Knowledge (XXG)

:WikiProject Medicine/Translation task force/RTT - Knowledge (XXG)

Source 📝

70: 104: 511: 153: 255: 35: 496: 488: 484: 378: 472: 437: 93: 114: 480: 492: 476: 454: 450: 446: 351: 500: 463: 312: 87: 420: 424: 510: 416: 403: 347: 81: 21: 49:
Either the page is no longer relevant or consensus on its purpose has become unclear. To revive discussion, seek broader input via a forum such as the
113: 50: 103: 303: 17: 311:
As this project has expanded we have found that on Knowledge (XXG) tables are simply not manageable. The old tables can be seen
531: 69: 369:
Translate either a simplified or full version of the English article into every other language in the world!
123: 42: 34: 172: 163: 363: 359: 525: 152: 308:
That document contains a complete overview of how to track changes.
373: 393: 209: 29: 102: 131: 41:
This page is currently inactive and is retained for
319:
Access to the Translators Without Borders platform:
346:Detailed information about the project is at the 8: 301:Tracking of progress is done in Google Docs 348:WikiProject Medicine Translation Task Force 282: 142: 148: 7: 376:(instructions on how to do this are 18:Knowledge (XXG):WikiProject Medicine 481:Posting jobs for translation at TWB 354:is here, a summary is as follows: 254: 28: 358:Get an English health article to 509: 374:Knowledge (XXG) of that language 253: 151: 112: 68: 33: 1: 548: 121: 372:Add the article into the 532:Inactive project pages 203:Ready for translation 108: 78:Translation Task Force 22:Translation task force 493:Template installation 106: 473:Community organizing 297:Tracking of progress 249:Needing integration 404:Medical translation 238:FA/GA translations 144: 227:Translations done 143: 109: 517: 516: 352:detailed workflow 294: 293: 278: 277: 58: 57: 539: 513: 417:Translation Home 408: 407: 394: 360:featured article 283: 257: 256: 155: 145: 134: 116: 96: 90: 84: 72: 54: 37: 30: 547: 546: 542: 541: 540: 538: 537: 536: 522: 521: 506: 505: 401: 400: 392: 344: 299: 274: 192:Article goal # 176: 167: 156: 138: 137: 130: 126: 120: 119: 118: 117: 110: 99: 98: 94: 88: 82: 74: 48: 26: 25: 24: 12: 11: 5: 545: 543: 535: 534: 524: 523: 519: 515: 514: 507: 504: 503: 466: 457: 440: 427: 409: 399: 397: 391: 390:External links 388: 386: 384: 383: 370: 367: 343: 340: 339: 338: 330: 298: 295: 292: 291: 288: 287: 280: 276: 275: 270:Last updated: 269: 267: 265: 262: 261: 258: 250: 246: 245: 242: 239: 235: 234: 231: 228: 224: 223: 220: 217: 216:Language goal 213: 212: 207: 204: 200: 199: 196: 193: 189: 188: 185: 182: 178: 177: 170: 168: 161: 159: 158: 157: 150: 140: 136: 135: 127: 122: 111: 101: 100: 80: 79: 76: 75: 66: 65: 63: 62: 61: 60: 56: 55: 47: 38: 27: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 544: 533: 530: 529: 527: 520: 512: 508: 502: 498: 494: 490: 486: 482: 478: 474: 470: 467: 465: 461: 458: 456: 452: 448: 444: 441: 439: 435: 431: 428: 426: 422: 418: 414: 411: 410: 406: 405: 398: 396: 395: 389: 387: 381: 380: 375: 371: 368: 365: 361: 357: 356: 355: 353: 349: 341: 337: 334: 331: 329: 326: 323: 322: 321: 320: 316: 314: 309: 307: 305: 296: 290: 289: 285: 284: 281: 273: 268: 266: 264: 263: 259: 251: 248: 247: 243: 240: 237: 236: 232: 229: 226: 225: 221: 218: 215: 214: 211: 208: 205: 202: 201: 197: 194: 191: 190: 186: 183: 181:Year started 180: 179: 175: 174: 169: 166: 165: 160: 154: 149: 147: 146: 141: 133: 129: 128: 125: 115: 105: 97: 95:article lists 91: 85: 77: 73: 71: 64: 52: 46: 44: 39: 36: 32: 31: 23: 19: 518: 468: 460:Get involved 459: 442: 433: 429: 412: 402: 385: 377: 364:good article 345: 335: 332: 327: 324: 318: 317: 310: 302: 300: 279: 271: 171: 162: 139: 67: 59: 51:village pump 40: 497:Programming 489:Integration 485:Translating 455:Attribution 107:borderless 45:reference. 43:historical 477:Assessing 451:Resources 443:Resources 336:wikipedia 333:Password: 286:Contents 173:Summaries 526:Category 430:Progress 350:page, a 325:Account: 124:Shortcut 20:‎ | 501:Writing 464:Sign up 342:Process 272:2016-06 89:sign up 469:Guides 366:status 328:Jmh649 233:1,337 132:WP:RTT 447:Stats 438:Short 421:About 413:Links 252:Done 210:1,000 198:1000 187:2013 16:< 434:Full 425:Talk 379:here 313:here 304:here 222:100 184:2011 164:Full 83:home 362:or 244:12 230:637 195:100 528:: 499:– 495:– 491:– 487:– 483:– 479:– 475:– 471:: 462:: 453:– 449:– 445:: 436:– 432:: 423:– 419:– 415:: 315:. 260:4 241:65 219:50 206:33 92:• 86:• 382:) 306:. 53:.

Index

Knowledge (XXG):WikiProject Medicine
Translation task force

historical
village pump

home
sign up
article lists
borderless

Shortcut
WP:RTT

Full
Summaries
1,000
here
here
WikiProject Medicine Translation Task Force
detailed workflow
featured article
good article
Knowledge (XXG) of that language
here
Medical translation
Translation Home
About
Talk
Full

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.