Knowledge (XXG)

Cantiga de amor

Source đź“ť

546: 89:
have a lack of variation in personae – with the man almost always speaking to or about a woman – and of situations. Usually the man is courting the woman, complaining that she is being cruel to him,
93:
and loyalty, though sometimes he is leaving or coming back, is away from her, and, seldom, the man gets so frustrated, angry or jealous that he gives up on her and even insults the woman.
194:
which tells the story of the character who since was born never saw love, but have heard about "him" and knows "he" wants to kill him. The character then begs his
54: 587: 142:
and Occitan and Old French lyrics. Cesare De Lollis pointed two erotic genres in Galician-Portuguese before the first written texts, and concluding that the
476: 154:
came before the Occitan and Old French influences. It is difficult to fully trace back the origins of the genre since it was highly influenced by
616: 220: 449: 580: 407: 368: 329: 290: 621: 57: 530:
De Lollis, Cesare, 'Dalle cantigas de amor a quelle de amigo', Homenaje a Menéndez Pidal, vol. I (Madrid: Hernando, 1925)
606: 573: 207: 47: 53: 187: 611: 395: 356: 317: 278: 39: 25: 423: 78: 403: 364: 325: 286: 135: 98: 29: 557: 399: 385: 360: 346: 321: 307: 282: 268: 213: 167: 73: 90: 553: 155: 116: 71:
A male-voiced love lyric, they on average have more complex forms, many never found in
138:. Scholars such as Henry R. Lang have pointed to clear thematic parallels between the 600: 241: 191: 389: 350: 311: 272: 124: 43: 82: 94: 64: 112: 61: 545: 388:. In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). 349:. In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). 310:. In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). 271:. In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). 120: 42:), literally "love song", is a type of literary composition from the 198:("lady", or his love interest) to show the killer or protect him. 102: 52: 115:, and there is far more variation in the relationship between 521:
Lang, Henry R., Der Liederbuch des Königs Denis (Halle, 1894)
77:
and some highly complex ones that were directly inspired by
477:"30 anos do disco 'V': trilha sonora de ontem e de hoje" 561: 450:"Nuno Fernandes Torneol:Pois naci nunca vi Amor" 581: 8: 456:(in Brazilian Portuguese). 30 September 2016 386:"2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric" 347:"2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric" 308:"2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric" 269:"2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric" 588: 574: 475:Grangeia, Mario Luis (18 December 2021). 505: 384:Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). 345:Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). 306:Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). 267:Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). 233: 123:units, with a much higher frequency of 16:Genre of the Galician-Portuguese lyric 428:Cantigas Medievais Galego-Portuguesas 246:Cantigas Medievais Galego-Portuguesas 7: 542: 540: 391:A Companion to Portuguese Literature 352:A Companion to Portuguese Literature 313:A Companion to Portuguese Literature 274:A Companion to Portuguese Literature 174:, which opened with the song titled 146:was written before the first extant 130:Scholars generally assume that the 560:. You can help Knowledge (XXG) by 178:. The song is the first stanza of 14: 166:In 1991, the Brazilian rock band 544: 150:, and that some elements of the 221:Cantigas de escárnio e maldizer 1: 617:Western medieval lyric forms 170:released their fifth album, 85:lyrics. On the other hand, 638: 539: 156:foreign lyric compositions 46:, typical of the medieval 483:(in Brazilian Portuguese) 424:"Pois naci nunca vi Amor" 208:Galician-Portuguese lyric 48:Galician-Portuguese lyric 180:Pois naci nunca vi Amor 58:William IX of Aquitaine 556:-related article is a 454:Rádio Cultura FM 103,3 188:Nuno Fernandes Torneol 99:open sexual references 68: 56: 622:Medieval music stubs 396:Boydell & Brewer 394:(reprint ed.). 