Knowledge (XXG)

Zadonshchina

Source πŸ“

40: 168:
Expanded redaction in three major extant and two incomplete copies. The major copies are: the Synodal copy, Undolsky’s copy and the copy of the State History Museum (Museum). Undolsky’s copy and the Museum copy stem from the same prototext. Undolsky’s copy is the most complete, however this one as
165:(KB) copied by the monk Efrosin (Russian: Ефросин). Possibly he himself abridged the tale; The second part of the battle is not described in this version. This is the oldest extant copy. It dates back to the end of the 15th century. 173:
It is not clear what the original text was. Some scholars assert that the extant copies do not all go back to the same prototext. Many publications of Zadonshchina were composed by adding up excerpts from different copies.
226:’. His name as the author of the text is mentioned in the KB copy and in the Synodal copy. Sofonii was probably one of the courtsmen of Volodimir Ondreevich, a cousin of Dmitry Ivanovich, the protagonist of 234:
as an author of a preceding work about the Battle of Kulikovo and hence is not the author of the text in question, but rather of a prototext on this subject, and that the actual author of
350:
as a late forgery certainly implies that it is imitation of Zadonshchina, as the two texts are undoubtedly related. This approach is criticized by linguists, notably
366:
allegedly borrowed from the Tale differ from the rest of the work by linguistic criteria (whereas in the Tale no such distinction can be drawn).
518: 498: 432:ΠŸΠ°ΠΌΡΡ‚Π½ΠΈΠΊΠΈ ΠšΡƒΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Ρ†ΠΈΠΊΠ»Π° / Π“Π». Ρ€Π΅Π΄. Π‘. А. Π Ρ‹Π±Π°ΠΊΠΎΠ²; Ρ€Π΅Π΄. Π’. А. ΠšΡƒΡ‡ΠΊΠΈΠ½. Π‘ΠΏΠ±.: Русско-Балтийский ΠΈΠ½Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ Π‘Π›Π˜Π¦, 1998. 523: 503: 162: 508: 191: 300:
also reflects the rise of the Moscow principality and stresses that the Muscovy princes were successors to the
480: 450:
Dmitrieva, R. P. (1979). "Byl li Sofonij rjazanec avtorom Zadonsciny?" Trudy Otdela Drevnerusskoi Literatury.
169:
well as all others have many mistakes, pointing at the insufficient understanding of the text by the copiers.
207: 289: 281: 68: 513: 253:β€œlament” (gathering of the hosts, 1st battle and the defeat, wives lamenting their fallen husbands) 230:. Soviet/Russian textological research has shown that Sofonii is alluded to in all other copies of 88: 459:
Zimin, A. A. (2006). Chapter I, Chapter II. Slovo o polku Igoreve. S.-Peterburg, "Dmitrii Bulanin"
319: 269: 183: 134: 472: 190:
was written between 1383 and 1393. Some manuscripts mention that 160 years had passed since the
130: 355: 122: 351: 301: 285: 203: 199: 492: 293: 339: 323: 297: 78: 133:") is a Russian literary monument of the late 14th century, which tells of the 288:, Π”ΠΌΠΈΡ‚Ρ€ΠΈΠΉ Донской). The story propagates the importance of the unification of 154: 17: 39: 195: 343: 273: 223: 108: 194:, which happened in 1223. At the same time, there is a mention of a 277: 246:
The text can poetically and thematically be divided into 3 parts:
250:
introduction (references to the past, historical background)
386:
1. Chronicles (Simeonovskaya, Novgorodskaya, Sofiyskaya)
284:
hosts was prince Dmitry Ivanovich (entered in history as
414:
Slovo o zhitii i o prestavlenii Dmitriia Ivanovicha
104: 94: 84: 74: 64: 54: 46: 406:The Word on the Life and Death of Dmitry Ivanovich 330:was written based on poetic images and ideas from 256:β€œpraise” (second battle and praise to the princes) 129:; could be translated as "the region beyond the 441:Tihomirov, M.N. Drevnyaya Moskva. Moscow, 1992. 410:Π‘Π»ΠΎΠ²ΠΎ ΠΎ ΠΆΠΈΡ‚ΠΈΠΈ ΠΈ прСставлСнии Дмитрия Π˜Π²Π°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡ‡Π° 362:is far more archaic, and that the passages in 222:was a certain Sofonii (Russian: Π‘ΠΎΡ„ΠΎΠ½ΠΈΠΉ) from 378:by S. Zenskovsky (New York: Meridian, 1974). 