Knowledge (XXG)

Aṣṭādhyāyī

Source 📝

108: 324:, composed in an era when oral composition and transmission was the norm, is staunchly embedded in that oral tradition. In order to ensure wide dissemination, Pāṇini is said to have preferred brevity over clarity – it can be recited end-to-end in two hours. This has led to the emergence of a great number of commentaries of his work over the centuries, which for the most part adhere to the foundations laid by Pāṇini's work. 1881:, p. 21: "'rahmins' (Skt. brāhmaṇa) produced the mantras, exegeses, and ritual codes of the Vedic tradition, along with the earliest Vedāṅgas, or 'limbs of the Veda'—ancillary works expounding various aspects of language and ritual. Most notable among these was Pāṇini's Aṣṭādhyāyī ('Eight Lessons,' c. 350 BCE), a foundational grammatical work that has set the standards for proper Sanskrit usage ever since". 1351: 363: 1631:
is complete and clear, but not compact. A group of sūtras, a 'section' or prakaraṇa of the whole compilation, is clear and compact, but not complete. The sūtras achieve compactness i) by making sequence significant, ii) letting one item stand for or range over many, and iii) using grammar and lexicon
1299:
The small number of class 8 verbs are a secondary group derived from class 5 roots, and class 10 is a special case, in that any verb can form class 10 presents, then assuming causative meaning. The roots specifically listed as belonging to class 10 are those for which any other form has fallen out of
168:
In the course of the following centuries, as the popular speech evolved, growing concern among the guardians of the Vedic religion that the hymns be passed on without 'corruption' led to the rise of a vigorous, sophisticated grammatical tradition involving the study of linguistic analysis, in
1636:, which exploits a range of brevity-enabling devices to compose what has often been described as the tersest and yet most complete grammar of any language." The monumental multi-volume grammars published in the 20th century (for Sanskrit, the 349:, language is observed in a manner that has no parallel among Greek or Latin grammarians. Pāṇini's grammar, according to Renou and Filliozat, defines the linguistic expression and a classic that set the standard for Sanskrit language. 1493:(4.3.98) as a proper noun in an honorific sense, that can equally mean a divine or an ordinary person. This has been interpreted by scholars as attesting the significance of god Vasudeva (Krishna) or the opposite. The concept of 311:
Pāṇini makes use of a technical metalanguage consisting of a syntax, morphology, and lexicon. This metalanguage is organised according to a series of meta-rules, some of which are explicitly stated while others can be deduced.
335:
of Patañjali. Non-Hindu texts and traditions on grammar emerged after Patañjali, some of which include the Sanskrit grammar text of Jainendra of Jainism and the Chandra school of Buddhism.
292:) as input and describes algorithms to be applied to them for the generation of well-formed words. It is highly systematised and technical. Inherent in its approach are the concepts of the 1336:
Listing of pronouns ("pronoun" is not an accurate translation but is commonly used as the list includes 'he', 'she', 'it', but also 'all' (from which the group gets its name), 'that').
70:
and dated to around 350 BCE, it describes the language as current in his time, specifically the dialect and register of an élite of model speakers, referred to by Pāṇini himself as
2055: 2221:"The problem was, however, faced by the Hindu grammarian Panini, who apparently was conscious of the grammatical implications of his phonetic classificatory scheme." 89:
system to describe the language, where real speech is derived from posited abstract utterances formed by means of affixes added to bases under certain conditions.
2362: 2562: 1372: 384: 2146: 1996: 2728: 180:
is the oldest linguistic and grammar text, and one of the oldest Sanskrit texts, surviving in its entirety. Pāṇini refers to older texts such as the
2611: 204:
consists of 3,995 sūtras in eight chapters, which are each subdivided into four sections or pādas. There are different types of sūtras, with the
2643: 2532: 2511: 2323: 2289: 2242: 2210: 2178: 566:
Thus the two sutras consist of a list of phonemes, followed by a technical term; the final interpretation of the two sutras above is thus:
107: 2384: 649:
are defined in P. 1.3.2 through P. 1.3.8. These definitions refer only to items taught in the grammar or its ancillary texts such at the
2703: 1685:
The earliest secondary literature on the primary text of Pāṇini are by Kātyāyana (~3rd century BCE) and Patanjali (~2nd century BCE).
2662: 2591: 2551: 2492: 2473: 2154: 2036: 1973: 1559: 1545: 1398: 532:
represent a list, but a single phoneme, encompassing all supra-segmental features such as accent and nasality. For further example,
410: 304:. A consequence of his grammar's focus on brevity is its highly unintuitive structure, reminiscent of modern notations such as the " 272:. Regarded as extremely compact without sacrificing completeness, it would become the model for later specialist technical texts or 2341:
India as known to Pāṇini. A study of the cultural material in the Ashṭādhyāyī. (Radha Kumud Mookerji Endowment Lectures for 1952.)
2713: 2708: 2723: 2048: 2268:, The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, Cambridge University Press, (Jan., 1910), pp. 168-170 1507:
1.11). Much social, geographical and historical information has been thus inferred from a close reading of Pāṇini's grammar.
1594:
His rules have a reputation for perfection – that is, they tersely describe Sanskrit morphology unambiguously and completely.
1528: 1376: 388: 2052: 165:, which formed the canonical basis of the Vedic religion, being transmitted from generation to generation entirely orally. 551:
When a sutra defines the technical term, the term defined comes at the end, so the first sutra should have properly been
1361: 373: 1642:
1896–1957) of course set new standards in completeness, but the Aṣṭādhyāyī remains unrivalled in terms of terseness.
