1547:"God gives to His beloved (Psalm 60:7; Deuteronomy 33:12) שׁנא (equals שׁנה), in sleep (an adverbial accusative like לילה בּּקר, ערב), i.e., without restless self-activity, in a state of self-forgetful renunciation, and modest, calm surrender to Him: 'God bestows His gifts during the night,' says a German proverb, and a Greek proverb even says: εὕδοντι κύρτος αἱρεῖ . Bücher takes כּן in the sense of 'so equals without anything further', and כן certainly has this mean,ing sometimes (vid., introduction to Psalm 110:1-7), but not in this passage, where, as referring back, it stands at the head of the clause, and where what this mimic כן would import lies in the word שׁנא."
66:
1116:
547:
1104:
1576:
take 'sleep,' as the
Ancient Versions take it, as the object of the verb 'giveth.' Some word however seems to be needed to correspond to the results of anxious toil, and though the Ancient Versions already had the present reading, the text may be corrupt. The anomalous form of the word for sleep (שנא for שנה) may point in this direction."
617:, "in sleep", i.e. "while they are asleep". The latter interpretation fits the context of the verse much better, contrasting the "beloved of the Lord" who receive success without effort, as it were "while they sleep" with the sorrowful and fruitless toil of those not so blessed, a sentiment paralleled by
1575:
in sleep. This rendering is certainly not the natural rendering of the Heb. text. Wellhausen condemns it as "quite inadmissible". It requires the supplement of an object to the verb, and שֵׁנָא must be taken as accus. of manner. If it were not for the exegetical difficulty, no one would hesitate to
537:
The whole is grouped around Psalm 127, which was composed by
Solomon, which stands in he middle between te first and the last of the pilgrim poems. On both sides there stands a heptade of Pilgrim Songs, consisting of two songs by David and five new ones which have no name... Each heptade contains
494:
We are here taught that builders of houses and cities, systems and fortunes, empires and churches all labour in vain without the Lord; but under the divine favour they enjoy perfect rest. Sons, who are in the Hebrew called "builders", are set forth as building up families under the same divine
644:
text is still the one given by the ancient translators, suggesting that the Hebrew text as transmitted has been corrupted (which would make the LXX and
Vulgate readings not so much "mistranslations" as correct translations of an already corrupted reading).
763:
movement invokes the less quoted latter part of the psalm, verses 3–5 concerning the blessings and advantages of numerous offspring, as one of the foundations for their stance and takes its name from the last verse ("Happy is the man that hath his
1142:("Without God, in vain") is a popular motto derived from the psalm's first verse, as an abbreviation of "Except the Lord build the house, they labour in vain that build it". It is often inscribed on buildings. It has been the motto in the
676:, "to sit up", as confirmation for the assumption, also suggested by 1 Samuel 20:24, that the custom of the Hebrews before the Hellenistic period was to take their meals sitting up, and not reclining as was the Greco-Roman custom.
1537:
follows the LXX. So does Origen's Fifth
Version. The Sixth renders 'bread of error.' In support of the LXX, the word used here is in Ps. cxv.4, translated 'idols.' Either the troubles of life are meant or else the tenets of
629:(1883) accept the reading of the accusative as adverbial, paraphrasing "God gives to His beloved in sleep, i.e., without restless self-activity, in a state of self-forgetful renunciation, and modest, calm surrender to Him".
805:("as he gives sleep to those in whom he delights") with verse 3 rather than verse 2 (as opposed to Jerome's text, and most modern translations, grouping the phrase with verse 2). Notable compositions include:
1879:
534:
One
Biblical Scholar, Earnst Wilhelm Hengstenberg, made the following observations of how Psalm 127 is the center of a delicate structure in the Psalms ofAscent, Psalms 120 to Psalms 134:
659:(1933) refers to this as "one of those glorious mistranslations, a mistranslation which enabled Mrs. Browning to write one of the tenderest poems in the English language", referring to
751:
on the third
Wednesday of the four-week liturgical cycle. It is also used at Second Vespers in the Common texts for the feasts of both the Blessed Virgin Mary and of all Holy Women.
1790:
1763:
1593:
503:(1560–1591): "Well doth David call children 'arrows' ; for if they be well bred, they shoot at their parents' enemies; and if they be evil bred, they shoot at their parents".
522:
said, "The watchmen of the city are the teachers of
Scripture and instructors of Oral Law". On "the Lord gives" in verse 2, the Midrash explains that God "gives" life in
313:
A Song of
Ascents; of Solomon. Except the LORD build the house, They labour in vain that build it; Except the LORD keep the city, The watchman waketh but in vain.
308:שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לִשְׁלֹ֫מֹ֥ה אִם־יְהֹוָ֤ה ׀ לֹא־יִבְנֶ֬ה בַ֗יִת שָׁ֤וְא עָמְל֣וּ בוֹנָ֣יו בּ֑וֹ אִם־יְהֹוָ֥ה לֹא־יִשְׁמׇר־עִ֝֗יר שָׁ֤וְא ׀ שָׁקַ֬ד שׁוֹמֵֽר׃
280:
2106:
1182:
1009:
964:
2061:
177:
The text is divided into five verses. The first two express the notion that "without God, all is in vain", popularly summarized in Latin in the motto
637:
3141:
1942:
982:
2120:
1832:
1731:
510:
interprets the opening verses of the psalm as referring to teachers and students of Torah. On the watchmen of the city mentioned in verse 1,
609:(KJV: "for so he giveth his beloved sleep"): The word "sleep" may either be the direct object (as in KJV, following LXX and Vulgate), or an
1676:
1166:
1296:
2057:
1822:
3248:
2041:
1210:
648:
369:
Happy is the man that hath his quiver full of them; They shall not be put to shame, When they speak with their enemies in the gate.
1522:
2151:
1218:
1178:
1151:
1084:
405:
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
3131:
1709:
1147:
640:(1906) argues that while the reading "So he giveth unto his beloved in sleep" fits the context, the natural translation of the
327:
It is vain for you that ye rise early, and sit up late, Ye that eat the bread of toil; So He giveth unto His beloved in sleep.
