Knowledge (XXG)

An Embassy from the East-India Company

Source đź“ť

474: 659: 608: 593: 577: 443: 332: 178: 265: 849: 460:. With the global trade enterprises, and the increase in knowledge of the non-western world, these works became a way for the people at home to feel like they were traveling the world. This was paired with an increase in literacy and a larger middle class, resulting from the economical flourishing of Western countries, and the printing of books becoming cheaper because of advancements in the technology of the 804: 719:
Jahre bis in das 1657. Aufgestossen. Wie Auch eine Wahrhaftige Beschreibung der Gestossen. Wie Auch eine Wahrhaftige Beschreibung der Fürnehmsten Städte, Flekken, Dörfer, und Götzenheuser der Siner; Ja Selbsten Ihrer Herrschaften, Götzendienste, Obrigkeiten, Satzungen, Sitten, Wissenschafften, Vermögenheit, Reichtühmer, Trachten, Tiere, Früchte, Berge, und Dergleichen.
30: 1380:"Joan Nieuhofs Zee en lant-reize, door verscheide gewesten van Oostindien: behelzende veele zeltzaame en wonderlijke voorvallen en geschiedenissen. Beneffens een beschrijving van lantschappen, steden, dieren, gewassen, draghten, zeden en godsdienst der inwoonders en inzonderheit een wijtloopig verhael der stad Batavia ." 678:
Hof te Peking, Sedert den Jare 1655 tot 1657 zijn Voorgevallen, op het Bondigste Verhandelt Worden. Befeffens een Naukeurige Beschryving der Sineesche Steden, Dorpen, Regeering, Wetenschappen, Hantwerken, Zeden, Godsdiensten, Gebouwen, Drachten, Schepen, Bergen, Gewassen, Dieren, &c. en Oorlogen Tegen de Tarters.
718:
Die Gesantschaft der Ost-Indischen Geselschaft in den Vereinigten Niederländern, an den Tartarischen Cham, und Nunmehr Auch Sinischen Keiser, Verrichtet durch die Herren Peter de Gojern, und Jacob Keisern. Darinnen Begriffen die Aller Märkwürdigsten Sachen, Welche Ihnen, auf Währender Reise vom 1655.
306:
led by Pieter de Goyer and Jacob de Keizer to the emperor of China. This part also contains descriptions and depictions of all that the embassy came to pass on its trip. This part contains 69 cityscapes drawn from the perspective of the ship, 20 detailed illustrations of architectural structures, and
768:
An Embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham Emperour of China, Delivered by their Excell'cies Peter de Goyer, and Jacob de Keyzer, at His Imperial City of Peking, wherein the Cities, Towns, Villages, Ports, Rivers, &c. in Their Passages from Canton to
745:
The Dutch Legation to Ijishun Dasan the Great Khan of Tartary. With a Narrative of the History which Was Obtained by the Legates in the Provinces Guangdong, Jiangxi, Nanjing, Shandong, Peking and in the Imperial Hall from the Year 1655 to the Year 1657, as Also with the Harsh Fortunes of the Chinese
724:
The Legation of the East India Company in the United Netherlands, to the Tartar Khan, and Now Also Chinese Emperor, Performed by Misters Pieter de Goyer and Jacob de Keizer. Herein Contained All the Most Remarkable Things which They Encountered on Their Journey from the Year 1655 to 1657. As Well as
683:
The Embassy of the Dutch East India Company, to the Great Tartar Khan, the Present Emperor of China: Wherein the Most Memorable Stories, which Occurred while Traveling through the Chinese Lands, Guangdong, Jiangxi, Nanjing, Shandong and Beijing, and at the Imperial Court in Beijing, during the Years
677:
Het Gezantschap der NeĂŞrlandtsche Oost-Indische Compagnie, aan den Grooten Tartarischen Cham, den Tegenwoordigen Keizer van China: Waar in de Gedenkwaerdighste Geschiedenissen, die Onder het Reizen door de Sineesche Landtschappen, Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung en Peking, en aan het Keizerlijke
322:
In total, the account contains 149 illustrations, an unusually high number for 17th century books. Printing images was still far more expensive than written text, as it required copper etchings to be created and carefully printed in the books. Most travel accounts produced in this time would feature
784:
An Embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham Emperor of China, Deliver'd by their Excellencies Peter de Goyer and Jacob de Keyzer, at His Imperial City of Peking, wherein the Cities, Towns, Villages, Ports, Rivers, &c. in Their Passages from Canton to
496:
was an especially sought-after book. With information on China being sparse because of its previous inaccessibility, Nieuhof's travel account provided information on a new culture and land. The book is generally considered the first visual account of China created by a Western authoritative figure.
