1152:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=15241&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html ; Convention pour la protection des producteurs de phonogrammes contre la reproduction non autorisée de leurs phonogrammes 1971, 29 octobre 1971, entrée en vigueur le 18 avril 1973, en ligne : http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13646&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html#ENTRY ; Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion 1961, 26 octobre 1961, entrée en vigueur le 18 mai 1964, en ligne : http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13645&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html#ENT.RY
341:
which should thus refer to a contemporary conception of cultural goods and services. The link between cultural diversity and diversity of cultural expressions is reflected in the
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The convention contains this definition of cultural diversity :
359:, information and communication, as well as the ability of individuals to choose cultural expressions, are guaranteed." To ensure cultural diversity, the 2005 Convention commits parties to adopt and implement measures to promote and protect cultural expressions. These measures take the form primarily of
345:
cultural diversity refers to the multiplicity of forms in which the cultures of groups and societies find expression. These expressions are transmitted within and between groups and societies. Cultural diversity is manifested not only in the varied forms in which the cultural heritage of humankind is
526:
There is sometimes some confusion about the scope of application of three major UNESCO cultural conventions: the
Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage, the Convention for the Protection of the Intangible Cultural Heritage, and the 2005 Convention. Performing
455:
Although the definition is broad, some traditional cultural expressions do not fall within this framework. Traditional cultural expressions fall outside the scope of the 2005 Convention and the definition of cultural expressions set out in its
Article 4. It is possible to address the issue of their
350:
The last sentence refers to cultural expressions, which are a manifestation of cultural diversity. The 2001 Universal
Declaration on Cultural Diversity states that the preservation of cultural diversity requires respect for fundamental human rights, particularly cultural rights. The 2005 Convention
83:
Cultural content refers to the symbolic meaning, artistic dimension and cultural values that originate from or express cultural identities. Cultural activities, goods and services refers to those activities, goods and services that, when considered from the point of view of their specific quality,
1113:
Organisation des
Nations Unies pour l'éducation, la science et la culturel et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, Disposition types de législation nationale sur la protection des expressions du folklore contre leur exploitation illicite et autres actions dommageables, 1985, en
887:
Véronique GUÈVREMONT, « Note introductive » dans
Regards croisés sur la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, Véronique GUÈVREMONT, Olivier DELAS (dir.), Québec, Les
340:
For the sake of simplicity and clarity, the concepts of cultural contents and artistic expressions were merged into cultural expressions. It was thus agreed that the terms culture and cultural diversity should be understood in their strict sense, i.e. in relation to the term cultural expressions,
291:
OPTION 2: Cultural expressions are defined as the creative product of cultural initiatives intended to be presented to the public and which carry symbolic meanings or cultural values distinct from the commercial value of that product. This includes: (1) the product of individual creativity in the
1175:
Convention de 2005, art. 1; ONU, Pacte international relatif aux droits civils et politiques, résolution 2200A (XXI) de l'Assemblée générale des
Nations unies, 16 décembre 1966, (1976) 993 R.T.N.U. 3, 13; Sara WHYATT, « Promouvoir la liberté d'imaginer et de créer » dans Re/penser les
278:
The term cultural expressions encompasses both the notions of cultural content and artistic expression and refers to the various ways in which cultural goods and services, as well as other cultural activities, can carry symbolic meaning or transmit cultural values. The cultural content of these
1141:
Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, UNESCO, 17 octobre 2003, entrée en vigueur le 20 avril 2006, http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=17716&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html ; Convention concernant la protection du patrimoine mondial,
717:
UNESCO, Avant-projet de
Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques, texte révisé par le comité de rédaction en date du 14-17 décembre 2004, Paris, CLT/CPD/2004/ CONF.607/6 (2004), Annexe 1 : Liste non exhaustive des biens et services
563:
certainly relate to the creative industries. However, without excluding the possibility that some components could be included in the definition of cultural expressions, they are not covered a priori. Author Rostam J. Neuwirth suggests that the fashion industry, as a creative industry, may be
1240:
Lilian
Richieri HANANIA, « Les biens et les services culturels menacés », dans Véronique Guèvremont et Olivier Delas (dir.), Regards croisés sur la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des
572:
sectors are unique in that they were included in one of the options for defining cultural expressions suggested during the negotiations of the 2005 Convention. These sectors are critical to the preservation of cultural expressions. These sectors are essential to the issues of preservation,
191:(WIPO) has established a number of conventions on the protection of traditional cultural expressions. The World Intellectual Property Organization is continuing its work on a convention to recognize intellectual property rights in traditional knowledge and traditional cultural expressions.
