Knowledge

Fingallian

Source đź“ť

586:
Virgil's prince Aeneas and his noble lover Dido are transformed into a bumbling young Fingallian called 'Prince' Nees and a coarse ex-nun Dydy. The names of all the characters are converted into mock 'Irish' forms and the places mentioned in Virgil's text become places in Fingal. Part of the humour
590:
The short extract below provides a good example of Fingallian. In it Nees encounters Dydy again and seeing her look pale and unwell realises that he may have been responsible for giving her the 'flame' or venereal disease. A few features need explanation: 'V' is used instead of 'W' in Fingallian;
587:
for the Anglo-Irish readers of the poem is that Nees and Dydy converse with each other in broad Fingallian. Although the intention is supposedly to mock their speech, it is rendered with such vitality and wit that the effect is actually to give the reader an appreciation of its richness.
633:
Nees continues with an attempt to sweet talk Dydys and asks her for a 'pogue', but his fears are justified and Dydy is having none of it. She tells him that if he think he can have another 'bout' with her, he can think again – after he has
805:
Although Fingallian is no longer spoken, a large number of dialect words unique to Fingal have survived, especially in traditional Fingal towns and villages such as Swords (now a large
809:
of Dublin), Skerries, Rush, Lusk, Donabate, Garristown, Oldtown, Balrothery, Portrane and Naul. Major sources for these include glossaries in an article in the folklore Journal
438:
was practised in 17th century Ireland). Although the poem is likely to have been standardised when written down, it gives a flavour of Fingallian, particularly forms like
3314: 3319: 3339: 1369: 335: 1083: 1906: 3329: 273:
The surviving literature of Fingallian consists of two satirical or humorous poems, the short "Fingallian Dance" and the much longer
1282: 1255: 1202: 1177: 1114: 430:
a brief, three-stanza poem written between about 1650 and 1660. It is a mildly indecent poem about a man going to see dancers at a
1362: 401: 1334: 2291: 1026: 297: 286: 1227: 1297: 3185: 1272: 695:(1698) he writes that in Fingal "they have a sort of jargon speech peculiar to themselves, and understand not one word of 3215: 2385: 2347: 2332: 1659: 3344: 3195: 3055: 2405: 2364: 2354: 1355: 3334: 1571: 255: 3324: 2912: 3190: 3144: 3139: 3063: 2673: 2657: 2536: 2395: 2971: 3349: 3129: 3073: 3068: 2988: 2661: 2611: 2369: 1911: 1729: 1413: 1401: 385: 263: 109: 99: 89: 408:. Middle English was well established in southeastern Ireland until the 14th century, when the area was re- 3134: 2616: 2582: 2200: 2016: 1876: 1716: 1611: 780: 165: 3292: 3256: 2524: 2517: 2469: 2239: 2210: 2179: 2142: 2067: 1916: 1824: 1737: 1598: 1560: 397: 2757: 1632: 3261: 3241: 3210: 3083: 2943: 2917: 2818: 2689: 2507: 2099: 1926: 1888: 1883: 1757: 1704: 1462: 770: 381:
influence on the Fingallian dialect, but later scholars have found no evidence of such a connection.
325: 104: 334: 3200: 2747: 2592: 2436: 2390: 2324: 2077: 1839: 1724: 1637: 1435: 412:
and English was displaced. As such, the Yola and Fingal dialects would have been the only attested
309: 301: 155: 145: 3246: 3098: 3088: 3043: 2805: 2732: 2629: 2474: 2449: 2444: 2337: 2165: 2050: 1871: 1649: 1644: 1623: 1584: 1388: 1378: 94: 3170: 2089: 3220: 3019: 2935: 2928: 2883: 2827: 2587: 2577: 2560: 2555: 2459: 2342: 2221: 2021: 1982: 1962: 1800: 1692: 1674: 1526: 1278: 1251: 1223: 1198: 1173: 1110: 1106: 1095: 1079: 1075: 3175: 2966: 2900: 2856: 2851: 2800: 2792: 2597: 2565: 2512: 2501: 2414: 2286: 2281: 2123: 2062: 1852: 1834: 1669: 1430: 1422: 1067: 243: 114: 67: 370: 3205: 2998: 2905: 2888: 2873: 2868: 2861: 2570: 2479: 2464: 2419: 2271: 2234: 2226: 2205: 2192: 2172: 2158: 1921: 1898: 1829: 1819: 1811: 1591: 1031: 703:
that a mother made over the grave of her son, who was a keen fisher and hunter. Note that
365:. It was spoken in the area near the northern border. The name "Fingal" is from the Irish 81: 31: 3165: 699:, and are as little understood by the English". Dunton gives a sample of the language: a 3286: 3180: 3160: 3112: 3004: 2878: 2548: 2315: 2254: 2033: 1990: 1947: 1864: 1859: 1748: 1698: 1549: 1500: 1455: 1448: 775: 696: 405: 393: 389: 374: 329: 321: 305: 267: 251: 170: 150: 226: 220: 3308: 3251: 3236: 3078: 2834: 2785: 2602: 2541: 2454: 2400: 2359: 2297: 2244: 2128: 2055: 1485: 1102: 1068: 919:– an idiot, especially a normally sensible person who has done something stupid 435: 358: 342: 313: 160: 3105: 2529: 2493: 2426: 2249: 2072: 2045: 2028: 1972: 1931: 1513: 1492: 785: 2752: 1340:
Marks, Bernadette, 'Lawneyday', – article about Fingal words at swordsheritage.com
573:
The Fingallian Travesty: the Sixt Book of Virgill's Aenoeids a la mode de Fingaule
277:. Both poems are anonymous and are thought to be humorous parodies of Fingallian. 262:
Although little is known of Fingallian, it is thought to have been similar to the
1313: 3012: 2922: 2895: 2767: 2713: 2621: 2303: 2264: 1847: 1542: 1506: 1441: 688: 592: 426:
The poem most likely to have been composed by a native speaker of Fingallian is
362: 317: 2762: 2742: 2107: 1777: 409: 2948: 2811: 2696: 2259: 2040: 1995: 1967: 1793: 1049: 378: 213: 194: 2772: 2737: 2085: 431: 17: 1139: 2778: 2374: 2276: 1001:– a word used to address a stranger, esp. a boy e.g. 'hey, squib' 700: 455: 338: 50: 813:
by J. J. Hogan and Patrick O'Neill and a book on Fingal lore entitled
2081: 1347: 806: 563: 558: 458:" (a slit at the top of a petticoat, here used to mean a vulva), and 413: 354: 346: 247: 60: 463: 1999: 333: 1339: 557:
is a humorous and bawdy burlesque or travesty on the Roman poet
493: 3041: 2655: 1399: 1351: 710: 704: 595:' is a kind of straw rope'; 'Ful dea ro' is derived from Irish 538: 531: 521: 506: 490: 476: 980:– a house where people meet for a chat or mischief, Fr. 734: 730: 1335:
Some words and expressions from Skerries, north Co. Dublin
369:, or "territory of foreigners", probably a reference to a 952:– a sly fellow who goes about doing harm in secret 567:. It exists in three versions: the original manuscript ( 1093:
McCrum, Robert; Cran, William; MacNeil, Robert (1993).