394:
The French, German, and Latin versions of the book were all published by Van Meurs. These versions are not merely translated, their contents were heavily edited as well. Depending on the translation, the book focuses more heavily on certain aspects (for example religion), whilst leaving other parts
220:. As the embassy's steward, Nieuhof was tasked with keeping an account of the travels of the embassy. In addition to keeping the logbook for the journey, Nieuhof also drew several impressions of landscapes, cities, and people, which were to be used as a visual supplementation of the account for the 314:
The second part of the book serves as a general description of the empire of China. It provides information on the language, craftsmanship, culture, customs, fashion, religion and the natural world. The written account is supplemented with illustrations of the people, animals, and plants of China.
697:
L'Ambassade de Compagnie Orientale des Provinces Unies vers l'Empereur de la Chine, ou Grand Cam de Tartarie, Faite par les Srs. Pierre de Goyer, & Jacob de Keyser, Illustrée d'une Tres-Exacte Description des Villes, Bourgs, Villages, Ports de Mers, & Autres Lieux Plus Considerables de la
294:
The book consists of the notes and illustrations that Nieuhof made in his position as a steward on Pieter de Goyer and Jacob de Keizer's embassy to the emperor of China. These notes and illustrations were left in the care of his brother Hendrik, "so as they not fall prey to rugged seas and hollow
739:
Legatio Batavica ad Magnum Tartariae Chamum Sungteium, Modernum Sinae Imperatorem. Historiarum Narratione, quae Legatis in Provinciis Quantung, Kiangsi, Nanking, Xantung, Peking, & Aula ImperatoriĂ  ab Anno 1655 ad Annum 1657 Obtigerunt, ut & Ardua Sinensium in Bello Tartarico FortunĂ ,
235:. Nieuhof left shortly thereafter, leaving the entire publication process in the hands of the publisher. Van Meurs turned Nieuhof's notes into a story, and the illustrations into copper engravings for printing. In 1665, almost ten years after the embassy visit to China, the first edition of 1306:
Gedenkwaerdig bedryf der Nederlandsche Oost-Indische Maetschappye, op de kuste en in het Keizerrijk van Taising of Sina: behelzende het 2e gezandschap aen den Onder-Koning Singlamong ... Vervolgt met een verhael van het voorgevallen des jaers 1663 en 1664 op de kuste van Sina ... en het 3e
703:
The Embassy of the Oriental Company of the United Provinces to the Emperor of China, or Grand Khan of Tartary, Made by Messrs. Pieter de Goyer, & Jacob de Keizer, Illustrate by a Very Exact Description of the Cities, Towns, Villages, Seaports, & Other More Important Places of
310:
In addition to the illustrations, the first part provides a written account of the experiences of the Dutch in China, discussing their encounters with the Chinese and "Tartars", their experiences in the empire, and commercial interests such as trading, wages, and exotic merchandise.
251:
in 1976 after being lost for four centuries. The published version of the travel account added illustrations (from 68 sketches in Nieuhof's notes to 149 illustrations in the published version) and changed sceneries to seem more exotic by adding exotic plants,
143:
in 1665, providing a somewhat embellished account of the first Dutch embassy to visit China in 1655, 1656, and 1657. It was promptly translated into French, Latin, and German by the original publisher and then translated into English with some additions by
684:
1655 to 1657, Are Most Concisely Treated. Besides an Accurate Description of the Chinese Cities, Villages, Government, Sciences, Crafts, Customs, Religions, Buildings, Drapes, Ships, Mountains, Crops, Animals, &c. and Wars Against the Tartars.
725:
a True Description of the Most Important Cities, Towns, Villages, and Idol Houses of the Sinae; Yea, Even Their Rulers, Idolatries, Authorities, Statutes, Customs, Knowledge, Wealth, Riches, Fashions, Animals, Fruits, Mountains, and the Like.
