Knowledge (XXG)

Wilhelm Bleek

Source 📝

372: 431: 422:
he sent to the Cape Secretary for Native Affairs. This was first in an attempt to gain funding to continue with his studies and then also to make Her Majesty's Colonial Government aware of the need to preserve San folklore as an important part of the nation's heritage and traditions. In this endeavour Bleek must surely have been influenced by Louis Anthing.
421:
interviewed other individuals during 1875 and 1876 (Lloyd doing this alone after Bleek's death), most of their time was spent interviewing only six individual |Xam contributors. Bleek wrote a series of reports on the language and the literature and folklore of the |xam-speakers he interviewed, which
392:
was then permitted to accompany him. ||kabbo became Bleek and Lloyd's first real teacher, a title by which he later regarded himself. Over time, members of ||kabbo's family and other families lived with Bleek and Lloyd in Mowbray, and were interviewed by them. Amongst the people interviewed by Bleek
387:
prisoners (San from the central interior of southern Africa) at the Breakwater Convict Station and received permission to relocate one prisoner to their home in Mowbray so as to learn his language. The prison chaplain, Revd Fisk, was in charge of the selection of this individual – a young man named
319:
in London in 1862. The second part was also published in London in 1869 with the first chapter appearing in manuscript form in Cape Town in 1865. Unfortunately, much of Bleek's working life in the Cape, like that of his sister-in-law after him, was characterised by extreme financial hardship which
397:. Many of the |Xam-speakers interviewed by Bleek and Lloyd were related to one another. Bleek and Lloyd learned and wrote down their language, first as lists of words and phrases and then as stories and narratives about their lives, history, folklore and remembered beliefs and customs. 400:
Bleek, along with Lloyd, made an effort to record as much anthropological and ethnographic information as possible. This included genealogies, places of origin, and the customs and daily life of the informants. Photographs and measurements (some as specified by
367:
to the Cape Town prison, making it easier for Bleek to meet them. With their help, Bleek compiled a list of words and sentences and an alphabetical vocabulary. Most of these words and sentences were provided by Adam Kleinhardt (see Bleek I-1, UCT A1.4.1).
449:, fully supported by his wife Jemima. In his obituary in the South African Mail of 25 August 1875, he was lauded in the following terms: 'As a comparative philologist he stood in the foremost rank, and as an investigator and authority on the 409:
project, see Godby 1996) were also taken of all their informants in accordance with the norms of scientific research of the time in those fields. More intimate and personal painted portraits were also commissioned of some of the
189:, and Augusta Charlotte Marianne Henriette Sethe. He graduated from the University of Bonn in 1851 with a doctorate in linguistics, after a period in Berlin where he went to study Hebrew and where he first became interested in 278:
where he lived in Cape Town (run by a Mrs Roesch), while she was waiting for a passage to England, and they developed a relationship through correspondence. She returned to Cape Town from England the following year.
693: 561:
A Brief Account of Bushman Folk-Lore and Other Texts. Second Report Concernng Bushman Researches, Presented to Both Houses of the Parliament of the Cape of Good Hope, by Command of His Excellency the Governor
197:(or what were then called Hottentot) languages – the thinking at the time being that all African languages were connected. After graduating in Bonn, Bleek returned to Berlin and worked with a 274:
In 1859 Bleek briefly returned to Europe in an effort to improve his poor health but returned to the Cape and his research soon after. In 1861 Bleek met his future wife, Jemima Lloyd, at the
263:, particularly in the Cape. While working for Grey he continued with his philological research and contributed to various publications during the late 1850s. Bleek requested examples of 336:
and the Cape Town Gaol and House of Correction, in 1857. He conducted interviews with a few of these prisoners, which he used in later publications. These people all came from the
445:
cemetery in Cape Town along with his two infant children, who had died before him. His all-important work recording the |Xam language and literature was continued and expanded by
371: 255:
in 1856 to become Sir George Grey's official interpreter as well as to catalogue his private library. Grey had philological interests and was Bleek's patron during his time as
359:-speakers to Bleek. He brought three men to Cape Town from the Kenhardt district to stand trial for attacks on farmers (the prosecution was eventually waived by the 430: 743: 383:, by now working together on the project to learn "Bushman" language and record personal narratives and folklore, became aware of the presence of a group of 28 733: 513: 44: 309:, a position he occupied from 1862 until his death in 1875. In addition to this work, Bleek supported himself and his family by writing regularly for 259:. The two had a good professional and personal relationship based on an admiration that appears to have been mutual. Bleek was widely respected as a 768: 654: 630: 763: 723: 728: 493: 302: 748: 375:
The Hill in Mowbray in the early 1870s when the Bleeks lived there and where many of the ǀXam prisoners interviews occurred
579: 483: 157: 639:
Skotnes, Pippa (eds) 2007. Claim to the Country, the Archive of Lucy Lloyd and Wilheim Bleek. Johannesburg: Jacana Media.
