78:
I noticed that i is transliterated j. I've never seen this before in my (admittadly short) career in hieroglyphics, outside of spanish transliterations. Which transliteration system does that come from?
33:
60:
17:
90:
112:
45:
Hi, this article is quite long and it is starting to ramble, anyone just any views and suggestions for improvements?
97:
83:
72:
49:
56:
39:
27:
89:/j/ and /i/ are interchangeable (Allen uses is), I think it is a German originating thing (See
80:
68:
106:
94:
46:
64:
8:
18:Knowledge (XXG):WikiProject Ancient Egypt
7:
91:Transliteration of ancient Egyptian
24:
1:
98:17:08, 27 November 2006 (UTC)
84:22:21, 24 November 2006 (UTC)
73:19:10, 22 November 2006 (UTC)
50:13:05, 22 November 2006 (UTC)
129:
113:WikiProject Ancient Egypt
59:peer review suggestions
40:Egyptian hieroglyphs
28:Valley of the Kings
120:
128:
127:
123:
122:
121:
119:
118:
117:
103:
102:
71:
43:
31:
22:
21:
20:
12:
11:
5:
126:
124:
116:
115:
105:
104:
101:
100:
76:
75:
67:
42:
37:
30:
25:
23:
15:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
125:
114:
111:
110:
108:
99:
96:
92:
88:
87:
86:
85:
82:
74:
70:
66:
62:
58:
54:
53:
52:
51:
48:
41:
38:
36:
35:
29:
26:
19:
81:Thanatosimii
77:
44:
32:
55:Please see
34:previous PR
63:. Thanks,
57:automated
107:Category
95:Markh
47:Markh
16:<
61:here
93:).
109::
65:AZ
69:t
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.