Knowledge (XXG)

Bible translations into the languages of Hawaii

Source 📝

37: 275:
linguistics professor Joseph Grimes, who worked on it with 27 pidgin speakers for 12 years. Subsequently, translation of the Old Testament commenced. In 2015, the Old Testament translation was roughly half completed, and in 2020, the translation was completed. The combined Old and New Testaments are
320:
God wen get so plenny love an aloha fo da peopo inside da world, dat he wen send me, his one an ony Boy, so dat everybody dat trus me no get cut off from God, but get da real kine life dat stay to da max foeva.
102:
As recent research indicated, 25% of this version of the Bible was translated by Thurston, 20% by Bingham (who also did the coordination), 14% by Artemas Bishop (who later became a prominent missionary to
310:
No ka mea, ua aloha nui mai ke Akua i ko ke ao nei, nolaila, ua haawi mai oia i kana Keiki hiwahiwa, i ole e make ka mea manaoio ia ia, aka, e loaa ia ia ke ola mau loa.
563: 398: 122:
territory, the Hawaiian language was banned in schools and was spoken less. However, in the second half of the 20th century, there was a Hawaiian
358:
Howard M. Ballou & George R. Carter (1908). "The History of the Hawaiian Mission Press, with a Bibliography of the Earlier Publications".
239: 145:(the Holy Bible) was published in 2018 in print and electronic forms, using the Hawaiian text of the 19th century, but re-edited in modern 138: 115: 177: 498: 126:
in which people became more interested in the native language, and more parents started to send their children to Hawaiian
420: 469:
A history of Bible translation Philip A. Noss - 2007 -", and the Hawaiian Pidgin New Testament (Da Jesus Book) in 2000"
434: 268: 207: 568: 381: 248: 123: 533: 272: 127: 414: 338: 252: 234: 146: 111: 76: 52: 44: 17: 363: 264: 187: 60: 382:"No ka Baibala Hemolele: The Making of the Hawaiian Bible1 (Jeffrey Lyon, 2018), p. 124" 36: 294: 88: 84: 80: 72: 68: 557: 260: 227: 119: 96: 92: 21: 197: 64: 526: 56: 479: 297: 150: 176: 158: 154: 104: 538: 452: 401:. gohawaii.about.com. Archived from the original on 21 September 2005 367: 333: 107:
and was responsible for the first revision), and the rest by others.
25: 35: 99:
was translated in 1839, and the translation was revised in 1868.
399:"Book Review - Da Jesus Book: Hawaiian Pidgin New Testament" 499:"Da good book's pidgin translation is hot off the presses" 267:. The book is 752 pages long, and was published by 233: 223: 213: 203: 193: 183: 435:"Da Jesus Book: Hawai'i Pidgin New Testament" 8: 169: 251:is to be distinguished from the indigenous 170:Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament 91:) were translated in 1828. The rest of the 59:Christian missionaries including Reverends 257:Da Jesus Book: Hawaii Pidgin New Testament 175: 168: 360:Papers of the Hawaiian Historical Society 287: 350: 527:Baibala Hemolele - Hawaiian Bible 1868 412: 271:in 2000. It was translated by retired 133:In the early 21st century, under the 16:There are biblical translations into 7: 24:which are the two main languages of 139:Partners In Development Foundation 14: 47:Bible (as re-published in 2018) 564:Bible translations by language 532:Dan Peterson (July 18, 2017). 1: 497:Mendoza, Jim (16 July 2020). 75:from 1800-1850. The Gospels ( 55:translation was completed by 141:, the Hawaiian Bible called 95:was translated in 1832, the 534:"From "Da Befo Jesus Book"" 585: 269:Wycliffe Bible Translators 208:Wycliffe Bible Translators 453:"Da Hawai'i Pidgin Bible" 419:: CS1 maint: unfit URL ( 255:, which is still spoken. 