827:(pronounced with hard 'C') – a dodger, trickster 250:, Ireland. It is thought to have been an offshoot of 891:
Examples from Hogan and O'Neill's Glossary include:
646:('watch the walls', be on guard) and foil his plan: 3229: 3153: 3122: 3054: 2986: 2844: 2725: 2681: 2672: 2492: 2435: 2323: 2314: 2219: 2191: 2150: 2141: 2116: 2098: 2009: 1981: 1955: 1946: 1897: 1810: 1785: 1776: 1715: 1610: 1559: 1534: 1525: 1421: 1412: 958:– something to think about 'a bellyful', Ir. 211: 192: 187: 138: 78: 66: 56: 46: 41: 1094: 860:– an exclamation of surprise or regret, Ir. 446:for "when". Other words that need explanation are 27:Extinct Middle English dialect of eastern Ireland 604:'Sure, Sure!' sayes Nees, 'dis me old vench is!' 1172:. John Benjamins Publishing. pp. 196–197. 931:– prodding or punching a person, fighting 1300:Verse in English from Tudor and Stuart Ireland 1274:Verse in English from Tudor and Stuart Ireland 30:For the Gaelic Athletic Association club, see 1363: 1222:. John Benjamins Publishing. pp. 28–29. 743:Thoo ware good for loand stroand and mounteen 416:of this original English variety in Ireland. 392:, Fingallian is thought to have derived from 8: 1007:– a shebeen, a miserable looking house 767:Thou wast good for land, strand and mountain 1241: 1239: 722: 716: 677:Then Dydy goes on her way in high dudgeon. 3051: 3038: 2678: 2669: 2652: 2320: 2147: 1952: 1782: 1531: 1418: 1409: 1396: 1370: 1356: 1348: 1250:. John Benjamins Publishing. p. 198. 1197:. John Benjamins Publishing. p. 197. 1138:Hogan, J. J.; O'Neill, Patrick C. (1947). 535:'Peace thy prateing', say'd shee, 'for dee 254:, which was brought to Ireland during the 38: 1057:Hogan, J. J.; O'Neill,Patrick C. (1947). 820:Examples from Archer's Glossary include: 625:De flame?' Indeed, oh no! but Nees chief 607:But when he drew more neare her quarters, 3315:Languages attested from the 17th century 638:(been a wag) with her and given her the 260:and was extinct by the mid-19th century. 1130: 575:(1670–5), and a printed version called 353:Fingallian was spoken in the region of 651:'I, Nees', sayes she in mighty snuffe, 3320:Languages extinct in the 19th century 1156:Spoken English in Ireland 1600 – 1740 989:– a girl given to gadding about 663:and den, fen dou has play'd de vagge, 7: 3340:Languages of the Republic of Ireland 1248:Dublin English: Evolution and Change 1195:Dublin English: Evolution and Change 1170:Dublin English: Evolution and Change 887:– a short, mean person, a wren 672:And putt foile on dee by dis chees,' 616:I'll chance upon dee! Art thou dead? 1932:Plautdietsch / Mennonite Low German 1074:. Oxford University Press. p.  610:And know her by her suggam garters, 3291:Languages between parentheses are 1061:. BĂ©aloideas 17. pp. 262–283. 745:For rig a tool and roast a whiteen 25: 881:– robust, blustering female 869:– working or walking in mud 669:Butt I will vatch de vales, Nees, 657:If dou cam shance but to find out 628:Occasion is of all dis mischeif'. 622:Vas he soe hot is cou'd no quench 508:Fen de catch at their plack-keet, 995:– a foolish-looking person 751:Drink a grote at Nauny Hapennys 666:to give me, as before, de bagge! 660:Dee old consort to have a bout – 654:'and be! is tink is varm enough, 619:Fat devill vas be in dee, vench? 402:Anglo-Norman invasion of Ireland 1314:"Irish translation of 'bagful'" 1220:A Source Book for Irish English 1027:History of the English language 759:This is roughly translated as: 721:"(secret) love" (vocative) and 613:'Ful dea, ro, dou unlucky jade, 571:), another manuscript entitled 525:And when I went home to me weef 386:Yola dialect of Forth and Bargy 298:History of the English language 287:History of the English language 3295:of the language on their left. 1141:A North-County Dublin Glossary 1059:A North County Dublin Glossary 769:Good with a tool and roast a 727:"love" (lit. "little trust"): 599:'God's blood, my