Knowledge (XXG)

Whakapapa

Source 📝

146: 428: 49: 376:
Hence, whakapapa also implies a deep connection to land and the roots of one's ancestry. In order to trace one's whakapapa it is essential to identify the location where one's ancestral heritage began; "you can’t trace it back any further". "Whakapapa links all people back to the land and sea and sky
410:
in confidence, this information may be stored in databases that could be accessed by others. While most health professions are embracing technological advances of data storage, this may be an area of further investigation so that confidential information pertaining to a client's whakapapa cannot be
361:! This is translated as the 'Sneeze of Life'. In effect, the orator (whose 'sneeze' reminds us of a newborn clearing his or her airways to take the first breath of life) is announcing that 'his' speech has now begun, and that his 'airways' are clear enough to give a suitable oration. 307:
Some scholars have attributed this type of genealogical activity as being tantamount to ancestor worship. Most Māori would probably attribute this to ancestor reverence. Tribes and sub-tribes are mostly named after an ancestor (either male or female): for example,
339:
Many physiological terms are also genealogical in 'nature'. For example, the terms 'iwi', 'hapu', and 'whānau' (as noted above) can also be translated in order as 'bones', 'pregnant', and 'give birth'. The prize winning Māori author,
414:
Additionally, it may be beneficial to find out if the client is comfortable with whakapapa information being stored in ways that have the potential to be disclosed to others. To combat such issues, a Māori Code of
331:
said of European dismissiveness of the accuracy of oral history like whakapapa: "Oral cultures must invest great energy in saying over and over again what has been learnt arduously over the ages".
214:
Raymond Firth, an acclaimed New Zealand economist and anthropologist during the early 20th century, asserted that there are four different levels of Māori kinship terminology that are as follows:
399:. "Sharing whakapapa enables the identification of obligations...and gaining trust of participants". Additionally, since whakapapa is believed to be "inextricably linked to the physical 380:
While some family and community health organisations may require details of whakapapa as part of client assessment, it is generally better if whakapapa is disclosed voluntarily by
703:
Kaupapa Māori health research methodology: a literature review and commentary on the use of a kaupapa Māori approach within a doctoral study of Māori smoking cessation
373:
are believed to possess whakapapa, it is further defined as "a basis for the organisation of knowledge in the respect of the creation and development of all things".
1285: 716: 1225: 384:, if they are comfortable with this. Usually details of a client's whakapapa are not required since sufficient information can be obtained through their 1255: 1232: 972: 369:
Whakapapa is defined as the "genealogical descent of all living things from God to the present time. "Since all living things including rocks and
1215: 1020: 452: 206:
can trace and recite a lineage not only through the many generations in a linear sense, but also between such generations in a lateral sense.
432: 870: 1321: 419:
has been suggested. A Māori Code of Ethics may prevent "the mismanagement or manipulation of either the information or the informants".
447:
Although this rule was not rigorously applied in the past, people today have to prove whakapapa to become members of the international
754: 569: 553: 132: 1210: 942: 456: 406:
Misuse of such private and privileged information is of great concern to Māori. While whakapapa information may be disclosed to a
403:", concepts of tapu would still apply. Therefore, it is essential to ensure that appropriate cultural protocols are adhered to. 834: 70: 1129: 1265: 812: 113: 85: 377:
