at all. As Old Welsh, Old Breton, and Old Cornish were very similar at this time, many of the glosses would have been indistinguishable in all three languages, and Alderik Blom estimates that around 35% of the entries would have been spelled almost identically in Cornish and in Welsh, without even taking into account the considerable number of words that would have exhibited only minor vocalic differences. Nonetheless, some of the entries are certainly Welsh or show Welsh features.
365:
tools, personality traits, illnesses and afflictions, legal terminology, the weather, times of the day, seasons of the year, colours, birds, fish, insects, domestic and wild mammals, herbs, trees, topographical features, architectural terms, household items, clothing, and food and drink, finishing with some adjectives and ending with the
Cornish word for 'saddle'. The vocabulary contains a total of 961 lemmata, compared with 1,269 in Ælfric's
269:, now thought to be incorrect, that the Old English of Ælfric's glossary would not have been understood much beyond this date, and is now generally thought to be too early. Most modern assessments estimate a document date of around 1200 or slightly later, from an original that was probably made around 1150 or sometime in the second half of the 12th century, presumably in Cornwall or by a Cornish speaker. It is now a part of the
214:
364:
including star, sun, moon, the Earth and sea, and human beings. The vocabulary continues with a range of subjects including parts of the body, ranks in the church hierarchy, family members, secular positions and class divisions, words for various kinds of professions and artisans and their associated
834:
is regularly written as ⟨e⟩, and is found 40 times in the manuscript according to
Jackson, against 3 entries where it is expected but is not written. The merger of the /uɪ/ and /ɔɪ/ diphthongs is shown in writing by an indiscriminate mixture of ⟨ui⟩ and ⟨oi⟩ spellings.
291:
containing texts believed to have been made between the early 11th and late 12th century. Other than the Latin-Old
Cornish glossary, the manuscript only contains Welsh material, including a Calendar of Welsh saints and an account of the founding of
748:
Jackson suggests that the copyist was a
Welshman, who occasionally substituted or added Welsh words when copying the Cornish words in his exemplar, originally made either in Cornwall or by a Cornish speaker.
763:, the orthography, which Jackson describes as "chronologically more advanced than that of any other document", shows the increasing influence of Old English scribal practices, such as the use of the
745:
provisionally estimates that, of all the entries, 503 are certainly
Cornish, 305 could be Cornish or Welsh, 38 are Welsh or show some Welsh feature, and 94 are either unknown or "not Brittonic".
778:(Ƿ, ƿ). In final position, ⟨p⟩, ⟨t⟩, ⟨c⟩, ⟨b⟩, ⟨d⟩, and ⟨g⟩ are generally used for the phonemes /b/, /d/, /ɡ/, /β/, /ð/, and /ɣ/ respectively, meaning that the results of Brittonic
678:(Welsh Vocabulary). However, there are a number of undisputed Welsh glosses, sometimes side by side with their Cornish equivalent, linked by the Latin abbreviation ⟨ł⟩ (
360:
are grouped thematically, usually with a Latin lemma followed by a
Cornish translation equivalent, beginning with entries for God, heaven, angel, then elements of the
684:'or'), and for a few lemmata only a Welsh gloss is given. Jon Mills points out that, where there are double glosses, sometimes the Cornish word is given first (e.g.
1466:
565:). There are also a smaller number of loans from late Old English (5%) and Old French (2%), and approximately 1% are of unknown origin. Old English loans include
158:, and it is considered to be the most substantial extant document of the Old Cornish period. The only surviving copy, part of a composite manuscript known as
830:, assibilation of /d/ to /z/, is shown. Denasalization of the lenited reflex of early Common Brittonic /m/ to /v/ is regularly written as ⟨f⟩, ⟨u⟩, and ⟨v⟩.
782:
are not usually apparent from the orthography when these phonemes occur in word-final position. However, in internal position, lenition is regularly shown.
757:
Like Old Welsh and Old Breton, Old
Cornish orthography was originally based on the pronunciation of British Latin. However, by the time of the
1593:
1564:
1442:
1622:
1359:
796:
demonstrates the development of several characteristic
Cornish sound changes, and the document is important for reconstructing the
203:
37:
381:
are conventionally labelled by the numerical identifier they are assigned by Eugene Van Tassel Graves in the PhD dissertation
1673:
232:
167:
1683:
195:
1351:
Language and history in early
Britain : a chronological survey of the Brittonic languages, 1st to 12th c. A.D.