sweetheart': 1: 3186:Germanic substrate hypothesis 1013:– nothing, nobody, Ir. 925:– cunning, worldly wise 833:– covered up in clothes 3216:Ingvaeonic nasal spirant law 1907:Mecklenburgisch-Vorpommersch 946:– eyes (contempuously) 735: 482:To view the jolly Daunciers, 357:, traditionally the part of 3196:High German consonant shift 910:– a bad blunder, Ir. 533:Of the Maids in the Daunce, 514:And y-make o foul Rac-keet. 396:, which was introduced by " 246:dialect formerly spoken in 3366: 3330:Extinct Germanic languages 1734:Westlauwers–Terschellings 1387:According to contemporary 1271:Carpenter, Andrew (2003). 711: 705: 539: 532: 522: 507: 491: 477: 373:in the area. The linguist 295: 284: 29: 3278: 3050: 3037: 2959: 2913:Southern Schleswig Danish 2668: 2651: 1408: 1395: 1385: 974:– a fat lazy person 512:Wou'd y-cree, and y-rore, 486:(Be me shole!) I did spee 3191:West Germanic gemination 3145:Ancient Belgian language 3140:Germanic parent language 3084:Weser-Rhine (Istvaeonic) 2206:Austrian Standard German 1246:Hickey, Raymond (2005). 1218:Hickey, Raymond (2002). 1193:Hickey, Raymond (2005). 1168:Hickey, Raymond (2005). 1105:(Non-classics). p.  1044:Archer, Patrick (1975). 904:– ruined, finished 898:– a quarrel, a row 642:(rejected her) she will 581:The Fingallian Burlesque 527:And told her the Chaunce 484:They did trip it so high 1066:Kerrigan, John (2008). 968:– to beat or maul 937:– a blunder, Fr. 478:On a day in the Spring, 264:Forth and Bargy dialect 3252:Preterite-present verb 3135:Proto-Germanic grammar 3089:North Sea (Ingvaeonic) 2201:German Standard German 1877:East Frisian Low Saxon 848:– delicate, weak 788:at Nanny Halfpenny's 723: 717: 675: 631: 569:Purgatoriam Hibernicum 555:Purgatorium Hibernicum 548:Purgatorium Hibernicum 499:But wondering on 'ame, 496:abateing Seav'n hairs. 350: 275:Purgatorium Hibernicum 166:West Saxon Old English 3257:Grammatischer Wechsel 2240:Namibian Black German 2211:Swiss Standard German 2180:Early New High German 1738:Mainland West Frisian 1599:Harlingerland Frisian 839:– a thorn, Ir. 801:Modern Fingal English 648: 601: 428:The Fingallian Dance, 400:" settlers after the 337: 296:Further information: 3262:Indo-European ablaut 3242:Germanic strong verb 3211:Germanic spirant law 2348:Southeast Limburgish 1844:Gelders-Overijssels 1473:Irish Middle English 1463:Early Modern English 1097:The Story of English 1070:Archipelagic English 749:Gather tha baarnacks 693:Letters from Ireland 682:Letters from Ireland 523:They made me ashame, 501:Fat make 'em so tame 480:As I went to bolring 471:The Fingallian Dance 421:The Fingallian Dance 326:Early Modern English 3230:Synchronic features 3201:Germanic a-mutation 3154:Diachronic features 2504:in the broad sense 2437:East Central German 2391:Lorraine Franconian 2365:Transylvanian Saxon 2325:West Central German 2100:East Low Franconian 2010:West Low Franconian 1298:Carpenter, Andrew, 1154:Bliss, Adam James: 1144:. pp. 262–283. 875:– sopping wet 817:by Patrick Archer. 715:are from the Irish 517:But fire take 'ame, 510:The maids of y-yore 310:Proto-West Germanic 302:Proto-Indo-European 156:Proto-West Germanic 146:Proto-Indo-European 3345:Medieval languages 3247:Germanic weak verb 3056:Language subgroups 2406:Pennsylvania Dutch 2355:Moselle Franconian 2333:Central Franconian 2166:Middle High German 1917:Central Pomeranian 1872:Northern Low Saxon 1585:Wangerooge Frisian 1379:Germanic languages 962:(meaning 'bagful') 577:The Irish Hudibras 351: 105:North Sea Germanic 3335:History of Fingal 3302: 3301: 3287:extinct languages 3274: 3273: 3270: 3269: 3221:Great Vowel Shift 3033: 3032: 3029: 3028: 2982: 2981: 2828:Greenlandic Norse 2647: 2646: 2643: 2642: 2639: 2638: 2578:Southern Bavarian 2561:Northern Bavarian 2537:Highest Alemannic 2488: 2487: 2222:standard variants 2137: 2136: 1983:Standard variants 1942: 1941: 1801:Middle Low German 1772: 1771: 1768: 1767: 1572:Saterland Frisian 1085:978-0-19-818384-6 797: 796: 741:Ribbeen moorneeng 466:, bordering on". 