1076:
index), which acts as a symbolic referent for the list. Within the main text, these clusters, referred through the
2261: 1427:
that Indian linguistic science reached its definite form. The system thus established is extremely detailed as to
1380: 1365: 392: 377: 1968:
James Lochtefeld (2002), "Vyākaraṇa" in The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 2: N-Z, Rosen Publishing,
1466: 1112:
is organised by the ten present classes of Sanskrit, i.e. the roots are grouped by the form of their stem in the
308:". His sophisticated logical rules and technique have been widely influential in ancient and modern linguistics. 156: 1987: 1481:
Pāṇini's work has been one of the important sources of cultural, religious, and geographical information about
1444: 1061: 86: 1676:
is more than a commentary on Aṣṭādhyāyī. It is the earliest known philosophical text of the Hindu Grammarians.
2733: 2683: 670: 2718: 1102:) of classical Sanskrit, indicating their properties and meanings. There are approximately 2300 roots in 440:
In these sutras, the letters which here are put into the upper case actually are special meta-linguistic
1638: 2051:, it was still possible to describe it as "at once the shortest and the fullest grammar in the world". 305: 1412: 1503: 626: 169:
particular phonetics alongside grammar. The high point of this centuries-long endeavour was Pāṇini's
111: 56: 1060:. The notational system introduces different clusters of phonemes that serve special roles in the 2738: 2356: 1571: 1095: 689: – 'There is elision of that (i.e. any of the preceding items which have been defined as an 301: 2563:"Sources of Authority: Authors, Texts, and Institutions in the Formation of Classical Hinduism" 2376: 450: 2658: 2639: 2587: 2547: 2528: 2507: 2488: 2469: 2344: 2319: 2285: 2238: 2206: 2174: 2150: 2032: 1969: 1555: 1541: 1533: 1524: 559:. However the orders are reversed to have a good-luck word at the very beginning of the work; 43: 2200: 2168: 1632:
artificially. The background model is always Pāṇini's grammar for the Sanskrit language, the
253: 2620: 2570: 1516: 2613:
In Pāṇini We Trust: Discovering the Algorithm for Rule Conflict Resolution in the Aṣṭādhāyī
78:
form of the language, as well as certain dialectal features current in the author's time.
2265: 2059: 2684:
Online viewer for the Ashtadhyayi of Panini translated into English by Srisa Chandra Basu
2018:
Bloomfield, L., 1929, "Review of Liebich, Konkordanz Pāṇini-Candra", Language 5, 267–276.
1423:
on the Aṣṭādhyāyī is one of the three most famous works in Sanskrit grammar. It was with
2449: 2445: 2441: 2437: 2433: 2429: 2425: 119: 75: 1628: 67: 2697: 2406:"Paninis Grammatik, Otto von Böhtlingk, Leipzig 1887 – Heidelberg University Library" 1554:, Austin: University of Texas Press, 1987. Reprint Delhi: Motilal Banarsidass, 1989. 1482: 1301: 1113: 2189:"The linguistic investigations of Panini, the notable Hindu grammarian, can be ..." 464: 1608: 1470: 1424: 1420: 1056:
describe a phonemic notational system in the fourteen initial lines preceding the
2633: 2522: 2313: 2279: 2232: 1489:
scholar of grammar and linguistics. His work, for example, illustrates the word
1350: 1280:
The above names are composed of the first verbal root in each class followed by
1052: 1045: 1006: 362: 2574: 584: 155:
By 1000 BCE, a large body of hymns composed in the oldest attested form of the
1064:
of Sanskrit, and are referred to throughout the text. Each cluster, called a
528:
marker: Sutra 1.1.70 defines it as indicating that the preceding phoneme does
48: 2348: 1661: 1458: 1454: 1438: 1434: 142:, 'chapter', thus meaning eight-chaptered, or 'the book of eight chapters'. 2688: 2237:. Columbia University Press. pp. 728 (Panini, Hindu grammarian, 328). 677:
s are metalinguistic markers and not pronounced in the final derived form,
609: 208:– operational rules, being the main one. The other, ancillary sūtras, are: 1413: 1286: 1266: 1248: 1234: 1220: 1202: 1184: 1170: 1156: 1146: 1124: 683: 663: 651: 585: 344: 32: 17: 2524:
The Philosophy of the Grammarians, in Encyclopedia of Indian Philosophies
1624: 1490: 1461:
explanations. People interpret his work to be a defence of Pāṇini, whose
297: 265: 60: 2405: 2258: 2624: 2377:"The Astadhyayi of Panini (6 Vols.) by Rama Nath Sharma at Vedic Books" 2281:
The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini: English translation of adhyāyas four and five
2202:
The Sound Pattern of Russian: A Linguistic and Acoustical Investigation
1604: 1449: 1428: 293: 269: 261: 257: 161: 1473:
lies in the treatment of the principles of grammar enunciated by him.
74:. The work also accounts both for some features specific to the older 1627:
maximises compactness and completeness, at the expense of clarity. A
1494: 1209: 1135: 743: 441: 328: 1660:
Patañjali may or may not be the same person as the one who authored
1318:
is a list of groups of primitive nominal stems (roots) used by the
1486: 273: 617:
At this point, one can see they are definitions of terminology:
1344: 524:
appearing (in its variant form /d/) in both sutras is also an
448:
markers or, by later writers such as Katyayana and Patanjali,
356: 1106:. Of these, 522 roots are often used in classical Sanskrit. 1798: 1785: 2678: 1578:. Translated into English, Indian Press, Allahabad, 1898. 92:
The Aṣṭādhyāyī is supplemented by three ancillary texts:
1457:) is discussed, and these etymologies naturally lead to 753:
Initial palatals and cerebrals of a suffix. Cf. P. 1.3.7
661:, which is then continued in the following six rules by 563:
happens to mean 'prosperity' in its non-technical use.