1194:
1947:
1785:
364:אַשְׁרֵ֤י הַגֶּ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר מִלֵּ֥א אֶת־אַשְׁפָּת֗וֹ מֵ֫הֶ֥ם לֹֽא־יֵבֹ֑שׁוּ כִּֽי־יְדַבְּר֖וּ אֶת־אוֹיְבִ֣ים בַּשָּֽׁעַר׃
2070:
1770:
which is derived from revised editions of the
Vulgate published in the first half of the 16th century, notably those by
434:
1597:
1241:
1466:
1060:
392:
It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
414:
According to Jewish tradition, Psalm 127 was written by David and dedicated to his son
Solomon, who would build the
2094:
1978:
1174:
1115:
924:
856:
660:
442:
430:
322:שָׁ֤וְא לָכֶ֨ם מַשְׁכִּ֪ימֵֽי ק֡וּם מְאַחֲרֵי־שֶׁ֗בֶת אֹ֭כְלֵי לֶ֣חֶם הָעֲצָבִ֑ים כֵּ֤ן יִתֵּ֖ן לִידִיד֣וֹ שֵׁנָֽא׃
279:
The following table shows the Hebrew text of the Psalm with vowels alongside an English translation based upon the
231:
65:
1347:
1198:
1143:
1107:
880:
70:
1444:
3243:
3022:
1170:
970:
892:
796:
792:
237:
1214:
3258:
2991:
1605:
1206:
1190:
1159:
1380:
2941:
1530:
1001:
500:
437:, the title is, "From the Psalms of the Ascent; spoken by David concerning Solomon; it was spoken also of
1392:
3172:
1601:
1202:
934:
837:
633:
243:
1495:
The Flow of the Psalms, O Palmer Robertson, P&R Publishing, 2015, ISBN: 978-1-62995-133-1, p 213
651:
have been reluctant to emend the translation, due to the long-standing association of this verse with
3263:
3162:
2144:
2033:
1705:
1186:
744:
740:
1952:
3238:
3136:
1640:
1548:
1514:
1238:: "Unless the Lord watches over the city, the guards stand watch in vain" (verse 1a, NIV version).
526:
to the wives of Torah scholars because they deprive themselves of sleep to support their husbands.
454:
422:, verses 3–5, which reference "sons", express David's feelings about his son Solomon; according to
415:
2960:
3157:
3042:
3027:
2996:
2936:
1851:
1724:
Shall the religious inherit the Earth? : demography and politics in the twenty-first century
1419:
1046:
1005:
955:
626:
579:
566:'s notes on this psalm were no longer extant, and discusses the various possible translations of
523:
446:
253:
225:
130:
1684:
1056:
478:
calls Psalm 127 "The Builder's Psalm", noting the similarity between the Hebrew words for sons (
257:
3198:
3167:
3108:
2970:
2109:
2037:
1828:
1727:
1318:
870:
864:
716:
1504:
Earnst Wilhelm Hengstenberg, Commentary on the Psalms, Edinburgh: T&T Clark, 1954, 3:409
3289:
3217:
2954:
1919:
1803:
1766:. Lasso's version predates the Vulgata Clementina, but his text already follows its reading
1585:
1526:
1440:
1123:
1035:
998:
819:
809:
656:
618:
515:
507:
475:
2077:
2027:
903:, grand motet for soloists, chorus, 2 treble instruments and continuo H.150 (? early 1670).
3284:
3253:
3052:
3017:
3001:
2964:
2137:
2114:
1771:
1644:
1552:
1360:
994:
943:
701:
610:
546:
249:
195:
148:
57:
2066:
1343:
3204:
3037:
2100:
1883:
1410:
1322:
1127:
1065:
1055:("Where God to the house does not give his blessing / There toils every man in vain").
1027:
720:
559:
511:
126:
2107:
Psalm 127 / Refrain: The Lord shall keep watch over your going out and your coming in.
1768:
Cum dederit dilectis suis somnum, ecce hæreditas Domini filii, merces fructus ventris.
3278:
1609:
1155:
1059:
composed a metred paraphrase of the psalm, "Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst",
1031:
450:
284:
167:
1589:
1004:
for strings and solo voice, and RV 803 for strings and choir, discovered among the "
426:, these verses refer to the students of a Torah scholar, who are called his "sons".
17:
3193:
3093:
3047:
2124:
1856:
1525:"The Hebrew phrase 'bread of sorrow' is rendered by the LXX. 'bread of idols'; by
1165:
It has been adopted as the motto for numerous schools in Great Britain, including
1974:
1103:
689:
In Judaism, Psalm 127 is recited as part of the series of psalms read after the
554:
The translation of the psalm offers difficulties, especially in verses 2 and 4.
419:
213:
203:
199:
2082:
3125:
3103:
3078:
3032:
1807:
1534:
760:
519:
163:
1269:
919:, motet for 3 voices, 2 treble instruments and continuo H.231 (date unknown).
911:, grand motet for soloists, chorus and continuo H.160 - 160 a (? early 1670).
3083:
2950:
2925:
2920:
2915:
2910:
2905:
2900:
2895:
2890:
2885:
2880:
2875:
2870:
2865:
2860:
2855:
2850:
2845:
2840:
2835:
2830:
2825:
2820:
2815:
2805:
2800:
2795:
2790:
2785:
2780:
2775:
2770:
2765:
2760:
2755:
2750:
2745:
2740:
2735:
2730:
2725:
2720:
2715:
2710:
2705:
2700:
2695:
2690:
2685:
2680:
2675:
1251:
1225:
824:
736:
732:
667:, which uses "He giveth his beloved Sleep" as the last line of each stanza.
341:
Lo, children are a heritage of the LORD; The fruit of the womb is a reward.
37:
1747:
1282:
429:
The psalm's superscription calls it "of Solomon", but Christian theologian
355:
As arrows in the hand of a mighty man, So are the children of one's youth.
2091:
text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops
3188:
2670:
2665:
2660:
2655:
2650:
2645:
2640:
2635:
2630:
2625:
2620:
2615:
2610:
2605:
2600:
2595:
2590:
2585:
2580:
2575:
2570:
2565:
2560:
2555:
2550:
2545:
2540:
2535:
2530:
2525:
2520:
2515:
2510:
2505:
2500:
2495:
2490:
2485:
2480:
2475:
2470:
2465:
2460:
2455:
2450:
2445:
2440:
2435:
2430:
2425:
2420:
2415:
2410:
2405:
2400:
2395:
2390:
2385:
2380:
2375:
2370:
2365:
2360:
2355:
2350:
2345:
2340:
2335:
2330:
2325:
2320:
2315:
2310:
2305:
2300:
2295:
2290:
2285:
2280:
2275:
2270:
2265:
2260:
2255:
2250:
2245:
2240:
2235:
2230:
2225:
728:
464:
2088:
1423:
402:
As arrows are in the hand of a mighty man; so are children of the youth.
3068:
2220:
2215:
2210:
2205:
2200:
2195:
2190:
2185:
2180:
1654:
vol. 8, 1883), English edition by T. and T. Clark, Edinburgh (1892–94).
1562:
vol. 8, 1883), English edition by T. and T. Clark, Edinburgh (1892–94).
1300:
788:
748:
724:
690:
221:
217:
152:
138:
1905:
3088:
3073:
2160:
1235:"Nisi dominus custodierit civitatem frustra vigilat qui custodit eam"
697:
693:
641:
614:
563:
555:
438:
191:
1052:
Wo Gott zum Haus nicht gibt sein Gunst / So arbeit jedermann umsonst
1824:
Dictionary of Composers for the Church in Great Britain and Ireland
707:
It is also recited as a prayer for protection of a newborn infant.
