Knowledge (XXG)

Romanization of Arabic

Source 📝

320: 30: 3976:, two Egyptian intellectuals, agreed with Musa and supported the push for romanization. The idea that romanization was necessary for modernization and growth in Egypt continued with Abd Al Aziz Fahmi in 1944. He was the chairman for the Writing and Grammar Committee for the Arabic Language Academy of Cairo. He believed and desired to implement romanization in a way that allowed words and spellings to remain somewhat familiar to the Egyptian people. However, this effort failed as the Egyptian people felt a strong cultural tie to the Arabic alphabet, particularly the older generation. 3968:, agreed with the idea of applying a Latin alphabet to Egyptian Arabic, as he believed that would allow Egypt to have a closer relationship with the West. He also believed that Latin script was key to the success of Egypt as it would allow for more advances in science and technology. This change in script, he believed, would solve the problems inherent with Arabic, such as a lack of written vowels and difficulties writing foreign words. 6379: 3940:, a French Orientalist, who brought his concern before the Arabic Language Academy in Damascus in 1928. Massignon's attempt at romanization failed as the Academy and the population viewed the proposal as an attempt from the Western world to take over their country. Sa'id Afghani, a member of the Academy, asserted that the movement to romanize the script was a 3671:
One criticism is that a fully accurate system would require special learning that most do not have to actually pronounce names correctly, and that with a lack of a universal romanization system they will not be pronounced correctly by non-native speakers anyway. The precision will be lost if special
3667:
A fully accurate transcription may not be necessary for native Arabic speakers, as they would be able to pronounce names and sentences correctly anyway, but it can be very useful for those not fully familiar with spoken Arabic and who are familiar with the Roman alphabet. An accurate transliteration
3914: 3301:), making the result difficult to interpret except for a subset of trained readers fluent in Arabic. Even if vowels are added, a transliteration system would still need to distinguish between multiple ways of spelling the same sound in the Arabic script, e.g. 3539:
in the mosque or a TV newsreader. A transcription is free to add phonological (such as vowels) or morphological (such as word boundaries) information. Transcriptions will also vary depending on the writing conventions of the target language; compare English
3668:
serves as a valuable stepping stone for learning, pronouncing correctly, and distinguishing phonemes. It is a useful tool for anyone who is familiar with the sounds of Arabic but not fully conversant in the language.
700: 3523:: what is true elsewhere is also true for nunation: transliteration renders what is seen, transcription what is heard, when in the Arabic script, it is written with diacritics, not by letters, or omitted. 209:
and non-standard Latin characters and are used in academic settings or for the benefit of non-speakers, contrast with informal means of written communication used by speakers such as the Latin-based
216:
Different systems and strategies have been developed to address the inherent problems of rendering various Arabic varieties in the Latin script. Examples of such problems are the symbols for Arabic
3584:
A transliteration is ideally fully reversible: a machine should be able to transliterate it back into Arabic. A transliteration can be considered as flawed for any one of the following reasons:
3952:
After the period of colonialism in Egypt, Egyptians were looking for a way to reclaim and reemphasize Egyptian culture. As a result, some Egyptians pushed for an Egyptianization of the
232:, which is always spelled the same way in written Arabic but has numerous pronunciations in the spoken language depending on context; and the representation of short vowels (usually 480:
romanization (2007) is different from UNGEGN in two ways: (1) ظ is d͟h instead of z̧; (2) the cedilla is replaced by a sub-macron (_) in all the characters with the cedilla.
3821: 472:
or "Variant B of the Amended Beirut System", that conforms to the French orthography and is preferred to the Variant A in French-speaking countries as in Maghreb and Lebanon.
4039: 3277:. However, unvocalized systems match exactly to written Arabic, unlike vocalized systems such as Arabic chat, which some claim detracts from one's ability to spell. 161: 4386: 4116: 3588:
A "loose" transliteration is ambiguous, rendering several Arabic phonemes with an identical transliteration, or such that digraphs for a single phoneme (such as
4682:
21. The prime (ʹ) is used: (a) To separate two letters representing two distinct consonantal sounds, when the combination might otherwise be read as a digraph.
4130:«La lengua de la gente común y no los priores de la gramática arábiga».La Doctrina christiana en lengua arábiga y castellana (1566) de Martín Pérez de Ayala 319: 3293:: Instead of transliterating each written letter, they try to reproduce the sound of the words according to the orthography rules of the target language: 6514: 4319: 29: 4784: 4508: 282:
of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, do not usually appear in Arabic writing. As an example, the above rendering
554: 501: 6509: 2943:
In the original German edition of his dictionary (1952) Wehr used ǧ, ḫ, ġ for j, ḵ, ḡ respectively (that is all the letters used are equal to DMG/
6415: 4835: 4429: 2907:
digraphs are underlined, that is t͟h, d͟j, k͟h, d͟h, s͟h, g͟h. In BGN/PCGN on the contrary the sequences
4225: 2008: 3406: 1873: 154: 5378: 3365:
Most issues related to the romanization of Arabic are about transliterating vs. transcribing; others, about what should be romanized:
2885:⟩ are used instead, but Unicode defines those as punctuation marks, and they can cause compatibility issues. The glottal stop ( 4266: 463:(1972). United Nations Group of Experts on Geographical Names, or "Variant A of the Amended Beirut System". Adopted from BGN/PCGN. 570: 467: 476: 4568: 4172: 1393: 3362:). This sort of detail is needlessly confusing, except in a very few situations (e.g., typesetting text in the Arabic script). 6704: 6025: 4640: 3737: 2873:⟩ (for the Wehr and Survey of Egypt System (SES)), all of which Unicode defines as letters. Often right and left single 1768: 688: 339:. It transcribed the four arabic letters that the latin alphabet couldn't represent as: ḧa (خ), ḋil (ذ), c̈̇e (ث) and a͑y (ع). 5552: 4818: 4367: 4176: 2866: 1103: 147: 108: 4477: 3247:
does not give a reader unfamiliar with the language sufficient information for accurate pronunciation. As a result, a pure
3960:
would be combined into one language and the Latin alphabet would be used. There was also the idea of finding a way to use
6000: 4777: 3663:
ASCII transliterations using capital letters to disambiguate phonemes are easy to type, but may be considered unaesthetic.
1045: 1033: 5317: 4868: 3297:. This applies equally to scientific and popular applications. A pure transliteration would need to omit vowels (e.g. 2858: 1360: 606:(1984), letter-to-letter; vowels are transliterated only if they are shown with diacritics, otherwise they are omitted. 491: 6699: 3527:
A transcription may reflect the language as spoken, typically rendering names, for example, by the people of Baghdad (
3286: 3266: 2486: 2359: 1975: 1640: 344: 201:
when used instead of or alongside the Arabic script, and representation of the language in scientific publications by
4285: 426: 369: 4445: 6643: 6633: 6628: 6588: 6546: 6526: 6408: 5961: 5440: 3370: 2850: 2439: 2321: 2057: 986: 950: 644: 6623: 6618: 6561: 6531: 6453: 5714: 5704: 5681: 3779: 2779:
Hans Wehr transliteration does not capitalize the first letter at the beginning of sentences nor in proper names.
1327: 1151: 715: 579: 6598: 6573: 6521: 6484: 6382: 6290: 5772: 4770: 4015: 3196: 3091:
pronunciation rules apply, although it is acceptable to ignore them. The UN system and ALA-LC prefer lowercase
3069: 2534: 2398: 1804: 4323: 4569:"Egyptian Romanized Arabic: A Study of Selected Features from Communication Among Egyptian Youth on Facebook" 596:
Spanish romanization, identical to DMG/DIN with the exception of three letters: ǧ > ŷ, ḫ > j, ġ > g.
6638: 6556: 6551: 6504: 6499: 6489: 5839: 5537: 5480: 4883: 4034: 1840: 1245: 1212: 914: 389: 229: 130: 4512: 6658: 6608: 6583: 6541: 5645: 5605: 5530: 5525: 5289: 4129: 4029: 3681: 3556: 3532: 3514: 3467: 3451: 3416: 3412: 3330: 3044: 3040: 2798: 2748: 2702: 2656: 2619: 2580: 2270: 2168: 2164: 2102: 2062: 2013: 1704: 868: 710: 532: 274: 179: 6673: 6603: 6578: 6494: 6443: 6401: 6371: 6204: 6156: 5966: 5948: 5941: 5931: 5926: 5918: 5738: 5473: 5445: 5435: 5239: 4863: 4005: 3973: 1939: 1906: 1294: 693: 451: 440: 3431:
is not transliterated (since it is strictly not a letter), a strictly literal transliteration would be
6663: 6107: 5867: 5787: 5267: 3985: 3969: 3404: 3194: 3159: 3157: 3084: 1039: 748: 658: 210: 4205: 3243:
are not written out, and must be supplied by a reader familiar with the language. Hence unvocalized
648: 6678: 6613: 6593: 6438: 6166: 5976: 5849: 5672: 5223: 5137: 4061: 4019: 3758: 3411:
removed for the convenience of the uninformed non-Arabic speaker, who would otherwise pronounce an
3227:
system has to make a number of decisions which are dependent on its intended field of application.
2794: 495: 421: 183: 4594: 6334: 6020: 5936: 5733: 5658: 4622: 4380: 4110: 379: 336: 198: 4595:"A new writing system? Developing orthographies for writing Arabic dialects in electronic media" 351: 328: 2947:). The variant presented in the table is from the English translation of the dictionary (1961). 193:. Romanized Arabic is used for various purposes, among them transcription of names and titles, 6458: 6081: 5834: 5754: 5694: 5457: 5364: 5349: 5260: 4922: 4917: 4910: 4903: 4709:
The Question of Romanisation of the Script and The Emergence of Nationalism in the Middle East
4614: 4425: 4083: 3990: 3913: 3712: 2727: 2681: 2635: 2596: 2557: 2509: 2462: 2415: 2376: 2338: 2300: 1586: 1580: 1532: 1484: 1439: 332: 118: 59: 51: 43: 4419: 3833: 3826: 617: 6536: 6244: 6102: 5900: 5881: 5844: 5723: 5653: 5596: 5581: 5508: 5354: 5339: 5284: 5246: 4950: 4893: 4853: 4606: 4549: 4541: 4363: 4073: 4023: 4010: 3374: 221: 37: 6648: 6285: 6214: 6151: 6145: 6014: 5889: 5829: 5689: 5633: 5618: 5613: 5586: 5576: 5520: 5493: 5468: 5403: 5397: 5383: 5369: 5326: 5308: 4908: 4898: 4878: 4813: 4662: 4481: 4302: 3957: 3953: 3937: 3933: 3902: 3770: 3763: 3750: 3743: 3690: 3614: 3575: 3561: 3483: 3356: 3334: 3318: 3303: 3290: 3271: 3248: 3062: 3023: 2984: 2976: 2958: 2887: 2842: 2833: 2741: 2695: 2649: 2612: 2573: 2526: 2478: 2431: 2390: 2351: 2313: 2263: 2212: 2153: 2095: 2046: 2000: 1964: 1931: 1898: 1865: 1832: 1796: 1757: 1696: 1629: 1569: 1521: 1476: 1431: 1385: 1352: 1319: 1283: 1237: 1204: 1140: 1092: 1025: 975: 939: 903: 861: 775: 418:, praesertim ex Djeuharii Firuzubadiique et aliorum libris confectum I–IV, Halle 1830–1837 291: 284: 264: 186: 91: 6474: 4757:
Comparative table of DIN 31635, ISO 233, ISO/R 233, UN, ALA-LC, and Encyclopædia of Islam
3672:
characters are not replicated and if a reader is not familiar with Arabic pronunciation.
