Knowledge

:Reference desk/Archives/Language/August 2008 - Knowledge

Source 📝

229: 987: 407: 194: 925: 723: 283: 1278: 417: 120: 333: 955: 1273: 1268: 1263: 1257: 1246: 1241: 1236: 1231: 1226: 1220: 1209: 1204: 1199: 1193: 1182: 1177: 1172: 1167: 1162: 1157: 1152: 1146: 1135: 1130: 1125: 1120: 1114: 1103: 1098: 1093: 1088: 1083: 1078: 1072: 1061: 1056: 1051: 1046: 1041: 1035: 1024: 1019: 1014: 1008: 997: 992: 982: 976: 965: 960: 949: 938: 933: 920: 915: 909: 898: 893: 888: 883: 878: 873: 868: 863: 858: 852: 841: 836: 831: 826: 820: 809: 804: 798: 787: 782: 776: 765: 760: 755: 750: 744: 733: 728: 718: 713: 708: 702: 691: 686: 681: 676: 671: 666: 660: 649: 644: 639: 634: 629: 624: 619: 614: 609: 604: 599: 593: 582: 577: 572: 567: 562: 557: 552: 547: 535: 529: 518: 512: 501: 496: 491: 486: 481: 476: 471: 465: 46: 454: 449: 444: 439: 433: 422: 412: 402: 397: 392: 386: 375: 370: 365: 360: 355: 350: 344: 328: 323: 318: 313: 308: 303: 298: 293: 288: 277: 266: 261: 256: 251: 245: 234: 224: 219: 214: 209: 204: 199: 189: 183: 172: 167: 162: 157: 151: 140: 135: 130: 125: 114: 103: 98: 93: 87: 38: 66:
The page you are currently viewing is a monthly archive index. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the
25: 42: 21: 67: 17: 724:
Word for those rhymes where you clap your hands and your partner's whie saying them?
540: 235:
Anyone able to use the Devanagari script or even better read the Nepali language?
136:
What is origin of web dialect Examples Puppehs (puppies) Haz (have/has) Teh (the)
541:
_He" title="Knowledge:Reference desk/Archives/Language/2008 August 12": -->
55: 455:
Are the Turkish Language and the Uyghur Language mutually intelligible?
1258:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 31
1221:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 30
1194:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 29
1147:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 28
1115:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 27
1094:
Please translate the following text from English to Latin
1073:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 26
1036:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 25
1009:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 24
977:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 23
950:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 22
910:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 21
853:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 20
821:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 19
799:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 18
777:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 17
745:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 16
703:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 15
661:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 14
594:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 13
530:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 12
513:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 11
466:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 10
60:
Welcome to the Knowledge Language Reference Desk Archives
434:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 9
387:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 8
345:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 7
278:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 6
246:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 5
184:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 4
152:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 3
115:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 2
88:
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 1
988:
When did the word 'Uranus' start to become amusing?
956:
What is correct; Baseball parks or Baseball parks'?