3233:
3211:
3098:
2986:
1114:
1102:
652:
545:
423:
184:
156:
134:
1229:
385:
build the house, they labour in vain that build it: except the L
2133:
2101:
Psalm 127 – God’s Work in Building Houses, Cities, and Families
1999:
1592:(1897). Modern translations which do emend the passage include
2089:
Unless the LORD build the house, they labor in vain who build.
336:הִנֵּ֤ה נַחֲלַ֣ת יְהֹוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַבָּֽטֶן׃
1244:, established in 1964, has "secularized" the city's motto to
940:, believed to have been written for a vespers service in 1707
595:
495:
blessing, to the great honour and happiness of their parents.
162:
In the slightly different numbering system used in the Greek
1026:
is a German metrical and rhyming paraphrase of the psalm by
867:, motet with trombones and basso continuo, published in 1630
449:
describes the psalm as "a Song of degrees for Solomon", and
1629:
Religion and Its Social Setting: Together with Other Essays
588:, "bread of idols", following the Septuagint (LXX), and of
1726:(2nd print. ed.). London: Profile Books. p. 95.
453:'s translators recognised both options. Isaac Gottlieb of
350:כְּחִצִּ֥ים בְּיַד־גִּבּ֑וֹר כֵּ֝֗ן בְּנֵ֣י הַנְּעוּרִֽים׃
2129:
457:
suggests that the reference in verse 2 to "his beloved" (
1177:
in Northern Ireland. Other schools with this motto are
719:, this psalm was traditionally recited or sung at the
625:, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.").
927:, cantata for 2 voices, violin and b.c. (after 1676).
787:, has been set to music many times, often as part of
603:
There are two possible interpretations of the phrase
1750:
at Choral Public Domain Library for a detailed list.
485:
479:
458:
35:
in Greek Septuagint or Latin Vulgate numbering, see
3226:
3181:
3150:
3117:
3061:
3010:
2979:
2934:
2167:
873:, setting for four parts and strings, published in
594:(KJV "children of the youth", translated in LXX as
112:
84:
46:
1789:
1270:Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 126 (127)
1232:takes as its motto the second verse of the psalm,
530:As part of the structure of the Psalms of Ascents
206:and other Protestant liturgies. The Vulgate text
1571:"Most commentators however adopt the rendering,
1821:Evans, Robert; Humphreys, Maggie (1997-01-01).
445:, who urged the rebuilding of the Temple". The
389:keep the city, the watchman waketh but in vain.
1618:("as to his friends he grants while asleep").
2145:
1880:"Book-plate for Chelsea Public Library, 1903"
854:
229:
8:
2085:text in Hebrew and English, mechon-mamre.org
1652:Biblischer Kommentar über das Alte Testament
1613:
1560:Biblischer Kommentar über das Alte Testament
1146:since 1647, and was the motto of the former
1070:
1050:
1021:
671:
604:
589:
567:
261:
151:" and the only one among them attributed to
101:
1435:
1433:
1245:
1233:
1183:Villa Maria Academy (Malvern, Pennsylvania)
1136:
1095:
986:
974:
959:
947:
931:
914:
906:
898:
884:
848:
829:
816:motet for five voices, (published in 1562).
800:
782:
583:
573:
241:
212:was set to music numerous times during the
207:
178:
142:
94:
74:
2152:
2138:
2130:
2097:introduction and text, biblestudytools.com
1943:"Nisi dominus frustra: Why ditch a motto?"
1615:"denn seinen Freunden gibt er's schlafend"
1010:Saxon State and University Library Dresden
499:Spurgeon also quotes the English preacher
399:: and the fruit of the womb is his reward.
240:, (3 sets), H 150, H 160, H 231, Handel's
64:
43:
2062:International Music Score Library Project
1906:"Connections with other Inglis families"
1663:
1197:, Bukit Bintang Boys' Secondary School,
638:Cambridge Bible for Schools and Colleges
289:
228:'s ten-part setting as part of his 1610
133:: "Except the Lord build the house". In
1846:
1844:
1791:"Two More New Vivaldi Finds in Dresden"
1262:
3142:They have pierced my hands and my feet
1049:used the first two lines for a canon,
183:. The remaining three verses describe
1144:coat of arms of the City of Edinburgh
1108:Coat of arms of the City of Edinburgh
395:Lo, children are an heritage of the L
71:Arms of the city council of Edinburgh
31:in Hebrew (Masoretic) numbering. For
7:
1312:
1310:
1167:King Edward VI High School, Stafford
1150:. It was similarly the motto of the
2076:Text of Psalm 127 according to the
1154:, and the motto of the Inglises of
983:Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville
723:during the week, specifically from
672:
605:
590:
572:(KJV "bread of sorrows", after the
568:
2000:"Launceston Church Grammar School"
1922:. King Edward VI High School. 2019
1069:, published first in 1628; He set
562:(dated 384 AD), laments that
190:The psalm forms a regular part of
25:
1941:Beard, Mary (16 September 2011).
1519:The Principal Works of St. Jerome
1211:Mount Temple Comprehensive School
1173:, London, and as the insignia of
1089:"Except the Lord Build the House"
621:10:22 (KJV "The blessing of the L
463:) "recalls Solomon's other name,
52:"Except the Lord build the house"
2004:Launceston Church Grammar School
1219:Launceston Church Grammar School
1085:Florence Margaret Spencer Palmer
1072:Wo der Herr nicht das Haus bauet
802:Cum dederit dilectis suis somnum
3132:It is time to work for the Lord
2058:Pieces with text from Psalm 127
2026:Scherman, Rabbi Nosson (2003).
1710:Abbaye Saint-Pierre de Solesmes
1648:Commentary on the Old Testament
1556:Commentary on the Old Testament
1467:"Midrash Tehillim / Psalms 127"
1317:Abramowitz, Rabbi Jack (2019).
1148:Metropolitan Borough of Chelsea
781:The Vulgate text of the psalm,
670:Keil and Delitzsch (1883) take
582:; Jerome's own translation was
299:English translation (JPS 1917)
1760:Sacrae cantiones quinque vocum
1590:Commentary for English Readers
1189:(Nisi Dominus Aedificaverit),
853:for a ten-part choir, part of
743:. In the current texts of the
606:כֵּן יִתֵּן לִֽידִידֹו שֵׁנָֽא
129:, beginning in English in the
79:("Without the Lord, in vain")
1:
2029:The Complete Artscroll Siddur
1948:The Times Literary Supplement
1573:So he giveth unto his beloved
1179:St Joseph's College, Dumfries
1152:King's Own Scottish Borderers
1039:
2071:Choral Public Domain Library
1445:"Psalm 127 Bible Commentary"
1404:Gottlieb, Isaac B. (2010). "
1217:, Durban, South Africa, and
1122:, inscription on a house in
791:services. Settings from the
600:"children of the outcast").