395:
out, depending on the culture and biases of the intended audiences. The publications were heavily edited, geared towards commercial interests of the publisher. The anonymous introduction added to the Latin edition, relating details from the
242:
Despite its claim of being true to life, it has been indicated by Falkenburg and Blussé that this was not the case. The research of Falkenburg and Blussé compare the difference between the illustrations from
497:
Prior accounts of China had been supplemented with visual reference material after the fact, and often featured mythological and fantastical creatures. Nieuhof's travel account claimed to be "true to life" (
473: 785:
Peking, Are Ingeniously Described... Also an Epistle of Father John Adams Their Antagonist, Concerning the Whole Negotiation, with an Appendix of Several Remarks Taken out of Father Athanasius Kircher
769:
Peking, Are Ingeniously Described... Also an Epistle of Father John Adams Their Antagonist, Concerning the Whole Negotiation, with an Appendix of Several Remarks Taken out of Father Athanasius Kircher
1594: 1564: 568:
can be found on many Chinoiserie works from the 1660s onwards, with artists often combining multiple cityscapes, characters and scenes from different illustrations.
561:, tapestries, wallpapers and paintings. This artistic movement was especially famous in France and Great Britain, but had gained popularity all over Western-Europe. 1481: 208:
The book details the two year travel of the first Dutch embassy to visit China, from 1655 to 1657. The empire had begun accepting visitors after the start of the
782: 295:
waves". This manuscript was eventually bundled and published to form this book, containing a written account of the embassy as well as 149 illustrations.
1505:
Ulrichs, F. (2003), "Johan Nieuhofs Blick auf China (1655–1657): Die Kuperstiche in Seinem Chinabuch und ihre Wirkung auf den Verleger Jacob van Meurs",
553:
As it provided the first realistic visual representation of China, Nieuhof's travel account is considered one of the biggest influence on Western
1537: 1280: 991: 914: 541:. Nieuhof never visited China again in his life, but two other books with his notes and sketches were published after his death. One about 658: 607: 1138:"De uitgeversstrategie van Jacob van Meurs belicht: de Amsterdamse en "Antwerpse" edities van Johan Nieuhofs 'Gezantschap' (1665-1666)" 1584: 1514: 1438: 1314: 1074: 1025: 949: 51:
Het Gezantschap der NeĂŞrlandtsche Oost-Indische Compagnie aan den Grooten Tartarischen Cham, den Tegenwoordigen Keizer van China...
1066:
Johan Nieuhofs Blick auf China (1655-1657): die Kupferstiche in seinem Chinabuch und ihre Wirkung auf den Verleger Jacob van Meurs
503:). Though this claim has been proven false, the sketches made by Nieuhof still featured elements drawn directly from observation. 1559: 247:
Nieuhof's with Nieuhof's original sketches drawn during his time in China, which were rediscovered in the private collection of
1142:
De Zeventiende Eeuw: Cultuur in de Nederlanden in Interdisciplinair Perspectief: Tijdschrift van de Werkgroep Zeventiende Eeuw
165:, based on other Jesuit accounts. Nieuhof's original account and its translations served as a major influence in the rise of 1491: 442: 315:
This part contains 13 depictions of Chinese people from all classes, 13 etches of Chinese flora and fauna, depictions of
512:
Gedenkwaerdig bedryf der Nederlandsche Oost-Indische Maetschappye, op de kuste en in het Keizerrijk van Taising of Sina.
522:
were re-used in Dapper's account. A number of other works on China also re-used imagery from Nieuhof's travel account.
1524:
Weststeijn, Thijs (2012), "The Middle Kingdom in the Low Countries: Sinology in the Seventeenth-Century Netherlands",
431: 152: 1589: 1049: 853: 538: 506:
After the publication of the book, Van Meurs went on to publish another book about China. Together with the author
299: 1307:
gezandschap aan Konchy, Tartarsche Keizer van Sina en Oost Tartarye ... beneffens een beschryving van geheel Sina
592: 576: 331: 264: 177: 221: 213: 545:, where he had worked for 9 years before the embassy visit to China, and another about the Dutch East Indies. 872: 766: 864: 1355:"Joan Nieuhofs Gedenkwaerdige zee en lantreize door de voornaemste landschappen van West en Oostindien" 737: 695: 533:, on another diplomatic mission. After this, he remained most of his life abroad, in the East Indies, 675: 427: 198: 181:
The main map of China from the 1665 Dutch edition, detailing the route of the VOC embassy north from
149: 1579: 269: 186: 410:
The English translation was the only one not published by Van Meurs, and was instead published by
1555: 1251: 1043: 612: 415: 156: 1533: 1510: 1475: 1444: 1434: 1409: 1310: 1286: 1276: 1243: 1232:"Travel Literature of the Seventeenth and Eighteenth Centuries: A Review of Recent Approaches" 1080: 1070: 1031: 1021: 997: 987: 955: 945: 920: 910: 860: 530: 464:. For these reasons, as well as the novelty of the subject and the illustrations in the book, 298:
The book is split into two parts, the first of which details the journey of the embassy from
1020:. K. J. S. Bostoen, Elmer Kolfin, P. J. Smith. Hilversum: Verloren. 2001. pp. 223–243. 826: 822: 809: 749: 600: 470:
was very successful, and became one most popular travel books on China in the 17th century.