719:Smack verses slap - the same or a little different 487:is japanese easy to learn if your chinese is good? 640:what is the persian (farsi) word for philosopher? 230:What does 'ffridd hafren primula' mean in Welsh? 692:Verbs that are only transitive for one object 8: 418:"Lang may yir lum reek wi ither fowk's coal" 413:Italian words for money: "denaro" or "soldi" 309:Hyphens and parsing of prefixes and suffixes 1178:French -- how bad is it to not use accents? 921:English word that evokes a medieval doctor? 864:Letter frequencies in the Finnish language? 210:The Commonest Words in the English Language 450:Can anybody please translate Latin text? 104:Free dual language Spanish-English books 36: 1136:French to English genealogy translation 1153:Terms and condtions (as in business)-- 783:Equivalent term for female excitement 299:Help translating a motto into English 7: 761:Pronunciation of Achille Castiglioni 408:what's this say? Faroese translation 200:Translation from English into Gaelic 1131:man in touch with his feminine side 827:Names Meaning "Corrupted Innocence" 805:Manchu loanword in Mandarin Chinese 482:Marathi Language its Origin and Age 1279:eyes are bigger than one's stomach 884:translation from French to English 32: 1168:Translation of some Japanese text 620:Pronunciation of Miljan Mrdaković 131:Sports articles or Sport articles 810:Regarding reading comprehension. 324:-Dialects in Spanish and English 1062:Need somebody who speaks Arabic 477:curly looking or curly-looking? 168:Where does "broheem" come from? 1269:Terms of endearment in Ireland 899:Spanish or Portuguese question 257:"I am" with past-perfect verbs 195:'Gestalt' as a verb in English 1: 1227:presidency/prime ministership 1020:Why are highways called that? 983:Canine, vulpine, equine, etc. 939:Translation of "damnificadas" 709:Machines powered by putrilage 645:anglicization or simply typo? 548:Release from future liability 329:Name - proper transliteration 33: 1079:Japanese music venue website 1163:Pronouncing the name Alcide 1295: 879:The use of the term fiance 351:Italian translation needed 1015:Southern American English 874:Plurals of Abstract nouns 832:military use of "actual" 714:Reversing order of words 635:name of an english tense 568:Latin translation please 121:Barbara Walters's accent 18:Knowledge:Reference desk 319:"Freund" and "Freundin" 225:IPA symbol - Portuguese 1232:The Douche Renaissance 1099:information on a quote 672:English language word. 423:siberian/north russian 294:What language is this? 68:current reference desk 1084:Notting Hill Carnival 859:Almost-auto-antonyms? 215:Hash symbol as number 190:More German questions 163:sentence construction 1158:Whoever vs. whomever 284:Can't be arsed/assed 1121:Searching for books 630:Persian translation 578:Russian translation 393:mandarin aspiration 361:Edo-era shogi rules 262:Italian translation 205:Term of endearment? 1205:"Clown in libertà" 687:Singing in English 610:Lover of phonetics 398:Biblical quotation 371:Interesting usages 94:IPA transcriptions 961:Japanese question 928:The Da Vinci Code 677:French or Spanish 615:Latin translation 600:Colloquial phrase 558:Ist, IInd, IIIrd? 