and outer universe, therefore, the obligations of whanaungatanga extend to the physical world and all being in it".
66: 59: 1326: 1316: 1275: 1270: 1152: 1144: 1047: 857: 849: 839: 790: 475: 396: 195: 92: 1005: 1311: 1015: 1179: 1027: 317: 99: 957: 747: 392:
cases or situations where whakapapa information may be of benefit to the client's health and well-being.
1169: 1095: 1260: 1077: 81: 952: 865: 1280: 1220: 977: 448: 348:: a title linked directly to the dual meaning of the word 'iwi as both 'bone' and 'tribal people'. 962: 1306: 1032: 817: 710: 563: 526: 28: 1010: 875: 327:, " intensely pactical value of whakapapa that guaranteed their general accuracy". Ethnographer 309: 1247: 1037: 967: 929: 909: 740: 549: 518: 193:, places oneself in a wider context, and links oneself to land and tribal groupings and their 190: 173: 167: 32: 501:
van Meijl, Toon (June 1995). "Maori Socio-Political Organization in Pre- and Proto-History".
1057: 995: 987: 822: 782: 510: 182: 324: 1114: 1107: 763: 220: 728:. Dunedin, New Zealand: Department of Community and Family Studies, University of Otago. 726:
Hui: A hui to discuss how to create and maintain a relationship with Māori organisations
1237: 1187: 1102: 914: 514: 436: 106: 1300: 1052: 1042: 947: 937: 530: 440: 328: 145: 795: 289: 1202: 1192: 427: 807: 48: 38:
Principle of tracing genealogy in Māori culture, also verbal recitation of same
1124: 1000: 341: 705:. Applied Behavioural Science, University of Auckland. Auckland, New Zealand. 522: 1085: 178: 919: 827: 381: 236: 27:
This article is about the Māori term for genealogy. For the ski field, see
17: 1162: 1157: 1134: 773: 389: 370: 263: 1197: 1119: 887: 802: 299: 253: 150: 882: 480:
Māori ki Te Whare Wānanga o Ōtākou / Māori at the University of Otago
416: 548:(1st ed.). Auckland: Bridget Williams Books. pp. 47, 48. 902: 897: 426: 395:
Whakapapa is also believed to determine an individual's intrinsic
144: 1090: 1062: 400: 736: 892: 388:
identification. Cases where whakapapa may be required include
385: 272: 42: 316:(a famous chief who lived mostly in what is now called the 732: 581: 579: 598: 596: 594: 443:. Players now have to have their whakapapa verified. 1246: 1178: 1143: 1076: 986: 928: 848: 781: 73:. Unsourced material may be challenged and removed. 696:. Auckland, New Zealand: Oxford University Press. 694:Tikanga whakaaro: key concepts in Mäori culture 748: 8: 287: 270: 251: 234: 755: 741: 733: 715:: CS1 maint: location missing publisher ( 544:Anderson, Atholl; et al. (Nov 2015). 973:Treaty of Waitangi claims and settlements 149:Māori woman with a representation of the 133:Learn how and when to remove this message 216: 675:Te Awekotuku (1991, p. 13) as cited in 602: 467: 708: 676: 663: 650: 638: 626: 614: 585: 561: 357:) begin with the "nasal" expression - 365:Whakapapa in the mental health system 172: 166: 7: 71:adding citations to reliable sources 453:New Zealand Māori rugby league team 772:Indigenous people of New Zealand ( 515:10.1002/j.1834-4461.1995.tb02518.x 433:New Zealand Māori rugby union team 25: 449:Māori All Blacks rugby union team 1256:Influence on New Zealand English 344:, named her best known novel as 181:, is a fundamental principle in 47: 58:needs additional citations for 943:Minister for Māori Development 457:New Zealand Māori cricket team 1: 568:: CS1 maint: date and year ( 813:United Tribes of New Zealand 1343: 1261:Language immersion schools 662:Pomare (1992) as cited in 26: 1266:Māori Language Commission 770: 351:Most formal orations (or 1322:Māori words and phrases 31:. For the village, see 1276:Te Wiki o te Reo Māori 1271:Māori language revival 840:Māori protest movement 791:Māori migration canoes 476:"Mihi - Introductions" 444: 312:means 'descendants of 288: 271: 252: 235: 154: 153:Ancestress "Te Iringa" 1207:Representative teams 482:. University of Otago 430: 411:disclosed to others. 148: 724:Russell, K. (2004). 