421: 284: 248: 161: 1272:
Chinoiserie: the evolution of the Oriental style in Italy from the 14th to the 19th century
906:
Chinoiserie: the evolution of the Oriental style in Italy from the 14th to the 19th century
876: 857: 818: 753: 746:
in the Tartar War, an Accurate Geography of the Provinces, and a Delineation of the Cities
728: 707: 687: 526: 351: 287: 232: 228: 217: 371:
The initial titles were extremely long. The Dutch title is conventionally abbreviated to
354:
in 1665. After its initial publication, the book was translated into multiple languages.
256:
and people with umbrella's. The written text was also edited, embellishing the travels.
212:, and the Dutch embassy visited with the goal of entering a trade deal on behalf of the 848: 833: 581: 461: 343: 132: 227:
After returning from China, Nieuhof gifted his notes and illustrations to his brother
155:'s written rebuttal of the Dutch claims and aims, as well as a partial translation of 1573: 1354: 868: 671: 662: 507: 194: 140: 70: 40: 803: 759: 651: 457: 404: 281: 209: 841: 814: 789: 773: 554: 515: 411: 166: 145: 60: 1379: 400: 396: 1413: 1290: 1247: 1084: 1001: 924: 1448: 1332:"The soul of transactions: Illustration and Johan Nieuhofs Travels in China" 1035: 959: 558: 534: 477: 347: 190: 182: 1270: 981: 904: 716: 1428: 1015: 939: 616: 388: 335: 316: 1433:. Léonard Blussé, R. Falkenburg. Middelburg: Stichting VOC publicaties. 1255: 1231: 29: 631: 628: 596: 585: 303: 277: 202: 272:
of the 1693 reprint of the Dutch edition, depicting a prisoner in the
1403: 1064: 837: 829: 542: 273: 253: 148:
in two editions in 1669 and 1673. Ogilby's translations included the
1331: 557:. Depictions of China were copied from the book and incorporated in 1137: 1017:
Tweelinge eener dragt: woord en beeld in de Nederlanden, 1500-1750
880: 847: 802: 657: 606: 591: 575: 529:, Nieuhof left on another journey for the VOC. He traveled to the 472: 456:
Travel literature had become a significant public interest in the
441: 330: 319:
temples and deities, as well as several architectural structures.
263: 176: 941:
Het grote continent van de Khan: China in de westerse verbeelding
128:
An Embassy from the East-India Company of the United Provinces...
1560:
The Digital Library for the Decorative Arts and Material Culture
706:] (in French), translated by Jean le Carpentier, Amsterdam: 1493:
The Illusion of Verisimilitude: Johan Nieuhof's Images of China
387:. The German and Latin titles distinguished the entourage as a 137:
Het Gezandtschap der NeĂŞrlandtsche Oost-Indische Compagnie...
1532:, Amsterdam: Amsterdam University Press, pp. 209–242, 1509:(in German), vol. 21, Wiesbaden: Harrossowitz Verlag, 642:), the supposed subtleness of distinctions between them ( 231:, who collaborated with the Dutch publisher and engraver 1275:. Eve Leckey. Firenze: Centro Di Edizione. p. 143. 665:
women and tents, as depicted in the 1665 French edition.
