Knowledge

:Articles for deletion/Ngưu Lang Chức Nữ - Knowledge

Source 📝

393:(with or without diacritics) for English sources, supporting the fact that the hits are due to a native name for something foreign, namely the Chinese tale (which is not nameless by the way). There is no references for the existence of the article topic, namely a native Vietnamese festival (the article's scope) or a Vietnamese tale. I should note that the misinformation is highlighted by the scope as indicated by the lead sentence (stating that it's a festival) or the festival-stub template, which is placed by the article creator (the sole content contributor); this contradicts the article title, which is about a tale. Simply said, there's little that indicates something other than 219:
This seems like a case of misinformation if I'm not mistaken.. The term "Ngưu Lang Chức Nữ" is a Vietnamese translation of the Chinese "Niulang Zhinu", meaning "The Cowherd and Weaver Girl". This is actually a Chinese folklore story. However, this article depicts a Chinese tale as a Vietnamese
364:
is based on a nameless Chinese tale about two lovers. The article in question seems to be a deviation of it. Also, clicking on the Google, scholar, and books links provides a large trove of sources. This article needs expansion, but it is notable.
188: 182: 141: 114: 109: 148: 118: 241: 101: 261: 203: 170: 434: 406: 384: 348: 303: 273: 253: 233: 81: 164: 105: 389:
The links provide solely Vietnamese-language hits, which just highlight the fact that this is misinformation. There is no hits for
160: 77: 17: 210: 342: 97: 89: 176: 52:. Ideally this discussion needs more participation but I can't really relist it because of the fourth paragraph of 453: 40: 299: 449: 402: 229: 36: 430: 73: 196: 378: 334: 295: 269: 249: 29:
The following discussion is an archived debate of the proposed deletion of the article below.
448:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
220:
festival. When I look at the interwiki links, they are all about the Chinese tale. See also:
35:
Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as the article's
398: 315: 284: 225: 53: 426: 65: 57: 394: 61: 422: 367: 361: 221: 326: 265: 245: 135: 318:
to generate a more thorough discussion so a clearer consensus may be reached.
287:
to generate a more thorough discussion so a clearer consensus may be reached.
56:. The debate has been unsatisfactory and this close is therefore with 442:
The above discussion is preserved as an archive of the debate.
131: 127: 123: 360:. According to the relevant articles themeselves, the 327: 195: 325:Please add new comments below this notice. Thanks, 294:Please add new comments below this notice. Thanks, 43:). No further edits should be made to this page. 456:). No further edits should be made to this page. 209: 8: 260:Note: This debate has been included in the 242:list of Vietnam-related deletion discussions 240:Note: This debate has been included in the 262:list of Events-related deletion discussions 259: 239: 58:no prejudice against speedy renomination 7: 417:so the Chinese origin is clear or 24: 18:Knowledge:Articles for deletion 1: 473: 435:01:51, 19 April 2013 (UTC) 407:16:41, 14 April 2013 (UTC) 385:06:53, 14 April 2013 (UTC) 349:00:59, 14 April 2013 (UTC) 82:10:52, 21 April 2013 (UTC) 304:00:58, 7 April 2013 (UTC) 274:02:03, 1 April 2013 (UTC) 254:02:03, 1 April 2013 (UTC) 234:00:10, 1 April 2013 (UTC) 445:Please do not modify it. 32:Please do not modify it. 391:Nguu Lang Chuc Nu 351: 306: 276: 256: 98:Ngưu Lang Chức Nữ 90:Ngưu Lang Chức Nữ 80: 464: 447: 415:move and rewrite 383: 381: 376: 373: 370: 345: 339: 331: 324: 320: 293: 289: 214: 213: 199: 151: 139: 121: 72: 70: 48:The result was 34: 472: 471: 467: 466: 465: 463: 462: 461: 460: 454:deletion review 443: 379: 374: 371: 368: 366: 343: 335: 313: 282: 156: 147: 112: 96: 93: 66: 41:deletion review 30: 22: 21: 20: 12: 11: 5: 470: 468: 459: 458: 438: 437: 411: 410: 409: 395:misinformation 354: 353: 352: 322: 321: 310: 309: 308: 307: 291: 290: 279: 278: 277: 257: 217: 216: 153: 92: 87: 46: 45: 25: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 469: 457: 455: 451: 446: 440: 439: 436: 432: 428: 424: 423:Qixi Festival 420: 416: 412: 408: 404: 400: 396: 392: 388: 387: 386: 382: 377: 363: 362:Qixi Festival 359: 356: 355: 350: 346: 340: 338: 332: 330: 323: 319: 317: 312: 311: 305: 301: 297: 292: 288: 286: 281: 280: 275: 271: 267: 263: 258: 255: 251: 247: 243: 238: 237: 236: 235: 231: 227: 223: 222:Qixi Festival 212: 208: 205: 202: 198: 194: 190: 187: 184: 181: 178: 175: 172: 169: 166: 162: 159: 158:Find sources: 154: 150: 146: 143: 137: 133: 129: 125: 120: 116: 111: 107: 103: 99: 95: 94: 91: 88: 86: 85: 83: 79: 75: 71: 69: 63: 59: 55: 51: 44: 42: 38: 33: 27: 26: 19: 444: 441: 418: 414: 390: 357: 336: 328: 314: 296:Michaelzeng7 283: 218: 206: 200: 192: 185: 179: 173: 167: 157: 144: 84: 67: 50:no consensus 49: 47: 31: 28: 399:Cold Season 226:Cold Season 183:free images 68:S Marshall 450:talk page 266:• Gene93k 246:• Gene93k 54:WP:RELIST 37:talk page 452:or in a 419:redirect 316:Relisted 285:Relisted 142:View log 39:or in a 413:Either 329:Mediran 189:WP refs 177:scholar 115:protect 110:history 380:(talk) 161:Google 119:delete 204:JSTOR 165:books 149:Stats 136:views 128:watch 124:links 16:< 431:talk 403:talk 397:. -- 375:eef 358:Keep 300:talk 270:talk 250:talk 230:talk 197:FENS 171:news 132:logs 106:talk 102:edit 427:_dk 421:to 369:Dea 211:TWL 140:– ( 62:NAC 60:. 433:) 425:. 405:) 372:db 347:) 341:• 302:) 272:) 264:. 252:) 244:. 232:) 224:. 191:) 134:| 130:| 126:| 122:| 117:| 113:| 108:| 104:| 429:( 401:( 344:c 337:t 333:( 298:( 268:( 248:( 228:( 215:) 207:· 201:· 193:· 186:· 180:· 174:· 168:· 163:( 155:( 152:) 145:· 138:) 100:( 78:C 76:/ 74:T 64:—

Index

Knowledge:Articles for deletion
talk page
deletion review
WP:RELIST
no prejudice against speedy renomination
NAC
S Marshall
T
C
10:52, 21 April 2013 (UTC)
Ngưu Lang Chức Nữ
Ngưu Lang Chức Nữ
edit
talk
history
protect
delete
links
watch
logs
views
View log
Stats
Google
books
news
scholar
free images
WP refs
FENS

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.