233: 232: 16:(Redirected from 3357: 3325:Anglic languages 3079:Elbe (Irminonic) 3052: 3039: 2967:Mainland Gutnish 2857:Swedish dialects 2819:Middle Icelandic 2793:Middle Norwegian 2682:Historical forms 2679: 2670: 2653: 2612:South Franconian 2598:Hutterite German 2566:Central Bavarian 2386:Rhine Franconian 2321: 2151:Historical forms 2148: 2063:Surinamese Dutch 1956:Historical forms 1953: 1786:Historical forms 1783: 1535:Historical forms 1532: 1419: 1410: 1397: 1372: 1365: 1358: 1349: 1322: 1321: 1310: 1304: 1295: 1289: 1288: 1268: 1262: 1261: 1243: 1234: 1233: 1215: 1209: 1208: 1190: 1184: 1183: 1165: 1159: 1152: 1146: 1145: 1135: 1120: 1100: 1089: 1073: 1062: 1053: 747:Reddy tha taakle 731: 726: 720: 714: 708: 636:play'd the vagge 597:fuil DĂ©, a rogha 542: 537: 529: 519: 503: 488: 371:Norse settlement 261: 229: 223: 206: 197: 84: 74: 73:Mid-19th century 39: 21: 3365: 3364: 3360: 3359: 3358: 3356: 3355: 3354: 3305: 3304: 3303: 3298: 3266: 3225: 3206:Germanic umlaut 3171:Holtzmann's law 3149: 3118: 3046: 3025: 2978: 2955: 2889:South Jutlandic 2874:Danish dialects 2840: 2721: 2664: 2635: 2617:East Franconian 2571:Viennese German 2484: 2465:Silesian German 2431: 2420:Central Hessian 2310: 2235:Namibian German 2224: 2215: 2193:Standard German 2187: 2173:New High German 2159:Old High German 2133: 2112: 2094: 2005: 1977: 1938: 1922:East Pomeranian 1912:Brandenburgisch 1899:East Low German 1893: 1820:Dutch Low Saxon 1812:West Low German 1806: 1764: 1730:Schiermonnikoog 1711: 1606: 1592:Wursten Frisian 1555: 1521: 1404: 1391: 1381: 1376: 1345: 1331: 1326: 1325: 1312: 1311: 1307: 1296: 1292: 1285: 1277:. p. 310. 1270: 1269: 1265: 1258: 1245: 1244: 1237: 1230: 1217: 1216: 1212: 1205: 1192: 1191: 1187: 1180: 1167: 1166: 1162: 1153: 1149: 1137: 1136: 1132: 1127: 1117: 1092: 1086: 1065: 1056: 1043: 1040: 1032:Hiberno-English 1023: 854:– groping 803: 798: 790: 783: 778: 773: 768: 766: 764: 755: 754: 753: 750: 748: 746: 744: 742: 740: 738: 685: 551: 544: 534: 530: 526: 524: 520: 516: 515: 513: 511: 509: 505: 500: 498: 497: 489: 485: 483: 481: 479: 475: 474: 424: 332: 294: 289: 283: 259: 256:Norman invasion 225: 224: 219: 204: 193: 183: 141: 134: 85: 82:Language family 80: 72: 35: 32:Fingallians GAA 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3363: 3361: 3353: 3352: 3350:Middle English 3347: 3342: 3337: 3332: 3327: 3322: 3317: 3307: 3306: 3300: 3299: 3297: 3296: 3289: 3279: 3276: 3275: 3272: 3271: 3268: 3267: 3265: 3264: 3259: 3254: 3249: 3244: 3239: 3233: 3231: 3227: 3226: 3224: 3223: 3218: 3213: 3208: 3203: 3198: 3193: 3188: 3183: 3178: 3173: 3168: 3163: 3157: 3155: 3151: 3150: 3148: 3147: 3142: 3137: 3132: 3130:Proto-Germanic 3126: 3124: 3120: 3119: 3117: 3116: 3109: 3102: 3094: 3093: 3092: 3091: 3086: 3081: 3071: 3066: 3060: 3058: 3048: 3047: 3042: 3035: 3034: 3031: 3030: 3027: 3026: 3024: 3023: 3016: 3009: 3005:Crimean Gothic 2994: 2992: 2984: 2983: 2980: 2979: 2977: 2976: 2975: 2974: 2969: 2960: 2957: 2956: 2954: 2953: 2952: 2951: 2941: 2940: 2939: 2932: 2925: 2920: 2915: 2910: 2909: 2908: 2903: 2893: 2892: 2891: 2881: 2879:Insular Danish 2876: 2866: 2865: 2864: 2862:Rinkebysvenska 2859: 2848: 2846: 2842: 2841: 2839: 2838: 2831: 2824: 2823: 2822: 2815: 2803: 2798: 2797: 2796: 2789: 2782: 2776: 2770: 2765: 2760: 2755: 2750: 2745: 2740: 2729: 2727: 2723: 2722: 2720: 2719: 2718: 2717: 2710: 2708:Old East Norse 2705: 2703:Old West Norse 2693: 2685: 2683: 2676: 2666: 2665: 2656: 2649: 2648: 2645: 2644: 2641: 2640: 2637: 2636: 2634: 2633: 2626: 2625: 2624: 2614: 2609: 2608: 2607: 2606: 2605: 2600: 2595: 2590: 2585: 2583:South Tyrolean 2575: 2574: 2573: 2563: 2553: 2552: 2551: 2546: 2545: 2544: 2534: 2533: 2532: 2525:High Alemannic 2522: 2521: 2520: 2515: 2498: 2496: 2490: 2489: 2486: 2485: 2483: 2482: 2477: 2472: 2467: 2462: 2457: 2452: 2447: 