361:
1678:
1668:
663:
1640:
972:
227:
was written, the
Southwestern Brittonic languages in Britain had been restricted to the territory west of the
720:, rather than the Latin lemma, sometimes resulting in the Latin being incorrectly translated (for example,
194:
language, which had been spoken over most of Roman Britain, was pushed west, eventually separating into
502:
During the Roman occupation of Britain, the Common Brittonic language acquired a large number of Latin
151:
666:
in 1707, the text was thought to be Welsh, and in the Cotton library was originally classified as
516:
attests many of these loanwords, and 19% of the translation equivalents are probably derived from
1503:
1460:
1419:
349:
240:
1628:
1618:
1599:
1589:
1570:
1560:
1541:
1522:
1495:
1448:
1438:
1411:
1365:
1355:
797:
1487:
1403:
716:" 'hand'). Occasionally, the scribe translates the Old English gloss from Ælfric's original
410:
191:
183:
179:
147:
207:
163:
29:
767:
270:
266:
199:
1662:
1507:
1423:
517:
187:
243:
describes the text as "really transitional between Old Cornish and Middle Cornish".
742:
659:
257:
to the end of the 12th century, presumed to be a copy, probably made in south-east
213:
293:
228:
1434:
Multilingualism in medieval Britain (c. 1066-1520) : sources and analysis
831:
1603:
1574:
1545:
1526:
1499:
1452:
1415:
1369:
506:, which were assimilated into the language and in general underwent the same
1632:
1559:. Nicole Muller (2nd ed.). Hoboken: Taylor & Francis. p. 532.
507:
309:
1475:
1391:
348:, in general agreement with the original entry order, with the Anglo-Saxon
1583:
1554:
1491:
1432:
1407:
1349:
1612:
1518:
The ancient Cornish drama, edited and translated by Mr. Edwin Norris, etc
779:
764:
503:
357:
308:
Only a single copy of the document survives, written in ink on sheets of
236:
143:
413:, and almost three-quarters (73%) of the translation equivalents in the
297:
1535:
1516:
106:
610:). The Old French loans, probably borrowed through English, include
239:), and had developed characteristic features of Old Cornish, though
166:, and is thought to have been copied around 1200 AD from an earlier
313:
258:
212:
139:
775:
730:
605:
590:
575:
316:
7r to 10r of the manuscript. Each folio is approximately 5
700:" 'cheese'), and in other cases the Welsh is given first (e.g.
650:
635:
620:
82:
Old Cornish, Medieval Latin, Old Welsh, Old English, Old French
1377:
Spriggs, Matthew (2003). "Where Cornish was spoken and When".
771:
261:, of a no longer extant original with a composition date of
1133:
1131:
1129:
1127:
913:
911:
909:
907:
672:(Latin-Welsh Vocabulary) and was inscribed with the text
217:
The Brittonic-speaking community around the sixth century
1172:
1170:
186:
began to settle in Britain during the 5th century after
1042:
1040:
1038:
735:'mixture of dog and wolf' rather than the Latin lemma
344:
The glossary itself follows the structure of Ælfric's
1001:
999:
997:
995:
993:
265: 1100. This date was based on an evaluation by
210:) under the westward advance of Anglo-Saxon forces.
1392:"The nature and date of the Old Cornish Vocabulary"
950:
948:
946:
944:
942:
940:
938:
112:
102:
94:
86:
78:
67:
59:
51:
23:
1476:"The Vocabularium Cornicum: a Cornish vocabulary?"
800:. Assibilation of the clusters /lt/ to /ls/ (e.g.
493:
477:
461:
445:
429:
352:substituted by Old Cornish ones. As with Ælfric's
662:established that the language was Old Cornish in
1614:Studies in British Celtic historical phonology
825:
813:
801:
724:
711:
689:
644:
629:
614:
599:
584:
569:
554:
539:
524:
487:
471:
455:
439:
423:
396:
8:
312:, and consisting of seven sides, written on
55:Old Cornish Vocabulary; Cottonian Vocabulary
819:
807:
791:
758:
736:
705:
695:
679:
673:
667:
560:
545:
530:
511:
414:
390:
287:is part of a composite manuscript known as
282:
252:
251:Jackson dates the extant manuscript of the
222:
124:
46:, a 12th-century Latin-Old Cornish glossary
1465:: CS1 maint: location missing publisher (
389:" refers to the first entry in the text, "
20:
1332:
1248:
1161:
1149:
1137:
1106:
1094:
1082:
1070:
1058:
917:
419:are thought to be Celtic. These include
1585:Etymological dictionary of proto-Celtic
1320:
1308:
1296:
1284:
1272:
1260:
1236:
1224:
1212:
1200:
1176:
1118:
929:
898:
886:
874:
862:
850:
843:
510:changes as inherited Celtic words. The
1458:
1029:
1017:
1005:
954:
7:
1480:Zeitschrift für celtische Philologie
1396:Zeitschrift für celtische Philologie
1188:
1046:
967:
965:
963:
1348:Jackson, Kenneth Hurlstone (1953).