4345: 398:, Leiden 1613. The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic characters. 6653: 6566: 6365: 6295: 6229: 6134: 5908: 5797: 5792: 5777: 5762: 5728: 5513: 4888: 4830: 3995: 3601: 3528: 3440: 2874: 430:, 8 vols, London-Edinburgh 1863–1893. Highly influential, but incomplete (stops at Kaf) 401: 384:
Lexicon Pentaglotton: Hebraicum, Chaldicum, Syriacum, Talmudico-Rabbinicum, et Arabicum
135: 5112: 5022: 4995: 335:
that has been called "the first Western system of Arabic scientific transcription" by
298:
is a transcription, indicating the pronunciation; an example transliteration would be
17: 6693: 6448: 6327: 6322: 6308: 6254: 6189: 6171: 6057: 6042: 6036: 6005: 5824: 5819: 5804: 5767: 5628: 5623: 5547: 5503: 5359: 5333: 5074: 5065: 4858: 4845: 4626: 3961: 411: 262:
Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct.
99: 33: 6424: 6300: 6259: 6199: 6179: 6139: 6052: 6047: 5814: 5809: 5699: 5422: 5408: 5200: 5182: 4975: 4756: 4000: 3596:) may be confused with two adjacent consonants—but this problem is resolved in the 3542: 3496: 3347: 3224: 783: 190: 6124: 559:, 1935), adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in Rome. 393: 4610: 4474: 3607:
is used to separate two consonants when they do not form a digraph; for example:
408:, Leiden 1653. The dominant Arabic dictionary in Europe for almost two centuries. 6194: 6086: 6030: 5782: 5191: 4943: 3965: 3386:", and may be easily misread by non-Arabic speakers. For instance, "the light" 3383: 202: 5094: 5040: 4537:
Writing Arabizi: Orthographic Variation in Romanized Lebanese Arabic on Twitter
3156:
when romanizing Egyptian names or toponyms that are expectedly pronounced with
6668: 5344: 5253: 3424: 2914: 2828: 206: 194: 4618: 4087: 4078: 3020:
In Egypt, Sudan, and sometimes in other regions, the standard form for final-
665:: an ad hoc solution for conveniently entering Arabic using a Latin keyboard. 376:, 1556. Valencia. Prayers with an Arabic conventions and pronunciation annex. 6249: 4449: 4188: 3800: 2944: 733: 652: 638: 621: 563: 507: 444: 4494: 4145: 3022: 3010:, respectively, while the latter's dot is only added initially or medially. 637:(since 1992) has been modelled closely after the transliteration standards 609: 272:
using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually
6125: 5210: 5201: 5192: 5183: 5174: 5165: 5156: 5147: 5138: 5129: 5120: 5110: 5102: 5092: 5084: 5075: 5066: 5057: 5048: 5038: 5030: 5020: 5012: 5003: 4993: 4985: 4976: 4967: 343:
Early Romanization of the Arabic language was standardized in the various
6234: 6224: 6117: 4927: 4453: 4211: 3921: 3520: 3211: 362:), 1505. A Spanish-Arabic glossary with its own system of transcription. 249: 81: 4268:
Technical reference manual for the standardization of geographical names
3435:, which presents similar problems for the uninformed non-Arabic speaker. 6269: 4933: 4545: 4192: 4149: 3941: 3863: 3842: 3473: 3428: 3236: 2991: 2962: 743: 738: 723: 680: 634: 602: 511: 217: 4553: 4403:
Reichmuth, Philipp (2009). "Transcription". In Versteegh, Kees (ed.).
2801:
on which the IPA table and the rest of the transliterations are based.
6184: 6112: 5164: 4808: 4793: 4249: 3657: 3597: 2813: 705: 486: 459: 242: 225: 71: 4346:"Encyclopaedia of Islam Romanization vs ALA Romanization for Arabic" 4535: 3631:
Symbols representing phonemes may be considered too similar (e.g.,
6264: 6219: 6209: 5128: 5083: 5056: 5029: 5002: 4966: 4938: 4762: 3912: 3351: 3244: 3240: 3088: 318: 123: 6239: 5209: 5155: 5146: 5119: 5101: 5047: 5011: 3901:
There have been many instances of national movements to convert
3653: 3536: 3050: 2841: 2249: 2032: 1782: 1743: 761: 6397: 6393: 4766: 3201:
in Francophone Arabic speaking countries in names and toponyms.
567:(1982), developed by the German Institute for Standardization ( 5173: 4984: 4509:"Arabic Morphological Analyzer/The Buckwalter Transliteration" 4424:. Santiago de Chile: Editorial Universitaria. pp. 53–54. 4322:. International Journal of Middle East Studies. Archived from 3378: 2196: 510:, which is used internationally in scientific publications by 4060:
Adegoke, Kazeem Adekunle; Abdulraheem, Bashir (7 June 2017).
3875: 3868: 4446:"Standards, Training, Testing, Assessment and Certification" 612:(1993), simplified transliteration; vowels are always shown. 4418:
Millar, M. Angélica; Salgado, Rosa; Zedán, Marcela (2005).
3265:, is meaningless to an untrained reader. For this reason, 3117:
The EALL suggests ẓ "in proper names" (volume 4, page 517).
3395:
would be more literally transliterated along the lines of
832: 498:. This romanization is close to the romanization of the 386:, 1612. Arabic lemmas were printed in Hebrew characters. 4022:-based alphabet, which was replaced by the Latin-based 3644: 2893:) in these romanizations is not written word-initially. 2232: 2120: 2114: 876: 823: 810: 797: 36:
chart showing the changing English romanization of the
4226:"Romanization system for Arabic. BGN/PCGN 1956 System" 3640: 3214:
is ignored in all romanizations in names and toponyms.
2870: 1667: 1659: 1654: 3728: 3721: 3702: 3695: 3235:
One basic problem is that written Arabic is normally
828: 3567: 3259: 2862: 1646: 300: 6467: 6431: 6343: 6278: 6165: 6095: 6074: 5999: 5917: 5899: 5860: 5753: 5713: 5680: 5671: 5644: 5604: 5595: 5569: 5456: 5316: 5307: 5298: 5277: 5231: 5222: 4959: 4844: 4801: 4062:"Re-Thinking Romanization of Arabic-Islamic Script" 3509:, but it is transcribed in many schemes like alif, 3450:) faithfully. Many transcriptions render the sound 2878: 4711:. Mediterranean Language Review. pp. 179–196. 4484:Section 4.1 : ASCII Transliteration Encoding. 4421:Gramatica de la lengua arabe para hispanohablantes 3438:A transliteration should render the "closed tāʼ" ( 2882: 2854: 2793:table is only a demonstration and is based on the 2108: 815: 802: 789: 4730: 4728: 4726: 4724: 4722: 4720: 4718: 4207:Christian doctrine in the Arabic-Spanish language 3791: 3784: 4132:, Teresa Soto González, University of Salamanca 4040:Standard Arabic Technical Transliteration System 205:. These formal systems, which often make use of 4702: 4700: 4698: 4696: 4694: 4692: 4690: 4405:Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics 4320:"IJMES Translation & Transliteration Guide" 4066:TARBIYA: Journal of Education in Muslim Society 3905:into Latin script or to romanize the language. 591:Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics 4177:Arabic Linguistics: A Historiographic Overview 4103:El léxico árabe andalusí según Pedro de Alcalá 3932:, pushed for the change from Arabic script to 6409: 4778: 4369:Die Transliteration der arabischen Schrift... 4189:Arte para ligeramente saber la lengua arauiga 3936:in 1922. The major head of this movement was 593:(edited by Kees Versteegh, Brill, 2006–2009). 366:, 1506. An Arabic grammar written in Spanish. 155: 64:) between the 19th and 20th centuries, using 8: 3648: 3608: 3551: 3504: 3490: 3445: 3387: 3341: 3324: 3309: 3252: 3149: 3056: 3048: 3031: 3004: 2996: 2908: 2725: 2679: 2633: 2594: 2555: 2507: 2460: 2413: 2374: 2336: 2298: 2247: 2194: 2140: 2082: 2030: 1987: 1951: 1918: 1885: 1852: 1819: 1780: 1741: 1683: 1616: 1556: 1508: 1463: 1418: 1372: 1339: 1306: 1270: 1224: 1191: 1127: 1079: 1011: 962: 926: 890: 848: 759: 568: 552: 522:International Journal of Middle East Studies 499: 356:Arabic vocabulary in the Castillian language 75: 65: 57: 49: 41: 3854: 3847: 3812: 3805: 3751:[/ʔila‿l.mamlakati‿l.maɣribij.jah/] 331:uses an innovative system for transcribing 6416: 6402: 6394: 5677: 5601: 5313: 5304: 5228: 4785: 4771: 4763: 4385:: CS1 maint: location missing publisher ( 4168: 4166: 4164: 4162: 4160: 4158: 4115:: CS1 maint: location missing publisher ( 3964:instead of the Latin alphabet. A scholar, 2865:⟩ (for the UNGEGN and BGN/PCGN) or 583:(1961, 1994), a modification to DIN 31635. 