327:
The most famous and among the most ancient of these
2567:
A Cultural History of Hinduism in the Classical Age
2315:
Ramopakhyana – The Story of Rama in the Mahabharata
1501:or "he observes dharma (duty, righteousness)" (cf. 2299: 2234:Columbia Chronologies of Asian History and Culture 1011:are a brief but highly organised list of phonemes. 657:; this fact is made clear in P. 1.3.2 by the word 55:) is a grammar that describes a form of an early 2117: 2105: 2031:, pp.213–215. Les Belles Lettres, Paris, 2001. 1956: 1080:, are related to various grammatical functions. 980:   class of verbal stems (1.1.20) 2689:An Introduction to Traditional Sanskrit Grammar 1611:, in any discipline, should aspire to clarity ( 1469:rather severely. But the main contributions of 492:), respectively, forming what are known as the 625:are the terms for the full and the lengthened 192:but some of these have only survived in part. 2619:(PhD dissertation). University of Cambridge. 2167:Steven Weisler; Slavoljub P. Milekic (2000). 2143:L'Inde Classique, manuel des etudes indiennes 1465:are elaborated meaningfully. He also attacks 66:Authored by Sanskrit philologist and scholar 8: 2521:Harold G. Coward (1990). Karl Potter (ed.). 2485:Pāṇini – His Work and its Traditions – Vol 1 1029:is a lexical list of nominal stems grouped ( 284:The text takes material from lexical lists ( 2527:. Vol. 5. Princeton University Press. 1379:. Unsourced material may be challenged and 722:in verbal or nominal endings. Cf. P. 1.3.4. 391:. Unsourced material may be challenged and 2361:: CS1 maint: location missing publisher ( 2129: 1907: 1905: 1765: 1485:, with he himself being referred to as a 1399:Learn how and when to remove this message 1276:presents (causatives, denominatives etc.) 1119:The ten present classes of Sanskrit are: 411:Learn how and when to remove this message 772:A few examples of elements that contain 173:, which eclipsed all others before him. 106: 2093: 1871: 1777: 1743: 1696: 1587: 2657:(2000 ed.). Motilal Banarsidass. 2546:(2002 ed.). Motilal Banarsidass. 2468:(2001 ed.). Motilal Banarsidass. 2354: 260:), and complements others such as the 2487:(2nd ed.). Motilal Banarsidass. 2284:. Munshiram Manoharlal. p. 377. 1878: 798:   strong case endings 693:).' Accordingly, Pāṇini defines the 423:The first two sutras are as follows: 256:, one of the Vedic ancillary fields ( 42: 7: 1607:states that a technical treatise or 1497:is attested in his sutra 4.4.41 as, 1377:adding citations to reliable sources 1292:thus means "the class starting with 1068:, ends with a dummy sound called an 681:(word), they are elided by P. 1.3.9 504:. They denote the list of phonemes { 389:adding citations to reliable sources 2141:Louis Renou & Jean Filliozat. 1566:The Descriptive Technique of Panini 1447:). Syntax is scarcely touched, but 1304:, so to speak, and denominatives). 1018:is a lexical list of verbal roots ( 2506:(2010 ed.). Wiley-Blackwell. 2504:Indo-European Language and Culture 1521:The Aṣṭādhyāyī of Pāṇini (6 Vols.) 25: 2729:Ancient Indian mathematical works 2205:. Walter de Gruyter. p. 88. 1989:Sanskrit Philosophical Commentary 768:'secondary' suffix. Cf. P. 1.3.8. 2147:École française d'Extrême-Orient 1349: 1033:, "group") by common properties. 785:   nominal suffix 361: 2584:A Sanskrit Grammar for Students 2387:from the original on 2016-09-23 2064:The Imperial Gazetteer of India 2002:from the original on 2020-11-27 951:   verbal suffix 810:   active marker 496:s "comprehensive designations" 237:pratiṣedha- & niṣedha-sūtra 159:had been consolidated into the 2259:Vasudeva of Panini IV, iii, 98 1738:Traditional glossary and notes 895:   Desiderative 1: 2610:Rajpopat, Rishi Atul (2021). 2339:VĀSUDEVA S. AGARVĀLĀ (1963). 2635:Syntax – Theory and Analysis 1329:Listing of verbal prefixes ( 1325:Examples of groups include: 1001:has three associated texts. 