Knowledge (XXG)

More, re, and bre

Source 📝

552:, a variation of the word is used with the same meaning. Instead of the term re, with the rolling of the "r" being said, the Greeks there say "ray", with no rolling of the "r". "Ray" is thus said as in typical English. "Ray, lets go to the Sponge Docks," or "What's up, Ray?" is how the term is used locally. This is common only in Tarpon Springs, and the usage of the term is often mocked by Greek Americans throughout the country. 436: 522:("you") or the addressee's name it is considered milder, and friendly (e.g., "Stand up, re George" > "Stand up, my friend George"). Of course the above is not always standard since everything depends on the context and the intonation. 495:
Its original pejorative meaning of 'fool, idiot' is largely lost and it is now used to mean "friend", and thus corresponds in some ways to expressions such as "mate", "pal", "man", "dude". As in the above English examples,
500:
may be used both before or after a phrase: "Ρε, αυτή είναι καλή μπύρα" ("Hey, this is some good beer"), or, "Πάμε για καμια μπύρα, ρε" ("Let's go get a beer, man"). However, it is
598:, an exclamation of fury, surprise or admiration that is considered vulgar. In 1992, in her first statement to the Greek journalists minutes after the 100 m hurdles race at the 892: 685:
Albanische Etymologien (Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz), Bardhyl Demiraj, Leiden Studies in Indo-European 7; Amsterdam - Atlanta 1997
511:, preserves the original pejorative sense regardless of context when used by males, but it is used in familiar context when used among women or in 492:
can be used as an exclamation, often used to get attention or express surprise, and so it corresponds in some ways to exclamations such as "wow!".
618:"), a catchphrase that is still in use; it became emblematic in Greece, and was used and paraphrased in various occasions by the Greek 518:
When used with loud voice, or with commands, it sounds rude or offensive "Stand up, re" → "You, stand up now!" However, if followed by
453: 913: 475: 993: 736: 715: 457: 101:
speech to gain someone's attention, add emphasis, insult, or express surprise or astonishment, similar to the Argentinian
998: 983: 753: 446: 978: 973: 515:. In Cyprus, it is common to address either a sister, female cousin, or female friend as "ra", as opposed to re. 877: 968: 775: 549: 372: 811: 958: 278: 54: 758: 610:, the surprise winner, dedicated her medal to her home country by saying "Για την Ελλάδα, ρε γαμώτο" ( 501: 299: 70: 929: 697:
A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, V.Orel, Koninklijke Brill, Leiden 2000, p. 26
988: 645: 368: 155: 74: 398: 315: 86: 58: 909: 732: 711: 635: 525:
It is very common for Greeks raised in Greece but living abroad (especially in the UK) to use
411: 354: 293: 118: 82: 50: 42: 529:
semi-jokingly when speaking English in the same way they use it when they speak Greek (e.g.,
607: 389: 189: 78: 66: 62: 853: 599: 504:, so it is not used to older people or to strangers, when it can be considered offensive. 136: 857: 963: 336: 271: 263: 249: 148: 94: 46: 952: 749: 648:) - the Spanish interjection of similar meaning and usage, famous as the nickname of 641: 175: 132: 34: 106: 794: 790: 649: 435: 838: 873: 619: 568: 538: 98: 603: 572: 512: 90: 827: 256: 240:, “brother”). It is suspected that the root could have wider meanings in 210: 128: 38: 655: 460: in this section. Unsourced material may be challenged and removed. 171: 102: 561: 534: 140: 244:
and used to refer to non-relatives (such as "kinsman", "comrade").
182: 623: 593: 693: 691: 429: 241: 225: 163: 799:(2nd ed.), Vandenhoek & Ruprecht, pp. 156–157 812:"Balkan Lexicon: The Case of Greek vré / ré and Relatives" 908:. Thessaloniki: Institute of Neo-hellenic Studies. 1998. 638: – Shared linguistic features in southeastern Europe 796:
Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen
209:(“son, boy”). Phonetically and semantically close to 879:
Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika
762:(8th ed.), Harper & Brothers, p. 989b 859:Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen 139:connect the Albanian vocative particles with the 779:, Oxford University Press, 1968, p. 1136c 729:The Oxford Introduction to Proto-Indo-European 147:(“I took; received”). Which derived from  810:Brian D. Joseph (The Ohio State University). 531:"Are you serious re?", "How are you re Jim?" 8: 848: 846: 681: 679: 817:. Balkanistica Vol. 10 (1997), pp. 255-277. 708:Indo-European Linguistics: An Introduction 125:more, morë, ore, mar, mre, moj, mana, mori 476:Learn how and when to remove this message 537:will use it along with the interjection 673:Eric Hamp, quoted in Joseph 1997, p.257 666: 882:, vol. 1, JAZU, p. 205a-205b 270:(μωρός) "foolish, stupid"; related to 906:Dictionary of modern Greek (in Greek) 97:world than elsewhere". It is used in 7: 458:adding citations to reliable sources 548:In the Greek American community of 277:"foolish, silly"; derived from the 349:ωρέ (oré), μπρε (bre), βωρέ (voré) 14: 298:moj, oj, mori, more, mana, vore ( 434: 281:root mûra, maura "dull, stupid". 445:needs additional citations for 341:μωρέ (moré), βρε (vre), ρε (re) 365:(archaic, expressing surprise) 306:morë, mor, mar, ore, o(h), mre 181:(“receive as one's portion”), 1: 93:, its "locus... more in the 727:J. P. Mallory, D. Q. Adams, 1015: 862:, Braumüller, p. 201b 839:DEX online - Cautare: măre 612:Gia ten Ellada, re gamoto! 567:is often accompanied by a 195:(“to divide a sacrifice”). 828:DEX online - Cautare: bre 236:(both possible roots for 33:(with many variants) are 934:The Hellenic Radio (ERA) 756:, eds. (1897), "μωρός", 793:(1871), "mûra, maura", 776:Oxford Latin Dictionary 626:, and ordinary people. 550:Tarpon Springs, Florida 205:(“daughter, girl”) and 994:Culture in the Balkans 507:The feminine version, 170:(“to assign, allot”). 930:"Goodbye "re gamoto"" 759:Greek-English Lexicon 650:Ernesto "Che" Guevara 616:For Greece, goddamit! 454:improve this article 361:(to get attention), 162:(“to pack (up)”) or 105:of unknown origin, " 41:particles common to 893:Παράλληλη αναζήτηση 646:Argentinian Spanish 622:, satirists, Greek 533:) Similarly, Greek 312:(masculine/neutral) 201:are short forms of 156:Proto-Indo-European 710:, page 200 (2007, 999:Balkan sprachbund 984:Venetian language 636:Balkan sprachbund 486: 485: 478: 224:derived from the 216:(“daughter”) and 179:μείρομαι/meíromai 1006: 979:Turkish language 974:Serbian language 944: 943: 941: 940: 926: 920: 919: 901: 895: 890: 884: 883: 870: 864: 863: 856:(1886), "more", 850: 841: 836: 830: 825: 819: 818: 816: 807: 801: 800: 787: 781: 780: 770: 764: 763: 746: 740: 725: 719: 706:James Clackson, 704: 698: 695: 686: 683: 674: 671: 608:Voula Patoulidou 481: 474: 470: 467: 461: 438: 430: 199:Bij, bi, bre, be 1014: 1013: 1009: 1008: 1007: 1005: 1004: 1003: 949: 948: 947: 938: 936: 928: 927: 923: 916: 903: 902: 898: 891: 887: 876:(1971), "brë", 872: 871: 867: 854:Franz Miklosich 852: 851: 844: 837: 833: 826: 822: 814: 809: 808: 804: 789: 788: 784: 772: 771: 767: 748: 747: 743: 726: 722: 705: 701: 696: 689: 684: 677: 672: 668: 664: 632: 558: 482: 471: 465: 462: 451: 439: 428: 290: 137:Bardhyl Demiraj 115: 89:. According to 12: 11: 5: 1012: 1010: 1002: 1001: 996: 991: 986: 981: 976: 971: 969:Greek language 966: 961: 951: 950: 946: 945: 921: 914: 896: 885: 865: 842: 831: 820: 802: 782: 765: 741: 720: 699: 687: 675: 665: 663: 660: 659: 658: 653: 639: 631: 628: 560:In Greece and 557: 554: 484: 483: 442: 440: 433: 427: 424: 423: 422: 409: 396: 387: 373:Serbo-Croatian 366: 352: 334: 313: 308:(masculine) / 289: 286: 285: 284: 283: 282: 262:(μωρέ) of the 247: 246: 245: 196: 149:Proto-Albanian 114: 111: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1011: 1000: 997: 995: 992: 990: 987: 985: 982: 980: 977: 975: 972: 970: 967: 965: 962: 960: 959:Interjections 957: 956: 954: 935: 931: 925: 922: 917: 915:960-231-085-5 911: 907: 900: 897: 894: 889: 886: 881: 880: 875: 869: 866: 861: 860: 855: 849: 847: 843: 840: 835: 832: 829: 824: 821: 813: 806: 803: 798: 797: 792: 786: 783: 778: 777: 769: 766: 761: 760: 755: 751: 750:Henry Liddell 745: 