162: 148: 87: 4077: 3403:, a hyphen is added and the unpronounced 3269:are generally used that add vowels, e.g. 3039:in handwriting and print, for both final 536:(1st ed., 1913–1938; 2nd ed., 1960–2005). 228:languages; the means of representing the 4641:"Arabizi sparks concern among educators" 4244: 4242: 4240: 4238: 3686: 3055:for the latter pronunciation, is called 728: 673: 364:Art to lightly learn the Arabic language 325:Art to lightly learn the Arabic language 268:is the direct representation of foreign 28: 4398: 4396: 4366:; Ronkel, Philippus Samuel van (1935). 4146:Vocabulista arauigo en letra castellana 4052: 3503:, differentiating it from regular alif 97: 90: 4567:Bjørnsson, Jan Arild (November 2010). 4407:. Vol. 4. Brill. pp. 515–20. 4378: 4108: 3749: 3742: 3068: 2849:. Appropriate Unicode points would be 345:bilingual Arabic-European dictionaries 3560: 555:Deutsche Morgenländische Gesellschaft 502:Deutsche Morgenländische Gesellschaft 7: 6432:By publisher (for several languages) 3729: 3722: 3703: 3696: 3632: 3628:are two distinct consonantal sounds. 3604: 1672: 240:, accounting for variations such as 4495:"Buckwalter Arabic Transliteration" 4286:"Systèmes français de romanisation" 3956:in which the formal Arabic and the 3744:[/ʔamdʒadukaːnalahuːqasˤr/] 3730:إِلَى الْمَمْلَكَةِ الْمَغْرِبِيَّة 3649: 3609: 3552: 3505: 3495:) should be transliterated with an 3491: 3446: 3388: 3342: 3325: 3285:Most uses of romanization call for 3253: 3150: 3057: 3049: 3032: 3005: 2997: 2909: 2248: 2141: 2083: 2031: 1988: 1952: 1919: 1886: 1853: 1820: 1781: 1742: 1684: 1617: 1557: 1509: 1464: 1419: 1373: 1340: 1307: 1271: 1225: 1192: 1128: 1080: 1012: 963: 927: 891: 849: 760: 295: 76: 66: 6370:Languages between parentheses are 4350:University of Washington Libraries 3856:ʾˈilaỳ ʾˈalmamlakaẗ ʾˈalmaġribiȳaẗ 3636: 3620:('she honored her'), in which the 2126: 837: 310:Romanization standards and systems 25: 4593:Abu Elhija, Dua'a (3 July 2014). 3415:, perhaps not understanding that 3281:Transliteration vs. transcription 2533: 2485: 2438: 2397: 2358: 2320: 2056: 2007: 1974: 1938: 1905: 1872: 1839: 1803: 1767: 1703: 1639: 1585: 1579: 1531: 1483: 1438: 1392: 1359: 1326: 1293: 1244: 1211: 1150: 1102: 1044: 1038: 1032: 985: 949: 913: 782: 490:(first published 1991), from the 6378: 6377: 4672:. Library of Congress. p. 9 647:(1990s), developed at ALPNET by 4534:Sullivan, Natalie (July 2017). 4204:Pérez de Ayala, Martín (1556). 3897:Arabic alphabet and nationalism 3835:Ilá al-mamlakah al-maghribiyyah 3600:romanization system, where the 2827:Neither standard defines which 435:Mixed digraphic and diacritical 302:mnaẓrḧ alḥrwf alʻrbyḧ 296:مناظرة الحروف العربية 286:munāẓaratu l-ḥurūfi l-ʻarabīyah 178:is the systematic rendering of 6374:of the language on their left. 3877:il_A almamlakaT alma.gribiyyaT 3814:ʾIlā l-mamlakah al-Maġribiyyah 3772:Ilá al-mamlakah al-Maghribīyah 3562:[ˈʕomɑr xæjˈjæːm] 3340:, and the six different ways ( 3070:[ˈʔælef læjˈjenæ] 2867:modifier letter reversed comma 571:Deutsches Institut für Normung 1: 6468:By language or writing system 4101:Corriente, Francisco (1988). 3531:), or the official standard ( 3369:Some transliterations ignore 3099:; BGN/PCGN prefers uppercase 2990:are traditionally written in 2797:which vary considerably from 622:British Standards Institution 278:systems, which represent the 4869:Ancient South Arabian script 4836:Influence on other languages 4707:Shrivtiel, Shraybom (1998). 4611:10.1080/17586801.2013.868334 4274:. UNGEGN. 2007. p. 12 . 3876: 3869: 3855: 3848: 3834: 3827: 3813: 3806: 3792: 3785: 3771: 3764: 2859:modifier letter turned comma 492:American Library Association 6126: 5211: 5202: 5193: 5184: 5175: 5166: 5157: 5148: 5139: 5130: 5121: 5111: 5103: 5093: 5085: 5076: 5067: 5058: 5049: 5039: 5031: 5021: 5013: 5004: 4994: 4986: 4977: 4968: 4909: 4303:"Arabic romanization table" 3615: 3576: 3568: 3484: 3357: 3335: 3319: 3304: 3272: 3260: 3206: 3169: 3122: 3112: 3078: 3063: 3024: 2985: 2977: 2888: 2843: 2834: 2742: 2696: 2650: 2613: 2574: 2527: 2479: 2432: 2391: 2352: 2314: 2264: 2213: 2154: 2096: 2047: 2001: 1965: 1932: 1899: 1866: 1833: 1797: 1758: 1697: 1630: 1570: 1522: 1477: 1432: 1386: 1353: 1320: 1284: 1238: 1205: 1141: 1093: 1026: 976: 940: 904: 862: 776: 301: 285: 6721: 4670:ALA-LC Romanization Tables 4643:. GulfNews.com. 9 May 2013 4308:. The Library of Congress. 3944:plan to dominate Lebanon. 3793:ilā l-mamlaka al-maḡribīya 3015: 2970: 2952: 2938: 2898: 2851:modifier letter apostrophe 2822: 2806: 2784: 2774: 2623: 2584: 2403: 2364: 2326: 2291: 1980: 1944: 1911: 1878: 1845: 1809: 1773: 1365: 1332: 1299: 1217: 955: 919: 645:Buckwalter Transliteration 438: 347:of the 16–19th centuries: 6357: 6350:Islam and Arabic language 4734:History of Arabic Writing 4540:(Plan II Honors Thesis). 3723:أَمْجَدُ كَانَ لَهُ قَصْر 3310: 2755: 2752: 2709: 2706: 2663: 2660: 2595: 2556: 2539: 2508: 2491: 2461: 2444: 2414: 2277: 2274: 2225: 2195: 2178: 2172: 2113: 2106: 2066: 2017: 1728: 1709: 1666: 1645: 1603: 1597: 1591: 1543: 1537: 1495: 1489: 1450: 1444: 1405: 1398: 1257: 1250: 1156: 1114: 1108: 1066: 1060: 1050: 998: 991: 872: 788: 620:(1968), developed by the 580:Hans Wehr transliteration 524:, very similar to ALA-LC. 6291:Arabic script in Unicode 6026:Jordanian Bengali Pidgin 5386:(North-Eastern Tunisian) 4599:Writing Systems Research 4191:, second edition, 1506. 4079:10.15408/tjems.v4i1.5549 4016:Ottoman Turkish alphabet 3890:To the Moroccan Kingdom 3513:, because it stands for 3427:. Alternatively, if the 2910:ـتـهـ, ـكـهـ, ـدهـ, ـسهـ 5553:Western Egyptian Bedawi 4511:. Xerox. Archived from 4035:Romanization of Persian 3476:has a unique symbol, ẗ. 3399:. In the transcription 3073:, 'flexible alif'. 2957:BGN/PCGN allows use of 416:Lexicon Arabico-Latinum 406:Lexicon Arabico-Latinum 390:Franciscus Raphelengius 230:Arabic definite article 197:Arabic language works, 6705:Romanization of Arabic 4030:Romanization of Hebrew 3925: 3870:am^gad kAna lahu qa.sr 3849:ʾˈamǧad kāna lahu qaṣr 3354:, usually transcribed 2913:may be romanized with 2905:Encyclopaedia of Islam 2817:for its various forms. 2726: 2680: 2634: 2375: 2337: 2299: 569: 553: 533:Encyclopaedia of Islam 500: 427:Arabic–English Lexicon 340: 176:romanization of Arabic 85: 58: 50: 42: 18:Arabic transliteration 6157:Quranic Arabic Corpus 4864:Ancient North Arabian 4480:10 April 2021 at the 4006:Glottal stop (letter) 3924:alphabet (issue #686) 3916: 3807:ʾAmǧad kāna lahu qaṣr 3189:use the French-based 441:Digraph (orthography) 439:Further information: 370:Martín Pérez de Ayala 322: 220:that do not exist in 32: 6108:Sun and moon letters 5268:Pre-classical Arabic 4759:(PDF; not normative) 4574:. University of Oslo 4515:on 26 September 2015 3986:Arabic chat alphabet 3970:Ahmad Lutfi As Sayid 3928:A Beirut newspaper, 3828:Amjad kāna lahu qaşr 3786:amjad kāna lahū qaṣr 3765:Amjad kāna lahu qaṣr 3704:إلى المملكة المغربية 3557:/ʕumar xajjaːm/ 3239:; i.e., many of the 3085:sun and moon letters 455:romanization (1956). 