1114: 1112: 1110: 1108: 1106: 740:
Provinciarum Accurata Geographia, Urbium Delineatione
1468:
Johan Nieuwhofs Beelden van een Chinareis, 1655–1657
430:, as well as an epistle of "John Adams", the Jesuit 338:
as approached by river, from the 1665 French edition
216:(VOC). The Dutch were promised an audience with the 1430:
Johan Nieuhofs beelden van een chinareis, 1655-1657
909:. Eve Leckey. Firenze: Centro Di. pp. 88–110. 875:" with both flanking gods depicted as forms of the 116: 100: 92: 84: 76: 66: 56: 46: 36: 525:Two months after giving his notes to his brother 1565:List of works about the Dutch East India Company 1166: 650:), and a mangled presentation of a character in 480:porcelain plate decorated with a version of the 380:Het Gezantschap aan den grooten Tartarische Cham 1359:Library of Congress, Washington, D.C. 20540 USA 426:, a work chiefly compiled from accounts by the 307:9 illustrations of Chinese people and culture. 863:and Buddhist figures to produce a trinity of 8: 944:. Guus Houtzager. Amsterdam: De Bezige Bij. 856:from the 1668 Latin edition, conflating the 615:, presenting their development from ancient 16: 498: 491: 481: 465: 447: 419: 414:. This version also includes excerpts from 378: 372: 1480:: CS1 maint: location missing publisher ( 1217: 1154: 434:, opposing the aims of the Dutch mission. 245:An Embassy of the Dutch East-India Company 139:) is a book written by the Dutch explorer 28: 15: 1309:. Amsterdam, the Netherlands: Van Meurs. 603:, as depicted in the 1665 French edition. 588:, as depicted in the 1665 French edition. 452:("magicians") from the 1665 Dutch edition 1595:Works about the Dutch East India Company 1236:Texas Studies in Literature and Language 1530:From Early Modern to Modern Disciplines 1342:(17): 225–242 – via Academia.edu. 1118: 892: 1554:External links to copies of the book: 1473: 1205: 1193: 1041: 520:An Embassy from the East-India Company 385:An Embassy from the East-India Company 1136:Meersbergen, Guido van (2010-07-01). 975: 973: 971: 969: 898: 896: 7: 1181: 1131: 1129: 1127: 817:'s 1669 English edition, displaying 490:Within the genre of travel writing, 1097: 518:used to print the illustrations in 367:English, published in 1669 and 1673 807:An additional illustration in the 14: 1405:Chinoiserie: the vision of Cathay 169:in the early eighteenth century. 1466:BlussĂ©, L.; et al. (1987), 758:, with introduction probably by 748:] (in Latin), translated by 342:The book was first published in 290:beneath his ceremonial parasol. 391:, rather than a full embassy. 350:-based publisher and engraver 1: 686:] (in Dutch), Amsterdam: 1526:The Making of the Humanities 1063:Ulrichs, Friederike (2003). 1499:, Leiden: Leiden University 983:Het Paviljoen van Porselein 792:, London: John Ogilby, 1673 776:, London: John Macock, 1669 432:Johann Adam Schall von Bell 403:, was probably composed by 153:Johann Adam Schall von Bell 1611: 1427:Nieuhof, Johannes (1987). 1269:Morena, Francesco (2009). 903:Morena, Francesco (2009). 611:Nieuhof's presentation of 323:only a handful of images. 22:of the United Provinces... 938:Spence, Jonathan (2000). 