2441: 2439: 2433: 2432: 2430: 2429: 2424: 2423: 2422: 2412: 2411: 2410: 2409: 2408: 2403: 2393: 2383: 2382: 2381: 2380: 2379: 2378: 2377: 2367: 2362: 2352: 2351: 2350: 2345: 2329: 2327: 2318: 2316:Central German 2312: 2311: 2309: 2308: 2307: 2306: 2301: 2294: 2289: 2284: 2274: 2269: 2268: 2267: 2257: 2255:Barossa German 2252: 2247: 2242: 2237: 2231: 2229: 2217: 2216: 2214: 2213: 2208: 2203: 2197: 2195: 2189: 2188: 2186: 2185: 2184: 2183: 2169: 2162: 2154: 2152: 2145: 2139: 2138: 2135: 2134: 2132: 2131: 2126: 2120: 2118: 2114: 2113: 2111: 2110: 2104: 2102: 2096: 2095: 2093: 2092: 2075: 2070: 2065: 2059: 2058: 2053: 2048: 2043: 2038: 2037: 2036: 2034:French Flemish 2026: 2025: 2024: 2013: 2011: 2007: 2006: 2004: 2003: 1993: 1987: 1985: 1979: 1978: 1976: 1975: 1970: 1965: 1959: 1957: 1950: 1948:Low Franconian 1944: 1943: 1940: 1939: 1937: 1936: 1935: 1934: 1924: 1919: 1914: 1909: 1903: 1901: 1895: 1894: 1892: 1891: 1886: 1881: 1880: 1879: 1869: 1868: 1867: 1862: 1857: 1856: 1855: 1850: 1842: 1837: 1832: 1827: 1816: 1814: 1808: 1807: 1805: 1804: 1797: 1789: 1787: 1780: 1774: 1773: 1770: 1769: 1766: 1765: 1763: 1762: 1761: 1760: 1755: 1754: 1753: 1752: 1751: 1749:Westereendersk 1743: 1732: 1727: 1721: 1719: 1713: 1712: 1710: 1709: 1708: 1707: 1702: 1695: 1690: 1689: 1688: 1683: 1680: 1672: 1667: 1666: 1665: 1654: 1653: 1652: 1647: 1642: 1641: 1640: 1635: 1627: 1616: 1614: 1608: 1607: 1605: 1604: 1603: 1602: 1595: 1588: 1576: 1575: 1574: 1565: 1563: 1557: 1556: 1554: 1553: 1550:Middle Frisian 1546: 1538: 1536: 1529: 1523: 1522: 1520: 1519: 1518: 1517: 1510: 1498: 1497: 1496: 1489: 1482: 1470: 1469: 1468: 1467: 1466: 1456:Modern English 1452: 1449:Middle English 1445: 1438: 1427: 1425: 1416: 1406: 1405: 1400: 1393: 1392: 1386: 1383: 1382: 1377: 1375: 1374: 1367: 1360: 1352: 1343: 1342: 1337: 1330: 1329:External links 1327: 1324: 1323: 1318:www.focloir.ie 1305: 1290: 1283: 1263: 1256: 1235: 1228: 1210: 1203: 1185: 1178: 1160: 1147: 1129: 1128: 1126: 1123: 1122: 1121: 1115: 1090: 1084: 1063: 1054: 1039: 1036: 1035: 1034: 1029: 1022: 1019: 1018: 1017: 1008: 1002: 996: 990: 984: 975: 969: 963: 953: 947: 941: 932: 926: 920: 914: 905: 899: 889: 888: 882: 876: 870: 864: 855: 849: 843: 834: 828: 802: 799: 795: 794: 761: 756: 739:Ribbeen a roon 736: 729: 684: 679: 674: 673: 670: 667: 664: 661: 658: 655: 652: 644:vatch de vales 630: 629: 626: 623: 620: 617: 614: 611: 608: 605: 550: 545: 468: 442:for "what" or 423: 418: 406:Leinster Irish 394:Middle English 390:County Wexford 375:Alf Sommerfelt 349:in light green 345:(right), with 330:Modern English 322:Middle English 306:Proto-Germanic 293: 290: 285:Main article: 282: 279: 268:County Wexford 252:Middle English 240:Fingal dialect 231: 230: 217: 209: 208: 198: 190: 189: 188:Language codes 185: 184: 182: 181: 180: 179: 178: 177: 176: 175: 174: 173: 171:Middle English 151:Proto-Germanic 144: 142: 139: 136: 135: 133: 132: 131: 130: 129: 128: 127: 126: 125: 124: 123: 122: 88: 86: 79: 76: 75: 70: 64: 63: 58: 54: 53: 48: 47:Native to 44: 43: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3362: 3351: 3348: 3346: 3343: 3341: 3338: 3336: 3333: 3331: 3328: 3326: 3323: 3321: 3318: 3316: 3313: 3312: 3310: 3294: 3290: 3288: 3284: 3281: 3280: 3277: 3263: 3260: 3258: 3255: 3253: 3250: 3248: 3245: 3243: 3240: 3238: 3237:Germanic verb 3235: 3234: 3232: 3228: 3222: 3219: 3217: 3214: 3212: 3209: 3207: 3204: 3202: 3199: 3197: 3194: 3192: 3189: 3187: 3184: 3182: 3179: 3177: 3176:Sievers's law 3174: 3172: 3169: 3167: 3164: 3162: 3159: 3158: 3156: 3152: 3146: 3143: 3141: 3138: 3136: 3133: 3131: 3128: 3127: 3125: 3123:Reconstructed 3121: 3115: 3114: 3110: 3108: 3107: 3103: 3101: 3100: 3096: 3095: 3090: 3087: 3085: 3082: 3080: 3077: 3076: 3075: 3072: 3070: 3067: 3065: 3062: 3061: 3059: 3057: 3053: 3049: 3045: 3040: 3036: 3022: 3021: 3017: 3015: 3014: 3010: 3007: 3006: 3001: 3000: 2996: 2995: 2993: 2991: 2990: 2985: 