1534:Graves, Eugene Van Tassel (1962).
146:. It is usually interpreted as an
14:
428:'heaven, sky' (from Proto-Celtic
36:
798:phonological history of Cornish
116:210 x 145 mm; 4 sides; 7 leaves
1:
669:Vocabularium Latino-Cambricum
262:
206:(the ancestor of Cornish and
71:
520:. The many examples include
336:inches (210 x 145 mm).
619:'emperor' (from Old French
1700:
1537:The old Cornish vocabulary
1431:Jefferson, Judith (2013).
1354:Edinburgh: Edinburgh U.P.
529:'arm' (from British Latin
383:The Old Cornish Vocabulary
362:Genesis creation narrative
160:MS Cotton Vespasian A. XIV
16:Latin-Old Cornish glossary
1611:Schrijver, Peter (1995).
1582:Matasović, Ranko (2009).
812:) and /nt/ to /ns/ (e.g.
289:MS Cotton Vespasian A XIV
35:
28:
1437:. Turnhout. p. 59.
790:The orthography used in
574:'way' (from Old English
273:in the British Library.
1641:"Digitised Manuscripts"
1521:. Oxford. p. 315.
973:"Digitised Manuscripts"
731:
729:translates Old English
651:
636:
621:
606:
591:
576:
495:
479:
463:
447:
431:
1515:Norris, Edwin (1859).
1390:Padel, Oliver (2014).
826:
820:
814:
808:
802:
792:
759:
737:
732:gemenged hund and wulf
725:
712:
706:
696:
690:
680:
674:
668:
664:Archæologia Britannica
645:
630:
615:
600:
585:
570:
561:
555:
546:
540:
531:
525:
512:
488:
472:
456:
440:
424:
415:
397:
391:
283:
253:
223:
218:
204:Southwestern Brittonic
136:Old Cornish Vocabulary
125:
1617:. Amsterdam: Rodopi.
1553:Ball, Martin (2009).
1492:10.1515/zcph.2013.009
1408:10.1515/zcph.2014.009
824:), and, in one case,
793:Vocabularium Cornicum
760:Vocabularium Cornicum
675:Vocabularium Wallicum
513:Vocabularium Cornicum
416:Vocabularium Cornicum
379:Vocabularium Cornicum
284:Vocabularium Cornicum
254:Vocabularium Cornicum
247:Dating and provenance
224:Vocabularium Cornicum
216:
162:, is now kept in the
154:'s Latin-Old English
126:Vocabularium Cornicum
44:Vocabularium Cornicum
24:Vocabularium Cornicum
1556:The Celtic Languages
726:commisc bleit hahchi
385:. So for instance, "
190:came to an end. The
132:Cottonian Vocabulary
130:, also known as the
1674:Brittonic languages
1474:Mills, Jon (2013).
1335:, pp. 234–235.
1323:, pp. 324–335.
877:, pp. 228–269.
231:(approximately the
1684:Cornish literature
634:'craftsman' (from
401:" 'almighty God'.
219:
42:The first page of
1595:978-90-04-17336-1
1588:. Leiden: Brill.
1566:978-0-203-88248-1
1444:978-2-503-54250-8
1215:, pp. 67–68.
932:, pp. 60–61.
296:by the legendary
271:Cotton collection
198:(the ancestor of
196:Western Brittonic
152:Ælfric of Eynsham
120:
119:
1691:
1679:Cornish language
1669:Celtic languages
1655:
1653:
1651:
1636:
1607:
1578:
1549:
1530:
1511:
1470:
1464:
1456:
1427:
1386:
1373:
1336:
1330:
1324:
1318:
1312:
1306:
1300:
1294:
1288:
1282:
1276:
1270:
1264:
1258:
1252:
1246:
1240:
1234:
1228:
1222:
1216:
1210:
1204:
1198:
1192:
1186:
1180:
1174:
1165:
1159:
1153:
1147:
1141:
1135:
1122:
1116:
1110:
1104:
1098:
1092:
1086:
1080:
1074:
1068:
1062:
1056:
1050:
1044:
1033:
1027:
1021:
1015:
1009:
1003:
988:
987:
985:
983:
969:
958:
952:
933:
927:
921:
915:
902:
896:
890:
884:
878:
872:
866:
865:, pp. 8–22.