486:image from Nieuhof's work 383:and the English title to 361:German, published in 1666 358:French, published in 1665 112:1669 & 1673 (English) 104:1665 (Dutch & French) 27: 1585:17th-century Dutch books 564:Impressions copied from 364:Latin, published in 1668 239:in Dutch was published. 214:Dutch East India Company 1378:Nieuhof, Johan (1682). 1353:Nieuhof, Johan (1682). 1304:Dapper, Olfert (1670). 986:. Soesterberg: Aspekt. 20:the East-India Company 1507:Sinologica Coloniensia 1470:(in Dutch), Middelburg 1048:: CS1 maint: others ( 980:Pos, A. (2010-02-11). 884: 845: 666: 655: 604: 589: 499: 492: 487: 482: 466: 453: 448: 420: 379: 373: 339: 291: 205: 159:'s recently published 136: 1402:Honour, Hugh (1973). 1230:Adams, Percy (1978). 851: 806: 661: 610: 595: 579: 476: 445: 334: 267: 197:and thence along the 180: 1330:Odell, Dawn (2012). 654:(M). 1665 French ed. 428:Jesuit China Mission 879:or his incarnation 727:] (in German), 559:Delftware porcelain 446:Etching of Chinese 327:Publication history 47:Original title 24: 885: 846: 667: 656: 613:Chinese characters 605: 590: 488: 454: 416:Athanasius Kircher 340: 292: 206: 157:Athanasius Kircher 1590:Books about China 1539:978-90-8964-455-8 1490:Sun Jing (2013), 1282:978-88-7038-451-2 1218:Weststeijn (2012) 1155:Carpentier (1665) 993:978-90-5911-829-4 916:978-88-7038-451-2 531:Dutch East Indies 124: 123: 117:Publication place 96:Travel literature 1602: 1542: 1528:, vol. II: 1519: 1500: 1498: 1485: 1479: 1471: 1453: 1452: 1424: 1418: 1417: 1399: 1393: 1392: 1390: 1389: 1375: 1369: 1368: 1366: 1365: 1350: 1344: 1343: 1336:Zeventiende Eeuw 1327: 1321: 1320: 1301: 1295: 1294: 1266: 1260: 1259: 1227: 1221: 1215: 1209: 1203: 1197: 1191: 1185: 1179: 1173: 1168:Die Gesantschaft 1164: 1158: 1152: 1146: 1145: 1133: 1122: 1116: 1101: 1095: 1089: 1088: 1069:. Harrassowitz. 1060: 1054: 1053: 1047: 1039: 1012: 1006: 1005: 977: 964: 963: 935: 929: 928: 900: 810:China Illustrata 793: 788:, translated by 777: 772:, translated by 757: 732: 711: 690: 601:Porcelain Pagoda 502: 495: 485: 469: 451: 425: 422:China Illustrata 382: 376: 249:Roland Bonaparte 162:China Illustrata 32: 25: 18:An Embassy from 1610: 1609: 1605: 1604: 1603: 1601: 1600: 1599: 1570: 1569: 1551: 1546: 1540: 1523: 1517: 1504: 1496: 1489: 1472: 1465: 1461: 1456: 1441: 1426: 1425: 1421: 1408:. John Murray. 1401: 1400: 1396: 1387: 1385: 1377: 1376: 1372: 1363: 1361: 1352: 1351: 1347: 1329: 1328: 1324: 1317: 1303: 1302: 1298: 1283: 1268: 1267: 1263: 1229: 1228: 1224: 1216: 1212: 1204: 1200: 1192: 1188: 1180: 1176: 1165: 1161: 1153: 1149: 1135: 1134: 1125: 1117: 1104: 1096: 1092: 1077: 1062: 1061: 1057: 1040: 1028: 1014: 1013: 1009: 994: 979: 978: 967: 952: 937: 936: 932: 917: 902: 901: 894: 890: 877:Maitreya Buddha 801: 781: 765: 754:Jacob van Meurs 736: 729:Jacob van Meurs 715: 708:Jacob van Meurs 694: 688:Jacob van Meurs 670: 652:Chinese cursive 574: 566:Het Gezantschap 551: 510:, he published 493:Het Gezantschap 467:Het Gezantschap 440: 374:Het Gezantschap 352:Jacob van Meurs 329: 262: 237:Het Gezantschap 233:Jacob van Meurs 229:Hendrik Nieuhof 218:Chinese emperor 175: 110: 108: 105: 21: 19: 12: 11: 5: 1608: 1606: 1598: 1597: 1592: 1587: 1582: 1572: 1571: 1568: 1567: 1562: 1556:On archive.org 1550: 1547: 1545: 1544: 1538: 1521: 1515: 1502: 1487: 1462: 1460: 1457: 1455: 1454: 1439: 