304:Arabic names: ابن 74: 73: 54: 53: 1286: 1247:japanese grammar 1200:English emphasis 926:A phrase in the 916:Indonesian names 667:Comma after dash 605:issue of quantum 472:Serious question 252:"Young at Heart" 56: 34: 1294: 1293: 1289: 1288: 1287: 1285: 1284: 1283: 1255: 1218: 1210:Acronym request 1191: 1144: 1126:El Hombre Gordo 1112: 1104:Fake or Fiction 1070: 1033: 1006: 974: 947: 907: 894:English grammar 850: 818: 796: 774: 742: 700: 658: 625:English Grammar 591: 527: 510: 497:Hyphen vs. dash 463: 431: 384: 366:Spanish accents 342: 275: 267:Speeded or sped 243: 220:Dutch Scrabble? 181: 149: 112: 99:Summer Olympics 85: 30: 29: 28: 12: 11: 5: 1292: 1290: 1282: 1281: 1276: 1271: 1266: 1254: 1251: 1250: 1249: 1244: 1239: 1234: 1229: 1217: 1214: 1213: 1212: 1207: 1202: 1190: 1187: 1186: 1185: 1180: 1175: 1170: 1165: 1160: 1155: 1143: 1140: 1139: 1138: 1133: 1128: 1123: 1111: 1108: 1107: 1106: 1101: 1096: 1091: 1086: 1081: 1069: 1066: 1065: 1064: 1059: 1054: 1049: 1044: 1032: 1029: 1028: 1027: 1022: 1017: 1005: 1002: 1001: 1000: 995: 990: 985: 973: 970: 969: 968: 963: 958: 946: 943: 942: 941: 936: 931: 923: 918: 906: 903: 902: 901: 896: 891: 886: 881: 876: 871: 866: 861: 849: 846: 845: 844: 839: 834: 829: 817: 814: 813: 812: 807: 795: 792: 791: 790: 785: 773: 770: 769: 768: 763: 758: 753: 741: 738: 737: 736: 731: 726: 721: 716: 711: 699: 696: 695: 694: 689: 684: 679: 674: 669: 657: 654: 653: 652: 647: 642: 637: 632: 627: 622: 617: 612: 607: 602: 590: 587: 586: 585: 580: 575: 570: 565: 560: 555: 550: 545: 538: 526: 523: 522: 521: 509: 506: 505: 504: 499: 494: 489: 484: 479: 474: 462: 459: 458: 457: 452: 447: 442: 440:Is this wrong? 430: 427: 426: 425: 420: 415: 410: 405: 403:Consensuality? 400: 395: 383: 380: 379: 378: 373: 368: 363: 358: 353: 341: 338: 337: 336: 331: 326: 321: 316: 311: 306: 301: 296: 291: 286: 274: 271: 270: 269: 264: 259: 254: 242: 239: 238: 237: 232: 227: 222: 217: 212: 207: 202: 197: 192: 180: 177: 176: 175: 173:Use of "to be" 170: 165: 160: 148: 145: 144: 143: 141:Abstract nouns 138: 133: 128: 123: 111: 108: 107: 106: 101: 96: 84: 81: 79: 76: 72: 71: 63: 62: 52: 51: 31: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1291: 1280: 1277: 1275: 1272: 1270: 1267: 1265: 1262: 1261: 1260: 1259: 1252: 1248: 1245: 1243: 1240: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1224: 1223: 1222: 1215: 1211: 1208: 1206: 1203: 1201: 1198: 1197: 1196: 1195: 1188: 1184: 1181: 1179: 1176: 1174: 1171: 1169: 1166: 1164: 1161: 1159: 1156: 1154: 1151: 1150: 1149: 1148: 1141: 1137: 1134: 1132: 1129: 1127: 1124: 1122: 1119: 1118: 1117: 1116: 1109: 1105: 1102: 1100: 1097: 1095: 1092: 1090: 1089:Null and void 1087: 1085: 1082: 1080: 1077: 1076: 1075: 1074: 1067: 1063: 1060: 1058: 1055: 1053: 1050: 1048: 1045: 1043: 1040: 1039: 1038: 1037: 1030: 1026: 1023: 1021: 1018: 1016: 1013: 1012: 1011: 1010: 1003: 999: 998:Nastia Liukin 996: 994: 991: 989: 986: 984: 981: 980: 979: 978: 971: 967: 964: 962: 959: 957: 954: 953: 952: 951: 944: 940: 937: 935: 934:Libbie, Fudim 932: 930: 929: 924: 922: 919: 917: 914: 913: 912: 911: 904: 900: 897: 895: 892: 890: 887: 885: 882: 880: 877: 875: 872: 870: 867: 865: 862: 860: 857: 856: 855: 854: 847: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 824: 823: 822: 815: 811: 808: 806: 803: 802: 801: 800: 793: 789: 786: 784: 781: 780: 779: 778: 771: 767: 764: 762: 759: 757: 756:A hard on(e)? 