860:
854:
848:
829:
823:
817:
811:
805:
795:
762:
740:
734:
728:
715:
709:
699:
693:
683:
677:
671:
654:
649:'foolish' (from
648:
639:
633:
624:
618:
609:
603:
594:
588:
579:
573:
564:
558:
549:
543:
534:
528:
515:
498:
491:
482:
475:
466:
459:
450:
443:
434:
427:
418:
400:
394:
335:
334:
330:
325:
324:
320:
286:
264:
256:
226:
221:By the time the
192:Common Brittonic
188:Roman occupation
180:migration period
128:
73:
40:
21:
1699:
1698:
1694:
1693:
1692:
1690:
1689:
1688:
1659:
1658:
1649:
1647:
1639:
1625:
1610:
1596:
1581:
1567:
1552:
1533:
1514:
1473:
1457:
1445:
1430:
1389:
1379:Cornish Studies
1376:
1362:
1347:
1344:
1339:
1331:
1327:
1319:
1315:
1307:
1303:
1295:
1291:
1283:
1279:
1271:
1267:
1259:
1255:
1247:
1243:
1235:
1231:
1223:
1219:
1211:
1207:
1199:
1195:
1187:
1183:
1175:
1168:
1160:
1156:
1148:
1144:
1136:
1125:
1117:
1113:
1105:
1101:
1093:
1089:
1081:
1077:
1069:
1065:
1057:
1053:
1045:
1036:
1028:
1024:
1016:
1012:
1004:
991:
981:
979:
971:
970:
961:
953:
936:
928:
924:
916:
905:
897:
893:
885:
881:
873:
869:
861:
857:
849:
845:
841:
788:
755:
559:'cheese' (from
476:'vessel' (from
411:Celtic language
407:
392:Deus omnipotens
377:Lemmata in the
375:
342:
332:
328:
327:
322:
318:
317:
306:
304:Physical format
279:
249:
241:Kenneth Jackson
233:historic county
184:Germanic tribes
176:
164:British Library
150:translation of
47:
30:British Library
17:
12:
11:
5:
1697:
1695:
1687:
1686:
1681:
1676:
1671:
1661:
1660:
1657:
1656:
1637:
1623:
1608:
1594:
1579:
1565:
1550:
1531:
1512:
1486:(1): 141–150.
1471:
1443:
1428:
1402:(1): 173–200.
1387:
1374:
1360:
1343:
1340:
1338:
1337:
1333:Schrijver 1995
1325:
1313:
1311:, p. 338.
1301:
1299:, p. 482.
1289:
1287:, p. 398.
1277:
1275:, p. 507.
1265:
1263:, p. 401.
1253:
1249:Jefferson 2013
1241:
1229:
1217:
1205:
1193:
1191:, p. 495.
1181:
1166:
1162:Jefferson 2013
1154:
1150:Jefferson 2013
1142:
1138:Jefferson 2013
1123:
1111:
1107:Matasović 2009
1099:
1097:, p. 238.
1095:Matasović 2009
1087:
1085:, p. 177.
1083:Matasović 2009
1075:
1073:, p. 379.
1071:Matasović 2009
1063:
1061:, p. 288.
1059:Matasović 2009
1051:
1049:, p. 532.
1034:
1022:
1020:, p. 315.
1010:
989:
959:
934:
922:
918:Jefferson 2013
903:
891:
879:
867:
855:
842:
840:
837:
787:
784:
754:
751:
406:
403:
374:
371:
341:
338:
305:
302:
278:
275:
248:
245:
175:
172:
118:
117:
114:
110:
109:
104:
100:
99:
96:
92:
91:
88:
84:
83:
80:
76:
75:
69:
65:
64:
61:
57:
56:
53:
49:
48:
41:
33:
32:
26:
25:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1696:
1685:
1682:
1680:
1677:
1675:
1672:
1670:
1667:
1666:
1664:
1646:
1642:
1638:
1634:
1630:
1626:
1624:90-5183-820-4
1620:
1616:
1615:
1609:
1605:
1601:
1597:
1591:
1587:
1586:
1580:
1576:
1572:
1568:
1562:
1558:
1557:
1551:
1547:
1543:
1539:
1538:
1532:
1528:
1524:
1520:
1519:
1513:
1509:
1505:
1501:
1497:
1493:
1489:
1485:
1481:
1477:
1472:
1468:
1462:
1454:
1450:
1446:
1440:
1436:
1435:
1429:
1425:
1421:
1417:
1413:
1409:
1405:
1401:
1397:
1393:
1388:
1384:
1380:
1375:
1371:
1367:
1363:
1361:0-85224-116-X
1357:
1353:
1352:
1346:
1345:
1341:
1334:
1329:
1326:
1322:
1317:
1314:
1310:
1305:
1302:
1298:
1293:
1290:
1286:
1281:
1278:
1274:
1269:
1266:
1262:
1257:
1254:
1251:, p. 60.