1920:"King Edward VI: A History"
1598:New American Standard Bible
1486:(password: www.matsati.com)
1408:: the Search for Solomon".
1242:Edinburgh Napier University
1195:Bukit Bintang Girls' School
1120:NISI DEVS / FRVSTRA / 1648+
486:
480:
459:
248:(1707) and two settings by
3306:
1979:Glenlola Collegiate School
1708:, Règle de saint Benoît, (
1529:, 'bread of troubles'; by
1361:"Psalm 127: Barnes' Notes"
1175:Glenlola Collegiate School
988:"Nisi Dominus aedificavit"
857:Vespro della Beata Vergine
844:setting published in 1599.
747:, Psalm 127 is recited at
661:Elizabeth Barrett Browning
596:
538:the name Yahweh 24 times.
232:Vespro della Beata Vergine
220:periods, often as part of
125:is the 127th psalm of the
26:
3249:Vindobonensis Greek 39777
1827:. Bloomsbury Publishing.
1808:10.1017/S1478570606000480
1712:, réimpression 2007) p46.
1523:Letter xxxiv. To Marcella
1348:New International Version
1199:St Thomas School, Kolkata
881:Giovanni Giacomo Arrigoni
875:Musiche Sacre Concernenti
363:
349:
335:
321:
307:
63:
56:
51:
3244:Papyrus Oxyrhynchus 5101
1796:Eighteenth Century Music
1319:"Sing a Song of Solomon"
1247:"Nisi sapientia frustra"
1171:Melbourn Village College
971:Michel-Richard Delalande
893:Marc-Antoine Charpentier
797:Sixto-Clementine Vulgate
283:translation (now in the
238:Marc-Antoine Charpentier
3259:Taylor-Schechter 16.320
1722:Kaufmann, Eric (2010).
1606:New English Translation
1359:Barnes, Albert (1834).
1297:"Psalms 127 - JPS 1917"
1221:, Tasmania, Australia.
1207:Richmond College, Galle
1191:The Park School, Yeovil
655:being the gift of God.
597:υἱοὶ τῶν ἐκτετιναγμένων
550:Folio 56r, Psalm CXXVII
73:, with the Latin motto
1614:
1283:"Psalms – Chapter 127"
1246:
1234:
1137:
1130:
1110:
1096:
1071:
1051:
1034:(printed 1597) and by
1022:
1008:" sacred works in the
987:
975:
960:
948:
932:
915:
907:
899:
885:
855:
849:
830:
801:
799:of 1592, which groups
783:
584:
574:
551:
497:
262:
242:
230:
208:
179:
143:
141:of its first 2 words,
102:
95:
75:
27:This article is about
2069:: Free scores at the
1784:Stockigt, Janice B.;
1602:Complete Jewish Bible
1533:, 'bread of misery'.
1391:Noble, T. P. (2001),
1215:Durban Girls' College
1203:Kirkbie Kendal School
1162:and his descendants.
1118:
1106:
838:Giovanni Matteo Asola
634:Alexander Kirkpatrick
549:
492:
137:, it is known by the
3264:Ambrosiano O 39 sup.
2034:Mesorah Publications
1762:, Nuremberg, 1562),
1687:on December 14, 2018
1666:, pp. 530, 538.
1441:Spurgeon, Charles H.
1254:, all is in vain").
1187:Rickmansworth School
1138:Nisi Dominus Frustra
1097:Nisi Dominus Frustra
1075:, SWV 400, in 1650.
828:motet, published in
795:use the text of the
745:Liturgy of the Hours
741:Rule of St. Benedict
649:English translations
591:בְּנֵי הַנְּעוּרִֽים
252:. Composers such as
180:Nisi Dominus Frustra
76:Nisi Dominus Frustra
18:Nisi Dominus Frustra
3239:Great Psalms Scroll
3137:My cup runneth over
2117:at biblegateway.com
1852:"Edinburgh's motto"
1641:Carl Friedrich Keil
1612:(1545) already has
1549:Carl Friedrich Keil
1213:, Dublin, Ireland,
1158:shared with Bishop
889:, published in 1663
455:Bar Ilan University
433:noted that "in the
187:as God's blessing.
147:. It is one of 15 "
91:Psalm 126 (Vulgate)
3158:Exclusive psalmody
2997:Heman the Ezrahite
2083:Psalms Chapter 127
1627:Abraham Cronbach,
1447:. Christianity.com
1131:
1111:
1087:(1900-1987) motet
1047:Adam Gumpelzhaimer
1030:, set to music by
1023:"Wo Gott zum Haus"
956:Jan Dismas Zelenka
627:Keil and Delitzsch
580:Vulgata Clementina
552:
447:Authorized Version
376:King James Version
263:"Wo Gott zum Haus"
254:Adam Gumpelzhaimer
226:Claudio Monteverdi
131:King James Version
103:"Wo Gott zum Haus"
3272:
3271:
3199:Pater Noster cord
3109:Queen of Psalm 45
2971:Psalms of Solomon
2121:PSALMUS 127 (127)
2110:Church of England
1860:. 9 December 2009
1834:978-1-4411-3796-8
1733:978-1-84668-144-8
1706:Prosper Guéranger
877:, Venice, (1656).
871:Francesco Cavalli
865:Alessandro Grandi
759:The pro-natalist
717:early Middle ages
694:afternoon service
558:, in a letter to
524:the world to come
373:
372:
120:
119:
116:Hebrew (original)
16:(Redirected from
3297:
3218:Midrash Tehillim
2955:Eastern Orthodox
2942:Deuterocanonical
2154:
2147:
2140:
2131:
2103:enduringword.com
2060:: Scores at the
2047:
2032:(3rd ed.).