2582:Macdonnel, Arthur Anthony. 2302:, अष्टाध्यायी ४, Wikisource 2049:Imperial Gazetteer of India 1414: 1287: 1267: 1249: 1235: 1221: 1203: 1185: 1171: 1157: 1147: 1125: 963:   Precative 922:   Causative 684: 664: 652: 586: 345: 44:[ɐ.ʂʈaː.ˈdʰjaː.jiː] 33: 2755: 2704:4th-century BC manuscripts 2575:10.5040/9781350024311.0007 2318:. Routledge. p. 192. 1043: 1022:) sorted by present class. 928:   ī-stems 858:   (7.1.37) 764:, and velars but not in a 2653:Whitney, William Dwight. 2605:. Oxford Clarendon Press. 2601:Monier-Williams, Monier. 2544:A Higher Sanskrit Grammar 2278:Rama Nath Sharma (1999). 2257:R. G. Bhandarkar (1910), 2173:. MIT Press. p. 44. 2149:, 1953, reprinted 2000. 1976:, pages 476, 744-745, 769 1576:The Ashṭádhyáyí of Páṇini 1166:) – reduplicated presents 1094:is a lexicon of Sanskrit 988:   (1.4.7) 885:   elision 825:   elision 804:   elision 176:While not the first, the 157:Proto-Indo-Aryan language 52: 27:Early grammar of Sanskrit 2483:Cardona, George (1997). 2066:, vol. 2 (1909), p. 263. 1437:, including accent) and 957:   Aorist 714:2. (a) except a dental, 2714:Systems of formal logic 2709:4th century BC in India 2586:. Motilal Banarsidass. 2561:Lubin, Timothy (2024). 1770:Brahmic transliteration 1568:, Mouton and Co., 1966. 701:Nasalized vowels, e.g. 2724:Indo-European grammars 1959:, pp. 13–14, 111. 1899:Monier Monier-Williams 629:grades, respectively. 316:Commentarial tradition 123: 2638:. Walter de Gruyter. 2603:A Sanskrit Dictionary 2502:Fortson, Benjamin W. 2466:The Sanskrit Language 2312:Peter Scharf (2014). 2199:Morris Halle (1971). 2118:Harold G. Coward 1990 2106:Harold G. Coward 1990 1957:Harold G. Coward 1990 1639:Altindische Grammatik 1619:), and completeness ( 252:is the foundation of 151:Grammatical tradition 134:is made of two words 110: 2231:John Bowman (2005). 1623:). A compilation of 1564:Misra, Vidya Niwas, 1552:Astadhyayi of Panini 1504:Taittiriya Upanishad 1373:improve this section 627:Indo-European ablaut 520:} respectively. The 385:improve this section 2632:Tibor Kiss (2015). 2300:४.४.४१ धर्मं चरति । 2145:, vol.II pp.86–90, 2096:, pp. 243–259. 2053:Sanskrit Literature 1947:Cardona (1997) §10. 1572:Vasu, Srisa Chandra 1550:Katre, Sumitra M., 1540:1887, reprint 1998 1284:"etc.; and next" – 708:A final consonant ( 233:– restrictive rules 2625:10.17863/CAM.80099 2569:. pp. 21–44. 2381:www.vedicbooks.net 2264:2023-02-10 at the 2170:Theory of Language 2058:2021-04-21 at the 1731:aphoristic threads 1538:Panini's Grammatik 1411:After Pāṇini, the 831:    776:s are as follows: 454:(see below). The 444:; they are called 339:Critical responses 124: 114:from a version of 2645:978-3-11-037740-8 2534:978-81-208-0426-5 2513:978-1-4051-8895-1 2325:978-1-136-84655-7 2291:978-81-215-0747-9 2244:978-0-231-50004-3 2212:978-3-11-086945-3 2180:978-0-262-73125-6 2132:, pp. 71–72. 2120:, pp. 16–17. 1986:Jonardon Ganeri, 1863: 1862: 1710:: reading, lesson 1477:Other information 1409: 1408: 1401: 1216:thematic presents 1180:thematic presents 1142:thematic presents 421: 420: 413: 227:– extension rules 16:(Redirected from 2746: 2668: 2655:Sanskrit Grammar 2649: 2628: 2618: 2606: 2597: 2578: 2557: 2538: 2517: 2498: 2479: 2452: 2422: 2416: 2415: 2413: 2412: 2402: 2396: 2395: 2393: 2392: 2373: 2367: 2366: 2360: 2352: 2336: 2330: 2329: 2309: 2303: 2295: 2275: 2269: 2255: 2249: 2248: 2228: 2222: 2216: 2196: 2190: 2184: 2164: 2158: 2139: 2133: 2127: 2121: 2115: 2109: 2103: 2097: 2091: 2085: 2082: 2076: 2075:Whitney, p. xiii 2073: 2067: 2045: 2039: 2029:L'Inde Classique 2025: 2019: 2016: 2010: 2009: 2008: 2007: 2001: 1994: 1983: 1977: 1966: 1960: 1954: 1948: 1945: 1939: 1936: 1930: 1929:Whitney, p. xii. 1927: 1921: 1918: 1912: 1909: 1900: 1897: 1891: 1888: 1882: 1876: 1856: 1853: 1847: 1844: 1838: 1835: 1829: 1826: 1820: 1817: 1811: 1808: 1802: 1795: 1789: 1782: 1766: 1754: 1748: 1732: 1729: 1723: 1717: 1711: 1701: 1686: 1683: 1677: 1670: 1664: 1658: 1652: 1651:great commentary 1649: 1643: 1615:), compactness ( 1601: 1595: 1592: 1517:Rama Nath Sharma 1417: 1404: 1397: 1393: 1390: 1384: 1353: 1345: 1290: 1270: 1252: 1238: 1224: 1206: 1188: 1174: 1160: 1150: 1128: 750:). Cf. P. 1.3.6. 