226:Literal Translation 164:Māori pronunciation: 67:improve this article 978:Tino rangatiratanga 958:Māori King movement 701:Glover, M. (2002). 692:Barlow, C. (1994). 435:(in black) playing 168:[ˈfakapapa] 1033:Polynesian culture 1021:Ghosts and spirits 835:Land confiscations 818:Treaty of Waitangi 445: 408:kaimatai hinengaro 210:Link with ancestry 155: 29:Whakapapa skifield 1294: 1293: 953:Māori electorates 335:Word associations 305: 304: 185:. Reciting one's 143: 142: 135: 117: 33:Whakapapa Village 16:(Redirected from 1334: 1281:Māori Television 823:New Zealand Wars 757: 750: 743: 734: 729: 720: 714: 706: 697: 680: 673: 667: 660: 654: 648: 642: 636: 630: 624: 618: 612: 606: 600: 589: 583: 574: 573: 567: 559: 541: 535: 534: 498: 492: 491: 489: 487: 472: 293: 276: 257: 246:extended family 240: 217: 189:proclaims one's 176: 170: 165: 138: 131: 127: 124: 118: 116: 75: 51: 43: 21: 1342: 1341: 1337: 1336: 1335: 1333: 1332: 1331: 1297: 1296: 1295: 1290: 1286:Planetary names 1242: 1226:1888–89 Natives 1174: 1139: 1072: 982: 924: 844: 777: 766: 761: 723: 707: 700: 691: 688: 683: 674: 670: 661: 657: 649: 645: 637: 633: 625: 621: 613: 609: 601: 592: 584: 577: 560: 556: 543: 542: 538: 500: 499: 495: 485: 483: 474: 473: 469: 465: 425: 367: 346:The Bone People 337: 325:Atholl Anderson 310:Ngāti Kahungunu 212: 163: 139: 128: 122: 119: 76: 74: 64: 52: 39: 36: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1340: 1338: 1330: 1329: 1324: 1319: 1314: 1309: 1299: 1298: 1292: 1291: 1289: 1288: 1283: 1278: 1273: 1268: 1263: 1258: 1252: 1250: 1244: 1243: 1241: 1240: 1235: 1230: 1229: 1228: 1223: 1218: 1213: 1205: 1200: 1195: 1190: 1188:Haka in sports 1184: 1182: 1176: 1175: 1173: 1172: 1167: 1166: 1165: 1160: 1149: 1147: 1141: 1140: 1138: 1137: 1132: 1127: 1122: 1117: 1112: 1111: 1110: 1100: 1099: 1098: 1093: 1082: 1080: 1074: 1073: 1071: 1070: 1065: 1060: 1055: 1050: 1045: 1040: 1035: 1030: 1028:Naming customs 1025: 1024: 1023: 1018: 1008: 1003: 998: 992: 990: 984: 983: 981: 980: 975: 970: 968:Te Puni Kōkiri 965: 960: 955: 950: 945: 940: 934: 932: 926: 925: 923: 922: 917: 915:Tangata whenua 912: 907: 906: 905: 895: 890: 885: 880: 879: 878: 873: 871:United Kingdom 868: 860: 854: 852: 846: 845: 843: 842: 837: 832: 831: 830: 820: 815: 810: 805: 800: 799: 798: 787: 785: 779: 778: 771: 768: 767: 762: 760: 759: 752: 745: 737: 731: 730: 721: 698: 687: 684: 682: 681: 668: 655: 643: 631: 619: 607: 603:Russell (2004) 590: 588:, p. 173. 575: 554: 546:Tangata Whenua 536: 509:(4): 304–322. 493: 466: 464: 461: 437:England Saxons 424: 421: 366: 363: 359:Tihei Mauriora 336: 333: 303: 302: 297: 294: 284: 283: 280: 279:bones; people 277: 267: 266: 261: 258: 248: 247: 244: 243:to give birth 241: 231: 230: 229:Kingroup term 227: 224: 211: 208: 191:Māori identity 174:['ɸa-] 141: 140: 55: 53: 46: 37: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1339: 1328: 1327:Māori society 1325: 1323: 1320: 1318: 1317:Māori culture 1315: 1313: 1310: 1308: 1305: 1304: 1302: 1287: 1284: 1282: 1279: 1277: 1274: 1272: 1269: 1267: 1264: 1262: 1259: 1257: 1254: 1253: 1251: 1249: 1245: 1239: 1236: 1234: 1231: 1227: 1224: 1222: 1219: 1217: 1214: 1212: 1209: 1208: 1206: 1204: 1201: 1199: 1196: 1194: 1191: 1189: 1186: 1185: 1183: 1181: 1177: 1171: 1168: 1164: 1161: 1159: 1156: 1155: 1154: 1151: 1150: 1148: 1146: 1142: 1136: 1133: 1131: 1128: 1126: 1123: 1121: 1118: 1116: 1113: 1109: 1106: 1105: 1104: 1101: 1097: 1094: 1092: 1089: 1088: 1087: 1084: 1083: 1081: 1079: 1075: 1069: 1066: 1064: 1061: 1059: 1058:Tikanga Māori 1056: 1054: 1051: 1049: 1046: 1044: 1043:Rongomaraeroa 1041: 1039: 1036: 1034: 1031: 1029: 1026: 1022: 1019: 1017: 1014: 1013: 1012: 1009: 1007: 1004: 1002: 999: 997: 994: 993: 991: 989: 985: 979: 976: 974: 971: 969: 966: 964: 963:Te Pāti Māori 961: 959: 956: 954: 951: 949: 948:Mana Motuhake 946: 944: 941: 939: 938:Mana Movement 936: 935: 933: 931: 927: 921: 918: 916: 913: 911: 908: 904: 901: 900: 899: 896: 894: 891: 889: 886: 884: 881: 877: 876:United States 874: 872: 869: 867: 864: 863: 861: 859: 856: 855: 853: 851: 847: 841: 838: 836: 833: 829: 826: 825: 824: 821: 819: 816: 814: 811: 809: 806: 804: 801: 797: 794: 793: 792: 789: 788: 786: 784: 780: 775: 769: 765: 758: 753: 751: 746: 744: 739: 738: 735: 727: 722: 718: 712: 704: 699: 695: 690: 689: 685: 679:, p. 30. 