2014:
2013:
2011:
2010:
1996:
1990:
1989:
1987:
1985:
1975:"School History"
1971:
1965:
1964:
1962:
1960:
1951:. Archived from
1938:
1932:
1931:
1929:
1927:
1916:
1910:
1909:
1902:
1896:
1895:
1893:
1891:
1876:
1870:
1869:
1867:
1865:
1848:
1839:
1838:
1818:
1812:
1811:
1793:
1781:
1775:
1757:
1751:
1744:
1738:
1737:
1719:
1713:
1703:
1697:
1696:
1694:
1692:
1683:. Archived from
1673:
1667:
1661:
1655:
1638:
1632:
1625:
1619:
1617:
1586:Charles Ellicott
1583:
1577:
1569:
1563:
1545:
1539:
1511:
1505:
1502:
1496:
1493:
1487:
1485:
1483:
1481:
1471:
1463:
1457:
1456:
1454:
1452:
1437:
1428:
1427:
1406:Mashal Le-Melekh
1401:
1395:
1389:
1383:
1378:
1372:
1371:
1369:
1367:
1356:
1350:
1342:See for example
1340:
1334:
1333:
1331:
1329:
1314:
1305:
1304:
1293:
1287:
1286:
1279:
1273:
1267:
1252:knowledge/wisdom
1249:
1237:
1140:
1124:Castle Donington
1099:
1074:
1054:
1044:
1041:
1036:Hans Leo Hassler
1025:
997:, two settings,
990:
978:
963:
951:
939:
918:
910:
902:
888:
860:
852:
833:
831:Cantiones sacrae
820:Hans Leo Hassler
810:Orlando di Lasso
804:
793:classical period
786:
772:Musical settings
739:, following the
675:
674:
657:Abraham Cronbach
624:
608:
607:
599:
598:
593:
592:
587:
577:
571:
570:
569:לֶחֶם הָעֲצָבִים
508:Midrash Tehillim
489:
484:) and builders (
483:
476:Charles Spurgeon
462:
398:
388:
384:
365:
351:
337:
323:
309:
290:
265:
247:
235:
211:
182:
170:, this psalm is
149:Songs of Ascents
146:
105:
98:
78:
68:
44:
40:
34:
30:
21:
3305:
3304:
3300:
3299:
3298:
3296:
3295:
3294:
3275:
3274:
3273:
3268:
3254:P. Lond.Lit.207
3222:
3177:
3146:
3113:
3057:
3053:Song of Ascents
3023:Communal lament
3018:Psalms of Asaph
3006:
2975:
2965:Syriac Orthodox
2944:
2940:
2930:
2173:
2171:
2169:
2163:
2158:
2054:
2044:
2025:
2022:
2017:
2008:
2006:
1998:
1997:
1993:
1983:
1981:
1973:
1972:
1968:
1958:
1956:
1955:on 1 March 2019
1940:
1939:
1935:
1925:
1923:
1918:
1917:
1913:
1904:
1903:
1899:
1889:
1887:
1878:
1877:
1873:
1863:
1861:
1850:
1849:
1842:
1835:
1820:
1819:
1815:
1786:Talbot, Michael
1783:
1782:
1778:
1758:
1754:
1745:
1741:
1734:
1721:
1720:
1716:
1704:
1700:
1690:
1688:
1675:
1674:
1670:
1662:
1658:
1645:Franz Delitzsch
1639:
1635:
1631:(1933), p. 193.
1626:
1622:
1584:
1580:
1570:
1566:
1553:Franz Delitzsch
1546:
1542:
1512:
1508:
1503:
1499:
1494:
1490:
1479:
1477:
1469:
1465:
1464:
1460:
1450:
1448:
1439:
1438:
1431:
1403:
1402:
1398:
1390:
1386:
1379:
1375:
1365:
1363:
1358:
1357:
1353:
1341:
1337:
1327:
1325:
1316:
1315:
1308:
1295:
1294:
1290:
1285:. Mechon Mamre.
1281:
1280:
1276:
1272:medievalist.net
1268:
1264:
1260:
1133:
1132:
1101:
1081:
1057:Heinrich Schütz
1042:
1019:
995:Antonio Vivaldi
944:Henry Desmarest
779:
774:
757:
713:
711:Catholic Church
702:Shabbat HaGadol
687:
682:
622:
544:
532:
473:
418:. According to
412:
396:
386:
382:
378:
277:
272:
260:set the German
258:Heinrich Schütz
250:Antonio Vivaldi
108:
80:
58:Song of Ascents
42:
36:
32:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3303:
3301:
3293:
3292:
3287:
3277:
3276:
3270:
3269:
3267:
3266:
3261:
3256:
3251:
3246:
3241:
3236:
3230:
3228:
3224:
3223:
3221:
3220:
3215:
3208:
3205:Tikkun HaKlali
3201:
3196:
3191:
3185:
3183:
3179:
3178:
3176:
3175:
3170:
3165:
3160:
3154:
3152:
3148:
3147:
3145:
3144:
3139:
3134:
3129:
3121:
3119:
3115:
3114:
3112:
3111:
3106:
3101:
3096:
3091:
3086:
3081:
3076:
3071:
3065:
3063:
3059:
3058:
3056:
3055:
3050:
3045:
3040:
3035:
3030:
3025:
3020:
3014:
3012:
3011:Types of psalm
3008:
3007:
3005:
3004:
2999:
2994:
2989:
2983:
2981:
2977:
2976:
2974:
2973:
2968:
2958:
2947:
2945:
2935:
2932:
2931:
2929:
2928:
2923:
2918:
2913:
2908:
2903:
2898:
2893:
2888:
2883:
2878:
2873:
2868:
2863:
2858:
2853:
2848:
2843:
2838:
2833:
2828:
2823:
2818:
2813:
2808:
2803:
2798:
2793:
2788:
2783:
2778:
2773:
2768:
2763:
2758:
2753:
2748:
2743:
2738:
2733:
2728:
2723:
2718:
2713:
2708:
2703:
2698:
2693:
2688:
2683:
2678:
2673:
2668:
2663:
2658:
2653:
2648:
2643:
2638:
2633:
2628:
2623:
2618:
2613:
2608:
2603:
2598:
2593:
2588:
2583:
2578:
2573:
2568:
2563:
2558:
2553:
2548:
2543:
2538:
2533:
2528:
2523:
2518:
2513:
2508:
2503:
2498:
2493:
2488:
2483:
2478:
2473:
2468:
2463:
2458:
2453:
2448:
2443:
2438:
2433:
2428:
2423:
2418:
2413:
2408:
2403:
2398:
2393:
2388:
2383:
2378:
2373:
2368:
2363:
2358:
2353:
2348:
2343:
2338:
2333:
2328:
2323:
2318:
2313:
2308:
2303:
2298:
2293:
2288:
2283:
2278:
2273:
2268:
2263:
2258:
2253:
2248:
2243:
2238:
2233:
2228:
2223:
2218:
2213:
2208:
2203:
2198:
2193:
2188:
2183:
2177:
2175:
2165:
2164:
2159:
2157:
2156:
2149:
2142:
2134:
2128:
2127:
2118:
2112:
2104:
2098:
2092:
2086:
2080:
2074:
2064:
2053:
2052:External links
2050:
2049:
2048:
2042:
2021:
2018:
2016:
2015:
1991:
1966:
1933:
1911:
1897:
1884:British Museum
1871:
1840:
1833:
1813:
1788:(March 2006).