712:). Cf. P. 1.3.3. 687: 667: 655: 589: 416: 409: 405: 402: 396: 365: 357: 348: 306:Backus–Naur form 239:– negation rules 54: 46: 41: 36: 21: 2754: 2753: 2749: 2748: 2747: 2745: 2744: 2743: 2694: 2693: 2679:Ashtadhyayi.com 2675: 2665: 2652: 2646: 2631: 2616: 2609: 2600: 2594: 2581: 2560: 2554: 2541: 2535: 2520: 2514: 2501: 2495: 2482: 2476: 2463: 2460: 2455: 2423: 2419: 2410: 2408: 2404: 2403: 2399: 2390: 2388: 2375: 2374: 2370: 2353: 2338: 2337: 2333: 2326: 2311: 2310: 2306: 2297: 2292: 2277: 2276: 2272: 2266:Wayback Machine 2256: 2252: 2245: 2230: 2229: 2225: 2213: 2198: 2197: 2193: 2181: 2166: 2165: 2161: 2140: 2136: 2130:Tibor Kiss 2015 2128: 2124: 2116: 2112: 2104: 2100: 2092: 2088: 2084:Coulson, p xvi. 2083: 2079: 2074: 2070: 2060:Wayback Machine 2046: 2042: 2027:Angot, Michel. 2026: 2022: 2017: 2013: 2005: 2003: 1999: 1992: 1985: 1984: 1980: 1967: 1963: 1955: 1951: 1946: 1942: 1937: 1933: 1928: 1924: 1920:Coulson, p. xv. 1919: 1915: 1910: 1903: 1898: 1894: 1889: 1885: 1877: 1873: 1869: 1864: 1859: 1854: 1850: 1845: 1841: 1836: 1832: 1827: 1823: 1818: 1814: 1809: 1805: 1796: 1792: 1783: 1779: 1771: 1763: 1758: 1757: 1749: 1745: 1740: 1735: 1730: 1726: 1718: 1714: 1702: 1698: 1694: 1689: 1684: 1680: 1671: 1667: 1659: 1655: 1650: 1646: 1602: 1598: 1593: 1589: 1585: 1513: 1479: 1405: 1394: 1388: 1385: 1370: 1354: 1343: 1312: 1300:use (causative 1230:-infix presents 1152:– root presents 1088: 1072:(the so-called 1048: 1042: 995: 993:Auxiliary texts 713: 705:. Cf. P. 1.3.2. 641:Markers called 639: 417: 406: 400: 397: 382: 366: 355: 341: 318: 282: 246: 198: 153: 148: 129: 94:Akṣarasamāmnāya 39: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 2752: 2750: 2742: 2741: 2736: 2734:Sanskrit texts 2731: 2726: 2721: 2716: 2711: 2706: 2696: 2695: 2692: 2691: 2686: 2681: 2674: 2673:External links 2671: 2670: 2669: 2663: 2650: 2644: 2629: 2607: 2598: 2592: 2579: 2558: 2552: 2539: 2533: 2518: 2512: 2499: 2493: 2480: 2474: 2459: 2456: 2454: 2453: 2417: 2397: 2368: 2331: 2324: 2304: 2290: 2270: 2250: 2243: 2223: 2211: 2191: 2179: 2159: 2134: 2122: 2110: 2098: 2086: 2077: 2068: 2040: 2020: 2011: 1978: 1961: 1949: 1940: 1931: 1922: 1913: 1901: 1892: 1890:Cardona, §1-3. 1883: 1870: 1868: 1865: 1861: 1860: 1858: 1857: 1848: 1839: 1830: 1821: 1812: 1803: 1790: 1776: 1773: 1772: 1769: 1764: 1762: 1759: 1756: 1755: 1742: 1741: 1739: 1736: 1734: 1733: 1724: 1712: 1695: 1693: 1690: 1688: 1687: 1678: 1665: 1653: 1644: 1596: 1586: 1584: 1581: 1580: 1579: 1569: 1562: 1548: 1534:Otto Böhtlingk 1531: 1512: 1509: 1499:dharmam carati 1478: 1475: 1407: 1406: 1357: 1355: 1348: 1342: 1339: 1338: 1337: 1334: 1311: 1306: 1278: 1277: 1263: 1245: 1231: 1217: 1199: 1181: 1167: 1153: 1143: 1087: 1082: 1044:Main article: 1041: 1036: 1035: 1034: 1023: 1012: 994: 991: 990: 989: 981: 973: 966: 965: 964: 958: 952: 946: 945: 944: 939: 934: 923: 910: 903: 896: 888: 887: 886: 880: 868: 861: 860: 859: 853: 852: 851: 846: 841: 826: 813: 812: 811: 805: 799: 786: 770: 769: 754: 751: 736: 723: 706: 697:s as follows: 638: 631: 615: 614: 593: 548:respectively. 