83:
238:. It can be observed to have come in strongly for Spanish spelling during the 13th century. The actual pronunciation was dynamic, with the aspiration being dropped from the time when
415:
388:
322:
295:
477:
246:
spelling convention lagged behind current phonetics, providing a way of tracking pronunciations after they had become obsolete.
454:, Romance Philology Vol. 67, No. 2 (Fall 2013), pp. 261–316, at p. 268. Published by: Brepols; University of California Press
165:
82:
114:
186:
67:
270:
455:
435:
48:
411:
384:
378:
338:
318:
291:
285:
177:
94:
405:
363:
312:
161:
264:
230:
was used in written
Spanish around 1500, to indicate the phonetic difference between an
118:
471:
199:
181:
356:
56:
36:
172:
in Welsh spelling of imported proper names has been attributed to the standing of
102:
28:
266:
Patronymica
Britannica: A Dictionary of the Family Names of the United Kingdom
87:
24:
137:) was used to represent the capital letter. In transcribing, I should write
59:
fonts, represented in certain traditional handwriting styles the upper case
452:
The
Probanza de méritos of Vicente de Zaldívar: Edition and Notes to Part 4
215:
459:
434:, Hispanic Review Vol. 10, No. 4 (Oct., 1942), pp. 273–284, at p. 277.
52:
439:
287:
The New
England Historical and Genealogical Register, Volume 47, 1893
239:
105:. He stated that it originated in "a foolish mistake concerning the
432:
Flight from
Assimilation and Trial and Error in Spanish Linguistics
203:
109:
of old manuscripts, which is no duplication, but simply a capital
81:
125:
The
English legal handwriting of the Middle Ages has no capital
31:
in
English. In that setting it has no phonetic difference from
317:. Vol. 1. Harvard University Press. p. 29 note 7.
90:
alphabet, showing "ff" used as the equivalent of a capital F
74:
had a phonetic meaning, over a period of some centuries.
284:
New
England Historic Genealogical Society Staff (2016).
214:
in Welsh phonetics), and
English-derived names such as
23:
at the beginning of a word is an anomalous feature, in
16:
Origin and use of double "f" at the beginning of a word
380:
Spell It Out: The singular story of
English spelling
242:
became the Spanish capital (1561). The word-initial
355:
35:, and has been explained as a misunderstanding of
311:Freidel, Frank Burt; Showman, Richard K. (1974).
202:cites both Welsh-derived proper names, such as
123:
113:." Later in the 19th century the palaeographer
343:. Oxford University Press. 1879. p. 391.
8:
149:The replacement of manuscript word-initial
410:. Oxford University Press. p. 24.
255:
226:It has been argued that word-initial
7:
358:The American Language, Supplement II
180:. Citing Trevor Davenport-Ffoulkes,
70:, on the other hand, word-initial
14:
314:Harvard Guide to American History
43:, which is "Latin small ligature
290:. Heritage Books. p. 212.
157:is now a scholarly convention.
145:; e. g. Fiske, not ffiske.
101:(1860) called this spelling an
1:
404:Dworkin, Steven N. (2018).
263:Lower, Mark Antony (1860).
494:
478:Latin-script orthographies
210:would sound like English
198:, but this is an error."
383:. Profile. p. 171.
234:-sound and an aspirated
190:wrote that "The initial
166:Richard ffrench-Constant
55:, available now in some
377:Crystal, David (2012).
354:Mencken, H. L. (1962).
269:. J. R. Smith. p.
160:Usage in names such as
407:A Guide to Old Spanish
168:persists. The initial
147:
115:Edward Maunde Thompson
99:Patronymica Brittanica
91:
194:is sometimes written
187:The American Language
85:
430:William B. Hawkins,
184:in a supplement to
68:Spanish orthography
176:as part of normal
92:
49:stylistic ligature
39:. In other words,
417:978-0-19-151098-4
390:978-1-84765-822-7
340:Notes and Queries
324:978-0-674-37560-4
297:978-0-7884-0652-2
178:Welsh orthography
95:Mark Antony Lower
485:
462:
448:
442:
428:
422:
421:
401:
395:
394:
374:
368:
367:
361:
351:
345:
344:
335:
329:
328:
308:
302:
301:
281:
275:
274:
260:
245:
229:
209:
175:
171:
162:Charles ffoulkes
156:
152:
73:
62:
42:
34:
22:
493:
492:
488:
487:
486:
484:
483:
482:
468:
467:
466:
465:
449:
445:
429:
425:
418:
403:
402:
398:
391:
376:
375:
371:
353:
352:
348:
337:
336:
332:
325:
310:
309:
305:
298:
283:
282:
278:
262:
261:
257:
252:
243:
227:
224:
207:
173:
169:
154:
150:
117:wrote from the
80:
71:
60:
40:
32:
20:
17:
12:
11:
5:
491:
489:
481:
480:
470:
469:
464:
463:
443:
423:
416:
396:
389:
369:
346:
330:
323:
303:
296:
276:
254:
253:
251:
248:
223:
220:
206:(where single
119:British Museum
79:
76:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
490:
479:
476:
475:
473:
461:
457:
453:
450:Sonia Kania,
447:
444:
441:
437:
433:
427:
424:
419:
413:
409:
408:
400:
397:
392:
386:
382:
381:
373:
370:
365:
360:
359:
350:
347:
342:
341:
334:
331:
326:
320:
316:
315:
307:
304:
299:
293:
289:
288:
280:
277:
272:
268:
267:
259:
256:
249:
247:
241:
237:
233:
221:
219:
217:
213:
205:
201:
200:David Crystal
197:
193:
189:
188:
183:
182:H. L. Mencken
179:
167:
163:
158:
146:
144:
140:
136:
132:
128:
122:
120:
116:
112:
108:
104:
100:
96:
89:
86:Early modern
84:
77:
75:
69:
64:
58:
54:
50:
46:
38:
30:
26:
451:
446:
431:
426:
406:
399:
379:
372:
357:
349:
339:
333:
313:
306:
286:
279:
265:
258:
235:
231:
225:
211:
195:
191:
185:
159:
148:
142:
138:
134:
130:
126:
124:
110:
106:
98:
93:
65:
57:Latin script
47: ", a
44:
37:palaeography
29:proper names
19:The digraph
18:
129:. A double
103:affectation
27:, of a few
362:. p.
222:In Spanish
88:court hand
78:In English
25:lower case
472:Category
460:44742013
216:Ffoulkes
366:note 2.
97:in his
53:Unicode
458:
440:469896
438:
414:
387:
321:
294:
240:Madrid
141:, not
456:JSTOR
436:JSTOR
250:Notes
204:Ffion
51:from
412:ISBN
385:ISBN
319:ISBN
292:ISBN
164:and
364:460
271:112
153:by
66:In
474::
244:ff
228:ff
218:.
196:ff
192:Ff
174:ff
170:Ff
151:ff
143:ff
135:ff
121::
107:ff
72:ff
63:.
45:ff
21:ff
420:.
393:.
327:.
300:.
273:.
236:h
232:f
212:v
208:F
155:F
139:F
133:(
131:f
127:F
111:f
61:F
41:ff
33:F
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.