211:Arabic chat alphabet 5962:Judeo-Tripolitanian 5441:Judeo-Tripolitanian 4475:ArabTex User Manual 3481:"Restricted alif" ( 3219:Romanization issues 3105:Al Baṣrah, Ar Riyāḍ 3097:al-Baṣrah, ar-Riyāḍ 2992:Northwestern Africa 651:; does not require 496:Library of Congress 422:Edward William Lane 38:Arabic short vowels 6700:Arabic orthography 6335:MacArabic encoding 4546:10.15781/T2W951823 3926: 3887:Amjad had a palace 3717:(normally omitted) 3577:ʻUmar Khayyām 3320:alif maqṣūrah 3251:, e.g., rendering 3191:⟨ou⟩ 3064:alif layyinah 2881:⟩, ⟨ 380:Valentin Schindler 374:Doctrina Cristiana 341: 337:Federico Corriente 315:Early Romanization 199:language education 86: 6687: 6686: 6391: 6390: 6366:extinct languages 6305:MS-DOS codepages 6070: 6069: 6066: 6065: 5749: 5748: 5667: 5666: 5565: 5564: 5261:Old Hijazi Arabic 4743:Shrivtiel, p. 188 4456:on 7 October 2008 4431:978-956-11-1799-0 4364:Brockelmann, Carl 4326:on 1 January 2016 3991:Arabic diacritics 3958:colloquial Arabic 3894: 3893: 3718: 3535:) as spoken by a 3346:) of writing the 3144:⟨g⟩ 3038: 2769: 2768: 2223: 543:Fully diacritical 333:Andalusian Arabic 252:/Muhammad/Mohamed 172: 171: 16:(Redirected from 6712: 6418: 6411: 6404: 6395: 6381: 6380: 6129: 5678: 5602: 5538:Western Algerian 5485:Eastern Algerian 5481:Algerian Saharan 5411:(Lesser Kabylia) 5314: 5305: 5247:Nabataean Arabic 5229: 5214: 5205: 5196: 5187: 5178: 5169: 5160: 5151: 5142: 5133: 5124: 5116: 5106: 5098: 5088: 5079: 5070: 5061: 5052: 5044: 5034: 5026: 5016: 5007: 4999: 4989: 4980: 4971: 4951:Maltese alphabet 4914: 4894:Algerian Braille 4884:Eastern numerals 4854:Nabataean script 4787: 4780: 4773: 4764: 4744: 4741: 4735: 4732: 4713: 4712: 4704: 4685: 4684: 4679: 4677: 4667: 4659: 4653: 4652: 4650: 4648: 4637: 4631: 4630: 4590: 4584: 4583: 4581: 4579: 4573: 4564: 4558: 4557: 4531: 4525: 4524: 4522: 4520: 4505: 4499: 4498: 4491: 4485: 4472: 4466: 4465: 4463: 4461: 4452:. Archived from 4442: 4436: 4435: 4415: 4409: 4408: 4400: 4391: 4390: 4384: 4376: 4374: 4360: 4354: 4353: 4342: 4336: 4335: 4333: 4331: 4316: 4310: 4309: 4307: 4299: 4293: 4292: 4290: 4282: 4276: 4275: 4273: 4263: 4257: 4256: 4254: 4246: 4233: 4232: 4230: 4222: 4216: 4215: 4201: 4195: 4186: 4180: 4170: 4153: 4143: 4137: 4135: 4127: 4121: 4120: 4114: 4106: 4098: 4092: 4091: 4081: 4057: 4024:Turkish alphabet 4011:Maltese alphabet 3879: 3872: 3858: 3851: 3837: 3830: 3816: 3809: 3795: 3788: 3774: 3767: 3753: 3746: 3732: 3731: 3725: 3724: 3716: 3706: 3705: 3699: 3698: 3687: 3652: 3651: 3646: 3642: 3638: 3634: 3618: 3612: 3611: 3606: 3579: 3571: 3564: 3558: 3555: 3554: 3516: 3508: 3507: 3494: 3493: 3487: 3469: 3466:when it denotes 3453: 3449: 3448: 3418: 3414: 3410: 3391: 3390: 3375:definite article 3360: 3345: 3344: 3338: 3332: 3328: 3327: 3322: 3315: 3314: 3313: 3307: 3275: 3263: 3256: 3255: 3210: 3200: 3192: 3173: 3163: 3155: 3153: 3152: 3145: 3126: 3116: 3103:and no hyphens: 3082: 3072: 3066: 3060: 3059: 3054: 3053: 3046: 3042: 3036: 3035: 3034: 3027: 3019: 3008: 3007: 3000: 2999: 2988: 2980: 2974: 2956: 2942: 2912: 2911: 2902: 2891: 2884: 2880: 2872: 2864: 2856: 2846: 2837: 2826: 2810: 2795:spoken varieties 2788: 2778: 2750: 2745: 2738: 2731: 2704: 2699: 2692: 2685: 2658: 2653: 2646: 2639: 2621: 2616: 2609: 2606: 2600: 2599: 2582: 2577: 2570: 2567: 2561: 2560: 2537: 2530: 2523: 2520: 2513: 2512: 2489: 2482: 2475: 2472: 2466: 2465: 2442: 2435: 2428: 2425: 2419: 2418: 2401: 2394: 2387: 2380: 2362: 2355: 2348: 2342: 2324: 2317: 2310: 2304: 2272: 2267: 2260: 2253: 2252: 2234: 2229: 2219: 2216: 2209: 2206: 2200: 2199: 2170: 2166: 2161: 2150: 2144: 2143: 2130: 2122: 2116: 2110: 2104: 2099: 2092: 2086: 2085: 2073: 2064: 2060: 2053: 2043: 2036: 2035: 2015: 2011: 2004: 1997: 1991: 1990: 1978: 1971: 1961: 1955: 1954: 1942: 1935: 1928: 1922: 1921: 1909: 1902: 1895: 1889: 1888: 1876: 1869: 1862: 1856: 1855: 1843: 1836: 1829: 1823: 1822: 1807: 1800: 1793: 1786: 1785: 1771: 1764: 1754: 1747: 1746: 1720: 1713: 1707: 1700: 1693: 1687: 1686: 1674: 1669: 1664: 1661: 1656: 1651: 1648: 1643: 1636: 1626: 1620: 1619: 1595: 1589: 1583: 1576: 1566: 1560: 1559: 1541: 1535: 1528: 1518: 1512: 1511: 1493: 1487: 1480: 1473: 1467: 1466: 1448: 1442: 1435: 1428: 1422: 1421: 1402: 1396: 1389: 1382: 1376: 1375: 1363: 1356: 1349: 1343: 1342: 1330: 1323: 1316: 1310: 1309: 1297: 1290: 1280: 1274: 1273: 1254: 1248: 1241: 1234: 1228: 1227: 1215: 1208: 1201: 1195: 1194: 1167: 1160: 1154: 1147: 1137: 1131: 1130: 1112: 1106: 1099: 1089: 1083: 1082: 1064: 1057: 1048: 1042: 1036: 1029: 1022: 1015: 1014: 995: 989: 982: 972: 966: 965: 953: 946: 936: 930: 929: 917: 910: 900: 894: 893: 878: 870: 865: 858: 852: 851: 839: 834: 830: 825: 820: 817: 812: 807: 804: 799: 794: 791: 786: 779: 772: 765: 764: 753: 730: 725: 720: 674: 670:Comparison table 574: 558: 505: 478: 395:Lexicon Arabicum 304: 297: 288: 164: 157: 150: 88: 79: 78: 69: 68: 63: 55: 47: 21: 6720: 6719: 6715: 6714: 6713: 6711: 6710: 6709: 6690: 6689: 6688: 6683: 6463: 6427: 6422: 6392: 6387: 6353: 6339: 6286:Arabic keyboard 6274: 6169: 6161: 6146:Mater lectionis 6140:Triliteral root 6091: 6062: 6003: 5995: 5913: 5895: 5856: 5745: 5709: 5663: 5640: 5591: 5561: 5452: 5432:Judeo-Maghrebi 5300: 5294: 5290:Modern Standard 5273: 5218: 4955: 4899:Maltese Braille 4879:Arabic numerals 4840: 4797: 4791: 4753: 4748: 4747: 4742: 4738: 4733: 4716: 4706: 4705: 4688: 4675: 4673: 4665: 4661: 4660: 4656: 4646: 4644: 4639: 4638: 4634: 4592: 4591: 4587: 4577: 4575: 4571: 4566: 4565: 4561: 4533: 4532: 4528: 4518: 4516: 4507: 4506: 4502: 4493: 4492: 4488: 4482:Wayback Machine 4473: 4469: 4459: 4457: 4444: 4443: 4439: 4432: 4417: 4416: 4412: 4402: 4401: 4394: 4377: 4372: 4362: 4361: 4357: 4344: 4343: 4339: 4329: 4327: 4318: 4317: 4313: 4305: 4301: 4300: 4296: 4291:. UNGEGN. 2009. 4288: 4284: 4283: 4279: 4271: 4265: 4264: 4260: 4252: 4248: 4247: 4236: 4228: 4224: 4223: 4219: 4203: 4202: 4198: 4187: 4183: 4173:Edward Lipiński 4171: 4156: 4144: 4140: 4133: 4128: 4124: 4107: 4100: 4099: 4095: 4059: 4058: 4054: 4049: 3982: 3954:Arabic language 3950: 3938:Louis Massignon 3911: 3899: 3715: 3697:أمجد كان له قصر 3682:Literary Arabic 3678: 3533:Literary Arabic 3311: 3291:transliteration 3283: 3249:transliteration 3233: 3221: 3204: 3190: 3167: 3147: 3143: 3120: 3110: 3076: 3013: 3009: 3001: 2968: 2950: 2936: 2896: 2875:quotation marks 2820: 2804: 2799:Literary Arabic 2782: 2772: 2736: 2732: 2690: 2686: 2644: 2640: 2607: 2604: 2601: 2568: 2565: 2562: 2521: 2518: 2514: 2473: 2470: 2467: 2426: 2423: 2420: 2385: 2381: 2346: 2343: 2308: 2305: 2258: 2254: 2227: 2207: 2204: 2201: 2158: 2148: 2145: 2129: 2090: 2087: 2071: 2051: 2041: 2037: 1995: 1992: 1969: 1959: 1956: 1926: 1923: 1893: 1890: 1860: 1857: 1827: 1824: 1791: 1787: 1762: 1752: 1748: 1718: 1711: 1691: 1688: 1662: 1649: 1633: 1624: 1621: 1593: 1574: 1564: 1561: 1539: 1526: 1516: 1513: 1491: 1471: 1468: 1446: 1426: 1423: 1400: 1380: 1377: 1347: 1344: 1314: 1311: 1288: 1278: 1275: 1252: 1232: 1229: 1199: 1196: 1165: 1158: 1145: 1135: 1132: 1110: 1097: 1087: 1084: 1062: 1055: 1020: 1016: 993: 980: 970: 967: 944: 934: 931: 908: 898: 895: 856: 853: 818: 805: 792: 770: 766: 751: 718: 695: 672: 631: 545: 447: 437: 352:Pedro de Alcalá 329:Pedro de Alcalá 317: 312: 265:Transliteration 260: 168: 114:Transliteration 98: 92:Arabic alphabet 23: 22: 15: 12: 11: 5: 6718: 6716: 6708: 6707: 6702: 6692: 6691: 6685: 6684: 6682: 6681: 6676: 6671: 6666: 6661: 6656: 6651: 6646: 6641: 6636: 6631: 6626: 6621: 6616: 6611: 6606: 6601: 6596: 6591: 6586: 6581: 6576: 6571: 6570: 6569: 6564: 6559: 6554: 6549: 6544: 6539: 6534: 6529: 6519: 6518: 6517: 6512: 6502: 6497: 6492: 6487: 6482: 6477: 6471: 6469: 6465: 6464: 6462: 6461: 6456: 6451: 6446: 6441: 6435: 6433: 6429: 6428: 6423: 6421: 6420: 6413: 6406: 6398: 6389: 6388: 6386: 6385: 6375: 6368: 6358: 6355: 6354: 6352: 