438: 437: 431: 419: 418: 369: 367: 360: 354: 351: 340: 337: 317: 314: 281: 278: 245: 244:Related fields 242: 241: 240: 234: 228: 222: 216: 197: 194: 152: 149: 147: 144: 138:, 'eight' and 128: 125: 120:Grantha script 112:Palm-leaf page 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2751: 2740: 2737: 2735: 2732: 2730: 2727: 2725: 2722: 2720: 2719:Grammar books 2717: 2715: 2712: 2710: 2707: 2705: 2702: 2701: 2699: 2690: 2687: 2685: 2682: 2680: 2677: 2676: 2672: 2666: 2664:81-208-0620-4 2660: 2656: 2651: 2647: 2641: 2637: 2636: 2630: 2626: 2622: 2615: 2614: 2608: 2604: 2599: 2595: 2593:81-246-0094-5 2589: 2585: 2580: 2576: 2572: 2568: 2564: 2559: 2555: 2553:81-208-0177-6 2549: 2545: 2540: 2536: 2530: 2526: 2525: 2519: 2515: 2509: 2505: 2500: 2496: 2494:81-208-0419-8 2490: 2486: 2481: 2477: 2475:81-208-1767-2 2471: 2467: 2462: 2461: 2457: 2451: 2447: 2443: 2439: 2435: 2431: 2427: 2421: 2418: 2407: 2401: 2398: 2386: 2382: 2378: 2372: 2369: 2364: 2358: 2350: 2346: 2342: 2335: 2332: 2327: 2321: 2317: 2316: 2308: 2305: 2301: 2293: 2287: 2283: 2282: 2274: 2271: 2267: 2263: 2260: 2254: 2251: 2246: 2240: 2236: 2235: 2227: 2224: 2220: 2214: 2208: 2204: 2203: 2195: 2192: 2188: 2182: 2176: 2172: 2171: 2163: 2160: 2156: 2155:2-85539-903-3 2152: 2148: 2144: 2138: 2135: 2131: 2126: 2123: 2119: 2114: 2111: 2108:, p. 16. 2107: 2102: 2099: 2095: 2090: 2087: 2081: 2078: 2072: 2069: 2065: 2061: 2057: 2054: 2050: 2044: 2041: 2038: 2037:2-251-41015-5 2034: 2030: 2024: 2021: 2015: 2012: 1998: 1991: 1990: 1982: 1979: 1975: 1974:0-8239-2287-1 1971: 1965: 1962: 1958: 1953: 1950: 1944: 1941: 1935: 1932: 1926: 1923: 1917: 1914: 1911:Burrow, §2.1. 1908: 1906: 1902: 1896: 1893: 1887: 1884: 1880: 1875: 1872: 1866: 1852: 1849: 1843: 1840: 1834: 1831: 1825: 1822: 1816: 1813: 1807: 1804: 1800: 1794: 1791: 1787: 1781: 1778: 1775: 1774: 1768: 1767: 1761:Brahmic notes 1760: 1752: 1747: 1744: 1737: 1728: 1725: 1721: 1716: 1713: 1709: 1705: 1700: 1697: 1691: 1682: 1679: 1675: 1669: 1666: 1663: 1657: 1654: 1648: 1645: 1641: 1640: 1635: 1630: 1626: 1622: 1618: 1614: 1610: 1606: 1600: 1597: 1591: 1588: 1582: 1577: 1573: 1570: 1567: 1563: 1561: 1560:0-292-70394-5 1557: 1553: 1549: 1547: 1546:3-87548-198-4 1543: 1539: 1535: 1532: 1530: 1526: 1522: 1518: 1515: 1514: 1510: 1508: 1506: 1505: 1500: 1496: 1492: 1488: 1484: 1483:ancient India 1476: 1474: 1472: 1468: 1464: 1460: 1456: 1452: 1451: 1446: 1442: 1441: 1436: 1432: 1431: 1426: 1422: 1418: 1416: 1403: 1400: 1392: 1382: 1378: 1374: 1368: 1367: 1363: 1358:This section 1356: 1352: 1347: 1346: 1340: 1335: 1332: 1328: 1327: 1326: 1323: 1321: 1317: 1310: 1307: 1305: 1303: 1297: 1295: 1291: 1289: 1283: 1275: 1271: 1269: 1264: 1261: 1257: 1253: 1251: 1246: 1243: 1239: 1237: 1232: 1229: 1225: 1223: 1218: 1215: 1211: 1207: 1205: 1200: 1197: 1193: 1189: 1187: 1182: 1179: 1175: 1173: 1168: 1165: 1164:juhoti-ādayaḥ 1161: 1159: 1158:juhoty-ādayaḥ 1154: 1151: 1149: 1144: 1141: 1137: 1133: 1129: 1127: 1122: 1121: 1120: 1117: 1115: 1114:present tense 1111: 1107: 1105: 1101: 1097: 1093: 1086: 1083: 1081: 1079: 1075: 1071: 1067: 1063: 1059: 1055: 1054: 1047: 1040: 1037: 1032: 1028: 1024: 1021: 1017: 1013: 1010: 1009: 1004: 1003: 1002: 1000: 992: 987: 986: 982: 979: 978: 974: 972: 971: 967: 962: 959: 956: 953: 950: 947: 943: 940: 938: 935: 933: 930: 929: 927: 924: 921: 918: 917: 916: 915: 911: 909: 908: 904: 902: 901: 897: 894: 893: 889: 884: 881: 879: 876: 875: 874: 873: 869: 867: 866: 862: 857: 854: 850: 847: 845: 842: 840: 837: 836: 834: 830: 827: 824: 821: 820: 819: 818: 814: 809: 806: 803: 800: 797: 794: 793: 792: 791: 787: 784: 783: 779: 778: 777: 775: 767: 763: 759: 755: 752: 749: 745: 741: 737: 735:. Cf. P 1.3.5 734: 731: 728: 724: 721: 717: 711: 707: 704: 700: 699: 698: 696: 692: 688: 686: 680: 676: 672: 668: 666: 660: 656: 654: 648: 644: 636: 632: 630: 628: 624: 620: 612: 611: 607:} are called 606: 602: 598: 594: 591: 590: 588: 582:} are called 581: 577: 573: 569: 568: 567: 564: 562: 558: 557:vṛddhir ādaiC 554: 553:ādaiJ vṛddhir 549: 547: 543: 539: 535: 531: 527: 523: 519: 515: 511: 507: 503: 499: 495: 491: 487: 483: 479: 475: 471: 467: 466: 461: 457: 453: 452: 447: 443: 436: 432: 430: 429:vṛddhir ādaiC 426: 425: 424: 415: 412: 404: 401:November 2018 394: 390: 386: 380: 379: 375: 370:This section 368: 364: 359: 358: 352: 350: 347: 338: 336: 334: 