1776:
1752:
1739:
1732:
1714:
1698:
1681:Daily Tehillim
1668:
1656:
1633:
1620:
1594:Brenton (1844)
1578:
1564:
1540:
1506:
1497:
1488:
1476:. October 2012
1458:
1429:
1411:Hebrew Studies
1396:
1384:
1373:
1351:
1335:
1323:Orthodox Union
1306:
1288:
1274:
1261:
1259:
1256:
1160:Charles Inglis
1128:Leicestershire
1113:
1112:
1100:
1093:
1092:
1091:
1080:
1077:
1066:Becker Psalter
1028:Johann Kolross
1018:
1015:
1014:
1013:
992:
985:, grand motet
980:
976:"Nisi Dominus"
973:, grand motet
968:
961:"Nisi Dominus"
953:
949:"Nisi Dominus"
946:, grand motet
941:
928:
922:
921:
920:
916:"Nisi Dominus"
912:
908:"Nisi Dominus"
904:
900:"Nisi Dominus"
890:
886:"Nisi Dominus"
878:
868:
862:
850:"Nisi Dominus"
845:
835:
817:
778:
775:
773:
770:
767:
756:
753:
721:Office of None
712:
709:
686:
683:
681:
678:
585:panem idolorum
543:
540:
531:
528:
472:
469:
435:Syriac Version
411:
408:
407:
406:
403:
400:
393:
390:
377:
374:
371:
370:
367:
361:
357:
356:
353:
347:
343:
342:
339:
333:
329:
328:
325:
319:
315:
314:
311:
305:
301:
300:
297:
294:
276:
273:
271:
268:
144:"Nisi Dominus"
127:Book of Psalms
118:
117:
114:
110:
109:
107:
106:
99:
92:
88:
86:
82:
81:
69:
61:
60:
54:
53:
49:
48:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3302:
3291:
3288:
3286:
3283:
3282:
3280:
3265:
3262:
3260:
3257:
3255:
3252:
3250:
3247:
3245:
3242:
3240:
3237:
3235:
3232:
3231:
3229:
3225:
3219:
3216:
3214:
3213:
3209:
3207:
3206:
3202:
3200:
3197:
3195:
3192:
3190:
3187:
3186:
3184:
3180:
3174:
3171:
3169:
3166:
3164:
3161:
3159:
3156:
3155:
3153:
3149:
3143:
3140:
3138:
3135:
3133:
3130:
3128:
3127:
3123:
3122:
3120:
3118:Psalm phrases
3116:
3110:
3107:
3105:
3102:
3100:
3097:
3095:
3092:
3090:
3087:
3085:
3082:
3080:
3077:
3075:
3072:
3070:
3067:
3066:
3064:
3060:
3054:
3051:
3049:
3046:
3044:
3041:
3039:
3036:
3034:
3031:
3029:
3026:
3024:
3021:
3019:
3016:
3015:
3013:
3009:
3003:
3000:
2998:
2995:
2993:
2990:
2988:
2985:
2984:
2982:
2978:
2972:
2969:
2966:
2962:
2959:
2956:
2952:
2949:
2948:
2946:
2943:
2938:
2933:
2927:
2924:
2922:
2919:
2917:
2914:
2912:
2911:147 (146–147)
2909:
2907:
2904:
2902:
2899:
2897:
2894:
2892:
2889:
2887:
2884:
2882:
2879:
2877:
2874:
2872:
2869:
2867:
2864:
2862:
2859:
2857:
2854:
2852:
2849:
2847:
2844:
2842:
2839:
2837:
2834:
2832:
2829:
2827:
2824:
2822:
2819:
2817:
2814:
2812:
2809:
2807:
2804:
2802:
2799:
2797:
2794:
2792:
2789:
2787:
2784:
2782:
2779:
2777:
2774:
2772:
2769:
2767:
2764:
2762:
2759:
2757:
2756:116 (114–115)
2754:
2752:
2749:
2747:
2744:
2742:
2739:
2737:
2734:
2732:
2729:
2727:
2724:
2722:
2719:
2717:
2714:
2712:
2709:
2707:
2704:
2702:
2699:
2697:
2694:
2692:
2689:
2687:
2684:
2682:
2679:
2677:
2674:
2672:
2669:
2667:
2664:
2662:
2659:
2657:
2654:
2652:
2649:
2647:
2644:
2642:
2639:
2637:
2634:
2632:
2629:
2627:
2624:
2622:
2619:
2617:
2614:
2612:
2609:
2607:
2604:
2602:
2599:
2597:
2594:
2592:
2589:
2587:
2584:
2582:
2579:
2577:
2574:
2572:
2569:
2567:
2564:
2562:
2559:
2557:
2554:
2552:
2549:
2547:
2544:
2542:
2539:
2537:
2534:
2532:
2529:
2527:
2524:
2522:
2519:
2517:
2514:
2512:
2509:
2507:
2504:
2502:
2499:
2497:
2494:
2492:
2489:
2487:
2484:
2482:
2479:
2477:
2474:
2472:
2469:
2467:
2464:
2462:
2459:
2457:
2454:
2452:
2449:
2447:
2444:
2442:
2439:
2437:
2434:
2432:
2429:
2427:
2424:
2422:
2419:
2417:
2414:
2412:
2409:
2407:
2404:
2402:
2399:
2397:
2394:
2392:
2389:
2387:
2384:
2382:
2379:
2377:
2374:
2372:
2369:
2367:
2364:
2362:
2359:
2357:
2354:
2352:
2349:
2347:
2344:
2342:
2339:
2337:
2334:
2332:
2329:
2327:
2324:
2322:
2319:
2317:
2314:
2312:
2309:
2307:
2304:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2287:
2284:
2282:
2279:
2277:
2274:
2272:
2269:
2267:
2264:
2262:
2259:
2257:
2254:
2252:
2249:
2247:
2244:
2242:
2239:
2237:
2234:
2232:
2229:
2227:
2224:
2222:
2219:
2217:
2214:
2212:
2209:
2207:
2204:
2202:
2199:
2197:
2194:
2192:
2189:
2187:
2184:
2182:
2179:
2178:
2176:
2166:
2162:
2155:
2150:
2148:
2143:
2141:
2136:
2135:
2132:
2126:
2122:
2119:
2116:
2113:
2111:
2108:
2105:
2102:
2099:
2096:
2093:
2090:
2087:
2084:
2081:
2079:
2075:
2072:
2068:
2065:
2063:
2059:
2056:
2055:
2051:
2045:
2043:9780899066509