1419: 1394: 1370: 1345: 1322: 1315: 1296: 1281: 1261: 1222: 1210: 1198: 1186: 1174: 1159: 1147: 1123: 1119:Nieuhof (1665) 1102: 1090: 1075: 1055: 1026: 1007: 992: 965: 950: 930: 915: 891: 889: 886: 825:altar while a 800: 797: 796: 795: 779: 763: 734: 713: 692: 672:Nieuhof, Johan 582:Forbidden City 573: 570: 550: 547: 462:printing press 439: 436: 369: 368: 365: 362: 359: 328: 325: 261: 258: 195:Yangtze Rivers 174: 171: 122: 121: 118: 114: 113: 102: 98: 97: 94: 90: 89: 86: 82: 81: 78: 74: 73: 68: 64: 63: 58: 54: 53: 48: 44: 43: 38: 34: 33: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1607: 1596: 1593: 1591: 1588: 1586: 1583: 1581: 1578: 1577: 1575: 1566: 1563: 1561: 1557: 1553: 1552: 1548: 1541: 1535: 1531: 1527: 1522: 1518: 1516:3-447-04708-9 1512: 1508: 1503: 1495: 1494: 1488: 1483: 1477: 1469: 1464: 1463: 1458: 1450: 1446: 1442: 1440:90-70174-31-6 1436: 1432: 1431: 1423: 1420: 1415: 1411: 1407: 1406: 1398: 1395: 1384: 1381: 1374: 1371: 1360: 1356: 1349: 1346: 1341: 1337: 1333: 1326: 1323: 1318: 1316:9781363019465 1312: 1308: 1300: 1297: 1292: 1288: 1284: 1278: 1274: 1273: 1265: 1262: 1257: 1253: 1249: 1245: 1241: 1237: 1233: 1226: 1223: 1219: 1214: 1211: 1207: 1206:Ogilby (1673) 1202: 1199: 1195: 1194:Ogilby (1669) 1190: 1187: 1183: 1178: 1175: 1171: 1169: 1163: 1160: 1156: 1151: 1148: 1143: 1139: 1132: 1130: 1128: 1124: 1120: 1115: 1113: 1111: 1109: 1107: 1103: 1099: 1094: 1091: 1086: 1082: 1078: 1076:3-447-04708-9 1072: 1068: 1067: 1059: 1056: 1051: 1045: 1037: 1033: 1029: 1027:90-6550-661-6 1023: 1019: 1018: 1011: 1008: 1003: 999: 995: 989: 985: 984: 976: 974: 972: 970: 966: 961: 957: 953: 951:90-234-3907-4 947: 943: 942: 934: 931: 926: 922: 918: 912: 908: 907: 899: 897: 893: 887: 882: 878: 874: 870: 869:Heavenly King 866: 862: 859: 855: 854:Chinese idols 852:Depiction of 850: 843: 839: 835: 831: 828: 824: 820: 819:severed heads 816: 812: 811: 805: 798: 791: 787: 786: 780: 775: 771: 770: 764: 761: 755: 752:, Amsterdam: 751: 747: 742: 741: 735: 730: 726: 721: 720: 714: 709: 705: 700: 699: 693: 689: 685: 680: 679: 673: 669: 668: 664: 660: 653: 649: 645: 641: 637: 633: 630: 626: 622: 618: 614: 609: 602: 598: 594: 587: 583: 578: 571: 569: 567: 562: 560: 556: 548: 546: 544: 540: 536: 532: 528: 523: 521: 517: 516:lithographies 513: 509: 508:Olfert Dapper 504: 501: 494: 484: 479: 475: 471: 468: 463: 459: 450: 444: 437: 435: 433: 429: 424: 423: 417: 413: 408: 406: 402: 398: 392: 390: 386: 381: 375: 366: 363: 360: 357: 356: 355: 353: 349: 345: 337: 333: 326: 324: 320: 318: 312: 308: 305: 301: 296: 289: 286: 283: 280:) before the 279: 275: 271: 266: 259: 257: 255: 250: 246: 240: 238: 234: 230: 225: 223: 219: 215: 211: 204: 200: 196: 192: 188: 184: 179: 172: 170: 168: 164: 163: 158: 154: 151: 147: 142: 141:Johan Nieuhof 138: 134: 130: 129: 119: 115: 111: 107:1666 (German) 103: 99: 95: 91: 87: 83: 79: 75: 72: 71:Johan Nieuhof 69: 65: 62: 59: 55: 52: 49: 45: 42: 41:Johan Nieuhof 39: 35: 31: 26: 23: 1529: 1525: 1506: 1492: 1467: 1459:Bibliography 1429: 1422: 1404: 1397: 1386:. Retrieved 1383:lib.ugent.be 1382: 1373: 1362:. Retrieved 1358: 1348: 1339: 1335: 1325: 1305: 1299: 1271: 1264: 1239: 1235: 1225: 1213: 1201: 1189: 1177: 1167: 1162: 1150: 1141: 1093: 1065: 1058: 1016: 