376:Medieval Russia's Epics, Chronicles and Tales 8: 218:One of the hypotheses is that the author of 30: 292:in order to defeat the common enemy – the 38: 29: 374:The English translation can be found in 161:Short redaction in one extant copy from 50:Attributed to Sofonii (Sofony) of Riazan 425: 382:Other sources on the Battle of Kulikovo 268:presents a detailed description of the 322:and later a Soviet/Russian historian 238:used that text in creating his work. 7: 477:in contemporary Russian translation 182:Some Russian historians, including 358:who show that the language of the 202:), which in 1393 was taken by the 25: 399:Skazaniie o Mamaevom poboishche 206:and could not be mentioned as 1: 163:Kirillo-Belozersky Monastery 146:Redactions and the Prototext 519:Old East Slavic manuscripts 395:Π‘ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ МамаСвом ΠΏΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ‰Π΅ 336:The Tale of Igor's Campaign 328:The Tale of Igor's Campaign 313:The Tale of Igor's Campaign 540: 499:Old East Slavic literature 391:The Word of Mamay's Defeat 346:. Indeed, the view of the 342:text, but an 18th-century 198:city Tyrnov (contemporary 27:14th-century literary work 192:Battle of the Kalka River 126: 37: 307: 210:until the 19th century. 290:Russian principalities 334:. They proposed that 524:Cyrillic manuscripts 280:. The leader of the 261:Contents and message 504:Medieval literature 100:end of 14th century 55:Original title 34: 509:14th-century books 270:Battle of Kulikovo 184:Mikhail Tikhomirov 135:Battle of Kulikovo 318:A French Slavist 114: 113: 105:Publication place 16:(Redirected from 531: 460: 457: 451: 448: 442: 439: 433: 430: 356:Andrey Zaliznyak 178:Date of creation 128: 96:Publication date 42: 35: 21: 539: 538: 534: 533: 532: 530: 529: 528: 489: 488: 469: 464: 463: 458: 454: 449: 445: 440: 436: 431: 427: 422: 384: 372: 326:proposed that, 316: 263: 244: 216: 186:, believe that 180: 148: 143: 97: 69:Serge Zenkovsky 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 537: 535: 527: 526: 521: 516: 511: 506: 501: 491: 490: 487: 486: 485:in Old Russian 478: 468: 467:External links 465: 462: 461: 452: 443: 434: 424: 423: 421: 418: 383: 380: 371: 368: 352:Roman Jakobson 315: 306: 302:Kievan princes 286:Dmitry Donskoy 262: 259: 258: 257: 254: 251: 243: 240: 215: 212: 200:Veliko Tarnovo 179: 176: 171: 170: 166: 147: 144: 142: 139: 112: 111: 106: 102: 101: 98: 95: 92: 91: 86: 82: 81: 76: 72: 71: 66: 62: 61: 56: 52: 51: 48: 44: 43: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 536: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 510: 507: 505: 502: 500: 497: 496: 494: 484: 481: 479: 476: 473: 471: 470: 466: 456: 453: 447: 444: 438: 435: 429: 426: 419: 417: 415: 411: 407: 402: 400: 396: 392: 387: 381: 379: 377: 369: 367: 365: 361: 357: 353: 349: 345: 341: 337: 333: 329: 325: 321: 314: 310: 305: 303: 299: 295: 291: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 260: 255: 252: 249: 248: 247: 241: 239: 237: 233: 229: 225: 221: 213: 211: 209: 205: 201: 197: 193: 189: 185: 177: 175: 167: 164: 160: 159: 158: 156: 152: 145: 140: 138: 136: 132: 124: 120: 119: 110: 107: 103: 99: 93: 90: 89:Military tale 87: 83: 80: 77: 73: 70: 67: 63: 60: 57: 53: 49: 45: 41: 36: 33: 19: 483:Zadonshchina 482: 475:Zadonshchina 474: 455: 446: 437: 428: 413: 409: 405: 403: 398: 394: 390: 388: 385: 375: 373: 364:Zadonshchina 363: 359: 347: 335: 332:Zadonshchina 331: 327: 317: 312: 309:Zadonshchina 308: 294:Golden Horde 272:against the 266:Zadonshchina 265: 264: 245: 236:Zadonshchina 235: 232:Zadonshchina 231: 228:Zadonshchina 227: 220:Zadonshchina 219: 217: 188:Zadonshchina 187: 181: 172: 153:exists in 2 150: 149: 118:Zadonshchina 117: 116: 115: 58: 32:Zadonshchina 31: 370:Translation 360:Igor's Tale 340:Old Russian 338:was not an 324:A. A. Zimin 320:AndrΓ© Mazon 242:Composition 79:Old Russian 18:Zadonschina 514:Epic poems 493:Categories 420:References 393:(Russian: 348:Igor' Tale 214:Authorship 155:redactions 151:Zadonshina 65:Translator 196:Bulgarian 137:in 1380. 131:Don River 127:Π—Π°Π΄ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠ½Π° 59:Π—Π°Π΄ΠΎΠ½Ρ‰ΠΈΠ½Π° 208:Orthodox 141:The text 75:Language 344:forgery 296:. This 282:Muscovy 276:led by 123:Russian 274:Tatars 224:Ryazan 109:Russia 47:Author 278:Mamai 204:Turks 85:Genre 354:and 311:and 298:epic 404:3. 389:2. 495:: 416:) 412:, 401:) 397:, 304:. 157:: 125:: 408:( 121:( 20:)

Index

Zadonschina

Serge Zenkovsky
Old Russian
Military tale
Russia
Russian
Don River
Battle of Kulikovo
redactions
Kirillo-Belozersky Monastery
Mikhail Tikhomirov
Battle of the Kalka River
Bulgarian
Veliko Tarnovo
Turks
Orthodox
Ryazan
Battle of Kulikovo
Tatars
Mamai
Muscovy
Dmitry Donskoy
Russian principalities
Golden Horde
epic
Kievan princes
AndrΓ© Mazon
A. A. Zimin
Old Russian

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