6351: 6347: 6345: 6341: 6340: 6338: 6337: 6332: 6331: 6330: 6325: 6320: 6317: 6314: 6311: 6303: 6298: 6296:ISO/IEC 8859-6 6293: 6288: 6282: 6280: 6276: 6275: 6273: 6272: 6267: 6262: 6257: 6252: 6247: 6242: 6237: 6232: 6230:Naskh (script) 6227: 6222: 6217: 6212: 6207: 6202: 6197: 6192: 6187: 6182: 6176: 6174: 6163: 6162: 6160: 6159: 6154: 6149: 6142: 6137: 6132: 6122: 6121: 6120: 6115: 6110: 6099: 6097: 6093: 6092: 6090: 6089: 6084: 6078: 6076: 6072: 6071: 6068: 6067: 6064: 6063: 6061: 6060: 6055: 6050: 6045: 6040: 6033: 6028: 6023: 6018: 6010: 6008: 5997: 5996: 5994: 5993: 5992: 5991: 5988: 5985: 5982: 5974: 5973: 5972: 5967:Judeo-Tunisian 5964: 5959: 5958: 5957: 5954: 5949:Judeo-Moroccan 5946: 5945: 5944: 5934: 5932:Judeo-Egyptian 5929: 5927:Judeo-Algerian 5923: 5921: 5915: 5914: 5912: 5911: 5909:Bedouin Arabic 5905: 5903: 5897: 5896: 5894: 5893: 5886: 5885: 5884: 5879: 5876: 5873: 5864: 5862: 5858: 5857: 5855: 5854: 5853: 5852: 5847: 5842: 5837: 5832: 5822: 5817: 5812: 5807: 5802: 5801: 5800: 5795: 5790: 5780: 5775: 5770: 5765: 5759: 5757: 5751: 5750: 5747: 5746: 5744: 5743: 5742: 5741: 5731: 5726: 5720: 5718: 5711: 5710: 5708: 5707: 5702: 5697: 5692: 5686: 5684: 5675: 5669: 5668: 5665: 5664: 5662: 5661: 5656: 5650: 5648: 5642: 5641: 5639: 5638: 5637: 5636: 5631: 5621: 5616: 5610: 5608: 5599: 5593: 5592: 5590: 5589: 5584: 5579: 5573: 5571: 5567: 5566: 5563: 5562: 5560: 5559: 5558: 5557: 5556: 5555: 5542: 5541: 5540: 5535: 5534: 5533: 5528: 5521:Moroccan koiné 5518: 5517: 5516: 5506: 5498: 5497: 5496: 5494:Tunisian koiné 5490:Eastern Hilal 5488: 5487: 5486: 5483: 5478: 5477: 5476: 5474:Judeo-Algerian 5469:Algerian koiné 5465:Central Hilal 5462: 5460: 5454: 5453: 5451: 5450: 5449: 5448: 5446:Judeo-Tunisian 5443: 5438: 5436:Judeo-Moroccan 5430: 5429: 5428: 5427: 5426: 5420: 5414: 5413: 5412: 5406: 5401: 5389: 5388: 5387: 5376: 5375: 5374: 5373: 5372: 5367: 5362: 5357: 5352: 5347: 5330: 5322: 5320: 5311: 5302: 5296: 5295: 5293: 5292: 5287: 5281: 5279: 5275: 5274: 5272: 5271: 5264: 5257: 5250: 5243: 5235: 5233: 5226: 5220: 5219: 5217: 5216: 5207: 5198: 5189: 5180: 5171: 5162: 5153: 5144: 5135: 5126: 5117: 5108: 5099: 5090: 5081: 5072: 5063: 5054: 5045: 5036: 5027: 5018: 5009: 5000: 4991: 4982: 4973: 4963: 4961: 4957: 4956: 4954: 4953: 4948: 4947: 4946: 4941: 4936: 4931: 4925: 4920: 4915: 4901: 4896: 4891: 4889:Arabic Braille 4886: 4881: 4876: 4875: 4874: 4866: 4861: 4856: 4850: 4848: 4842: 4841: 4839: 4838: 4833: 4828: 4823: 4822: 4821: 4811: 4805: 4803: 4799: 4798: 4792: 4790: 4789: 4782: 4775: 4767: 4761: 4760: 4752: 4751:External links 4749: 4746: 4745: 4736: 4714: 4686: 4654: 4632: 4605:(2): 190–214. 4585: 4559: 4526: 4500: 4486: 4467: 4437: 4430: 4410: 4392: 4355: 4337: 4311: 4294: 4277: 4258: 4234: 4217: 4196: 4181: 4154: 4138: 4122: 4093: 4051: 4050: 4048: 4045: 4044: 4043: 4037: 4032: 4027: 4013: 4008: 4003: 3998: 3996:Arabic grammar 3993: 3988: 3981: 3978: 3949: 3946: 3910: 3907: 3898: 3895: 3892: 3891: 3888: 3885: 3881: 3880: 3873: 3866: 3860: 3859: 3852: 3845: 3839: 3838: 3831: 3824: 3818: 3817: 3810: 3803: 3797: 3796: 3789: 3782: 3776: 3775: 3768: 3761: 3755: 3754: 3747: 3740: 3734: 3733: 3726: 3719: 3708: 3707: 3700: 3693: 3677: 3674: 3665: 3664: 3661: 3629: 3529:Baghdad Arabic 3525: 3524: 3518: 3479: 3478: 3477: 3436: 3329:for the sound 3282: 3279: 3267:transcriptions 3245:Arabic writing 3232: 3229: 3220: 3217: 3216: 3215: 3202: 3165: 3118: 3108: 3074: 3037:(without dots) 3011: 3003: 2995: 2966: 2948: 2934: 2894: 2818: 2802: 2780: 2767: 2766: 2765:oun/on/oon/un 2763: 2760: 2757: 2754: 2751: 2746: 2739: 2734: 2724: 2721: 2720: 2717: 2714: 2711: 2708: 2705: 2700: 2693: 2688: 2678: 2675: 2674: 2671: 2668: 2665: 2662: 2659: 2654: 2647: 2642: 2632: 2629: 2628: 2625: 2622: 2617: 2610: 2602: 2593: 2590: 2589: 2586: 2583: 2578: 2571: 2563: 2554: 2551: 2550: 2547: 2544: 2541: 2538: 2531: 2524: 2516: 2506: 2503: 2502: 2499: 2496: 2493: 2490: 2483: 2476: 2468: 2459: 2456: 2455: 2452: 2449: 2446: 2443: 2436: 2429: 2421: 2412: 2409: 2408: 2405: 2402: 2395: 2388: 2383: 2373: 2370: 2369: 2366: 2363: 2356: 2349: 2344: 2335: 2332: 2331: 2328: 2325: 2318: 2311: 2306: 2297: 2294: 2293: 2289: 2288: 2285: 2282: 2279: 2276: 2273: 2268: 2261: 2256: 2246: 2243: 2242: 2239: 2236: 2230: 2224: 2217: 2210: 2202: 2193: 2190: 2189: 2188:a/e(h); et/at 2186: 2183: 2180: 2177: 2174: 2171: 2162: 2156: 2151: 2146: 2139: 2136: 2135: 2132: 2127: 2124: 2118: 2112: 2105: 2100: 2093: 2088: 2081: 2078: 2077: 2074: 2068: 2065: 2054: 2049: 2044: 2039: 2029: 2026: 2025: 2022: 2019: 2016: 2005: 1998: 1993: 1986: 1983: 1982: 1979: 1972: 1967: 1962: 1957: 1950: 1947: 1946: 1943: 1936: 1929: 1924: 1917: 1914: 1913: 1910: 1903: 1896: 1891: 1884: 1881: 1880: 1877: 1870: 1863: 1858: 1851: 1848: 1847: 1844: 1837: 1830: 1825: 1818: 1815: 1814: 1811: 1808: 1801: 1794: 1789: 1779: 1776: 1775: 1772: 1765: 1760: 1755: 1750: 1740: 1737: 1736: 1733: 1730: 1727: 1724: 1721: 1715: 1708: 1701: 1694: 1689: 1682: 1679: 1678: 1675: 1670: 1665: 1657: 1652: 1644: 1637: 1631: 1627: 1622: 1615: 1612: 1611: 1608: 1605: 1602: 1599: 1596: 1590: 1577: 1572: 1567: 1562: 1555: 1552: 1551: 1548: 1545: 1542: 1536: 1529: 1524: 1519: 1514: 1507: 1504: 1503: 1500: 1497: 1494: 1488: 1481: 1474: 1469: 1462: 1459: 1458: 1455: 1452: 1449: 1443: 1436: 1429: 1424: 1417: 1414: 1413: 1410: 1407: 1404: 1397: 1390: 1383: 1378: 1371: 1368: 1367: 1364: 1357: 1350: 1345: 1338: 1335: 1334: 1331: 1324: 1317: 1312: 1305: 1302: 1301: 1298: 1291: 1286: 1281: 1276: 1269: 1266: 1265: 1262: 1259: 1256: 1249: 1242: 1235: 1230: 1223: 1220: 1219: 1216: 1209: 1202: 1197: 1190: 1187: 1186: 1183: 1180: 1177: 1174: 1171: 1168: 1162: 1155: 1148: 1143: 1138: 1133: 1126: 1123: 1122: 1119: 1116: 1113: 1107: 1100: 1095: 1090: 1085: 1078: 1075: 1074: 1071: 1068: 1065: 1059: 1052: 1049: 1030: 1023: 1018: 1010: 1007: 1006: 1003: 1000: 997: 990: 983: 978: 973: 968: 961: 958: 957: 954: 947: 942: 937: 932: 925: 922: 921: 918: 911: 906: 901: 896: 889: 886: 885: 882: 879: 874: 871: 866: 859: 854: 847: 844: 843: 840: 835: 826: 821: 813: 808: 800: 795: 787: 780: 773: 768: 758: 755: 754: 746: 741: 736: 731: 726: 721: 713: 708: 703: 698: 691: 686: 683: 678: 671: 668: 667: 666: 656: 649:Tim Buckwalter 642: 641:and DIN 31635. 630: 627: 626: 625: 615: 614: 613: 599: 598: 597: 594: 584: 576: 544: 541: 540: 539: 538: 537: 525: 483: 482: 481: 473: 456: 436: 433: 432: 431: 419: 409: 402:Jacobus Golius 399: 387: 377: 367: 316: 313: 311: 308: 259: 256: 170: 169: 167: 166: 159: 152: 144: 141: 140: 139: 138: 133: 128: 127: 126: 116: 111: 103: 102: 95: 94: 84:) as examples. 