910:
Ivan, BERNIER, « La
Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO : un instrument culturel au carrefour du droit et de la politique », Québec, Ministère de la culture et des communications, Secrétariat de la diversité culturelle, Publications, 2008,
223:
Culture takes diverse forms across time and space. This diversity is embodied in the originality and plurality of identities that characterize the groups and societies that make up humanity. As a source of exchange, innovation and creativity, cultural diversity is as necessary for
148:, the notion of cultural expressions is further defined by state practice and use of the term. In the context of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, this practice is reflected in the quadrennial reports produced by the parties.
838:
OMPI, Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore, La protection des expressions culturelles traditionnelles : projets d'articles, WIPO/GRTKF/IC/40/5 (9 avril 2019), en ligne :
596:
does not constitute a cultural expression, but a means of conveying it or, on the contrary, a barrier limiting access to it. Language can therefore be the subject of measures aimed at promoting the circulation and creation of cultural expressions, such as language quotas.
788:
Katerina STENOU, L'UNESCO et la question de la diversité culturelle : Bilan et stratégies, 1946–2007, Étude réalisée à partir d'un choix de documents officiels, Division des politiques culturelles du dialogue interculturel, UNESCO, 2007, p. 61, 62, en ligne :
1268:
Rapports périodiques, Argentine, Cuba, Union Européenne; Morgane ISSENMAN, L'ambiguïté du concept d'expressions culturelles, Mémoire de maîtrise, sous la direction de Véronique Guèvremont, Université Laval, coll. travaux étudiants, teseopress.com, travail non daté,
966:
Ivan, Bernier, "The UNESCO Convention on the Diversity of Cultural Expressions: A Cultural Instrument at the Crossroads of Law and Politics", Quebec, Ministère de la culture et des communications, Secrétariat de la diversité culturelle, Publications, 2008, p.
96:
To identify the scope of what constitutes cultural goods and services, one can refer to the non-exhaustive list annexed to the Preliminary Draft of the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, published in 2004.
346:
expressed, enriched and transmitted through the variety of cultural expressions, but also in the various modes of artistic creation, production, dissemination, distribution and enjoyment of cultural expressions, whatever the means and technologies used
497:
267:
48:
1127:
Ivan BERNIER, « Les expressions culturelles menacées dans la Convention sur la diversité des expressions culturelles », Québec, Ministère de la culture et des communications, Secrétariat de la diversité culturelle, Publications, 2009,
1161:
Ivan BERNIER, « Les expressions culturelles menacées dans la Convention sur la diversité des expressions culturelles » Québec, Ministère de la culture et des communications, Secrétariat de la diversité culturelle, Publications, 2009,
976:
Ivan BERNIER, « Les expressions culturelles menacées dans la Convention sur la diversité des expressions culturelles » Québec, Ministère de la culture et des communications, Secrétariat de la diversité culturelle, Publications, 2009,
703:
Katerina STENOU, L'UNESCO et la question de la diversité culturelle : Bilan et stratégies, 1946–2007, Étude réalisée à partir d'un choix de documents officiels, Division des politiques culturelles du dialogue interculturel, UNESCO, 2007,
852:
Katerina STENOU, L'UNESCO et la question de la diversité culturelle : Bilan et stratégies, 1946–2007, Étude réalisée à partir d'un choix de documents officiels, Division des politiques culturelles du dialogue interculturel, UNESCO, 2007
481:
573:
dissemination and access, but are considered peripheral to the notion of cultural expression. Moreover, they are more in line with the objectives of sustainability of intangible cultural heritage than of vitality of cultural expressions.
