531:
559:
55:
545:
332:
He narrowly escaped being labeled a "rightist" in 1957-58 for his frank speaking. However, Yang and his wife Gladys were imprisoned for four years as "class enemies" in 1968 during the
238:
Yang and his wife returned to China in 1940, and began their decades long co-operation of introducing
Chinese classics to the English-speaking world. Working for the
641:
354:, compiled and edited a book including poetry translated by her late brother. In 2022, a new edition was released by Chinese Translation Publishing House, called
646:
656:
651:
606:
611:
242:
in
Beijing, a government-funded publisher, the husband and wife team produced a number of quality translations. The works translated include
379:
462:
676:
636:
626:
671:
170:
666:
661:
631:
162:
104:
54:
207:
243:
239:
272:
224:
489:
429:
621:
616:
396:
351:
252:
149:
573:
333:
320:
202:
383:
315:
577:
380:"Translator Yang Xianyi passes away at 94, translator of A Dream of the Red Mansions to English"
585:
82:
205:, known for rendering many ancient and a few modern Chinese classics into English, including
550:
325:
299:
31:
188:
257:
36:
600:
290:
20:
558:
484:
564:
536:
401:
294:
27:
232:
131:
526:
589:
340:
309:
228:
285:
220:
100:
78:
304:
277:
178:
235:. They had two daughters and a son, who committed suicide in 1979.
350:
After Yang Xianyi died in 2009, his youngest sister, translator
382:(in Chinese). Xinhua News Agency. 24 Nov 2009. Archived from
448:. Hong Kong: The Chinese University Press. pp. 220–70.
201:; January 10, 1915 – November 23, 2009) was a Chinese
362:, featuring more than 100 of their favorite poems.
145:
137:
127:
119:
111:
89:
64:
45:
518:, Hong Kong: The Chinese University Press, 2002
446:White Tiger - An Autobiography of Yang Xiangyi
265:
8:
516:White Tiger: An Autobiography of Yang Xianyi
360:Translated Poems by Yang Xianyi and Yang Yi
283:Yang was also the first one to render the
53:
42:
405:, 24 November 2009. Retrieved March 2022.
419:. Oxford: Basil Blackwell. p. 279.
371:
193:
16:Chinese literary translator (1915–2009)
642:Academic staff of Chongqing University
262:Mr. Decadent: Notes Taken in an Outing
219:Born into a wealthy banking family in
478:
476:
430:Oxford graduate Gladys beguiles China
7:
578:"Wine and Commemorating Yang Xianyi"
457:
455:
647:Victims of the Cultural Revolution
14:
417:Merton College Register 1900-1964
657:21st-century Chinese translators
652:20th-century Chinese translators
607:Alumni of Merton College, Oxford
557:
543:
529:
483:Gao, Dan (September 21, 2022).
356:Brother–Sister Translated Poems
339:He was also noted for writing
289:into Chinese (prose) from the
266:
183:
174:
166:
1:
293:original. He also translated
415:Levens, R.G.C., ed. (1964).
612:Chinese–English translators
444:Yang, Xiangyi, ed. (2003).
248:A Dream of the Red Mansions
693:
231:in 1936. There he married
105:People's Republic of China
25:
18:
677:Chinese magazine founders
347:, was published in 2003.
208:Dream of the Red Mansions
52:
582:China Heritage Quarterly
433:(Subscription required.)
246:; such classic works as
244:classical Chinese poetry
463:"Obituary: Yang Xianyi"
336:. Gladys died in 1999.
240:Foreign Languages Press
637:Educators from Tianjin
627:Translators to Chinese
397:"Yang Xianyi obituary"
273:The Travels of Lao Can
225:Merton College, Oxford
672:Translators of Virgil
485:"《杨宪益杨苡兄妹译诗》:将人生活成诗歌"
386:on November 27, 2009.