344:
regions and variations of one similar-sounding "Bushman" language. Bleek was particularly keen to learn more about this "
758: 753: 388:|a!kunta. But because of his youth, |a!kunta was unfamiliar with much of his people's folklore and an older man named 364: 507: 287: 666:"Lucy Lloyd and the University of Texas Copy of Bleek's "A Brief Account of Bushman Folk-Lore and Other Texts" 665: 462: 450: 298: 206: 256: 221: 228: 482: 718: 713: 349: 240: 214: 162: 75: 311: 551: 439: 283: 264: 236: 186: 93: 559: 389: 17: 650: 626: 615:
Deacon, J and Dowson, T. (eds) 1996. Voices from the Past. Johannesburg: Wits University Press
607: 345: 190: 182: 601: 411: 360: 356: 348:" language and compare it to examples of "Bushman" vocabulary and language earlier noted by 232: 148: 209:. His interest in African languages was further developed during 1852 and 1853 by learning 394: 363:). In 1866 two San prisoners from the Achterveldt near Calvinia were transferred from the 244: 210: 178: 543: 738: 506: 488: 294:, joined the household, became his colleague, and carried on his work after his death. 275: 202: 152: 124: 698: 282:
Bleek married Jemima Lloyd on 22 November 1862. The Bleeks first lived at The Hill in
267:
from missionaries and travellers, such as the Revd W Kronlein who provided Bleek with
707: 572: 531: 502: 402: 333: 248: 550:(Chiefly translated from original manuscripts in the library of His Excellency Sir 406: 644: 620: 337: 268: 260: 136: 97: 646:
Stories that Float from Afar: Ancestral Folklore of the San of Southern Africa
446: 418: 380: 329: 291: 144: 688: 596:
Philologie im südlichen Afrika: Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek (1827–1875).
341: 252: 198: 43: 442: 194: 384: 306: 174: 71: 438:
Bleek died in Mowbray on 17 August 1875, aged 48, and was buried in
247:, who invited Bleek to join him in Natal in 1855 to help compile a 467: 370: 225: 612:
Amsterdam-Philadelphia, John Benjamins Publishing Company (1983)
352:
and obtained from missionaries at the turn of the 19th century.
251:
grammar. After completing Colenso's project, Bleek travelled to
545:
Reynard the Fox in South Africa: Or, Hottentot Fables and Tales
355:
In 1863 resident magistrate Louis Anthing introduced the first
193:. Bleek's thesis featured an attempt to link North African and 589:
Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek, a bio-bibliographical sketch.
315:
throughout the 1860s and publishing the first part of his
155:
texts. A short form of this eventually reached press with
584:(by Wilhelm Bleek and Lucy Lloyd) London, G. Allen (1911) 524:
Handbook of African, Australian and Polynesian Philology
320:
made his research even more difficult to continue with.