678: 677:Glover (2002) 672: 669: 665: 664:Glover (2002) 659: 656: 653:, p. 32. 652: 651:Glover (2002) 647: 644: 641:, p. 31. 640: 639:Glover (2002) 635: 632: 628: 627:Glover (2002) 623: 620: 617:, p. 14. 616: 615:Glover (2002) 611: 608: 604: 599: 597: 595: 591: 587: 586:Barlow (1994) 582: 580: 576: 571: 565: 557: 555:9780908321537 551: 547: 540: 537: 532: 528: 524: 520: 516: 512: 508: 504: 497: 494: 481: 477: 471: 468: 462: 460: 458: 454: 450: 442: 441:Churchill Cup 438: 434: 429: 422: 420: 418: 412: 409: 404: 402: 398: 393: 391: 387: 383: 378: 374: 372: 364: 362: 360: 356: 355: 349: 347: 343: 334: 332: 330: 326: 323:According to 321: 319: 315: 311: 301: 298: 295: 292: 291: 286: 285: 281: 278: 275: 274: 269: 268: 265: 262: 259: 256: 255: 250: 249: 245: 242: 239: 238: 233: 232: 228: 225: 222: 219: 218: 215: 209: 207: 205: 200: 198: 197: 192: 188: 184: 183:Māori culture 180: 175: 169: 161: 160: 152: 147: 137: 134: 126: 123:December 2017 115: 112: 108: 105: 101: 98: 94: 91: 87: 84: –  83: 79: 78:Find sources: 72: 68: 62: 61: 56:This article 54: 50: 45: 44: 41: 34: 30: 19: 1312:Iwi and hapū 1233:Sportspeople 1216:Rugby league 1153:Conservation 1135:Wood carving 1067: 858:Conservation 725: 702: 693: 671: 658: 646: 634: 622: 610: 545: 539: 506: 502: 496: 484:. Retrieved 479: 470: 459:to qualify. 446: 439:in the 2007 413: 407: 405: 394: 379: 375: 368: 358: 353: 352: 350: 345: 338: 322: 313: 306: 221:Te reo Māori 213: 203: 201: 194: 186: 158: 157: 156: 129: 120: 110: 103: 96: 89: 77: 65:Please help 60:verification 57: 40: 1221:Rugby union 1108:Instruments 808:Musket Wars 486:11 November 318:Hawke's Bay 202:Experts in 82:"Whakapapa" 1301:Categories 1170:Navigation 1053:Taha Māori 686:References 354:whaikōrero 342:Keri Hulme 329:Walter Ong 314:Kahungunu' 260:pregnancy 93:newspapers 18:Whaikōrero 1307:Genealogy 1203:Mau rākau 1193:Kī-o-rahi 1125:Tattooing 1086:Kapa haka 1068:Whakapapa 1011:Mythology 866:Australia 862:Diaspora 711:cite book 564:cite book 531:153110640 523:0029-8077 371:mountains 320:region). 204:whakapapa 187:whakapapa 179:genealogy 159:Whakapapa 1248:Language 1238:Waka ama 1158:Kaitiaki 1130:Textiles 1038:Religion 1001:Funerals 930:Politics 910:Religion 774:Aotearoa 390:adoption 1211:Cricket 1198:Tapu ae 1145:Science 1120:Pounamu 1016:Deities 996:Cuisine 988:Culture 850:Society 803:Moriori 783:History 503:Oceania 300:phratry 151:Waikato 107:scholar 1115:Poetry 920:Whānau 883:Hauora 828:Kūpapa 552:  529:  521:  417:Ethics 382:whānau 296:canoe 264:ramage 237:whānau 177:), or 109:  102:  95:  88:  80:  1180:Sport 1163:Rāhui 1103:Music 898:Marae 764:Māori 527:S2CID 463:Notes 423:Sport 282:clan 223:term 114:JSTOR 100:books 1091:Haka 1078:Arts 1063:Taua 1048:Tapu 1006:Mana 888:Hapū 796:waka 717:link 570:link 550:ISBN 519:ISSN 488:2018 455:and 431:The 401:gene 397:tapu 290:waka 254:hapū 196:mana 86:news 1096:Poi 893:Iwi 511:doi 386:iwi 273:iwi 69:by 1303:: 903:pā 713:}} 709:{{ 593:^ 578:^ 566:}} 562:{{ 525:. 517:. 507:65 505:. 478:. 451:, 199:. 171:, 776:) 756:e 749:t 742:v 719:) 666:. 629:. 605:. 572:) 558:. 533:. 513:: 490:. 162:( 136:) 130:( 125:) 121:( 111:· 104:· 97:· 90:· 63:. 35:. 20:)

Index

Whaikōrero
Whakapapa skifield
Whakapapa Village

verification
improve this article
adding citations to reliable sources
"Whakapapa"
news
newspapers
books
scholar
JSTOR
Learn how and when to remove this message

Waikato
[ˈfakapapa]
['ɸa-]
genealogy
Māori culture
Māori identity
mana
Te reo Māori
whānau
hapū
ramage
iwi
waka
phratry
Ngāti Kahungunu

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.