357:Boydell & Brewer 355:(reprint ed.). 318:Boydell & Brewer 316:(reprint ed.). 279:Boydell & Brewer 277:(reprint ed.). 111:have a more complex 607:Galician-Portuguese 242:"Sobre as cantigas" 60:, one of the first 40:Galician-Portuguese 162:In popular culture 69: 569: 568: 512:Canettieri et al. 74:cantigas de amigo 629: 590: 583: 576: 548: 541: 531: 528: 522: 519: 513: 510: 493: 492: 490: 488: 472: 466: 465: 463: 461: 446: 440: 439: 437: 435: 420: 414: 413: 381: 375: 374: 342: 336: 335: 303: 297: 296: 264: 258: 257: 255: 253: 238: 214:Cantiga de amigo 148:cantiga de amigo 109:Cantigas de amor 91:despite his love 87:cantigas de amor 637: 636: 632: 631: 630: 628: 627: 626: 597: 596: 595: 594: 537: 535: 534: 529: 525: 520: 516: 511: 507: 502: 497: 496: 486: 484: 474: 473: 469: 459: 457: 448: 447: 443: 433: 431: 430:(in Portuguese) 422: 421: 417: 410: 383: 382: 378: 371: 344: 343: 339: 332: 305: 304: 300: 293: 266: 265: 261: 251: 249: 248:(in Portuguese) 240: 239: 235: 230: 204: 184:cantiga de amor 164: 152:cantiga de amor 144:cantiga de amor 140:cantiga de amor 132:cantiga de amor 105:on this lyric. 21:Cantiga de amor 17: 12: 11: 5: 635: 633: 625: 624: 619: 614: 609: 599: 598: 593: 592: 585: 578: 570: 567: 566: 554:Medieval music 549: 533: 532: 523: 514: 504: 503: 501: 498: 495: 494: 467: 441: 415: 408: 376: 369: 337: 330: 298: 291: 259: 232: 231: 229: 226: 225: 224: 217: 210: 203: 200: 163: 160: 35:cantiga d'amor 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 634: 623: 620: 618: 615: 613: 610: 608: 605: 604: 602: 591: 586: 584: 579: 577: 572: 571: 565: 563: 559: 555: 550: 547: 543: 538: 527: 524: 518: 515: 509: 506: 499: 482: 478: 471: 468: 455: 451: 445: 442: 429: 425: 419: 416: 411: 409:9781855662674 405: 401: 397: 393: 392: 387: 380: 377: 372: 370:9781855662674 366: 362: 358: 354: 353: 348: 341: 338: 333: 331:9781855662674 327: 323: 319: 315: 314: 309: 302: 299: 294: 292:9781855662674 288: 284: 280: 276: 275: 270: 263: 260: 247: 243: 237: 234: 227: 223: 222: 218: 216: 215: 211: 209: 206: 205: 201: 199: 197: 193: 189: 185: 181: 177: 173: 169: 168:LegiĂŁo Urbana 161: 159: 157: 153: 149: 145: 141: 137: 133: 128: 126: 122: 118: 114: 110: 106: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 80: 76: 75: 66: 63: 59: 55: 51: 49: 45: 41: 37: 36: 31: 27: 23: 22: 612:Poetic forms 562:expanding it 551: 536: 526: 517: 508: 485:. Retrieved 480: 470: 458:. Retrieved 453: 444: 432:. Retrieved 427: 418: 390: 379: 351: 340: 312: 301: 273: 262: 250:. Retrieved 245: 236: 219: 212: 195: 192:13th century 183: 179: 175: 171: 165: 151: 147: 143: 139: 131: 129: 108: 107: 86: 72: 70: 34: 33: 20: 19: 18: 481:Nexo Jornal 320:. pp.  252:24 February 186:written by 134:comes from 125:enjambement 44:Middle Ages 601:Categories 398:. p.  359:. p.  281:. p.  228:References 83:Old French 65:trobadours 26:Portuguese 487:22 August 460:22 August 434:22 August 176:Love Song 121:syntactic 95:Obscenity 62:provençal 202:See also 117:metrical 113:rhetoric 30:Galician 190:in the 79:Occitan 406:  367:  328:  289:  196:senhor 136:France 552:This 500:Notes 322:27–28 103:taboo 32:) or 558:stub 489:2022 462:2022 436:2022 404:ISBN 365:ISBN 326:ISBN 287:ISBN 254:2019 182:, a 119:and 101:are 97:and 81:and 28:and 603:: 479:. 452:. 426:. 402:. 400:39 363:. 361:28 324:. 285:. 283:25 244:. 158:. 127:. 50:. 589:e 582:t 575:v 564:. 491:. 464:. 438:. 412:. 373:. 334:. 295:. 256:. 172:V 67:. 38:( 24:(

Index

Portuguese
Galician
Galician-Portuguese
Middle Ages
Galician-Portuguese lyric

William IX of Aquitaine
provençal
trobadours
cantigas de amigo
Occitan
Old French
despite his love
Obscenity
open sexual references
taboo
rhetoric
metrical
syntactic
enjambement
France
foreign lyric compositions
LegiĂŁo Urbana
Nuno Fernandes Torneol
13th century
Galician-Portuguese lyric
Cantiga de amigo
Cantigas de escárnio e maldizer
"Sobre as cantigas"
"2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric"

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