606:Linguistics and evolution theory. (Three essays by 591:
Cape Town, University of Cape Town Libraries (1962)
536:. Vol. Part I. London: Trübner & Co. 1862. 526:. Vol. In 3 volumes. London: Trübner & Co. 120: 112: 104: 82: 53: 34: 434:Wilhelm Bleek's grave, Wynberg Cemetery, Cape Town 622:Miscast: Negotiating the Presence of the Bushmen 598:Zeitschrift für Germanistik, Neue Folge 3 (1998) 533:A Comparative Grammar of South African Languages 317:A Comparative Grammar of South African Languages 141:A Comparative Grammar of South African Languages 497:. Vol. 5. London: Smith, Elder & Co. 135:(8 March 1827 – 17 August 1875) was a German 8: 517:(11th ed.). Cambridge University Press. 235:) forced his return to England where he met 220:Bleek was appointed official linguist to Dr 173:Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek was born in 143:and his great project jointly executed with 694:Memory of the World – The Bleek Collection 177:on 8 March 1827. He was the eldest son of 42: 31: 571:(Herausgegeben mit einem Vorwort von Dr. 558:Wilhelm Heinrich Immanuel, Bleek (1875). 542:Wilhelm Heinrich Immanuel, Bleek (1864). 508:"Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel"  484:"Bleek, Wilhelm Heinrich Immanuel"  429: 301:, he presented his collection to the 7: 744:Scholars from the Kingdom of Prussia 734:19th-century German anthropologists 699:South Africa's greatest storyteller 610:, Ernst Haeckel and Wilhelm Bleek) 25: 643:Lewis-Williams, J. David (2000). 625:. University of Cape Town Press. 217:, whom he met in Berlin in 1852. 147:: The Bleek and Lloyd Archive of 494:Dictionary of National Biography 332:(Bushmen) was with prisoners at 303:National Library of South Africa 305:on condition that Bleek be its 133:Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek 58:Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek 18:Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek 769:Linguists of Khoisan languages 689:Bleek and Lloyd Archive online 664:Bousman, Britt (August 2022). 569:Über den Ursprung der Sprache. 548:. London: Trübner and Company. 1: 580:Specimens of Bushman Folklore 158:Specimens of Bushman Folklore 522:Bleek, Wilhelm (1858–1863). 481:Lane-Poole, Stanley (1886). 575:.) Weimar, H. Böhlau (1868) 328:Bleek's first contact with 181:, Professor of Theology at 27:German linguist (1827–1875) 785: 538:Part II published in 1869. 205:, editing vocabularies of 764:University of Bonn alumni 724:Anthropological linguists 41: 729:Cultural anthropologists 564:. Cape Town: J. C. Juta. 297:When Grey was appointed 619:Skotnes, Pippa (1996). 514:Encyclopædia Britannica 453:, he was without peer. 451:South African languages 299:Governor of New Zealand 231:in 1854. Ill-health (a 749:Linguists from Germany 435: 376: 222:William Balfour Baikie 207:East African languages 433: 374: 286:but moved in 1875 to 649:. New Africa Books. 350:Hinrich Lichtenstein 324:San people (Bushmen) 257:Governor of the Cape 241:John William Colenso 215:Karl Richard Lepsius 163:Laurens van der Post 139:. His work included 76:German Confederation 417:Although Bleek and 290:. Jemima's sister, 759:People from Berlin 754:Cape Colony people 436: 379:In 1870 Bleek and 377: 265:African literature 229:Tshadda Expedition 203:Wilhelm K H Peters 187:University of Bonn 670:The Digging Stick 656:978-0-86486-462-8 632:978-0-7992-1652-3 608:August Schleicher 463:!Kweiten-ta-ǀǀKen 365:Breakwater prison 191:African languages 183:Berlin University 165:drew on heavily. 130: 129: 16:(Redirected from 776: 677: 660: 636: 565: 549: 537: 527: 518: 510: 498: 486: 361:Attorney General 185:and then at the 108:Wynberg Cemetery 89: 67: 65: 46: 32: 21: 784: 783: 779: 778: 777: 775: 774: 773: 704: 703: 685: 680: 663: 657: 642: 633: 618: 587:Otto H. Spohr: 557: 541: 530: 521: 501: 489:Stephen, Leslie 480: 476: 459: 428: 395:!Kweiten-ta-Ken 326: 271:texts in 1861. 