330: 325: 323: 315: 313: 309: 307: 303: 299: 295: 291: 287: 279: 277: 275: 271: 267: 263: 259: 255: 251: 243: 238: 235: 232: 229: 226: 225:atideśa-sūtra 223: 220: 217: 214: 211: 210: 209: 207: 203: 195: 193: 191: 187: 183: 179: 174: 172: 166: 164: 163: 158: 150: 145: 143: 141: 137: 133: 126: 121: 117: 113: 109: 105: 103: 99: 95: 90: 88: 84: 79: 77: 73: 69: 64: 62: 58: 50: 45: 37: 35: 19: 2654: 2634: 2612: 2602: 2583: 2566: 2543: 2523: 2503: 2484: 2465: 2458:Bibliography 2420: 2409:. Retrieved 2400: 2389:. Retrieved 2380: 2371: 2340: 2334: 2314: 2307: 2280: 2273: 2253: 2233: 2226: 2218: 2201: 2194: 2186: 2169: 2162: 2142: 2137: 2125: 2113: 2101: 2094:Cardona 1997 2089: 2080: 2071: 2063: 2047:In the 1909 2043: 2028: 2023: 2014: 2004:, retrieved 1988: 1981: 1964: 1952: 1943: 1938:Cardona, §4. 1934: 1925: 1916: 1895: 1886: 1874: 1851: 1842: 1833: 1824: 1815: 1806: 1793: 1786:वृद्धिरादैच् 1780: 1750: 1746: 1727: 1719: 1715: 1707: 1703: 1699: 1681: 1673: 1668: 1656: 1647: 1637: 1633: 1620: 1616: 1612: 1599: 1590: 1575: 1565: 1551: 1537: 1520: 1502: 1498: 1480: 1462: 1448: 1439: 1429: 1410: 1395: 1386: 1371:Please help 1359: 1330: 1324: 1319: 1315: 1313: 1308: 1298: 1293: 1285: 1281: 1279: 1273: 1265: 1259: 1255: 1247: 1241: 1233: 1227: 1219: 1213: 1201: 1195: 1191: 1183: 1177: 1169: 1163: 1155: 1145: 1139: 1131: 1123: 1118: 1109: 1108: 1103: 1099: 1096:verbal roots 1091: 1089: 1084: 1077: 1073: 1069: 1065: 1057: 1051: 1049: 1038: 1030: 1026: 1019: 1015: 1007: 998: 996: 984: 983: 976: 975: 969: 968: 960: 954: 948: 941: 936: 931: 925: 919: 913: 912: 906: 905: 899: 898: 891: 890: 882: 877: 871: 870: 864: 863: 855: 848: 843: 838: 832: 828: 822: 816: 815: 807: 801: 795: 789: 788: 781: 780: 773: 771: 765: 761: 757: 747: 739: 732: 729: 726: 719: 715: 709: 702: 694: 690: 682: 678: 674: 662: 658: 650: 646: 642: 640: 634: 622: 618: 616: 608: 604: 600: 596: 583: 579: 575: 571: 565: 560: 556: 552: 550: 545: 541: 537: 533: 529: 525: 521: 517: 513: 509: 505: 501: 497: 493: 489: 485: 481: 477: 473: 469: 465:Shiva Sutras 463: 459: 455: 449: 445: 439: 434: 428: 422: 407: 398: 383:Please help 371: 342: 332: 326: 321: 319: 310: 289: 285: 283: 249: 247: 236: 231:niyama-sūtra 230: 224: 218: 212: 205: 201: 199: 189: 185: 181: 177: 175: 170: 167: 160: 154: 139: 135: 131: 130: 115: 101: 97: 93: 91: 87:derivational 82: 80: 71: 65: 31: 29: 2542:Kale, M R. 2464:Burrow, T. 1222:rudh-ādayaḥ 1053:Śiva Sūtras 1046:Śiva Sūtras 1039:Śiva Sūtras 1008:Śiva Sūtras 685:tasya lopaḥ 673:. As these 555:instead of 215:– metarules 196:Arrangement 53:अष्टाध्यायी 2698:Categories 2411:2023-01-08 2391:2016-09-22 2343:Varanasi. 2298:Sanskrit: 2006:2021-03-19 1879:Lubin 2024 1867:References 1674:Mahābhāṣya 1662:Yogasūtras 1634:Aṣṭādhyāyī 1529:8121500516 1445:morphology 1415:Mahābhāṣya 1341:Commentary 1320:Aṣṭādhyāyī 1288:bhv-ādayaḥ 1268:cur-ādayaḥ 1256:krī-ādayaḥ 1250:kry-ādayaḥ 1236:tan-ādayaḥ 1210:zero grade 1204:tud-ādayaḥ 1172:div-ādayaḥ 1136:full grade 1132:bhū-ādayaḥ 1126:bhv-ādayaḥ 1110:Dhātupāṭha 1104:Dhātupāṭha 1092:Dhātupāṭha 1085:Dhātupāṭha 1078:anubandhas 1066:pratyāhāra 1062:morphology 1058:Aṣṭādhyāyī 1016:Dhātupāṭha 999:Aṣṭādhyāyī 653:Dhātupāṭha 540:represent 494:pratyāhāra 480:) and 3 (" 451:anubandhas 435:adeṄ guṇaḥ 346:Aṣṭādhyāyī 333:Mahābhāṣya 322:Aṣṭādhyāyī 286:Dhātupāṭha 250:Aṣṭādhyāyī 221:– headings 206:vidhisūtra 202:Aṣṭādhyāyī 186:Dhātupāṭha 182:Unādisūtra 178:Aṣṭādhyāyī 171:Aṣṭādhyāyī 146:Background 132:Aṣṭādhyāyī 116:Aṣṭādhyāyī 98:Dhātupāṭha 85:employs a 83:Aṣṭādhyāyī 59:language: 57:Indo-Aryan 49:Devanagari 34:Aṣṭādhyāyī 18:Astadhyayi 2739:Vyakarana 2357:cite book 2349:504674962 1799:अदेङ्गुणः 1471:Patañjali 1467:Kātyāyana 1455:etymology 1440:vyākaraṇa 1435:phonology 1425:Patañjali 1421:Patañjali 1389:July 2024 1360:does not 1316:Gaṇapāṭha 1309:Gaṇapāṭha 1302:deponents 1192:su-ādayaḥ 1186:sv-ādayaḥ 1148:ad-ādayaḥ 1134:) – root- 1070:anubandha 1027:Gaṇapāṭha 997:Pāṇini's 695:anubandha 675:anubandha 647:anubandha 462:refer to 372:does not 290:Gaṇapātha 266:Nighaṇṭus 254:Vyākaraṇa 213:paribhāṣā 190:Gaṇapātha 127:Etymology 102:Gaṇapāṭha 40:Sanskrit: 2385:Archived 2262:Archived 2056:Archived 1997:archived 1801:। १।