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 6717: 6706: 6703: 6701: 6698: 6697: 6695: 6680: 6677: 6675: 6672: 6670: 6667: 6665: 6662: 6660: 6657: 6655: 6652: 6650: 6647: 6645: 6642: 6640: 6637: 6635: 6632: 6630: 6627: 6625: 6622: 6620: 6617: 6615: 6612: 6610: 6607: 6605: 6602: 6600: 6597: 6595: 6592: 6590: 6587: 6585: 6582: 6580: 6577: 6575: 6572: 6568: 6565: 6563: 6560: 6558: 6555: 6553: 6550: 6548: 6545: 6543: 6540: 6538: 6535: 6533: 6530: 6528: 6525: 6524: 6523: 6520: 6516: 6513: 6511: 6508: 6507: 6506: 6503: 6501: 6498: 6496: 6493: 6491: 6488: 6486: 6483: 6481: 6478: 6476: 6473: 6472: 6470: 6466: 6460: 6457: 6455: 6452: 6450: 6447: 6445: 6442: 6440: 6437: 6436: 6434: 6430: 6426: 6419: 6414: 6412: 6407: 6405: 6400: 6399: 6396: 6384: 6376: 6373: 6369: 6367: 6363: 6360: 6359: 6356: 6349: 6348: 6346: 6342: 6336: 6333: 6329: 6326: 6324: 6321: 6318: 6315: 6312: 6310: 6307: 6306: 6304: 6302: 6299: 6297: 6294: 6292: 6289: 6287: 6284: 6283: 6281: 6277: 6271: 6268: 6266: 6263: 6261: 6258: 6256: 6255:Sini (script) 6253: 6251: 6248: 6246: 6245:Ruqʿah script 6243: 6241: 6238: 6236: 6233: 6231: 6228: 6226: 6223: 6221: 6218: 6216: 6213: 6211: 6208: 6206: 6203: 6201: 6198: 6196: 6193: 6191: 6190:Hijazi script 6188: 6186: 6183: 6181: 6178: 6177: 6175: 6173: 6168: 6164: 6158: 6155: 6153: 6150: 6148: 6147: 6143: 6141: 6138: 6136: 6133: 6131: 6128: 6123: 6119: 6116: 6114: 6111: 6109: 6106: 6105: 6104: 6101: 6100: 6098: 6094: 6088: 6085: 6083: 6080: 6079: 6077: 6073: 6059: 6056: 6054: 6051: 6049: 6046: 6044: 6041: 6039: 6038: 6034: 6032: 6029: 6027: 6024: 6022: 6019: 6017: 6016: 6012: 6011: 6009: 6007: 6002: 5998: 5989: 5986: 5983: 5980: 5979: 5978: 5975: 5970: 5969: 5968: 5965: 5963: 5960: 5955: 5952: 5951: 5950: 5947: 5943: 5940: 5939: 5938: 5935: 5933: 5930: 5928: 5925: 5924: 5922: 5920: 5916: 5910: 5907: 5906: 5904: 5902: 5898: 5892: 5891: 5887: 5883: 5880: 5877: 5874: 5871: 5870: 5869: 5868:Central Asian 5866: 5865: 5863: 5859: 5851: 5848: 5846: 5843: 5841: 5840:Taʽizzi-Adeni 5838: 5836: 5833: 5831: 5828: 5827: 5826: 5823: 5821: 5818: 5816: 5813: 5811: 5808: 5806: 5803: 5799: 5796: 5794: 5791: 5789: 5786: 5785: 5784: 5781: 5779: 5776: 5774: 5771: 5769: 5766: 5764: 5761: 5760: 5758: 5756: 5752: 5740: 5737: 5736: 5735: 5732: 5730: 5727: 5725: 5722: 5721: 5719: 5716: 5712: 5706: 5703: 5701: 5698: 5696: 5693: 5691: 5688: 5687: 5685: 5683: 5679: 5676: 5674: 5670: 5660: 5657: 5655: 5652: 5651: 5649: 5647: 5643: 5635: 5632: 5630: 5627: 5626: 5625: 5622: 5620: 5617: 5615: 5612: 5611: 5609: 5607: 5603: 5600: 5598: 5594: 5588: 5585: 5583: 5580: 5578: 5575: 5574: 5572: 5568: 5554: 5551: 5550: 5549: 5546: 5545: 5543: 5539: 5536: 5532: 5529: 5527: 5524: 5523: 5522: 5519: 5515: 5512: 5511: 5510: 5507: 5505: 5502: 5501: 5499: 5495: 5492: 5491: 5489: 5484: 5482: 5479: 5475: 5472: 5471: 5470: 5467: 5466: 5464: 5463: 5461: 5459: 5455: 5447: 5444: 5442: 5439: 5437: 5434: 5433: 5431: 5424: 5421: 5419:Traras-Msirda 5418: 5417: 5415: 5410: 5407: 5405: 5402: 5399: 5396: 5395: 5393: 5392: 5390: 5385: 5382: 5381: 5380: 5377: 5371: 5368: 5366: 5363: 5361: 5358: 5356: 5353: 5351: 5348: 5346: 5343: 5342: 5341: 5338: 5337: 5336: 5335: 5331: 5329: 5328: 5324: 5323: 5321: 5319: 5315: 5312: 5310: 5306: 5303: 5297: 5291: 5288: 5286: 5283: 5282: 5280: 5276: 5270: 5269: 5265: 5263: 5262: 5258: 5256: 5255: 5251: 5249: 5248: 5244: 5242: 5241: 5237: 5236: 5234: 5230: 5227: 5225: 5221: 5215: 5213: 5208: 5206: 5204: 5199: 5197: 5195: 5190: 5188: 5186: 5181: 5179: 5177: 5172: 5170: 5168: 5163: 5161: 5159: 5154: 5152: 5150: 5145: 5143: 5141: 5136: 5134: 5132: 5127: 5125: 5123: 5118: 5115: 5114: 5109: 5107: 5105: 5100: 5097: 5096: 5091: 5089: 5087: 5082: 5080: 5078: 5073: 5071: 5069: 5064: 5062: 5060: 5055: 5053: 5051: 5046: 5043: 5042: 5037: 5035: 5033: 5028: 5025: 5024: 5019: 5017: 5015: 5010: 5008: 5006: 5001: 4998: 4997: 4992: 4990: 4988: 4983: 4981: 4979: 4974: 4972: 4970: 4965: 4964: 4962: 4958: 4952: 4949: 4945: 4942: 4940: 4937: 4935: 4932: 4929: 4926: 4924: 4921: 4919: 4916: 4913: 4912: 4907: 4906: 4905: 4902: 4900: 4897: 4895: 4892: 4890: 4887: 4885: 4882: 4880: 4877: 4872: 4871: 4870: 4867: 4865: 4862: 4860: 4859:Arabic script 4857: 4855: 4852: 4851: 4849: 4847: 4843: 4837: 4834: 4832: 4829: 4827: 4824: 4820: 4817: 4816: 4815: 4812: 4810: 4807: 4806: 4804: 4800: 4795: 4788: 4783: 4781: 4776: 4774: 4769: 4768: 4765: 4758: 4755: 4754: 4750: 4740: 4737: 4731: 4729: 4727: 4725: 4723: 4721: 4719: 4715: 4710: 4703: 4701: 4699: 4697: 4695: 4693: 4691: 4687: 4683: 4671: 4664: 4658: 4655: 4642: 4636: 4633: 4628: 4624: 4620: 4616: 4612: 4608: 4604: 4600: 4596: 4589: 4586: 4570: 4563: 4560: 4555: 4551: 4547: 4543: 4539: 4538: 4530: 4527: 4514: 4510: 4504: 4501: 4496: 4490: 4487: 4483: 4479: 4476: 4471: 4468: 4455: 4451: 4447: 4441: 4438: 4433: 4427: 4423: 4422: 4414: 4411: 4406: 4399: 4397: 4393: 4388: 4382: 4371: 4370: 4365: 4359: 4356: 4351: 4347: 4341: 4338: 4325: 4321: 4315: 4312: 4304: 4298: 4295: 4287: 4281: 4278: 4270: 4269: 4262: 4259: 4251: 4245: 4243: 4241: 4239: 4235: 4227: 4221: 4218: 4213: 4209: 4208: 4200: 4197: 4194: 4190: 4185: 4182: 4179:, pages 32–33 4178: 4174: 4169: 4167: 4165: 4163: 4161: 4159: 4155: 4151: 4147: 4142: 4139: 4131: 4126: 4123: 4118: 4112: 4104: 4097: 4094: 4089: 4085: 4080: 4075: 4071: 4067: 4063: 4056: 4053: 4046: 4041: 4038: 4036: 4033: 4031: 4028: 4025: 4021: 4017: 4014: 4012: 4009: 4007: 4004: 4002: 3999: 3997: 3994: 3992: 3989: 3987: 3984: 3983: 3979: 3977: 3975: 3974:Muhammad Azmi 3971: 3967: 3963: 3962:hieroglyphics 3959: 3955: 3947: 3945: 3943: 3939: 3935: 3931: 3923: 3919: 3915: 3908: 3906: 3904: 3903:Arabic script 3896: 3889: 3886: 3883: 3882: 3878: 3874: 3871: 3867: 3865: 3862: 3861: 3857: 3853: 3850: 3846: 3844: 3841: 3840: 3836: 3832: 3829: 3825: 3823: 3820: 3819: 3815: 3811: 3808: 3804: 3802: 3799: 3798: 3794: 3790: 3787: 3783: 3781: 3778: 3777: 3773: 3769: 3766: 3762: 3760: 3757: 3756: 3752: 3748: 3745: 3741: 3739: 3736: 3735: 3727: 3720: 3714: 3710: 3709: 3701: 3694: 3692: 3689: 3688: 3685: 3683: 3675: 3673: 3669: 3662: 3659: 3655: 3630: 3627: 3623: 3619: 3617: 3603: 3599: 3595: 3591: 3587: 3586: 3585: 3582: 3580: 3578: 3572: 3570: 3569:ʿmr ḫyām 3565:(unvocalized 3563: 3553:عمر خيام 3549: 3545: 3544: 3538: 3534: 3530: 3522: 3519: 3512: 3502: 3498: 3488: 3486: 3485:alif maqṣūrah 3480: 3475: 3472: 3471: 3465: 3461: 3457: 3443: 3442: 3437: 3434: 3430: 3426: 3422: 3408: 3402: 3398: 3394: 3385: 3381: 3380: 3376: 3372: 3368: 3367: 3366: 3363: 3361: 3359: 3353: 3349: 3339: 3337: 3323: 3321: 3308: 3306: 3300: 3296: 3292: 3288: 3287:transcription 3280: 3278: 3276: 3274: 3268: 3264: 3262: 3250: 3246: 3242: 3238: 3230: 3228: 3226: 3218: 3213: 3209: 3208: 3203: 3198: 3188: 3184: 3180: 3176: 3172: 3171: 3166: 3161: 3142:use a normal 3141: 3137: 3133: 3129: 3125: 3124: 3119: 3115: 3114: 3109: 3106: 3102: 3098: 3095:and hyphens: 3094: 3090: 3086: 3081: 3080: 3075: 3071: 3067: 3065: 3058:ألف لينة 3052: 3029: 3028: 3026: 3018: 3017: 3012: 2993: 2989: 2987: 2981: 2979: 2973: 2972: 2967: 2964: 2960: 2955: 2954: 2949: 2946: 2941: 2940: 2935: 2933:respectively. 2932: 2928: 2924: 2920: 2916: 2906: 2901: 2900: 2895: 2892: 2890: 2876: 2868: 2860: 2857:⟩ and 2852: 2848: 2847: 2845: 2838: 2836: 2830: 2825: 2824: 2819: 2816: 2815: 2809: 2808: 2803: 2800: 2796: 2792: 2787: 2786: 2781: 2777: 2776: 2771: 2770: 2764: 2761: 2758: 2747: 2744: 2740: 2735: 2730: 2729: 2723: 2722: 2718: 2715: 2712: 2701: 2698: 2694: 2689: 2684: 2683: 2677: 2676: 2672: 2669: 2666: 2655: 2652: 2648: 2643: 2638: 2637: 2631: 2630: 2626: 2618: 2615: 2611: 2603: 2598: 2592: 2591: 2587: 2579: 2576: 2572: 2564: 2559: 2553: 2552: 2548: 2545: 2542: 2536: 2532: 2529: 2525: 2517: 2511: 2505: 2504: 2500: 2497: 2494: 2488: 2484: 2481: 2477: 2469: 2464: 2458: 2457: 2453: 2450: 2447: 2441: 2437: 2434: 2430: 2422: 2417: 2411: 2410: 2406: 2400: 2396: 2393: 2389: 2384: 2379: 2378: 2372: 2371: 2367: 2361: 2357: 2354: 2350: 2345: 2341: 2340: 2334: 2333: 2329: 2323: 2319: 2316: 2312: 2307: 2303: 2302: 2296: 2295: 2292:Vocalization 2290: 2286: 2283: 2280: 2269: 2266: 2265:alif maqṣūrah 2262: 2257: 2251: 2245: 2244: 2240: 2237: 2231: 2222: 2218: 2215: 2211: 2203: 2198: 2192: 2191: 2187: 2184: 2181: 2175: 2163: 2160: 2152: 2147: 2138: 2137: 2133: 2125: 2119: 2101: 2098: 2094: 2089: 2080: 2079: 2076:y/i/ee/ei/ai 2075: 2069: 2059: 2055: 2052: 2045: 2040: 2034: 2028: 2027: 2023: 2020: 2010: 2006: 2003: 1999: 1994: 1985: 1984: 1977: 1973: 1970: 1963: 1958: 1949: 1948: 1941: 1937: 1934: 1930: 1925: 1916: 1915: 1908: 1904: 1901: 1897: 