245:Bishop of Natal 243:, the Anglican 213:from Professor 211:Egyptian Arabic 179:Friedrich Bleek 171: 116:German linguist 100: 91: 87: 78: 69: 63: 61: 60: 59: 49: 37: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 782: 780: 772: 771: 766: 761: 756: 751: 746: 741: 736: 731: 726: 721: 716: 706: 705: 702: 701: 696: 691: 684: 683:External links 681: 679: 678: 661: 655: 640: 637: 631: 616: 613: 599: 594:Walter Köppe: 592: 585: 576: 566: 555: 539: 528: 519: 505:, ed. (1911). 503:Chisholm, Hugh 499: 477: 475: 472: 471: 470: 465: 458: 455: 427: 424: 325: 322: 288:Charlton House 276:boarding house 233:tropical fever 170: 167: 128: 127: 125:Dorothea Bleek 122: 118: 117: 114: 110: 109: 106: 102: 101: 92: 90:(aged 48) 86:17 August 1875 84: 80: 79: 70: 57: 55: 51: 50: 47: 39: 38: 35: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 781: 770: 767: 765: 762: 760: 757: 755: 752: 750: 747: 745: 742: 740: 737: 735: 732: 730: 727: 725: 722: 720: 717: 715: 712: 711: 709: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 686: 682: 675: 671: 667: 662: 658: 652: 648: 647: 641: 638: 634: 628: 624: 623: 617: 614: 611: 609: 603: 602:Konrad Körner 600: 597: 593: 590: 586: 583: 581: 577: 574: 573:Ernst Haeckel 570: 567: 563: 562: 556: 553: 547: 546: 540: 535: 534: 529: 525: 520: 516: 515: 509: 504: 500: 496: 495: 490: 485: 479: 478: 473: 469: 466: 464: 461: 460: 456: 454: 452: 448: 444: 441: 432: 425: 423: 420: 415: 413: 408: 404: 403:Thomas Huxley 398: 396: 391: 386: 382: 373: 369: 366: 362: 358: 353: 351: 347: 343: 339: 335: 334:Robben Island 331: 323: 321: 318: 314: 313: 312:Het Volksblad 308: 304: 300: 295: 293: 289: 285: 280: 277: 272: 270: 266: 262: 258: 254: 250: 246: 242: 238: 234: 230: 227: 223: 218: 216: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 188: 184: 180: 176: 168: 166: 164: 160: 159: 154: 150: 146: 142: 138: 134: 126: 123: 119: 115: 111: 107: 103: 99: 95: 85: 81: 77: 73: 56: 52: 48:Wilhelm Bleek 45: 40: 36:Wilhelm Bleek 33: 30: 19: 673: 669: 645: 621: 605: 595: 588: 578: 568: 560: 544: 532: 523: 512: 492: 437: 416: 407:ethnographic 399: 378: 354: 327: 316: 310: 296: 281: 273: 219: 172: 156: 140: 132: 131: 105:Burial place 88:(1875-08-17) 68:8 March 1827 29: 719:1875 deaths 714:1827 births 552:George Grey 338:Burgersdorp 261:philologist 237:George Grey 98:Cape Colony 708:Categories 474:References 447:Lucy Lloyd 414:teachers. 405:'s global 330:San people 292:Lucy Lloyd 145:Lucy Lloyd 113:Occupation 64:1827-03-08 676:(2): 5–8. 342:Colesberg 253:Cape Town 199:zoologist 169:Biography 457:See also 443:Anglican 195:Khoikhoi 161:, which 137:linguist 121:Children 491:(ed.). 440:Wynberg 390:||kabbo 346:Bushman 307:curator 284:Mowbray 269:Namaqua 94:Mowbray 653:  629:  175:Berlin 72:Berlin 739:Karoo 487:. In 468:Kabbo 426:Death 419:Lloyd 381:Lloyd 226:Niger 201:, Dr 651:ISBN 627:ISBN 393:was 385:ǀXam 357:ǀXam 340:and 249:Zulu 239:and 153:!kun 151:and 149:ǀxam 83:Died 54:Born 412:Xam 224:'s 710:: 674:39 672:. 668:. 604:: 511:. 96:, 74:, 659:. 635:. 582:. 554:) 66:) 62:( 20:)

Index

Wilhelm Heinrich Immanuel Bleek
Wilhelm Bleek
Berlin
German Confederation
Mowbray
Cape Colony
Dorothea Bleek
linguist
Lucy Lloyd
ǀxam
!kun
Specimens of Bushman Folklore
Laurens van der Post
Berlin
Friedrich Bleek
Berlin University
University of Bonn
African languages
Khoikhoi
zoologist
Wilhelm K H Peters
East African languages
Egyptian Arabic
Karl Richard Lepsius
William Balfour Baikie
Niger
Tshadda Expedition
tropical fever
George Grey
John William Colenso

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.