2039:
2035:
2031:
2030:
2024:
2023:
2019:
2005:
2001:
1995:
1992:
1980:
1976:
1970:
1967:
1954:
1950:
1949:
1944:
1937:
1934:
1921:
1915:
1912:
1907:
1901:
1898:
1885:
1881:
1875:
1872:
1859:
1858:
1853:
1847:
1845:
1841:
1836:
1830:
1826:
1825:
1817:
1814:
1809:
1805:
1801:
1797:
1792:
1787:
1780:
1777:
1773:
1769:
1765:
1761:
1756:
1753:
1749:
1743:
1740:
1735:
1729:
1725:
1718:
1715:
1711:
1707:
1702:
1699:
1686:
1682:
1678:
1672:
1669:
1665:
1664:Scherman 2003
1660:
1657:
1653:
1649:
1646:
1642:
1637:
1634:
1630:
1624:
1621:
1616:
1611:
1607:
1603:
1599:
1595:
1591:
1587:
1582:
1579:
1574:
1568:
1565:
1561:
1557:
1554:
1550:
1544:
1541:
1536:
1532:
1528:
1524:
1520:
1516:
1510:
1507:
1501:
1498:
1492:
1489:
1475:
1468:
1462:
1459:
1446:
1442:
1436:
1434:
1430:
1425:
1421:
1417:
1413:
1412:
1407:
1400:
1397:
1394:
1388:
1385:
1382:
1377:
1374:
1362:
1355:
1352:
1349:
1345:
1339:
1336:
1324:
1320:
1313:
1311:
1307:
1302:
1298:
1292:
1289:
1284:
1278:
1275:
1271:
1266:
1263:
1257:
1255:
1253:
1248:
1243:
1239:
1236:
1231:
1227:
1222:
1220:
1216:
1212:
1208:
1204:
1200:
1196:
1192:
1188:
1184:
1180:
1176:
1172:
1168:
1163:
1161:
1157:
1153:
1149:
1145:
1141:
1139:
1129:
1125:
1121:
1117:
1109:
1105:
1098:
1094:
1090:
1086:
1083:
1082:
1078:
1076:
1073:
1068:
1067:
1063:232, for the
1062:
1058:
1053:
1048:
1037:
1033:
1029:
1024:
1016:
1011:
1007:
1003:
1000:
996:
993:
989:
984:
981:
977:
972:
969:
966:
962:
957:
954:
950:
945:
942:
938:
936:
929:
926:
923:
917:
913:
909:
905:
901:
897:
896:
894:
891:
887:
882:
879:
876:
872:
869:
866:
863:
859:
858:
851:
847:Monteverdi's
846:
843:
839:
836:
832:
827:
826:
821:
818:
815:
811:
808:
807:
806:
803:
798:
794:
790:
785:
776:
771:
769:
765:
762:
755:Protestantism
754:
752:
750:
746:
742:
738:
734:
730:
726:
722:
718:
710:
708:
705:
703:
699:
695:
692:
684:
679:
677:
668:
666:
662:
658:
654:
650:
646:
643:
639:
635:
630:
628:
620:
616:
612:
601:
586:
581:
576:
575:panem doloris
565:
561:
557:
548:
541:
539:
535:
529:
527:
525:
521:
517:
513:
509:
504:
502:
496:
491:
490:). He writes:
488:
482:
477:
470:
468:
466:
461:
456:
452:
448:
444:
440:
436:
432:
431:Albert Barnes
427:
425:
421:
417:
409:
404:
401:
394:
391:
380:
379:
375:
368:
362:
359:
358:
354:
348:
345:
344:
340:
334:
331:
330:
326:
320:
317:
316:
312:
306:
303:
302:
298:
295:
292:
291:
288:
286:
285:public domain
282:
274:
269:
267:
264:
259:
255:
251:
246:
245:
239:
234:
233:
227:
223:
219:
215:
210:
205:
201:
197:
193:
188:
186:
181:
175:
173:
169:
168:Latin Vulgate
165:
160:
158:
154:
150:
145:
140:
136:
132:
128:
124:
115:
111:
104:
100:
97:
93:
90:
89:
87:
83:
77:
72:
67:
62:
59:
55:
50:
45:
39:
19:
3210:
3203:
3194:Perek Shirah
3173:Responsorial
3124:
2810:
2125:Vatican City
2078:1928 Psalter
2073:(ChoralWiki)
2028:
2007:. Retrieved
2003:
1994:
1982:. Retrieved
1969:
1957:. Retrieved
1953:the original
1946:
1936:
1924:. Retrieved
1914:
1900:
1888:. Retrieved
1874:
1862:. Retrieved
1857:The Scotsman
1855:
1823:
1816:
1802:(1): 35–61.
1799:
1795:
1779:
1767:
1759:
1755:
1742:
1723:
1717:
1701:
1691:February 28,
1689:. Retrieved
1685:the original
1680:
1677:"Protection"
1671:
1659:
1651:
1647:
1636:
1628:
1623:
1581:
1572:
1567:
1559:
1555:
1543:
1518:
1513:Ph. Schaff,
1509:
1500:
1491:
1480:February 28,
1478:. Retrieved
1473:
1461:
1449:. Retrieved
1415:
1409:
1405:
1399:
1387:
1376:
1366:22 September
1364:. Retrieved
1354:
1338:
1326:. Retrieved
1291:
1277:
1265:
1240:
1223:
1164:
1135:
1134:
1119:
1088:
1064:
1020:
967:92, c. 1726.
935:Nisi Dominus
874:
841:
823:
813:
784:Nisi Dominus
780:
768:of them ").
758:
714:
706:
688:
669:
664:
647:
631:
602:
553:
536:
533:
505:
498:
493:
474:
428:
416:First Temple
413:
381:Except the L
278:
244:Nisi Dominus
224:, including
209:Nisi Dominus
189:
176:
171:
161:
155:rather than
122:
121:
96:Nisi Dominus
3227:Manuscripts
3062:Terminology
3043:Penitential
3028:Imprecatory
2095:Psalm 127:1
1984:28 February
1959:28 February
1926:28 February
1890:28 February
1864:28 February
1474:matsati.com
1451:28 February
1418:: 107–127.
1393:Psalm 127:1
1344:Psalm 127:1
1328:28 February
1301:Sefaria.org
1043: 1607
979:S42 (1729).