1010: 982: 940: 933: 905: 836:idol of the 813:appendix of 808: 783: 767: 760:Jacob Golius 744: 738: 723: 717: 702: 696: 682: 676: 647: 643: 639: 635: 624: 620: 565: 563: 552: 524: 519: 511: 505: 500:na het leven 489: 458:17th century 455: 409: 405:Jacob Golius 393: 384: 370: 341: 321: 313: 309: 297: 293: 270:frontispiece 244: 241: 236: 226: 210:Qing dynasty 207: 160: 127: 126: 125: 109:1668 (Latin) 106: 50: 17: 1182:Horn (1668) 842:bodhisattva 815:John Ogilby 790:John Ogilby 774:John Ogilby 555:chinoiserie 549:Chinoiserie 483:googhelaars 449:googhelaars 412:John Ogilby 199:Grand Canal 167:chinoiserie 146:John Ogilby 120:Netherlands 67:Illustrator 61:John Ogilby 1580:1665 books 1574:Categories 1388:2022-06-07 1364:2022-06-07 1242:(3): 489. 1098:Sun (2013) 834:Thai-style 799:References 750:Georg Horn 401:Marco Polo 185:along the 57:Translator 1414:882747428 1291:191245151 1248:0040-4691 1085:586905319 1044:cite book 1002:742994729 925:191245151 888:Citations 865:Longevity 617:ideograms 478:Delftware 438:Reception 348:Amsterdam 276:(Chinese 183:Guangzhou 101:Published 1549:See also 1476:citation 1449:25340091 1256:40754548 1036:52858688 960:67506878 873:Pleasure 827:mandarin 823:Buddhist 674:(1665), 632:trigrams 572:Editions 389:legation 317:Buddhist 77:Language 1558:and on 871:, and " 861:Sanxing 830:kowtows 629:I Ching 597:Nanjing 586:Beijing 539:Batavia 527:Hendrik 397:travels 346:by the 304:Beijing 300:Batavia 288:Shunzhi 285:emperor 278:pillory 260:Content 254:pagodas 203:Beijing 173:Context 85:Subject 1536:  1513:  1447:  1437:  1412:  1313:  1289:  1279:  1254:  1246:  1170:(1666) 1083:  1073:  1034:  1024:  1000:  990:  958:  948:  923:  913:  867:, the 858:Taoist 838:Buddha 756:, 1668 731:, 1666 710:, 1665 663:Manchu 627:) and 543:Brazil 537:, and 535:Ceylon 274:cangue 193:, and 150:Jesuit 37:Author 1497:(PDF) 1252:JSTOR 881:Budai 840:or a 832:to a 821:on a 743:[ 722:[ 704:China 701:[ 698:Chine 681:[ 344:Dutch 336:Ji'an 187:North 133:Dutch 93:Genre 88:China 80:Dutch 1534:ISBN 1511:ISBN 1482:link 1445:OCLC 1435:ISBN 1410:OCLC 1311:ISBN 1287:OCLC 1277:ISBN 1244:ISSN 1081:OCLC 1071:ISBN 1050:link 1032:OCLC 1022:ISBN 998:OCLC 988:ISBN 956:OCLC 946:ISBN 921:OCLC 911:ISBN 580:The 514:The 282:Qing 268:The 599:'s 584:in 418:'s 399:of 377:or 302:to 222:VOC 201:to 191:Gan 1576:: 1478:}} 1474:{{ 1443:. 1357:. 1338:. 1334:. 1285:. 1250:. 1240:20 1238:. 1234:. 1140:. 1126:^ 1105:^ 1079:. 1046:}} 1042:{{ 1030:. 996:. 968:^ 954:. 919:. 895:^ 625:12 407:. 224:. 189:, 135:: 1543:. 1520:. 1501:. 1486:. 1484:) 1451:. 1416:. 1391:. 1367:. 1340:3 1319:. 1293:. 1258:. 1220:. 1208:. 1196:. 1184:. 1172:. 1157:. 1144:. 1121:. 1100:. 1087:. 1052:) 1038:. 1004:. 962:. 927:. 883:. 844:. 794:. 778:. 762:. 733:. 712:. 691:. 648:g 646:– 644:a 640:d 638:– 636:a 634:( 623:– 621:1 619:( 131:(

Index


Johan Nieuhof
John Ogilby
Johan Nieuhof
Dutch
Johan Nieuhof
John Ogilby
Jesuit
Johann Adam Schall von Bell
Athanasius Kircher
China Illustrata
chinoiserie

Guangzhou
North
Gan
Yangtze Rivers
Grand Canal
Beijing
Qing dynasty
Dutch East India Company
Chinese emperor
VOC
Hendrik Nieuhof
Jacob van Meurs
Roland Bonaparte
pagodas

frontispiece
cangue

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