78:
The definition of cultural expression emphasizes content over the means and modes of cultural expression. It can be read in conjunction with two other definitions, that of cultural content and that of cultural activities, goods and
1151:
Convention universelle sur le droit d'auteur, révisée à Paris le 24 juillet 1971, avec Déclaration annexe relative à l'article XVII et Résolution concernant l'article XI 1971, entrée en vigueur le 10 juillet 1974, en ligne :
84:
use or purpose, embody or convey cultural expressions, irrespective of the commercial value they may have. Cultural activities may be an end in themselves, or they may contribute to the production of cultural goods and services.
279:
goods, services and activities refers to the meaning or values thus conveyed. The artistic expression of these goods, services and activities refers to the cultural expression that results from aesthetic creativity or creation.
88:
Thus, expressions are cultural to the extent that they carry meaning, value and identity and can be conveyed, expressed, through cultural activities, goods or services. They can come from individuals, groups or societies.
473:
240:
162:
The cultural covered by the 2005 Convention may be linked to some forms of traditional cultural expressions but the latter are subject to their own rules. More generally, the preservation of cultural heritage,
1254:
Morgane ISSENMAN, L'ambiguïté du concept d'expressions culturelles, Mémoire de maîtrise, sous la direction de Véronique Guèvremont, Université Laval, coll. travaux étudiants, teseopress.com, travail non daté,
92:
Activities, goods or services have a dual economic and cultural value. The cultural and economic aspects are interdependent; they both contribute to the existence, development and preservation of diversity.
766:
Morgan ISSENMAN, L'ambiguïté du concept d'expressions culturelles, Mémoire de maîtrise, sous la direction de Véronique Guèvremont, Université Laval, coll. travaux étudiants, teseopress.com, travail non
731:
Sabine VON SCHORLEMER, Peter-Tobias STOLL (dir.), The UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, Explanatory Notes, Dresden, Allemagne, Springer, 2012,
690:
Sabine VON SCHORLEMER, Peter-Tobias STOLL (dir.), The UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions, Explanatory Notes, Dresden, Allemagne, Springer, 2012,
1142:
culturel et naturel, UNESCO, 16 novembre 1972, entrée en vigueur le 17 décembre 1975, en ligne : http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13055&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTIO=201.html#ENTRY
811:
Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, 17 octobre 2003, UNESCO; Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, 16 novembre 1972, UNESCO.
1231:
Rostam J. NEUWRITH, “A ‘Uniform dress code' or cultural variety in the global fashion industry?” dans Lilian RICHIERI HANANIA, Cultural Diversity in International Law, Routledge, 2014, p. 145.
779:
Directives opérationnelles sur la mise en œuvre de la Convention dans l'environnement numérique, approuvées par la Conférence des Parties lors de sa sixième session (Paris, 12-15 juin 2017).
236:
Although it is non-binding, the Universal Declaration on Cultural Diversity has considerable legitimacy and symbolic force because it was adopted unanimously by the member states of UNESCO.
436:
Traditional cultural expressions are an integral part of the cultural and social identity of indigenous and local communities, incorporating skills and techniques and conveying fundamental
643:
Ivan, BERNIER, « La Convention sur la diversité des expressions culturelles de l'UNESCO : un instrument culturel au carrefour du droit et de la politique », (2008),
151:
In the digital environment, cultural expressions are interpreted in the same way. They are also endowed with cultural content and carry a double value, cultural and economic. The
1048:
Mira BURRI, “Digital Technologies and Traditional Cultural Expressions: A Positive Look at a Difficult Relationship”, (2010) 17 International Journal of Cultural Property 33,
744:
Lilian Richieri HANANIA, Diversité culturelle et droit international du commerce, La Documentation française, éd. coll. Monde européen et international, CERIC, Paris, 2009,
232:
is for the living world. In this sense, it constitutes the common heritage of humanity and must be recognized and affirmed for the benefit of present and future generations.