2973: 2970: 2968: 2965: 2964: 2962: 2961: 2958: 2950: 2947: 2946: 2945: 2942: 2938: 2937: 2936:Middle Danish 2933: 2931: 2930: 2926: 2924: 2921: 2919: 2916: 2914: 2911: 2907: 2904: 2902: 2899: 2898: 2897: 2894: 2890: 2887: 2886: 2885: 2882: 2880: 2877: 2875: 2872: 2871: 2870: 2867: 2863: 2860: 2858: 2855: 2854: 2853: 2850: 2849: 2847: 2843: 2837: 2836: 2832: 2830: 2829: 2825: 2821: 2820: 2816: 2814: 2813: 2812:Old Icelandic 2809: 2808: 2807: 2804: 2802: 2799: 2795: 2794: 2790: 2788: 2787: 2786:Old Norwegian 2783: 2780: 2777: 2774: 2771: 2769: 2766: 2764: 2761: 2759: 2756: 2754: 2751: 2749: 2746: 2744: 2741: 2739: 2736: 2735: 2734: 2731: 2730: 2728: 2724: 2716: 2715: 2711: 2709: 2706: 2704: 2701: 2700: 2699: 2698: 2694: 2692: 2691: 2687: 2686: 2684: 2680: 2677: 2675: 2671: 2667: 2663: 2659: 2654: 2650: 2632: 2631: 2627: 2623: 2620: 2619: 2618: 2615: 2613: 2610: 2604: 2603:Gottscheerish 2601: 2599: 2596: 2594: 2591: 2589: 2586: 2584: 2581: 2580: 2579: 2576: 2572: 2569: 2568: 2567: 2564: 2562: 2559: 2558: 2557: 2554: 2550: 2547: 2543: 2542:Walser German 2540: 2539: 2538: 2535: 2531: 2528: 2527: 2526: 2523: 2519: 2516: 2514: 2511: 2510: 2509: 2508:Low Alemannic 2506: 2505: 2503: 2500: 2499: 2497: 2495: 2491: 2481: 2478: 2476: 2473: 2471: 2470:High Prussian 2468: 2466: 2463: 2461: 2458: 2456: 2455:Erzgebirgisch 2453: 2451: 2448: 2446: 2443: 2442: 2440: 2438: 2434: 2428: 2425: 2421: 2418: 2417: 2416: 2413: 2407: 2404: 2402: 2399: 2398: 2397: 2394: 2392: 2389: 2388: 2387: 2384: 2376: 2373: 2372: 2371: 2368: 2366: 2363: 2361: 2360:Luxembourgish 2358: 2357: 2356: 2353: 2349: 2346: 2344: 2341: 2340: 2339: 2336: 2335: 2334: 2331: 2330: 2328: 2326: 2322: 2319: 2317: 2313: 2305: 2302: 2300: 2299: 2298:Klezmer-loshn 2295: 2293: 2292:Scots Yiddish 2290: 2288: 2285: 2283: 2280: 2279: 2278: 2275: 2273: 2270: 2266: 2263: 2262: 2261: 2258: 2256: 2253: 2251: 2248: 2246: 2243: 2241: 2238: 2236: 2233: 2232: 2230: 2228: 2223: 2218: 2212: 2209: 2207: 2204: 2202: 2199: 2198: 2196: 2194: 2190: 2182: 2181: 2177: 2176: 2175: 2174: 2170: 2168: 2167: 2163: 2161: 2160: 2156: 2155: 2153: 2149: 2146: 2144: 2140: 2130: 2129:Meuse-Rhenish 2127: 2125: 2122: 2121: 2119: 2115: 2109: 2106: 2105: 2103: 2101: 2097: 2091: 2087: 2083: 2079: 2076: 2074: 2071: 2069: 2066: 2064: 2061: 2060: 2057: 2056:Kleverlandish 2054: 2052: 2049: 2047: 2044: 2042: 2039: 2035: 2032: 2031: 2030: 2027: 2023: 2020: 2019: 2018: 2017:Central Dutch 2015: 2014: 2012: 2008: 2001: 1997: 1994: 1992: 1989: 1988: 1986: 1984: 1980: 1974: 1971: 1969: 1966: 1964: 1961: 1960: 1958: 1954: 1951: 1949: 1945: 1933: 1930: 1929: 1928: 1925: 1923: 1920: 1918: 1915: 1913: 1910: 1908: 1905: 1904: 1902: 1900: 1896: 1890: 1887: 1885: 1882: 1878: 1875: 1874: 1873: 1870: 1866: 1863: 1861: 1858: 1854: 1851: 1849: 1846: 1845: 1843: 1841: 1838: 1836: 1833: 1831: 1828: 1826: 1825:Stellingwarfs 1823: 1822: 1821: 1818: 1817: 1815: 1813: 1809: 1803: 1802: 1798: 1796: 1795: 1791: 1790: 1788: 1784: 1781: 1779: 1775: 1759: 1756: 1750: 1747: 1746: 1745:Wood Frisian 1744: 1741: 1740: 1739: 1736: 1735: 1733: 1731: 1728: 1726: 1723: 1722: 1720: 1718: 1714: 1706: 1703: 1701: 1700: 1696: 1694: 1691: 1687: 1684: 1681: 1678: 1677: 1676: 1673: 1671: 1668: 1663: 1662: 1661: 1658: 1657: 1655: 1651: 1648: 1646: 1643: 1639: 1636: 1634: 1631: 1630: 1628: 1626: 1625: 1621: 1620: 1618: 1617: 1615: 1613: 1612:North Frisian 1609: 1601: 1600: 1596: 1594: 1593: 1589: 1587: 1586: 1582: 1581: 1580: 1577: 1573: 1570: 1569: 1567: 1566: 1564: 1562: 1558: 1552: 1551: 1547: 1545: 1544: 1540: 1539: 1537: 1533: 1530: 1528: 1524: 1516: 1515: 1511: 1509: 1508: 1504: 1503: 1502: 1499: 1495: 1494: 1490: 1488: 1487: 1483: 1481: 1480: 1476: 1475: 1474: 1471: 1465: 1464: 1460: 1459: 1458: 1457: 1453: 1451: 1450: 1446: 1444: 1443: 1439: 1437: 1434: 1433: 1432: 1429: 1428: 1426: 1424: 1420: 1417: 1415: 1414:Anglo-Frisian 1411: 1407: 1403: 1398: 1394: 1390: 1384: 1380: 