22:
305:
117:
62:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge.
376:
342:
386:
381:
65:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
283:
256:
226:
199:
172:
335:
138:
73:
371:
391:
328:
134:
116:
86:
Content in this edit is translated from the existing
Chinese Knowledge article at ]; see its history for attribution.
34:
81:
102:
366:
361:
279:
273:
252:
246:
222:
216:
195:
168:
77:
189:
162:
95:
312:
242:
158:
355:
127:
218:
Cambridge
History of Christianity: Volume 8, World Christianities C.1815-c.1914
304:
275:
Chinese
Christianity: An Interplay between Global and Local Perspectives
84:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
130:
191:
Redeemed by Fire: The Rise of
Popular Christianity in Modern China
115:
248:
Christianity in China: From the
Eighteenth Century to the Present
59:
15:
311:
This article about a member of the
Christian clergy is a
316:
55:
80:accompanying your translation by providing an
46:Click for important translation instructions.
33:expand this article with text translated from
336:
8:
221:. Cambridge University Press. p. 501.
343:
329:
251:. Stanford University Press. p. 310.
135:independent Chinese Christian organization
377:Chinese Protestant ministers and clergy
215:Sheridan Gilley; Brian Stanley (2006).
150:
164:A New History of Christianity in China
194:. Yale University Press. p. 32.
167:. John Wiley & Sons. p. 96.
7:
387:People from Yinzhou District, Ningbo
301:
299:
382:Founders of new religious movements
139:China Christian Independent Church
14:
303:
20:
90:You may also add the template
1:
126:(俞國楨, 1852–1932) was a
315:. You can help Knowledge by
408:
298:
272:Peter Tze Ming Ng (2012).
133:and, in 1906, founded the
92:{{Translated|zh|俞国桢 (牧师)}}
54:Machine translation, like
35:the corresponding article
372:Converts to Christianity
101:For more guidance, see
392:Christian clergy stubs
278:. Brill. p. 136.
120:
119:
103:Knowledge:Translation
74:copyright attribution
121:
82:interlanguage link
324:
323:
285:978-90-04-22575-6
258:978-0-8047-3651-0
228:978-0-521-81456-0
201:978-0-300-12339-5
188:Lian, Xi (2010).
174:978-1-4443-4283-3
114:
113:
47:
43:
399:
345:
338:
331:
307:
300:
290:
289:
269:
263:
262:
239:
233:
232:
212:
206:
205:
185:
179:
178:
155:
93:
87:
60:Google Translate
45:
41:
24:
23:
16:
407:
406:
402:
401:
400:
398:
397:
396:
352:
351:
350:
349:
296:
294:
293:
286:
271:
270:
266:
259:
241:
240:
236:
229:
214:
213:
209:
202:
187:
186:
182:
175:
157:
156:
152:
147:
110:
109:
108:
91:
85:
48:
42:(December 2017)
25:
21:
12:
11:
5:
405:
403:
395:
394:
389:
384:
379:
374:
369:
364:
354:
353:
348:
347:
340:
333:
325:
322:
321:
308:
292:
291:
284:
264:
257:
243:Daniel H. Bays
234:
227:
207:
200:
180:
173:
159:Daniel H. Bays
149:
148:
146:
143:
112:
111:
107:
106:
99:
88:
66:
63:
52:
49:
30:
29:
28:
26:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
404:
393:
390:
388:
385:
383:
380:
378:
375:
373:
370:
368:
365:
363:
360:
359:
357:
346:
341:
339:
334:
332:
327:
326:
320:
318:
314:
309:
306:
302:
297:
287:
281:
277:
276:
268:
265:
260:
254:
250:
249:
244:
238:
235:
230:
224:
220:
219:
211:
208:
203:
197:
193:
192:
184:
181:
176:
170:
166:
165:
160:
154:
151:
144:
142:
140:
136:
132:
129:
125:
118:
104:
100:
97:
89:
83:
79:
75:
71:
67:
64:
61:
57:
53:
51:
50:
44:
38:
36:
31:You can help
27:
18:
17:
317:expanding it
310:
295:
274:
267:
247:
237:
217:
210:
190:
183:
163:
153:
128:Presbyterian
123:
122:
78:edit summary
69:
40:
32:
367:1932 deaths
362:1852 births
356:Categories
145:References
124:Yu Guozhen
37:in Chinese
96:talk page
245:(1999).
161:(2011).
72:provide
94:to the
76:in the
39:.
282:
255:
225:
198:
171:
137:, the
131:pastor
56:DeepL
313:stub
280:ISBN
253:ISBN
223:ISBN
196:ISBN
169:ISBN
70:must
68:You
58:or
358::
141:.
344:e
337:t
330:v
319:.
288:.
261:.
231:.
204:.
177:.
105:.
98:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.