477:
212:
953:
UNESCO, Avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques, Paris, CLT/CPD/2004/ CONF.201.2 (2004),
937:
UNESCO, Avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques, Paris, CLT/CPD/2004/ CONF.201.2 (2004),
176:
1008:« Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles » , sur portal.unesco.org (consulté le 8 juin 2020)
51:
is, as its title indicates, to protect and promote the diversity of cultural expressions. The achievement of such objectives requires respect for all
465:
372:
188:
145:
74:
Cultural expressions are those expressions which result from the creativity of individuals, groups and societies, and which have a cultural content.
854:
790:
251:
The diversity of cultural expressions is one aspect of cultural diversity that UNESCO is addressing. Cultural expression is seen as " mode of
551:
and design are part of the world's cultural heritage, but do not qualify as cultural expressions within the meaning of the 2005 Convention.
1176:
politiques culturelles, La créativité au cœur du développement, coll. « Rapport mondial Convention 2005 », France, UNESCO, 2017,
59:, the recognition of the dual nature of cultural goods and services (as having both economic and cultural value), and the rebalancing of
1190:
1101:
355:
and fundamental freedoms that "ultural diversity can only be protected and promoted if human rights and fundamental freedoms such as
708:
65, en ligne : https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000154341?posInSet=1&queryId=72b20737-f9fe-43a3-bdbe-8b436724e753 .
820:« Déclaration des Nations Unies sur les Droits des Peuples Autochtones » , sur www.un.org (consulté le 8 juin 2020)
1202:
1088:
1075:
924:
Daniel TURP, La contribution du droit international au maintien de la diversité culturelle, 2012, 363 Recueil des cours 333,
665:
Daniel TURP, La contribution du droit international au maintien de la diversité culturelle, 2012, 363 Recueil des cours 333,
263:. The objectives of protecting and promoting the diversity of cultural expressions are part of the organization's mandate.
159:, offering new forms of cultural expression, but it also represents a challenge for the diversity of cultural expressions.
1115:
544:
505:
447:
Their protection relates to the promotion of creativity, the enhancement of cultural diversity and the preservation of
216:
1298:
1061:
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, Glossary, « Cultural expression », en ligne :
523:
and communication, and freedom of choice of cultural expressions, although they are, to some extent, interrelated.
24:
1132:
8, 9, en ligne http://www.diversite-culturelle.qc.ca/fileadmin/documents/pdf/Expressions_culturelles_menacees.pdf
722:
111, en ligne : http://www.unesco.org/culture/culturaldiversity/docs_pre_2007/clt_cpd_2004_conf_607_6_fr.pdf
208:. The notion of cultural diversity is multifaceted and has been the subject of UNESCO's work since its inception.
840:
1166:
9, en ligne http://www.diversite-culturelle.qc.ca/fileadmin/documents/pdf/Expressions_culturelles_menacees.pdf .
512:
rights are outside the scope of the 2005 Convention because of the specific definition of cultural expressions.
1035:
Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, Expressions culturelles traditionnelles, en ligne :
981:
8, en ligne http://www.diversite-culturelle.qc.ca/fileadmin/documents/pdf/Expressions_culturelles_menacees.pdf
855:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000154341?posInSet=1&queryId=72b20737-f9fe-43a3-bdbe-8b436724e753
791:
https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000154341?posInSet=1&queryId=72b20737-f9fe-43a3-bdbe-8b436724e753
283:
Five other options were proposed by the editorial board. Among these, we can mention the one that proceeds by
270:, the concept of cultural expressions was born from the juxtaposition of the concepts of cultural content and
243:
adopted in 2003 reiterates the concept of cultural diversity, this time within a binding legal instrument.