343:. His autobiography,
19:For the aviator, see
667:Translators of Homer
662:Literary translators
632:Writers from Tianjin
316:La chanson de Roland
334:Cultural Revolution
203:literary translator
171:traditional Chinese
467:The Telegraph (UK)
163:simplified Chinese
270:), also known as
223:, he was sent to
156:
155:
93:November 23, 2009
83:Republic of China
684:
593:
574:Geremie R. Barmé
567:
562:
561:
553:
551:Biography portal
548:
547:
546:
539:
534:
533:
532:
502:
501:
499:
498:
480:
471:
470:
459:
450:
449:
441:
435:
434:
427:
421:
420:
412:
406:
394:
388:
387:
376:
269:
268:
199:
185:
176:
168:
112:Other names
96:
75:January 10, 1915
74:
72:
57:
43:
692:
691:
687:
686:
685:
683:
682:
681:
597:
596:
572:
563:
556:
549:
544:
542:
535:
530:
528:
525:
511:
509:Further reading
506:
505:
496:
494:
482:
481:
474:
461:
460:
453:
443:
442:
438:
432:
428:
424:
414:
413:
409:
395:
391:
378:
377:
373:
368:
217:
215:Life and career
107:
98:
94:
85:
76:
70:
68:
60:
48:
41:
24:
17:
12:
11:
5:
690:
688:
680:
679:
674:
669:
664:
659:
654:
649:
644:
639:
634:
629:
624:
619:
614:
609:
599:
598:
595:
594:
576:(March 2011).
569:
568:
554:
540:
524:
523:External links
521:
520:
519:
510:
507:
504:
503:
472:
469:. 10 Dec 2009.
451:
436:
422:
407:
389:
370:
369:
367:
364:
329:into Chinese.
276:, and some of
216:
213:
154:
153:
147:
143:
142:
139:
135:
134:
129:
125:
124:
121:
117:
116:
113:
109:
108:
99:
97:(aged 94)
91:
87:
86:
77:
66:
62:
61:
58:
50:
49:
46:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
689:
678:
675:
673:
670:
668:
665:
663:
660:
658:
655:
653:
650:
648:
645:
643:
640:
638:
635:
633:
630:
628:
625:
623:
620:
618:
615:
613:
610:
608:
605:
604:
602:
591:
587:
583:
579:
575:
571:
570:
566:
560:
555:
552:
541:
538:
527:
522:
517:
514:Yang Xianyi,
513:
512:
508:
492:
491:
486:
479:
477:
473:
468:
464:
458:
456:
452:
447:
440:
437:
431:
426:
423:
418:
411:
408:
404:
403:
398:
393:
390:
385:
381:
375:
372:
365:
363:
361:
357:
353:
348:
346:
342:
337:
335:
330:
328:
327:
322:
318:
317:
312:
311:
306:
302:
301:
296:
292:
291:ancient Greek
288:
287:
281:
279:
275:
274:
263:
259:
255:
254:
249:
245:
241:
236:
234:
233:Gladys Tayler
230:
226:
222:
214:
212:
210:
209:
204:
200:
198:
197:
190:
186:
180:
172:
164:
160:
151:
148:
144:
140:
136:
133:
130:
126:
122:
118:
114:
110:
106:
102:
92:
88:
84:
80:
67:
63:
56:
51:
44:
39:
38:
33:
29:
22:
21:Sen Yet Young
581:
565:Books portal
537:China portal
515:
495:. Retrieved
493:(in Chinese)
488:
466:
445:
439:
425:
416:
410:
402:The Guardian
400:
392:
384:the original
374:
359:
355:
349:
344:
338:
331:
324:
321:Bernard Shaw
314:
308:
298:
295:Aristophanes
284:
282:
280:'s stories.
271:
261:
253:The Scholars
251:
247:
237:
218:
206:
196:Yang Hsien-i
195:
194:
192:
182:
158:
157:
115:Yang Hsien-i
95:(2009-11-23)
59:Yang in 1941
35:
28:Chinese name
622:2009 deaths
617:1915 births
345:White Tiger
184:Yáng Xiànyì
159:Yang Xianyi
132:Gladys Yang
47:Yang Xianyi
32:family name
601:Categories
497:2023-02-01
366:References
358:(兄妹译诗) or
189:Wade–Giles
123:Translator
120:Occupation
71:1915-01-10
590:1833-8461
490:The Paper
326:Pygmalion
227:to study
146:Relatives
341:doggerel
310:Georgics
300:Ornithes
229:Classics
152:(sister)
138:Children
26:In this
352:Yang Yi
286:Odyssey
221:Tianjin
150:Yang Yi
101:Beijing
79:Tianjin
588:
584:(25).
305:Virgil
278:Lu Xun
191::
181::
179:pinyin
173::
165::
128:Spouse
30:, the
258:Liu E
586:ISSN
319:and
267:老殘遊記
90:Died
65:Born
37:Yang
323:'s
307:'s
297:'s
260:'s
175:楊憲益
167:杨宪益
34:is
603::
580:.
487:.
475:^
465:.
454:^
399:,
313:,
303:,
256:,
250:,
211:.
187:;
177:;
169:;
103:,
81:,
592:.
500:.
264:(
161:(
141:3
73:)
69:(
40:.
23:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.