174: 307:(1839, 1868 & 1994) 259:is a translation of the 249:Hawaiian Pidgin English 124:language revitalization 480:"Hawai'i Pidgin Bible" 316:Da Good An Spesho Book 278:Da Good An Spesho Book 135:Hawaiian Bible Project 48: 43:(the Holy Bible), the 39: 147:Hawaiian orthography 484:www.pidginbible.org 457:www.pidginbible.org 171: 143:Ka Baibala Hemolele 114:was toppled in the 41:Ka Baibala Hemolele 439:The Islander Group 334:Religion in Hawaii 273:Cornell University 128:language immersion 49: 339:Hawaiian religion 325: 324: 253:Hawaiian language 245: 244: 240:978-0-938978-21-3 224:Publication place 151:diacritical marks 112:Kingdom of Hawaii 53:Hawaiian language 45:Hawaiian language 576: 550: 548: 546: 514: 513: 511: 509: 494: 488: 487: 476: 470: 467: 461: 460: 449: 443: 442: 431: 425: 424: 418: 410: 408: 406: 395: 389: 388: 386: 378: 372: 371: 355: 288: 215:Publication date 179: 172: 584: 583: 579: 578: 577: 575: 574: 573: 569:Hawaiian Pidgin 554: 553: 544: 542: 531: 523: 518: 517: 507: 505: 503:Hawaii News Now 496: 495: 491: 478: 477: 473: 468: 464: 451: 450: 446: 433: 432: 428: 411: 404: 402: 397: 396: 392: 384: 380: 379: 375: 357: 356: 352: 347: 330: 286: 265:Hawaiian Pidgin 216: 188:Hawaiian Pidgin 167: 34: 12: 11: 5: 582: 580: 572: 571: 566: 556: 555: 552: 551: 529: 522: 521:External links 519: 516: 515: 489: 471: 462: 444: 426: 390: 373: 349: 348: 346: 343: 342: 341: 336: 329: 326: 323: 322: 318: 312: 311: 308: 301: 300: 292: 285: 282: 243: 242: 237: 231: 230: 225: 221: 220: 217: 214: 211: 210: 205: 201: 200: 195: 191: 190: 185: 181: 180: 166: 163: 116:1893 overthrow 73:Sheldon Dibble 69:Lorrin Andrews 33: 30: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 581: 570: 567: 565: 562: 561: 559: 541: 540: 535: 530: 528: 525: 524: 520: 504: 500: 493: 490: 485: 481: 475: 472: 466: 463: 458: 454: 448: 445: 440: 436: 430: 427: 422: 416: 400: 394: 391: 383: 377: 374: 369: 365: 361: 354: 351: 344: 340: 337: 335: 332: 331: 327: 319: 317: 314: 313: 309: 306: 305:Ke Kauoha Hou 303: 302: 299: 296: 293: 290: 289: 283: 281: 279: 274: 270: 266: 262: 261:New Testament 258: 254: 250: 241: 238: 236: 232: 229: 228:United States 226: 222: 218: 212: 209: 206: 202: 199: 196: 192: 189: 186: 182: 178: 173: 165:Hawaii Pidgin 164: 162: 160: 156: 152: 148: 144: 140: 137:supported by 136: 131: 129: 125: 121: 120:United States 118:and became a 117: 113: 108: 106: 100: 98: 97:Old Testament 94: 93:New Testament 90: 86: 82: 78: 74: 70: 66: 62: 61:Hiram Bingham 58: 54: 46: 42: 38: 31: 29: 27: 23: 22:Hawaii Pidgin 19: 543:. Retrieved 537: 506:. Retrieved 502: 492: 483: 474: 465: 456: 447: 438: 429: 403:. Retrieved 393: 376: 359: 353: 315: 304: 291:Translation 277: 256: 246: 198:Christianity 149:, using the 142: 134: 132: 109: 101: 65:Asa Thurston 50: 40: 15: 545:2 September 405:2 September 247:The modern 57:New England 558:Categories 345:References 284:Comparison 153:, such as 368:10524/968 219:July 2000 204:Publisher 130:schools. 415:cite web 328:See also 184:Language 105:Honolulu 32:Hawaiian 18:Hawaiian 539:Patheos 276:called 194:Subject 110:As the 77:Matthew 508:11 May 159:Kahakō 155:ʻOkina 87:, and 71:, and 26:Hawaii 385:(PDF) 263:into 547:2017 510:2022 421:link 407:2017 298:3:16 295:John 235:ISBN 157:and 89:John 85:Luke 81:Mark 20:and 364:hdl 560:: 536:. 501:. 482:. 455:. 437:. 417:}} 413:{{ 362:. 280:. 161:. 83:, 79:, 67:, 63:, 51:A 28:. 549:. 512:. 486:. 459:. 441:. 423:) 409:. 387:. 370:. 366::

Index

Hawaiian
Hawaii Pidgin
Hawaii

Hawaiian language
Hawaiian language
New England
Hiram Bingham
Asa Thurston
Lorrin Andrews
Sheldon Dibble
Matthew
Mark
Luke
John
New Testament
Old Testament
Honolulu
Kingdom of Hawaii
1893 overthrow
United States
language revitalization
language immersion
Partners In Development Foundation
Hawaiian orthography
diacritical marks
ʻOkina
Kahakō

Hawaiian Pidgin

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.