136:, especially those with narrative content. Video games with narrative content can be included as a form of
520:
156:
1222:
Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, UNESCO, 16 novembre 1972.
509:
461:
309:
184:
164:
32:
179:
specifically mentions the right of indigenous peoples to preserve, control, protect and develop their
999:
Déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle, 2 novembre 2001, UNESCO, art. 5, 27.
152:
1189:
UNESCO, Paris, adoptée le 16 novembre 1972, entrée en vigueur le 17 décembre 1975, en ligne :
36:
1191:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13055&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html#ENTRY
1102:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13055&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html#ENTRY
70:
The concept of cultural expression is central to the 2005 Convention, which provides a definition:
829:
Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, 13 septembre 2007, R.T.N.U.
516:
457:
205:
172:
60:
501:
448:
356:
333:
204:
To understand the concept of diversity of cultural expressions, we can look at the concept of
180:
20:
588:
and are not covered by the definition of cultural expressions. Some states qualify narrative
1203:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=17716&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
1089:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
1076:
http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=17716&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
504:, and many elements are mistakenly or misunderstood as such. Considerations of tangible and
259:... a key element in the adaptation of different cultures to the transformations imposed by
429:
are an integral part of the identity and heritage of a traditional or Aboriginal community;
360:
56:
28:
1213:
Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, UNESCO, 17 octobre 2003.
1062:
500:
is limited to a specific aspect of cultural diversity, namely the elements generated by
1116:
https://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/folklore/1982-folklore-model-provisions.pdf
548:
437:
1292:
351:
also recognizes this close relationship by articulating the principle of respect for
260:
252:
757:
23 mai 1969, 1 155 R.T.N.U., 331, entrée en vigueur le 27 janvier 1980, art. 31, 32.
498:
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
412:
352:
268:
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
229:
49:
Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
1100:
16 novembre 1972, UNESCO, entrée en vigueur le 17 décembre 1975, en ligne :
556:
485:
404:
325:
293:
284:
129:
116:
1201:
UNESCO, Paris, adoptée le 17 octobre 2003, entrée en vigueur le 20 avril 2006,
482:
Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage
841:
https://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/fr/wipo_grtkf_ic_40/wipo_grtkf_ic_40_5.pdf
589:
416:
317:
316:, whether already in existence or yet to be invented; and (3) collections and
313:
183:, knowledge and traditional expressions, as well as their right to collective
133:
104:
64:
560:
472:, which is materialized through other international instruments such as the
256:
593:
408:
380:
305:
137:
426:
can be considered as the forms of expression of the traditional culture;
1036:
585:
569:
565:
552:
540:
329:
123:
52:
528:
469:
441:
419:
and stories, as well as many other artistic or cultural expressions.
400:
396:
321:
168:
474:
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
241:
Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
577:
536:
532:
388:
384:
225:
195:
The emergence of the concept of cultural expressions within UNESCO
112:
375:(WIPO) defines traditional cultural expressions through examples:
876:
Déclaration universelle de l'UNESCO sur la diversité culturelle,
581:
379:
Traditional cultural expressions, also known as "expressions of
301:
297:
247:
From cultural diversity to the diversity of cultural expressions
108:
392:
271:
177:
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
1074:
17 octobre 2003, UNESCO, entrée en vigueur le 20 avril 2006,
802:
Convention de 2005, par. 8, 15 du préambule, art. 2.3, 7.1 a
215:
elevates the concept of cultural diversity to the status of
63:
through the strengthening of international cooperation and
1241:
expressions culturelles, Université Laval, Québec, 2019,
515:
Cultural expressions must also be distinguished from the
171:
conventions. With respect to the cultural expressions of
167:
and traditional cultural expressions is covered by other
1063:
https://www.wipo.int/tk/en/resources/glossary.html#11
464:. This is a point of contact of the competences of
55:, the reaffirmation of the cultural sovereignty of
484:, as well as the model provisions adopted by both
478:UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity
213:UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity
564:indirectly affected by the 2005 Convention. The
492:Elements often equated with cultural expressions
100:Here are some examples of cultural expressions:
488:for the protection of expressions of folklore.