742: 738: 734: 730: 724: 721: 717: 713: 709: 703: 700: 694: 692: 688: 682: 680: 676: 670: 667: 661: 657: 654: 651: 647: 643: 640: 637: 634: 633: 629: 627: 625: 621: 617: 613: 609: 605: 601: 600:Olympic Games 597: 595: 590: 586: 582: 578: 574: 570: 566: 563: 555: 553: 551: 546: 544: 540: 536: 532: 528: 523: 521: 516: 514: 510: 505: 503: 499: 493: 491: 480: 477: 469: 466:November 2015 459: 455: 449: 448: 443:This section 441: 437: 432: 431: 425: 421: 417: 413: 410: 408: 404: 400: 397: 395: 391: 388: 386: 382: 378: 374: 370: 367: 364: 360: 356: 353: 350: 346: 342: 338: 335: 333: 329: 325: 321: 317: 314: 311: 307: 304:(feminine) / 303: 301: 295: 292: 291: 287: 280: 279:Indo-European 276: 273: 269: 265: 261: 258: 254: 253: 251: 248: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 212: 208: 204: 200: 197: 194: 191: 187: 184: 180: 177: 176:Ancient Greek 173: 169: 165: 161: 157: 153: 150: 146: 142: 138: 134: 133:Vladimir Orel 130: 127:are Albanian 126: 123: 122: 120: 117: 116: 112: 110: 108: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 72: 68: 64: 60: 56: 52: 48: 44: 40: 36: 35:interjections 32: 31: 26: 25: 20: 19: 937:. Retrieved 933: 924: 905: 899: 888: 878: 868: 858: 834: 823: 805: 795: 785: 774: 768: 757: 754:Robert Scott 744: 728: 723: 707: 702: 669: 615: 611: 592: 588: 584: 580: 576: 564: 559: 547: 542: 530: 526: 524: 519: 517: 508: 506: 497: 494: 489: 488:Like "hey!" 487: 472: 463: 452:Please help 447:verification 444: 419: 415: 406: 402: 393: 384: 380: 376: 362: 358: 348: 347:(feminine), 344: 340: 331: 327: 323: 319: 309: 305: 297: 274: 267: 259: 237: 233: 229: 221: 217: 213: 206: 202: 198: 192: 185: 178: 167: 159: 151: 144: 124: 55:South Slavic 29: 28: 23: 22: 17: 16: 15: 791:August Fick 739:), page 214 591:), meaning 556:"Re gamoto" 385:mori / мори 381:more / море 351:(dialectal) 345:μωρή (morí) 320:мори (mori) 186:mereō, merx 131:particles. 71:Montenegrin 989:Sprachbund 953:Categories 939:2007-02-06 904:"gamwto". 874:Petar Skok 737:0199287910 716:1139467344 662:References 620:mass media 575:, such as 569:slang word 369:Macedonian 302:), bij, bi 266:adjective 238:*bʰréh₂tēr 99:colloquial 75:Macedonian 773:"mōrus", 604:Barcelona 573:profanity 513:gay slang 407:бре (bre) 403:бри (bry) 399:Ukrainian 377:bre / бре 324:бре (bre) 316:Bulgarian 255:from the 220:(“son”). 203:bijë/bilë 152:*mar(en)- 113:Etymology 91:Eric Hamp 87:Ukrainian 59:Bulgarian 630:See also 624:bloggers 543:"Re man" 502:familiar 412:Venetian 355:Romanian 300:Arbëresh 294:Albanian 288:Variants 257:vocative 211:Messapic 168:*(s)mer- 143:form of 129:vocative 119:Albanian 83:Venetian 51:Romanian 43:Albanian 39:vocative 731:(2006, 656:Malakas 535:rappers 390:Turkish 332:де (de) 328:бе (be) 310:bre, be 234:*bʰrḗh₂ 230:*bʰréh₂ 190:Hittite 172:Cognate 160:*merh₂- 154:, from 103:vocable 79:Turkish 67:Bosnian 63:Serbian 37:and/or 912:  735:  714:  589:γαμώτη 585:γαμώτο 581:gamoti 577:gamoto 562:Cyprus 541:as in 218:*biles 214:*bilia 166:  158:  141:aorist 27:, and 964:Slang 815:(PDF) 571:or a 426:Greek 337:Greek 275:mōrus 272:Latin 268:morós 264:Greek 250:Greek 228:root 183:Latin 174:with 95:Greek 47:Greek 910:ISBN 733:ISBN 712:ISBN 594:fuck 539:man! 509:mori 416:more 371:and 363:măre 260:moré 193:mark 188:and 145:marr 135:and 85:and 73:and 18:More 642:Che 602:in 587:or 579:or 456:by 420:bre 394:bre 359:bre 242:PIE 232:or 226:PIE 222:Bre 207:bir 164:PIE 109:." 107:Che 77:), 30:bre 955:: 932:. 845:^ 752:; 690:^ 678:^ 606:, 565:re 545:. 527:re 520:sy 498:re 490:re 418:, 414:: 405:, 401:: 392:: 383:, 379:, 375:: 357:: 343:, 339:: 330:, 326:, 322:, 318:: 296:: 252:: 121:: 81:, 69:, 65:, 61:, 53:, 49:, 45:, 24:re 21:, 942:. 918:. 718:) 652:. 644:( 614:" 596:! 583:( 479:) 473:( 468:) 464:( 450:. 57:(

Index

interjections
vocative
Albanian
Greek
Romanian
South Slavic
Bulgarian
Serbian
Bosnian
Montenegrin
Macedonian
Turkish
Venetian
Ukrainian
Eric Hamp
Greek
colloquial
vocable
Che
Albanian
vocative
Vladimir Orel
Bardhyl Demiraj
aorist
Proto-Albanian
Proto-Indo-European
PIE
Cognate
Ancient Greek
Latin

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.