754: 752: 749: 748: 747: 746: 739: 735: 732: 730: 727: 725: 722: 720: 717: 715: 712: 710: 707: 706: 705: 704: 697: 693: 690: 688: 685: 683: 682:Estonian name 680: 678: 675: 673: 670: 668: 665: 664: 663: 662: 655: 651: 648: 646: 643: 641: 638: 636: 633: 631: 628: 626: 623: 621: 618: 616: 613: 611: 608: 606: 603: 601: 598: 597: 596: 595: 588: 584: 581: 579: 576: 574: 571: 569: 566: 564: 561: 559: 556: 554: 551: 549: 546: 544: 539: 537: 534: 533: 532: 531: 524: 520: 519:Was graduated 517: 516: 515: 514: 507: 503: 500: 498: 495: 493: 490: 488: 485: 483: 480: 478: 475: 473: 470: 469: 468: 467: 460: 456: 453: 451: 448: 446: 445:Danish Letter 443: 441: 438: 437: 436: 435: 428: 424: 421: 419: 416: 414: 411: 409: 406: 404: 401: 399: 396: 394: 391: 390: 389: 388: 381: 377: 374: 372: 369: 367: 364: 362: 359: 357: 354: 352: 349: 348: 347: 346: 339: 335: 332: 330: 327: 325: 322: 320: 317: 315: 312: 310: 307: 305: 302: 300: 297: 295: 292: 290: 287: 285: 282: 281: 280: 279: 272: 268: 265: 263: 260: 258: 255: 253: 250: 249: 248: 247: 240: 236: 233: 231: 228: 226: 223: 221: 218: 216: 213: 211: 208: 206: 203: 201: 198: 196: 193: 191: 188: 187: 186: 185: 178: 174: 171: 169: 166: 164: 161: 159: 156: 155: 154: 153: 146: 142: 139: 137: 134: 132: 129: 127: 124: 122: 119: 118: 117: 116: 109: 105: 102: 100: 97: 95: 92: 91: 90: 89: 82: 80: 77: 69: 65: 64: 61: 58: 57: 48: 44: 43:Language desk 40: 35: 27: 23: 19: 1256: 1219: 1192: 1145: 1113: 1071: 1034: 1007: 975: 966:French words 948: 927: 908: 851: 842:Vulger Latin 819: 797: 775: 743: 701: 659: 592: 536:Arabic Verbs 528: 511: 502:Cover letter 464: 432: 385: 343: 334:Girls' names 276: 244: 182: 158:Hoofed biped 150: 113: 86: 78: 75: 59: 1237:Swear words 1173:Poster Text 734:Sports Fans 563:Colon usage 553:Terminology 583:or vs. nor 573:A question 542:One -: --> 126:Vocabulary 1253:August 31 1216:August 30 1189:August 29 1142:August 28 1110:August 27 1068:August 26 1031:August 25 1025:Geometrie 1004:August 24 972:August 23 945:August 22 905:August 21 848:August 20 816:August 19 794:August 18 772:August 17 740:August 16 729:Automized 698:August 15 656:August 14 589:August 13 525:August 12 508:August 11 461:August 10 37:<< 837:Hiccough 788:language 751:Was/were 650:Japanese 429:August 9 382:August 8 376:Japanese 340:August 7 289:Japanese 273:August 6 241:August 5 179:August 4 147:August 3 110:August 2 83:August 1 26:Language 24:‎ | 22:Archives 20:‎ | 1264:Plurals 1057:ślůnsko 1047:ripcord 70:pages. 1183:Slovar 1052:Hottie 993:Phrase 766:things 492:mother 356:cachi- 1274:a-... 1042:Horny 314:"Br," 50:: --> 49:: --> 16:< 1242:Tits 889:Cows 47:Sep 39:Jul 543:He 45:| 41:| 869:Q

Index

Knowledge:Reference desk
Archives
Language
Jul
Language desk
Sep
current reference desk
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 1
IPA transcriptions
Summer Olympics
Free dual language Spanish-English books
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 2
Barbara Walters's accent
Vocabulary
Sports articles or Sport articles
What is origin of web dialect Examples Puppehs (puppies) Haz (have/has) Teh (the)
Abstract nouns
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 3
Hoofed biped
sentence construction
Where does "broheem" come from?
Use of "to be"
Knowledge:Reference_desk/Archives/Language/2008 August 4
More German questions
'Gestalt' as a verb in English
Translation from English into Gaelic
Term of endearment?
The Commonest Words in the English Language
Hash symbol as number
Dutch Scrabble?

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.