456:protection and promotion using the concept of
155:can serve as a catalyst for dissemination and
775:
773:
8:
432:are passed on from generation to generation.
296:and crafts; (2) sounds, images and texts in
496:The concept of cultural expressions in the
266:In the context of the negotiations of the
199:
23:of their authors. They are treated in the
1087:2 novembre 2001, UNESCO, en ligne :
634:2005 Convention, art. 2 (2), (3) and (4).
373:World Intellectual Property Organization
332:, including the archives of a society's
189:World Intellectual Property Organization
146:Vienna Convention on the Law of Treaties
606:
949:
947:
888:Presses de l'Université Laval, 2019,
519:components of freedom of expression,
140:, a variation of the term expression.
7:
1037:https://www.wipo.int/tk/fr/folklore/
612:
610:
312:and other forms of media, including
274:expressions. The original text read:
200:UNESCO's work on cultural diversity
19:are creative manifestations of the
592:as cultural expressions. Finally,
422:Traditional cultural expressions:
14:
1282:Convention de 2005, art. 6.2(b).
367:Traditional cultural expressions
1026:Convention de 2005, art. 8, 17.
625:2005 Convention, art. 1 a), e).
1118:(consulté le 26 janvier 2020).
1065:(consulté le 26 janvier 2020).
1039:(consulté le 26 janvier 2020).
1:
990:Convention de 2005, art. 4.1.
656:2005 Convention, art. 4 (3).
545:intangible cultural heritage
506:intangible cultural heritage
300:, videos, sound recordings,
255:fills a basic need in every
122:Live arts, performing arts (
1017:Convention de 2005, art. 7.
584:fall under the category of
217:common heritage of humanity
1315:
616:UNESCO, October 20, 2005 .
547:. On the other hand,
219:in its very first article:
47:The objective of the 2005
25:international legal system
901:17 octobre 2003, UNESCO.
866:2 novembre 2001, UNESCO.
576:Recreational services,
453:
348:
338:
281:
234:
86:
76:
543:are more examples of
510:intellectual property
462:intellectual property
377:
357:freedom of expression
343:
289:
276:
221:
185:intellectual property
165:traditional knowledge
81:
72:
33:intellectual property
144:As permitted by the
17:Cultural expressions
502:cultural industries
413:architectural works
399:, names, signs and
153:digital environment
37:international trade
21:cultural identities
527:arts (traditional
517:fundamental rights
458:cultural diversity
310:broadcast programs
206:cultural diversity
173:indigenous peoples
61:cultural exchanges
1299:Cultural heritage
449:cultural heritage
361:cultural policies
334:cultural heritage
292:performing arts,
181:cultural heritage
1306:
1283:
1280:
1274:
1272:
1266:
1260:
1258:
1252:
1246:
1244:
1238:
1232:
1229:
1223:
1220:
1214:
1211:
1205:
1199:
1193:
1187:
1181:
1179:
1173:
1167:
1165:
1159:
1153:
1149:
1143:
1139:
1133:
1131:
1125:
1119:
1111:
1105:
1098:
1092:
1085:
1079:
1072:
1066:
1059:
1053:
1051:
1046:
1040:
1033:
1027:
1024:
1018:
1015:
1009:
1006:
1000:
997:
991:
988:
982:
980:
974:
968:
964:
958:
956:
951:
942:
940:
935:
929:
927:
922:
916:
914:
908:
902:
899:
893:
891:
885:
879:
873:
867:
864:
858:
850:
844:
836:
830:
827:
821:
818:
812:
809:
803:
800:
794:
786:
780:
777:
768:
764:
758:
755:
749:
747:
742:
736:
734:
729:
723:
721:
715:
709:
707:
701:
695:
693:
688:
682:
676:
670:
668:
663:
657:
654:
648:
646:
641:
635:
632:
626:
623:
617:
614:
1314:
1313:
1309:
1308:
1307:
1305:
1304:
1303:
1289:
1288:
1287:
1286:
1281:
1277:
1270:
1267:
1263:
1256:
1253:
1249:
1242:
1239:
1235:
1230:
1226:
1221:
1217:
1212:
1208:
1200:
1196:
1188:
1184:
1177:
1174:
1170:
1163:
1160:
1156:
1150:
1146:
1140:
1136:
1129:
1126:
1122:
1112:
1108:
1099:
1095:
1086:
1082:
1073:
1069:
1060:
1056:
1049:
1047:
1043:
1034:
1030:
1025:
1021:
1016:
1012:
1007:
1003:
998:
994:
989:
985:
978:
975:
971:
965:
961:
954:
952:
945:
938:
936:
932:
925:
923:
919:
912:
909:
905:
900:
896:
889:
886:
882:
874:
870:
865:
861:
851:
847:
837:
833:
828:
824:
819:
815:
810:
806:
801:
797:
787:
783:
778:
771:
765:
761:
756:
752:
745:
743:
739:
732:
730:
726:
719:
716:
712:
705:
702:
698:
691:
689:
685:
681:, art. 4.
679:2005 Convention
677:
673:
666:
664:
660:
655:
651:
644:
642:
638:
633:
629:
624:
620:
615:
608:
603:
494:
383:," may include
369:
249:
202:
197:
45:
29:cultural rights
12:
11:
5:
1312:
1310:
1302:
1301:
1291:
1290:
1285:
1284:
1275:
1261:
1247:
1233:
1224:
1215:
1206:
1194:
1182:
1168:
1154:
1144:
1134:
1120:
1106:
1093:
1080:
1067:
1054:
1041:
1028:
1019:
1010:
1001:
992:
983:
969:
959:
943:
930:
917:
903:
894:
880:
868:
859:
845:
831:
822:
813:
804:
795:
781:
769:
759:
750:
737:
724:
710:
696:
683:
671:
658:
649:
636:
627:
618:
605:
604:
602:
599:
549:urban planning
493:
490:
434:
433:
430:
427:
368:
365:
248:
245:
201:
198:
196:
193:
142:
141:
127:
120:
44:
41:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1311:
1300:
1297:
1296:
1294:
1279:
1276:
1265:
1262:
1251:
1248:
1237:
1234:
1228:
1225:
1219:
1216:
1210:
1207:
1204:
1198:
1195:
1192:
1186:
1183:
1172:
1169:
1158:
1155:
1148:
1145:
1138:
1135:
1124:
1121:
1117:
1110:
1107:
1103:
1097:
1094:
1090:
1084:
1081:
1077:
1071:
1068:
1064:
1058:
1055:
1045:
1042:
1038:
1032:
1029:
1023:
1020:
1014:
1011:
1005:
1002:
996:
993:
987:
984:
973:
970:
963:
960:
950:
948:
944:
934:
931:
921:
918:
907:
904:
898:
895:
884:
881:
877:
872:
869:
863:
860:
856:
849:
846:
842:
835:
832:
826:
823:
817:
814:
808:
805:
799:
796:
792:
785:
782:
776:
774:
770:
763:
760:
754:
751:
741:
738:
728:
725:
714:
711:
700:
697:
687:
684:
680:
675:
672:
662:
659:
653:
650:
640:
637:
631:
628:
622:
619:
613:
611:
607:
600:
598:
595:
591:
587:
583:
579:
574:
571:
567:
562:
558:
554:
550:
546:
542:
538:
534:
530:
524:
522:
518:
513:
511:
507:
503:
499:
491:
489:
487:
483:
479:
475:
471:
467:
463:
459:
452:
450:
445:
443:
439:
431:
428:
425:
424:
423:
420:
418:
414:
410:
406:
402:
398:
394:
390:
386:
382:
376:
374:
366:
364:
362:
358:
354:
347:
342:
337:
335:
331:
327:
326:art galleries
323:
319:
315:
311:
307:
303:
299:
295:
288:
286:
280:
275:
273:
269:
264:
262:
261:globalization
258:
254:
253:communication
246:
244:
242:
237:
233:
231:
227:
220:
218:
214:
209:
207:
194:
192:
190:
186:
182:
178:
174:
170:
166:
160:
158:
154:
149:
147:
139:
135:
131:
128:
125:
121:
118:
114:
110:
106:
103:
102:
101:
98:
94:
90:
85:
80:
75:
71:
68:
66:
62:
58:
54:
50:
42:
40:
38:
34:
30:
26:
22:
18:
1278:
1264:
1250:
1236:
1227:
1218:
1209:
1197:
1185:
1171:
1157:
1147:
1137:
1123:
1109:
1096:
1083:
1070:
1057:
1044:
1031:
1022:
1013:
1004:
995:
986:
972:
962:
933:
920:
906:
897:
883:
875:
871:
862:
848:
834:
825:
816:
807:
798:
784:
762:
753:
740:
727:
713:
699:
686:
678:
674:
661:
652:
639:
630:
621:
575:
525:
514:
495:
486:institutions
460:rather than
454:
446:
435:
421:
405:performances
378:
370:
353:human rights
349:
344:
339:
290:
282:
277:
265:
250:
238:
235:
230:biodiversity
222:
210:
203:
161:
150:
143:
115:, media and
99:
95:
91:
87:
82:
77:
73:
69:
46:
27:in terms of
16:
15:
718:culturels,
590:video games
557:advertising
521:information
508:as well as
417:handicrafts
294:visual arts
285:enumeration
134:video games
130:Photography
117:visual arts
601:References
561:trademarks
409:ceremonies
314:multimedia
157:production
105:Literature
67:measures.
65:solidarity
43:Definition
330:libraries
306:magazines
257:community
226:humankind
79:services:
1293:Category
594:language
566:archival
480:and the
381:folklore
318:exhibits
272:artistic
138:language
53:cultures
35:law and
878:art. 1.
586:leisure
570:library
553:Fashion
541:cuisine
476:, the
442:beliefs
401:symbols
397:designs
322:museums
124:theater
1245:55-58.
1114:ligne
578:sports
539:, and
537:crafts
533:dances
470:UNESCO
438:values
187:. The
175:, the
169:UNESCO
57:states
767:daté.
582:games
529:rites
389:dance
385:music
302:books
298:films
113:music
1180:209.
928:363.
735:122.
694:153.
669:365.
580:and
568:and
559:and
531:and
468:and
466:WIPO
440:and
371:The
328:and
239:The
211:The
132:and
109:film
1273:99.
1259:69.
1052:38.
957:40.
941:39.
535:),
393:art
320:in
228:as
1295::
1271:p.
1257:p.
1243:p.
1178:p.
1164:p.
1130:p.
1050:p.
979:p.
967:3.
955:p.
946:^
939:p.
926:p.
915:5.
913:p.
892:2.
890:p.
772:^
748:3.
746:p.
733:p.
720:p.
706:p.
692:p.
667:p.
647:4.
645:p.
609:^
555:,
444:.
415:,
411:,
407:,
403:,
395:,
391:,
387:,
363:.
324:,
308:,
304:,
126:);
111:,
107:,
39:.
31:,
1104:.
1091:.
1078:.
857:.
843:.
793:.
451:.
336:.
287::
119:;
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.