1892: 1883: 1882: 1875: 1871: 1868: 1864: 1859: 1850: 1849: 1842: 1838: 1835: 1831: 1826: 1817: 1816: 1812: 1806: 1802: 1799: 1795: 1790: 1784: 1778: 1777: 1770: 1766: 1763: 1756: 1751: 1745: 1739: 1738: 1734: 1731: 1725: 1722: 1716: 1706: 1702: 1699: 1695: 1690: 1681: 1680: 1676: 1671: 1658: 1653: 1642: 1638: 1635: 1628: 1623: 1614: 1613: 1609: 1606: 1600: 1588: 1582: 1578: 1575: 1568: 1563: 1554: 1553: 1549: 1546: 1534: 1530: 1527: 1520: 1515: 1506: 1505: 1501: 1498: 1486: 1482: 1479: 1475: 1470: 1461: 1460: 1456: 1453: 1441: 1437: 1434: 1430: 1425: 1416: 1415: 1411: 1408: 1395: 1391: 1388: 1384: 1379: 1370: 1369: 1362: 1358: 1355: 1351: 1346: 1337: 1336: 1329: 1325: 1322: 1318: 1313: 1304: 1303: 1296: 1292: 1289: 1282: 1277: 1268: 1267: 1263: 1260: 1247: 1243: 1240: 1236: 1231: 1222: 1221: 1214: 1210: 1207: 1203: 1198: 1189: 1188: 1184: 1181: 1178: 1175: 1172: 1169: 1163: 1153: 1149: 1146: 1139: 1134: 1125: 1124: 1120: 1117: 1105: 1101: 1098: 1091: 1086: 1077: 1076: 1072: 1069: 1053: 1047: 1041: 1035: 1031: 1028: 1024: 1019: 1009: 1008: 1004: 1001: 988: 984: 981: 974: 969: 960: 959: 952: 948: 945: 938: 933: 924: 923: 916: 912: 909: 902: 897: 888: 887: 883: 880: 875: 867: 864: 860: 855: 846: 845: 841: 836: 827: 822: 814: 809: 801: 796: 785: 781: 778: 774: 769: 763: 757: 756: 750: 747: 745: 742: 740: 737: 735: 732: 727: 722: 717: 714: 712: 709: 707: 704: 702: 699: 697: 692: 690: 687: 684: 682: 679: 676: 675: 669: 664: 662: 657: 654: 650: 646: 643: 640: 636: 633: 632: 628: 623: 619: 616: 611: 608: 607: 605: 604: 600: 595: 592: 588: 585: 582: 581: 577: 573: 572: 566: 565: 561: 560: 557: 556: 550: 547: 546: 542: 535: 534: 529: 526: 523: 519: 516: 515: 513: 509: 504: 503: 497: 493: 489: 488: 484: 479: 474: 471: 469: 465: 464: 462: 461: 457: 454: 453: 449: 448: 446: 442: 434: 429: 428: 423: 420: 417: 413: 412:Georg Freytag 410: 407: 403: 400: 397: 396: 391: 388: 385: 381: 378: 375: 371: 368: 365: 361: 357: 353: 350: 349: 348: 346: 338: 334: 330: 326: 321: 314: 309: 307: 305: 303: 293: 289: 287: 281: 277: 276: 275:transcription 271: 267: 266: 257: 255: 253: 251: 246: 244: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 214: 212: 208: 204: 200: 196: 192: 188: 185: 181: 177: 165: 160: 158: 153: 151: 146: 145: 143: 142: 137: 134: 132: 129: 125: 122: 121: 120: 117: 115: 112: 110: 107: 106: 105: 104: 101: 100:Arabic script 96: 93: 89: 83: 73: 62: 61: 54: 53: 46: 45: 39: 35: 34:Google Ngrams 31: 27: 19: 6515:in Singapore 6479: 6425:Romanization 6361: 6301:Windows-1256 6260:Taliq script 6200:Jeli Thuluth 6180:Ajami script 6144: 6048:Pidgin madam 6035: 6013: 5977:Judeo-Yemeni 5919:Judeo-Arabic 5901:Sociological 5888: 5850:Judeo-Yemeni 5673:Mesopotamian 5548:Libyan koiné 5332: 5325: 5318:Pre-Hilalian 5266: 5259: 5252: 5245: 5240:Proto-Arabic 5238: 4873:Zabūr script 4826:Romanization 4825: 4739: 4708: 4681: 4674:. Retrieved 4669: 4657: 4645:. Retrieved 4635: 4602: 4598: 4588: 4576:. Retrieved 4562: 4536: 4529: 4517:. Retrieved 4513:the original 4503: 4497:. QAMUS LLC. 4489: 4470: 4458:. Retrieved 4454:the original 4440: 4420: 4413: 4404: 4368: 4358: 4349: 4340: 4328:. Retrieved 4324:the original 4314: 4297: 4280: 4267: 4261: 4220: 4206: 4199: 4184: 4141: 4134:(in Spanish) 4125: 4102: 4096: 4072:(1): 22–31. 4069: 4065: 4055: 4020:Perso-Arabic 4001:Arabic names 3951: 3934:Latin script 3929: 3927: 3920:in proposed 3917: 3900: 3711:Arabic with 3680:Examples in 3679: 3670: 3666: 3625: 3621: 3613: 3610:أَكْرَمَتْها 3602:prime symbol 3593: 3592:rather than 3589: 3583: 3574: 3573:, vocalized 3566: 3548:Omar Chajjam 3547: 3546:with German 3543:Omar Khayyam 3541: 3526: 3510: 3500: 3497:acute accent 3482: 3463: 3459: 3455: 3441:tāʼ marbūṭah 3439: 3432: 3420: 3400: 3396: 3392: 3382:before the " 3377: 3371:assimilation 3364: 3355: 3348:glottal stop 3333: 3317: 3302: 3298: 3294: 3289:rather than 3284: 3270: 3258: 3234: 3225:romanization 3222: 3205: 3186: 3182: 3178: 3174: 3168: 3139: 3135: 3131: 3127: 3121: 3111: 3104: 3100: 3096: 3092: 3077: 3061: 3021: 3014: 2983: 2975: 2969: 2951: 2937: 2930: 2926: 2922: 2918: 2904: 2897: 2886: 2840: 2832: 2821: 2812: 2805: 2790: 2783: 2773: 2588:ay/ai/ey/ei 2220: 2024:w/ou/oo/u/o 1714:(g͟h) 1403:(s͟h) 1255:(d͟h) 1161:(k͟h) 1058:(d͟j) 996:(t͟h) 660: 601: 590: 586: 578: 562: 548: 531: 527: 521: 517: 485: 475: 466: 458: 450: 425: 415: 405: 394: 383: 373: 363: 359: 355: 342: 324: 299: 283: 279: 273: 269: 263: 261: 248: 241: 237: 233: 215: 191:Latin script 175: 173: 113: 26: 6195:Jawi script 6167:Calligraphy 6096:Linguistics 6021:Gulf Pidgin 5937:Judeo-Iraqi 5878:Kashkadarya 5734:Judeo-Iraqi 5659:Palestinian 5570:Nile Valley 5232:Pre-Islamic 4944:Dagger alif 4330:30 November 3966:Salama Musa 3550:, both for 3384:sun letters 3343:ء إ أ آ ؤ ئ 3237:unvocalized 3089:hamzat waṣl 2961:instead of 2831:to use for 2433:fatḥah alif 2097:alif maddah 1610:z/dh/6'/th 629:ASCII-based 470:System 1973 360:Vocabulista 6694:Categories 6679:Vietnamese 6547:Macedonian 6527:Belarusian 6082:Literature 5755:Peninsular 5695:Khuzestani 5425:(Mountain) 5345:Australian 5254:Old Arabic 4904:Diacritics 4831:Numerology 4554:2152/72420 4375:. Leipzig. 4136:. Page 133 4047:References 3713:diacritics 3616:akramatʹhā 3043:and final 2915:middle dot 2829:code point 2614:fatḥah wāw 2575:fatḥah yāʼ 2528:ḍammah wāw 2480:kasrah yāʼ 1813:2/g/q/8/9 1264:z/dh/th/d 653:diacritics 520:, used by 327:(1506) by 207:diacritics 195:cataloging 136:Numeration 119:Diacritics 6624:Maldivian 6619:Malayalam 6594:Inuktitut 6562:Ukrainian 6532:Bulgarian 6510:in Taiwan 6372:varieties 6364:indicate 6279:Technical 6250:Shahmukhi 6205:Kairouani 6103:Phonology 5882:Khorasani 5872:Bakhtiari 5724:Anatolian 5654:Jordanian 5634:Damascene 5597:Levantine 5509:Hassaniya 5350:Cottenera 5285:Classical 5224:Varieties 4802:Overviews 4627:219568845 4619:1758-6801 4450:BSI Group 4381:cite book 4255:. UNGEGN. 4111:cite book 4105:. Madrid. 4088:2442-9848 3801:DIN 31635 3780:Hans Wehr 3425:geminated 3187:DIN 31635 3140:DIN 31635 3006:ڧـ ـڧـ ـٯ 2959:underdots 2945:DIN 31635 1412:sh/ch/$ 639:ISO/R 233 610:ISO 233-2 564:DIN 31635 508:Hans Wehr 445:Diacritic 224:or other 203:linguists 6644:Sanskrit 6599:Japanese 6574:Georgian 6522:Cyrillic 6485:Armenian 6444:BGN/PCGN 6383:Category 6235:Nastaliq 6225:Muhaqqaq 6215:Maghrebi 6075:Academic 6015:Bimbashi 5971:Tunisene 5942:Baghdadi 5890:Shirvani 5830:Hadhrami 5788:Bahraini 5739:Baghdadi 5690:Baghdadi 5629:Aleppine 5619:Lebanese 5614:Cilician 5587:Sudanese 5577:Egyptian 5458:Hilalian 5416:Western 5394:Eastern 5391:Village 5370:Żurrieqi 5334:Sicilian 5327:Andalusi 5309:Maghrebi 5278:Literary 4930:(tanwin) 4928:Nunation 4814:Alphabet 4809:Language 4796:language 4663:"Arabic" 4578:31 March 4519:30 April 4478:Archived 4250:"Arabic" 4212:Valencia 4175:, 2012, 3980:See also 3930:La Syrie 3922:Said Akl 3884:English 3676:Examples 3537:preacher 3521:Nunation 3212:Nunation 3175:BGN/PCGN 3154:⟩ 3148:⟨ 3128:BGN/PCGN 3030:is only 2877:⟨ 2869:⟨ 2861:⟨ 2853:⟨ 2743:ḍammatān 2733:‎ 2697:kasratān 2687:‎ 2651:fatḥatān 2641:‎ 2549:ou/oo/u 2515:‎ 2382:‎ 2255:‎ 2214:alif lām 2159:marbūṭah 2038:‎ 1788:‎ 1749:‎ 1735:gh/3'/8 1321:zayn/zāy 1185:kh/7'/5 1017:‎ 767:‎ 663:alphabet 512:Arabists 494:and the 452:BGN/PCGN 250:Mohammed 238:e o 234:i u 226:European 218:phonemes 131:Numerals 82:Muhammad 77:مُحَمَّد 6654:Tibetan 6639:Persian 6629:Marathi 6557:Serbian 6552:Russian 6505:Chinese 6500:Burmese 6490:Bengali 6475:Amharic 6362:Italics 6270:Thuluth 6135:Grammar 6006:pidgins 6001:Creoles 5990:Sanʽani 5875:Bukhara 5835:Sanʽani 5798:Kuwaiti 5793:Emirati 5778:Dhofari 