1250:
1245:
1242:
1239:, p. 69.
1238:
1233:
1230:
1227:, p. 68.
1226:
1221:
1218:
1214:
1209:
1206:
1203:, p. 67.
1202:
1197:
1194:
1190:
1185:
1182:
1179:, p. 61.
1178:
1173:
1171:
1167:
1164:, p. 65.
1163:
1158:
1155:
1152:, p. 61.
1151:
1146:
1143:
1140:, p. 62.
1139:
1134:
1132:
1130:
1128:
1124:
1121:, p. 76.
1120:
1115:
1112:
1109:, p. 36.
1108:
1103:
1100:
1096:
1091:
1088:
1084:
1079:
1076:
1072:
1067:
1064:
1060:
1055:
1052:
1048:
1043:
1041:
1039:
1035:
1031:
1026:
1023:
1019:
1014:
1011:
1007:
1002:
1000:
998:
996:
994:
990:
978:
974:
968:
966:
964:
960:
956:
951:
949:
947:
945:
943:
941:
939:
935:
931:
926:
923:
920:, p. 59.
919:
914:
912:
910:
908:
904:
901:, p. 60.
900:
895:
892:
889:, p. 21.
888:
883:
880:
876:
871:
868:
864:
859:
856:
852:
847:
844:
838:
836:
833:
828:
822:
816:
810:
804:
799:
794:
785:
783:
781:
777:
773:
769:
766:
761:
752:
750:
746:
744:
739:
733:
727:
723:
719:
714:
708:
703:
698:
692:
687:
682:
676:
670:
665:
661:
656:
653:
647:
643:
638:
632:
628:
623:
617:
613:
608:
602:
598:
593:
589:'boot' (from
587:
583:
578:
572:
568:
563:
557:
553:
548:
542:
538:
533:
527:
523:
519:
518:British Latin
514:
509:
505:
500:
497:
492:'nail' (from
490:
486:
481:
474:
470:
465:
460:'head' (from
458:
454:
449:
444:'land' (from
442:
438:
433:
426:
422:
417:
412:
409:Cornish is a
404:
402:
399:
398:duy chefuidoc
393:
388:
384:
380:
372:
370:
368:
363:
359:
355:
351:
347:
339:
337:
315:
311:
303:
301:
299:
295:
290:
285:
276:
274:
272:
268:
260:
255:
246:
244:
242:
238:
234:
230:
225:
215:
211:
209:
205:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
173:
171:
169:
165:
161:
157:
153:
149:
145:
142:-Old Cornish
141:
137:
133:
129:
127:
115:
111:
108:
105:
101:
97:
93:
89:
85:
81:
77:
70:
66:
62:
58:
54:
52:Also known as
50:
45:
39:
34:
31:
27:
22:
19:
1650:22 September
1648:. Retrieved
1644:
1613:
1584:
1555:
1536:
1517:
1483:
1479:
1433:
1399:
1395:
1382:
1378:
1350:
1328:
1321:Jackson 1953
1316:
1309:Jackson 1953
1304:
1297:Jackson 1953
1292:
1285:Jackson 1953
1280:
1273:Jackson 1953
1268:
1261:Jackson 1953
1256:
1244:
1237:Jackson 1953
1232:
1225:Jackson 1953
1220:
1213:Jackson 1953
1208:
1201:Jackson 1953
1196:
1184:
1177:Jackson 1953
1157:
1145:
1119:Jackson 1953
1114:
1102:
1090:
1078:
1066:
1054:
1025:
1013:
982:22 September
980:. Retrieved
976:
930:Jackson 1953
925:
899:Jackson 1953
894:
887:Jackson 1953
882:
875:Spriggs 2003
870:
863:Jackson 1953
858:
853:, p. 4.