766:quiver full
615:adverbially
542:Translation
512:Rabbi Hiyya
501:Henry Smith
214:Renaissance
3279:Categories
3126:Beatus vir
3104:Shoshannim
3079:Hallelujah
3033:Invitatory
2751:115 (113b)
2746:114 (113a)
2170:(divergent
2009:2022-06-02
1535:Theodotion
1381:Psalms 127
1258:References
1250:("without
1226:Aquitanian
1079:In English
761:Quiverfull
715:Since the
611:accusative
520:Rabbi Ammi
516:Rabbi Yosi
410:Authorship
164:Septuagint
85:Other name
3084:Leviathan
2937:Apocrypha
2906:146 (145)
2901:145 (144)
2896:144 (143)
2891:143 (142)
2886:142 (141)
2881:141 (140)
2876:140 (139)
2871:139 (138)
2866:138 (137)
2861:137 (136)
2856:136 (135)
2851:135 (134)
2846:134 (133)
2841:133 (132)
2836:132 (131)
2831:131 (130)
2826:130 (129)
2821:129 (128)
2816:128 (127)
2811:127 (126)
2806:126 (125)
2801:125 (124)
2796:124 (123)
2791:123 (122)
2786:122 (121)
2781:121 (120)
2776:120 (119)
2771:119 (118)
2766:118 (117)
2761:117 (116)
2741:113 (112)
2736:112 (111)
2731:111 (110)
2726:110 (109)
2721:109 (108)
2716:108 (107)
2711:107 (106)
2706:106 (105)
2701:105 (104)
2696:104 (103)
2691:103 (102)
2686:102 (101)
2681:101 (100)
2168:By number
2115:Psalm 127
2067:Psalm 127
1772:Stephanus
1748:Psalm 127
1531:Symmachus
1017:In German
930:Handel's
842:a capella
825:a capella
814:a capella
737:Psalm 128
733:Psalm 126
665:The Sleep
632:However,
443:Zechariah
172:Psalm 126
123:Psalm 127
47:Psalm 127
38:Psalm 128
33:Psalm 127
29:Psalm 127
3189:Kathisma
3168:Gelineau
3151:Psalmody
2676:100 (99)
1608:(2005);
1604:(1998),
1600:(1968),
1538:heresy."
1521:(1892),
1443:(2019).
1424:27913966
1228:city of
1012:in 2006.
958:, motet
895: :
883:, motet
777:In Latin
731:between
729:Saturday
696:between
663:'s poem
619:Proverbs
560:Marcella
465:Yedidiah
451:Wycliffe
366:
352:
338:
324:
310:
281:JPS 1917
204:Anglican
200:Lutheran
196:Catholic
166:and the
113:Language
3290:Solomon
3182:Related
3069:Psalter
3038:Laudate
2963: (
2961:152–155
2953: (
2671:99 (98)
2666:98 (97)
2661:97 (96)
2656:96 (95)
2651:95 (94)
2646:94 (93)
2641:93 (92)
2636:92 (91)
2631:91 (90)
2626:90 (89)
2621:89 (88)
2616:88 (87)
2611:87 (86)
2606:86 (85)
2601:85 (84)
2596:84 (83)
2591:83 (82)
2586:82 (81)
2581:81 (80)
2576:80 (79)
2571:79 (78)
2566:78 (77)
2561:77 (76)
2556:76 (75)
2551:75 (74)
2546:74 (73)
2541:73 (72)
2536:72 (71)
2531:71 (70)
2526:70 (69)
2521:69 (68)
2516:68 (67)
2511:67 (66)
2506:66 (65)
2501:65 (64)
2496:64 (63)
2491:63 (62)
2486:62 (61)
2481:61 (60)
2476:60 (59)
2471:59 (58)
2466:58 (57)
2461:57 (56)
2456:56 (55)
2451:55 (54)
2446:54 (53)
2441:53 (52)
2436:52 (51)
2431:51 (50)
2426:50 (49)
2421:49 (48)
2416:48 (47)
2411:47 (46)
2406:46 (45)
2401:45 (44)
2396:44 (43)
2391:43 (42)
2386:42 (41)
2381:41 (40)
2376:40 (39)
2371:39 (38)
2366:38 (37)
2361:37 (36)
2356:36 (35)
2351:35 (34)
2346:34 (33)
2341:33 (32)
2336:32 (31)
2331:31 (30)
2326:30 (29)
2321:29 (28)
2316:28 (27)
2311:27 (26)
2306:26 (25)
2301:25 (24)
2296:24 (23)
2291:23 (22)
2286:22 (21)
2281:21 (20)
2276:20 (19)
2271:19 (18)
2266:18 (17)
2261:17 (16)
2256:16 (15)
2251:15 (14)
2246:14 (13)
2241:13 (12)
2236:12 (11)
2231:11 (10)
2226:10 (9b)
2174:number)
2020:Sources
1515:H. Wace
1346:in the
1156:Cramond
1006:Galuppi
991:(1743).
952:(17..).
861:(1610).
834:, 1591.
789:vespers
749:Vespers
725:Tuesday
691:Shabbat
685:Judaism
636:in the
296:Hebrew
222:vespers
218:Baroque
185:progeny
153:Solomon
139:incipit
3285:Psalms
3163:Gaelic
3089:Miktam
3074:Hallel
2980:People
2221:9 (9a)
2161:Psalms
2040:
1886:. 2019
1831:
1764:no. 15
1730:
1610:Luther
1527:Aquila
1422:
1032:Luther
727:until
698:Sukkot
673:שֶׁבֶת
642:Hebrew
564:Origen
556:Jerome
518:, and
471:Themes
460:yedido
439:Haggai
293:Verse
275:Hebrew
192:Jewish
3234:4Q448
3212:Zabur
3099:Selah
3094:Rahab
3048:Royal
3002:Asaph
2992:Ethan
2987:David
2172:Greek
1470:(PDF)
1420:JSTOR
925:Biber
653:sleep
613:used
487:bonim
481:banim
424:Rashi
420:Radak
157:David
135:Latin
2038:ISBN
1986:2019
1961:2019
1928:2019
1892:2019
1866:2019
1829:ISBN
1746:See
1728:ISBN
1693:2019
1482:2019
1453:2019
1368:2018
1330:2019
1230:Agen
1224:The
735:and
700:and
680:Uses
506:The
441:and
270:Text
256:and
216:and
2951:151
2926:150
2921:149
2916:148
1804:doi
1061:SWV
1045:).
1002:608
965:ZWV
623:ORD
578:of
467:".
397:ORD
387:ORD
383:ORD
287:).
3281::
2939:or
2123:,
2036:.
2002:.
1977:.
1945:.
1882:.
1854:.
1843:^
1798:.
1794:.
1679:.
1643:,
1596:,
1588:,
1551:,
1517:,
1472:.
1432:^
1416:51
1414:.
1321:.
1309:^
1299:.
1209:,
1205:,
1201:,
1193:,
1185:,
1181:,
1169:,
1126:,
1040:c.
999:RV
840:,
822:,
812:,
704:.
514:,
360:5
346:4
332:3
318:2
304:1
266:.
236:,
202:,
198:,
194:,
174:.
159:.
2967:)
2957:)
2216:8
2211:7
2206:6
2201:5
2196:4
2191:3
2186:2
2181:1
2153:e
2146:t
2139:v
2046:.
2012:.
1988:.
1963:.
1930:.
1908:.
1894:.
1868:.
1837:.
1810:.
1806::
1800:3
1774:.
1736:.
1695:.
1650:(
1558:(
1484:.
1455:.
1426:.
1370:.
1332:.
1303:.
1038:(
937:"
933:"
41:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.