5763:Bahrani 5729:Cypriot 5717:(Qeltu) 5544:Sulaym 5531:Western 5526:Eastern 5404:Sfaxian 5400:(Sahel) 5355:Gozitan 5340:Maltese 4960:Letters 4934:Shaddah 4923:Harakat 4918:Tashkil 4846:Scripts 4819:History 4676:14 June 4193:Granada 4150:Granada 4042:(SATTS) 4026:in 1928 3942:Zionist 3918:LEBNAAN 3909:Lebanon 3864:ArabTeX 3843:ISO 233 3474:ISO 233 3429:shaddah 3373:of the 3358:ʼ  2963:cedilla 2811:Review 2627:aw/aou 2407:ou/o/u 1502:d/9'/D 1073:j/g/dj 1005:s/th/t 831:,  749:Arabizi 744:ArabTeX 681:Unicode 677:Letter 659:Arabic 635:ArabTeX 618:BS 4280 603:ISO 233 290:of the 270:letters 245:/Moslem 222:English 189:in the 180:written 109:History 67:مُسْلِم 6674:Uyghur 6659:Telugu 6649:Syriac 6634:Nepali 6609:Korean 6584:Hebrew 6542:Kyrgyz 6537:Kazakh 6495:Berber 6480:Arabic 6439:ALA-LC 6185:Diwani 6172:Script 6130:(case) 6127:ʾIʿrāb 6113:Tajwid 6058:Bongor 6037:Maridi 5987:Habban 5861:Others 5845:Tihami 5825:Yemeni 5820:Shihhi 5805:Hejazi 5773:Bedawi 5768:Bareqi 5624:Syrian 5582:Saʽidi 5514:Nemadi 5500:Maqil 5398:Sahili 5365:Żejtun 5301:spoken 5299:Modern 4794:Arabic 4647:18 May 4625:  4617:  4460:18 May 4428:  4152:, 1505 4086:  3822:UNGEGN 3759:ALA-LC 3691:Arabic 3658:hamzah 3598:ALA-LC 3401:an-nūr 3393:an-nūr 3241:vowels 3231:Vowels 3185:, and 3183:ALA-LC 3179:UNGEGN 3138:, and 3136:ALA-LC 3132:UNGEGN 2889:hamzah 2835:hamzah 2814:hamzah 2719:in/en 2392:ḍammah 2368:i/e/é 2353:kasrah 2330:a/e/é 2315:fatḥah 2241:el/al 2228:  2221:(var.) 2134:2a/aa 1719:  1712:  1663:  1650:  1594:  1550:t/6/T 1540:  1492:  1447:  1401:  1253:  1166:  1159:  1111:  1063:  1056:  994:  884:a/e/é 819:  806:  793:  777:hamzah 752:  719:  706:ALA-LC 701:UNGEGN 487:ALA-LC 460:UNGEGN 292:Arabic 258:Method 243:Muslim 187:Arabic 184:spoken 74:) and 72:Muslim 6604:Khmer 6589:Hindi 6579:Greek 6567:Uzbek 6344:Other 6265:Tawqi 6220:Mashq 6210:Kufic 6118:Imāla 6087:Names 6053:Turku 5981:Adeni 5815:Omani 5810:Najdi 5715:North 5705:South 5700:Shawi 5682:Gilit 5646:South 5606:North 5504:Fessi 5423:Jebli 5409:Jijel 5384:Tunis 5379:Urban 5360:Qormi 4969:ʾAlif 4939:Hamza 4911:i‘jām 4666:(PDF) 4623:S2CID 4572:(PDF) 4373:(PDF) 4306:(PDF) 4289:(PDF) 4272:(PDF) 4253:(PDF) 4229:(PDF) 3948:Egypt 3433:alnūr 3397:alnūr 3389:النور 3352:hamza 3295:Qaṭar 3273:qaṭar 3045:/-aː/ 3041:/-iː/ 2546:U/uw 2501:i/ee 2498:I/iy 2451:A/aa 2179:h; t 2176:—; t 2173:h; t 2067:y; ī 2021:w; U 2018:w; ū 1698:ghayn 1601:ḏ̣/ẓ 685:Name 518:IJMES 477:ADEGN 280:sound 124:Hamza 6669:Urdu 6664:Thai 6459:Yale 6449:GOST 6240:Rasm 6043:Nubi 6031:Juba 6004:and 5984:Beda 5956:Wqal 5953:Kjal 5783:Gulf 5131:Ġayn 5122:ʿAyn 4678:2013 4649:2014 4615:ISSN 4580:2019 4521:2017 4462:2014 4426:ISBN 4387:link 4332:2015 4117:link 4084:ISSN 4018:– a 3972:and 3656:and 3654:ʻayn 3647:for 3643:and 3635:and 3624:and 3515:/aː/ 3468:/at/ 3462:and 3331:/aː/ 3316:vs. 3305:alif 3223:Any 3197:u(:) 3193:for 3146:for 3087:and 3083:The 3002:and 2982:and 2844:ʻayn 2839:and 2791:chat 2789:The 2737:064C 2691:064D 2645:064B 2608:0648 2605:064E 2569:064A 2566:064E 2522:0648 2519:064F 2474:064A 2471:0650 2427:0627 2424:064E 2386:064F 2347:0650 2309:064E 2259:0649 2238:al- 2208:0644 2205:0627 2149:0629 2091:0622 2042:064A 1996:0648 1960:0647 1927:0646 1894:0645 1861:0644 1828:0643 1792:0642 1753:0641 1692:063A 1625:0639 1565:0638 1517:0637 1472:0636 1457:s/9 1427:0635 1387:shīn 1381:0634 1348:0633 1315:0632 1279:0631 1239:dhāl 1233:0630 1200:062F 1136:062E 1121:7/h 1088:062D 1021:062C 971:062B 935:062A 899:0628 863:alif 857:0627 771:0621 724:EALL 716:Wehr 696:PCGN 694:BGN/ 661:chat 587:EALL 506:and 443:and 323:The 182:and 174:The 56:and 6614:Lao 6454:ISO 6328:864 6323:720 6319:711 6316:710 6313:709 6309:708 6152:IPA 5212:Yāʾ 5203:Wāw 5194:Hāʾ 5185:Nūn 5176:Mīm 5167:Lām 5158:Kāf 5149:Qāf 5140:Fāʾ 5113:Ẓāʾ 5104:Ṭāʾ 5095:Ḍād 5086:Ṣād 5077:Šīn 5068:Sīn 5059:Zāy 5050:Rāʾ 5041:Ḏāl 5032:Dāl 5023:Ḫāʾ 5014:Ḥāʾ 5005:Ǧīm 4996:Ṯāʾ 4987:Tāʾ 4978:Bāʾ 4607:doi 4550:hdl 4542:doi 4074:doi 3738:IPA 3639:or 3581:). 3458:or 3454:as 3452:/a/ 3423:is 3421:nūr 3419:in 3417:/n/ 3413:/l/ 3379:al- 3299:qṭr 3261:qṭr 3257:as 3254:قطر 3207:^14 3170:^13 3123:^12 3113:^11 3079:^10 3025:yāʼ 2994:as 2986:qāf 2978:Fāʼ 2931:s·h 2927:d·h 2923:k·h 2919:t·h 2917:as 2903:In 2762:uN 2756:un 2716:iN 2710:in 2673:an 2670:aN 2664:an 2624:aw 2597:ـَو 2585:ay 2558:ـَي 2543:uw 2510:ـُو 2495:iy 2463:ـِي 2448:aʼ 2416:ـَا 2284:_A 2235:al 2226:al- 2107:ā, 2103:ʔaː 2070:y; 2002:wāw 1933:nūn 1900:mīm 1867:lām 1834:kāf 1798:qāf 1732:.g 1634:ayn 1607:.z 1547:.t 1499:.d 1478:ḍād 1454:.s 1433:ṣād 1409:^s 1354:sīn 1261:_d 1206:dāl 1182:_h 1142:khā 1118:.h 1070:^g 1034:d͡ʒ 1027:jīm 1002:_t 977:thā 739:ISO 734:DIN 689:IPA 549:DMG 468:IGN 254:). 247:or 236:or 6696:: 6170:· 4717:^ 4689:^ 4680:. 4668:. 4621:. 4613:. 4601:. 4597:. 4548:. 4448:. 4395:^ 4383:}} 4379:{{ 4348:. 4237:^ 4210:. 4157:^ 4148:, 4113:}} 4109:{{ 4082:. 4068:. 4064:. 3684:: 3660:); 3590:gh 3559:, 3499:, 3489:, 3470:. 3460:ah 3444:, 3181:, 3177:, 3134:, 3130:, 3047:. 3016:^9 2971:^8 2953:^7 2939:^6 2929:, 2925:, 2921:, 2899:^5 2823:^4 2807:^3 2785:^2 2775:^1 2759:ú 2753:u 2749:un 2728:ـٌ 2713:í 2707:i 2703:in 2682:ـٍ 2667:á 2661:a 2657:an 2636:ـً 2620:aw 2581:aj 2540:ū 2535:uː 2492:ī 2487:iː 2454:a 2445:ā 2440:aː 2404:u 2377:ـُ 2365:i 2339:ـِ 2327:a 2301:ـَ 2287:a 2281:ỳ 2278:ā 2275:á 2271:aː 2197:ال 2185:T 2182:ẗ 2167:, 2155:tā 2131:A 2123:â 2117:ā 2111:ā 2063:iː 2061:, 2048:yā 2014:uː 2012:, 1981:h 1966:hā 1945:n 1912:m 1879:l 1846:k 1810:q 1774:f 1759:fā 1729:ġ 1726:ḡ 1723:ġ 1710:gh 1677:3 1604:ẓ 1598:ẓ 1592:z̧ 1587:zˤ 1581:ðˤ 1571:ẓā 1544:ṭ 1533:tˤ 1523:ṭā 1496:ḍ 1485:dˤ 1451:ṣ 1440:sˤ 1406:š 1399:sh 1366:s 1333:z 1300:r 1285:rā 1258:ḏ 1251:dh 1218:d 1179:ẖ 1176:ḫ 1173:ẖ 1170:x 1157:kh 1115:ḥ 1094:ḥā 1067:ǧ 1054:dj 1051:j 999:ṯ 992:th 956:t 941:tā 920:b 905:bā 881:A 873:ā 869:aː 842:2 729:BS 711:EI 589:, 575:). 530:, 528:EI 514:. 424:, 414:, 404:, 392:, 382:, 372:, 354:, 306:. 294:: 213:. 60:ـُ 52:ـِ 48:, 44:ـَ 6417:e 6410:t 6403:v 4786:e 4779:t 4772:v 4651:. 4629:. 4609:: 4603:6 4582:. 4556:. 4552:: 4544:: 4523:. 4464:. 4434:. 4389:) 4352:. 4334:. 4231:. 4214:. 4119:) 4090:. 4076:: 4070:4 3650:ع 3645:ʾ 3641:ʿ 3637:' 3633:ʻ 3626:h 3622:t 3605:ʹ 3594:ġ 3517:. 3511:ā 3506:ا 3501:á 3492:ى 3464:t 3456:a 3447:ة 3409:/ 3407:l 3405:/ 3350:( 3336:ā 3326:ى 3312:ا 3199:/ 3195:/ 3164:. 3162:/ 3160:ɡ 3158:/ 3151:ج 3107:. 3101:A 3093:a 3051:ى 3033:ى 2998:ڢ 2965:. 2883:‘ 2879:’ 2871:ʽ 2863:ʻ 2855:ʼ 2399:u 2360:i 2322:a 2250:ى 2233:ʾ 2169:t 2165:h 2157:ʼ 2142:ة 2128:' 2121:ʾ 2115:ʾ 2109:ʼ 2084:آ 2072:I 2058:j 2050:ʼ 2033:ي 2009:w 1989:و 1976:h 1968:ʼ 1953:ه 1940:n 1920:ن 1907:m 1887:م 1874:l 1854:ل 1841:k 1821:ك 1805:q 1783:ق 1769:f 1761:ʼ 1744:ف 1717:ḡ 1705:ɣ 1685:غ 1673:` 1668:ʿ 1660:ʽ 1655:ʿ 1647:ʻ 1641:ʕ 1632:ʻ 1618:ع 1584:~ 1573:ʼ 1558:ظ 1538:ţ 1525:ʼ 1510:ط 1490:ḑ 1465:ض 1445:ş 1420:ص 1394:ʃ 1374:ش 1361:s 1341:س 1328:z 1308:ز 1295:r 1287:ʼ 1272:ر 1246:ð 1226:ذ 1213:d 1193:د 1164:ḵ 1152:x 1144:ʼ 1129:خ 1109:ḩ 1104:ħ 1096:ʼ 1081:ح 1061:j 1046:ʒ 1043:~ 1040:ɡ 1037:~ 1013:ج 987:θ 979:ʼ 964:ث 951:t 943:ʼ 928:ت 915:b 907:ʼ 892:ب 877:ʾ 850:ا 838:' 833:ˌ 829:ˈ 824:ʾ 816:ʼ 811:ʾ 803:ʼ 798:ʾ 790:ʼ 784:ʔ 762:ء 655:. 624:. 551:( 358:( 163:e 156:t 149:v 80:( 70:( 40:( 20:)

Index

Arabic transliteration

Google Ngrams
Arabic short vowels
ـَ
ـِ
ـُ
Muslim
Muhammad
Arabic alphabet
Arabic script
History
Transliteration
Diacritics
Hamza
Numerals
Numeration
v
t
e
written
spoken
Arabic
Latin script
cataloging
language education
linguists
diacritics
Arabic chat alphabet
phonemes

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.