851:Jackson 1953
846:
789:
774:(Ð, ð), and
756:
747:
743:Oliver Padel
721:
717:
701:
685:
660:Edward Lhuyd
657:
641:
637:engi(g)neour
626:
611:
604:'art' (from
596:
581:
566:
551:
544:'net' (from
536:
521:
508:phonological
501:
484:
468:
452:
436:
420:
408:
386:
382:
378:
376:
366:
353:
345:
343:
307:
288:
280:
250:
220:
177:
159:
155:
135:
131:
123:
121:
43:
18:
1030:Graves 1962
1018:Norris 1859
832:Svarabhakti
753:Orthography
532:bracc(h)ium
294:Brycheiniog
267:Max Förster
229:River Tamar
178:During the
148:Old Cornish
79:Language(s)
1663:Categories
1385:: 228–269.
1342:References
1006:Mills 2013
955:Padel 2014
405:Vocabulary
1645:www.bl.uk
1604:262430534
1575:438705548
1546:502457320
1527:562944948
1508:161927698
1500:1865-889X
1461:cite book
1453:827952091
1424:164677429
1416:1865-889X
1370:217631525
1189:Ball 2009
1047:Ball 2009
977:www.bl.uk
786:Phonology
765:graphemes
504:loanwords
373:Numbering
340:Structure
326:x 8
310:parchment
95:Author(s)
87:Scribe(s)
1633:33209243
818:, Welsh
806:, Welsh
780:lenition
770:(Þ, þ),
718:Glossary
631:inguinor
622:emperëor
367:Glossary
354:Glossary
346:Glossary
237:Cornwall
168:exemplar
156:Glossary
144:glossary
103:Material
63:Glossary
640:), and
616:emperor
550:), and
496:anɡʷīnā
483:), and
480:lestro-
464:kʷenno-
358:lemmata
350:glosses
331:⁄
321:⁄
298:Brychan
277:Content
174:History
138:, is a
134:or the
98:Unknown
90:Unknown
1631:
1621:
1602:
1592:
1573:
1563:
1544:
1525:
1506:
1498:
1451:
1441:
1422:
1414:
1368:
1358:
821:abrant
815:abrans
722:VC 561
686:VC 848
658:Until
642:VC 419
627:VC 232
612:VC 167
597:VC 229
595:) and
582:VC 796
567:VC 711
562:caseus
552:VC 848
537:VC 235
473:lester
469:VC 128
448:tīros-
432:nemos-
356:, the
314:folios
208:Breton
202:) and
107:Vellum
1504:S2CID
1420:S2CID
839:Notes
809:mollt
768:thorn
702:VC 75
607:cræft
601:creft
592:hosan
547:retia
526:brech
522:VC 73
494:*
489:euuin
485:VC 58
478:*
462:*
453:VC 40
446:*
437:VC 35
430:*
421:VC 32
259:Wales
200:Welsh
140:Latin
1652:2021
1629:OCLC
1619:ISBN
1600:OCLC
1590:ISBN
1571:OCLC
1561:ISBN
1542:OCLC
1523:OCLC
1496:ISSN
1467:link
1449:OCLC
1439:ISBN
1412:ISSN
1366:OCLC
1356:ISBN
984:2021
827:bros
803:mols
776:wynn
738:linx
697:caus
577:ford
571:ford
541:ruid
387:VC 1
281:The
122:The
113:Size
74:1200
68:Date
60:Type
1488:doi
1404:doi
772:eth
713:lof
707:lau
691:cos
681:vel
655:).
652:fol
646:fol
625:),
586:hos
580:),
556:cos
535:),
499:).
467:),
457:pen
451:),
441:tir
435:),
425:nef
235:of
1665::
1643:.
1627:.
1598:.
1569:.
1540:.
1502:.
1494:.
1484:60
1482:.
1478:.
1463:}}
1459:{{
1447:.
1418:.
1410:.
1400:61
1398:.
1394:.
1383:11
1381:.
1364:.
1169:^
1126:^
1037:^
992:^
975:.
962:^
937:^
906:^
710:ł
694:ł
395:.
369:.
300:.
263:c.
182:,
170:.
72:c.
1654:.
1635:.
1606:.
1577:.
1548:.
1529:.
1510:.
1490::
1469:)
1455:.
1426:.
1406::
1372:.
1032:.
1008:.
986:.
957:.
704:"
688:"
333:4
329:1
323:4
319:3
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.