१।२) 1788:। १।१।१) 1706:: root, 1692:Glossary 1621:kṛtsnatā 1613:vaiśadya 1523:, 2001, 1511:Editions 1491:Vasudeva 1459:semantic 1331:upasarga 1262:presents 1244:presents 1198:presents 766:taddhita 756:Initial 748:pratyaya 738:Initial 725:Initial 671:Ellipsis 665:anuvṛtti 633:List of 595:1.1.2: { 570:1.1.1: { 300:and the 298:morpheme 262:Niruktas 258:Vedāṅgas 219:adhikāra 140:adhyāya- 61:Sanskrit 1722:: class 1617:laghutā 1605:Udayana 1450:nirukta 1381:removed 1366:sources 1254:(i.e., 1208:– root- 1190:(i.e., 1162:(i.e., 1130:(i.e., 835:-stems 659:upadeśe 637:markers 623:vṛ́ddhi 587:vṛ́ddhi 561:vṛddhir 512:} and { 442:symbols 393:removed 378:sources 343:In the 331:is the 329:Bhāṣyas 294:phoneme 162:Rigveda 2661:  2642:  2590:  2550:  2531:  2510:  2491:  2472:  2424:Books 2347:  2322:  2288:  2241:  2219:Quote: 2209:  2187:Quote: 2177:  2153:  2035:  1972:  1751:bhāṣya 1629:bhāṣya 1625:sūtras 1609:śāstra 1558:  1544:  1527:  1495:dharma 1463:sūtras 1282:ādayaḥ 744:suffix 703:bhañjO 433:1.1.2 427:1.1.1 296:, the 280:Method 274:sūtras 268:, and 188:, and 68:Pāṇini 2617:(PDF) 2450:VIII. 2000:(PDF) 1993:(PDF) 1708:pāṭha 1704:dhātu 1583:Notes 1487:Hindu 1430:śikṣā 1296:". 1100:dhātu 1020:dhātu 742:of a 353:Rules 270:Śikṣā 136:aṣṭa- 76:Vedic 72:śiṣṭa 2659:ISBN 2640:ISBN 2588:ISBN 2548:ISBN 2529:ISBN 2508:ISBN 2489:ISBN 2470:ISBN 2363:link 2345:OCLC 2320:ISBN 2286:ISBN 2239:ISBN 2207:ISBN 2175:ISBN 2151:ISBN 2033:ISBN 1970:ISBN 1810:इत्) 1720:gaṇa 1672:The 1556:ISBN 1542:ISBN 1525:ISBN 1364:any 1362:cite 1314:The 1258:) – 1194:) – 1090:The 1050:The 1031:gaṇa 1025:The 1014:The 1005:The 970:S-IT 942:Ṅī’Ṣ 914:Ṅ-IT 907:M-IT 900:C-IT 878:Ktvā 872:K-IT 865:L-IT 856:LyaP 817:P-IT 790:Ś-IT 718:and 679:pada 621:and 619:guṇa 610:guṇa 544:and 536:and 468:4 (" 458:and 376:any 374:cite 320:The 302:root 248:The 200:The 100:and 81:The 30:The 2621:doi 2571:doi 2446:VII 2430:III 1837:अत् 1828:आत् 1419:of 1375:by 1294:bhū 1274:aya 985:GHI 977:GHU 961:lIṄ 955:lUṄ 949:tiṄ 937:ṄīN 932:ṄīP 926:Ṅii 892:saN 883:luK 849:ḌāP 844:ṬāP 839:CāP 823:luP 808:ŚaP 802:Ślu 782:suP 710:haL 645:or 530:not 498:aiC 387:by 118:in 63:. 2700:: 2565:. 2448:, 2444:, 2442:VI 2440:, 2436:, 2434:IV 2432:, 2428:, 2383:. 2379:. 2359:}} 2355:{{ 2217:, 2185:, 2062:, 1995:, 1904:^ 1819:त् 1574:, 1536:, 1519:, 1333:). 1322:. 1272:– 1260:ni 1242:no 1240:– 1226:– 1212:+ 1196:nu 1178:ya 1176:– 1138:+ 1116:. 1074:IT 920:Ṅí 829:āP 796:Śi 774:it 760:, 733:ḍu 730:ṭu 727:ñi 691:it 669:, 643:it 635:IT 603:, 599:, 580:au 578:, 576:ai 574:, 538:aT 534:āT 526:IT 516:, 510:au 508:, 506:ai 502:eṄ 500:, 490:Ṅ" 488:, 484:, 478:C" 476:, 474:au 472:, 470:ai 446:IT 288:, 276:. 264:, 184:, 104:. 96:, 51:: 47:, 2667:. 2648:. 2627:. 2623:: 2596:. 2577:. 2573:: 2556:. 2537:. 2516:. 2497:. 2478:. 2438:V 2426:I 2414:. 2394:. 2365:) 2351:. 2328:. 2296:; 2294:. 2247:. 2215:. 2183:. 2157:. 1855:अ 1846:आ 1797:( 1784:( 1753:s 1603:" 1453:( 1443:( 1433:( 1402:) 1396:( 1391:) 1387:( 1383:. 1369:. 1228:n 1214:a 1140:a 1098:( 833:ā 762:ś 758:l 746:( 740:ṣ 720:s 716:m 613:. 605:o 601:e 597:a 592:. 572:ā 546:a 542:ā 522:T 518:o 514:e 486:o 482:e 460:Ṅ 456:C 414:) 408:( 403:) 399:( 395:. 381:. 122:. 38:( 20:)

Index

Astadhyayi
[ɐ.ʂʈaː.ˈdʰjaː.jiː]
Devanagari
Indo-Aryan
Sanskrit
Pāṇini
Vedic
derivational

Palm-leaf page
Grantha script
Proto-Indo-Aryan language
Rigveda
Vyākaraṇa
Vedāṅgas
Niruktas
Nighaṇṭus
Śikṣā
sūtras
phoneme
morpheme
root
Backus–Naur form
Bhāṣyas

cite
sources
improve this section
adding citations to reliable sources
removed

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.