1373: 1368: 1366: 1361: 1359: 1354: 1353: 1350: 1346: 1341: 1338: 1336: 1333: 1332: 1328: 1319: 1315: 1309: 1306: 1303: 1302:, pp 411 – 16 1301: 1294: 1291: 1286: 1284:9781859183731 1280: 1276: 1275: 1267: 1264: 1259: 1257:90-272-4895-8 1253: 1249: 1242: 1240: 1236: 1231: 1225: 1221: 1214: 1211: 1206: 1204:90-272-4895-8 1200: 1196: 1189: 1186: 1181: 1179:90-272-4895-8 1175: 1171: 1164: 1161: 1157: 1151: 1148: 1143: 1142: 1134: 1131: 1124: 1118: 1116:0-14-015405-1 1112: 1108: 1104: 1099: 1098: 1091: 1087: 1081: 1077: 1072: 1071: 1064: 1060: 1055: 1051: 1047: 1042: 1041: 1037: 1033: 1030: 1028: 1025: 1024: 1020: 1016: 1012: 1009: 1006: 1003: 1000: 997: 994: 991: 988: 985: 983: 979: 976: 973: 970: 967: 964: 961: 957: 954: 951: 948: 945: 942: 940: 936: 933: 930: 927: 924: 921: 918: 915: 913: 909: 906: 903: 900: 897: 894: 893: 892: 886: 883: 880: 877: 874: 871: 868: 865: 863: 859: 856: 853: 850: 847: 844: 842: 838: 835: 832: 829: 826: 823: 822: 821: 818: 816: 812: 808: 800: 793: 789: 787: 782: 777: 772: 765:Robin my dear 763:Robin my love 760: 757: 752: 733: 732: 728: 725: 719: 713: 707: 702: 698: 694: 690: 683: 680: 678: 671: 668: 665: 662: 659: 656: 653: 650: 649: 647: 645: 641: 637: 627: 624: 621: 618: 615: 612: 609: 606: 603: 602: 600: 598: 594: 588: 584: 582: 578: 574: 570: 566: 565: 560: 556: 549: 546: 543: 541: 536: 528: 518: 502: 495: 487: 472: 467: 465: 461: 457: 453: 449: 445: 441: 437: 436:bull fighting 433: 429: 422: 419: 417: 415: 411: 407: 404:in 1169, and 403: 399: 395: 391: 387: 382: 380: 376: 372: 368: 364: 361:north of the 360: 359:County Dublin 356: 348: 344: 343:County Dublin 340: 336: 331: 327: 323: 319: 315: 314:Proto-English 311: 307: 303: 299: 291: 288: 280: 278: 276: 271: 269: 265: 257: 253: 249: 245: 241: 237: 228: 222: 218: 216: 215: 210: 202: 199: 196: 191: 186: 172: 169: 168: 167: 164: 163: 162: 161:Proto-English 159: 158: 157: 154: 153: 152: 149: 148: 147: 143: 137: 121: 118: 117: 116: 113: 112: 111: 110:Anglo-Frisian 108: 107: 106: 103: 102: 101: 100:West Germanic 98: 97: 96: 93: 92: 91: 90:Indo-European 87: 83: 77: 71: 69: 65: 62: 59: 55: 52: 49: 45: 40: 37: 33: 19: 3282: 3166:Verner's law 3111: 3106:Gotho-Nordic 3104: 3097: 3018: 3011: 3003: 2997: 2987: 2972:FĂĄrö Gutnish 2934: 2927: 2833: 2826: 2817: 2810: 2791: 2784: 2712: 2707: 2702: 2695: 2688: 2628: 2530:Swiss German 2494:Upper German 2427:Amana German 2401:Volga German 2370:HunsrĂĽckisch 2296: 2250:Unserdeutsch 2245:Berlinerisch 2178: 2171: 2164: 2157: 2117:Cover groups 2073:Mohawk Dutch 2068:Jersey Dutch 2046:East Flemish 2029:West Flemish 1973:Middle Dutch 1927:Low Prussian 1799: 1792: 1758:Terschelling 1742:Clay Frisian 1717:West Frisian 1705:Wiedingharde 1697: 1685: 1645:Heligolandic 1622: 1597: 1590: 1583: 1578: 1561:East Frisian 1548: 1541: 1514:Middle Scots 1512: 1505: 1491: 1484: 1478: 1477: 1472: 1461: 1454: 1447: 1440: 1344: 1317: 1308: 1299: 1293: 1273: 1266: 1247: 1219: 1213: 1194: 1188: 1169: 1163: 1155: 1150: 1140: 1133: 1096: 1069: 1058: 1046:Fair Fingall 1045: 1014: 1010: 1004: 998: 992: 986: 981: 977: 971: 965: 960:Lán a' mhála 959: 956:Launa-wallya 955: 949: 943: 938: 934: 928: 922: 916: 911: 907: 901: 895: 890: 884: 878: 872: 866: 861: 857: 851: 845: 840: 836: 830: 824: 819: 815:Fair Fingall 814: 810: 804: 791: 762: 758: 737: 692: 686: 681: 676: 643: 639: 635: 632: 596: 589: 585: 580: 576: 572: 568: 562: 554: 552: 547: 470: 469: 459: 451: 450:for "them", 447: 443: 439: 427: 425: 420: 383: 366: 352: 274: 272: 239: 235: 234: 212: 200: 119: 36: 3181:Kluge's law 3161:Grimm's law 2944:Dalecarlian 2923:Perkerdansk 2896:East Danish 2714:Old Gutnish 2690:Proto-Norse 2630:Langobardic 2622:Vogtlandian 2450:Upper Saxon 2304:Lachoudisch 2265:Lotegorisch 2143:High German 1889:Westphalian 1884:Eastphalian 1848:Achterhooks 1725:Hindeloopen 1660:Bökingharde 1629:Föhr–Amrum 1543:Old Frisian 1507:Early Scots 1442:Old English 993:Simmy-saumy 982:rendez-vous 779:Gather the 701:lamentation 689:John Dunton 398:Old English 363:River Tolka 341:(left) and 318:Old English 140:Early forms 3309:Categories 3013:Burgundian 2929:Old Danish 2918:Gøtudanskt 2901:Bornholmsk 2763:Vestlandsk 2743:Kebabnorsk 2480:Halcnovian 2445:Thuringian 2108:Limburgish 2078:Stadsfries 2051:Brabantian 1778:Low German 1624:Eiderstedt 1479:Fingallian 1229:9027237530 1125:References 1052:(reprint). 944:Gollockers 867:Mullacking 831:Cloustered 811:BĂ©aloideas 774:Ready the 452:plack-keet 410:Gaelicized 236:Fingallian 120:Fingallian 42:Fingallian 3293:varieties 3285:indicate 3099:Northwest 3044:Philology 2949:Elfdalian 2884:Jutlandic 2806:Icelandic 2781:(written) 2775:(written) 2753:Trøndersk 2733:Norwegian 2697:Old Norse 2518:Coloniero 2502:Alemannic 2475:Wymysorys 2343:Colognian 2338:Ripuarian 2260:Rotwelsch 2090:Midslands 2041:Zeelandic 2022:Hollandic 1996:Afrikaans 1968:Old Dutch 1794:Old Saxon 1693:Karrharde 1675:Goesharde 1656:Mainland 1389:philology 1158:, pp194ff 1050:An Taisce 966:Malavogue 858:Lawneyday 712:moorneeng 384:Like the 379:Old Norse 377:proposed 367:Fine Gall 214:Glottolog 195:ISO 639-3 18:Fingalian 3020:Vandalic 2963:Gutnish 2768:Vikværsk 2748:SognamĂĄl 2738:Bergensk 2588:Cimbrian 2556:Bavarian 2513:Alsatian 2460:Lusatian 2396:Palatine 2086:Amelands 1963:Frankish 1853:Sallaans 1835:Gronings 1686:Southern 1679:Northern 1670:Halligen 1619:Insular 1436:dialects 1021:See also 978:Randyvoo 939:faux pas 862:Láine DĂ© 852:Glauming 784:Drink a 781:bannocks 583:(1689). 464:abutting 460:abateing 432:bullring 227:fing1234 221:east2834 95:Germanic 3283:Italics 2906:Scanian 2852:Swedish 2801:Faroese 2779:Nynorsk 2758:Valdris 2593:Mòcheno 2549:Swabian 2415:Hessian 2375:Hunsrik 2287:Western 2282:Eastern 2277:Yiddish 2227:creoles 2124:Bergish 1840:Drèents 1830:Tweants 1682:Central 1664:Mooring 1527:Frisian 1486:Kildare 1431:English 1103:Penguin 929:Dugging 908:Buthoon 902:Bunched 873:Possing 771:whiting 724:mĂşirnĂ­n 456:placket 414:relicts 339:Ireland 292:Origins 281:History 244:extinct 238:or the 68:Extinct 51:Ireland 2999:Gothic 2869:Danish 2773:BokmĂĄl 2272:Yenish 2082:Bildts 1865:Veluws 1860:Urkers 1699:Strand 1423:Anglic 1281:  1254:  1226:  1201:  1176:  1113:  1082:  1005:Tamboo 987:Raucie 950:Go-boy 935:Foopah 912:BotĂşn 896:Barney 879:Rossie 846:Dawney 825:Cinnit 807:suburb 792: 776:tackle 718:a rĂşin 706:a roon 593:suggam 564:Aeneid 559:Virgil 540:Leef!' 473:c.1650 355:Fingal 347:Fingal 328:, and 248:Fingal 242:is an 115:Anglic 61:Fingal 57:Region 3113:South 3064:North 2674:North 2658:North 2000:Kaaps 1991:Dutch 1638:Amrum 1579:Weser 1501:Scots 1038:Notes 1011:Whack 999:Squib 972:Moggy 923:Cobby 917:Clift 841:dealg 786:groat 697:Irish 640:bagge 494:Cunts 462:for " 454:for " 3074:West 3069:East 2989:East 2845:East 2835:Norn 2726:West 2662:East 2660:and 2225:and 2220:Non- 1650:Sylt 1633:Föhr 1568:Ems 1493:Yola 1402:West 1279:ISBN 1252:ISBN 1224:ISBN 1199:ISBN 1174:ISBN 1111:ISBN 1080:ISBN 1015:faic 885:Scut 837:Dalk 709:and 553:The 492:Six 201:None 1107:182 691:'s 687:In 579:or 561:'s 448:ame 444:fen 440:fat 388:in 266:of 205:mis 3311:: 1316:. 1238:^ 1109:. 1101:. 1078:. 1076:64 1048:. 324:, 320:, 316:, 312:, 308:, 304:, 300:, 270:. 258:, 3008:) 3002:( 2088:/ 2084:/ 2080:/ 2002:) 1998:( 1371:e 1364:t 1357:v 1320:. 1287:. 1260:. 1232:. 1207:. 1182:. 1119:. 1088:. 591:' 504:, 434:( 207:) 203:( 34:. 20:)

Index

Fingalian
Fingallians GAA
Ireland
Fingal
Extinct
Language family
Indo-European
Germanic
West Germanic
North Sea Germanic
Anglo-Frisian
Anglic
Proto-Indo-European
Proto-Germanic
Proto-West Germanic
Proto-English
West Saxon Old English
Middle English
ISO 639-3
Glottolog
east2834
fing1234
extinct
Fingal
Middle English
Norman invasion
Forth and Bargy dialect
County Wexford
History of the English language
History of the English language

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