526:
131:
25:
567:
525:
560:
287:
256:
108:
606:
553:
46:
412:
89:
42:
214:
It is generally prepared with chips (French fries), oil and beaten eggs fried together in a pan. It is often served with
61:
68:
596:
211:. Food stands both indoors and on streets make them to order. It is the unofficial national dish of the country.
35:
246:
75:
280:
601:
591:
57:
362:
231:
144:
472:
392:
586:
273:
533:
252:
537:
482:
477:
442:
177:
462:
422:
367:
325:
82:
487:
387:
580:
330:
189:
248:
Lucky Peach All About Eggs: Everything We Know About the World's Most
Important Food
504:
397:
372:
357:
130:
447:
382:
377:
351:
345:
315:
24:
457:
452:
215:
197:
437:
432:
340:
296:
204:
200:
185:
148:
427:
417:
335:
193:
203:. It is available in all regions of Tanzania, from the most remote
467:
402:
320:
167:
Eggs can be mixed with onions, bell pepper, and other ingredients
407:
208:
269:
18:
265:
541:
496:
303:
192:. In its most basic form, chipsi mayai is a simple
163:
155:
140:
49:. Unsourced material may be challenged and removed.
184:, is the most popular street food found all over
251:. Potter/Ten Speed/Harmony/Rodale. p. 78.
561:
281:
8:
121:
568:
554:
288:
274:
266:
188:. The dish was invented in the streets of
120:
109:Learn how and when to remove this message
222:, which can be any type of hot sauce.
180:for "chips and eggs"), also known as
7:
522:
520:
47:adding citations to reliable sources
540:. You can help Knowledge (XXG) by
14:
524:
129:
23:
139:
34:needs additional citations for
1:
413:Omelette de la mère Poulard
234:, a similar dish from Spain
623:
519:
128:
16:Tanzania's national dish
536:-related article is a
607:African cuisine stubs
245:Rachel Khong (2017).
145:Dar es Salaam Region
43:improve this article
473:Tortang carne norte
393:Nasi goreng pattaya
135:Chipsi mayai (zege)
125:
597:Tanzanian cuisine
549:
548:
534:Tanzanian cuisine
514:
513:
363:Ispanaklı yumurta
232:Tortilla española
171:
170:
119:
118:
111:
93:
614:
570:
563:
556:
528:
521:
483:Tortang sardinas
478:Tortang kalabasa
443:Spanish omelette
290:
283:
276:
267:
262:
156:Main ingredients
133:
126:
124:
114:
107:
103:
100:
94:
92:
51:
27:
19:
622:
621:
617:
616:
615:
613:
612:
611:
577:
576:
575:
574:
517:
515:
510:
492:
463:Tomato omelette
423:Oyster omelette
368:Indian omelette
326:Denver sandwich
299:
294:
259:
244:
241:
228:
141:Place of origin
136:
122:
115:
104:
98:
95:
52:
50:
40:
28:
17:
12:
11:
5:
620:
618:
610:
609:
604:
602:Tanzania stubs
599:
594:
589:
579:
578:
573:
572:
565:
558:
550:
547:
546:
529:
512:
511:
509:
508:
500:
498:
494:
493:
491:
490:
488:Tortang talong
485:
480:
475:
470:
465:
460:
455:
450:
445:
440:
435:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
400:
395:
390:
385:
380:
375:
370:
365:
360:
355:
348:
343:
338:
333:
328:
323:
318:
313:
307:
305:
301:
300:
295:
293:
292:
285:
278:
270:
264:
263:
258:978-0804187763
257:
240:
237:
236:
235:
227:
224:
169:
168:
165:
161:
160:
159:Potatoes, eggs
157:
153:
152:
142:
138:
137:
134:
117:
116:
58:"Chipsi mayai"
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
619:
608:
605:
603:
600:
598:
595:
593:
592:Potato dishes
590:
588:
585:
584:
582:
571:
566:
564:
559:
557:
552:
551:
545:
543:
539:
535:
530:
527:
523:
518:
507:
506:
502:
501:
499:
495:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
464:
461:
459:
456:
454:
451:
449:
446:
444:
441:
439:
436:
434:
431:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
384:
381:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
359:
356:
354:
353:
349:
347:
344:
342:
339:
337:
334:
332:
331:Egg foo young
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
308:
306:
302:
298:
291:
286:
284:
279:
277:
272:
271:
268:
260:
254:
250:
249:
243:
242:
238:
233:
230:
229:
225:
223:
221:
217:
212:
210:
206:
202:
199:
195:
191:
190:Dar es Salaam
187:
183:
179:
175:
166:
162:
158:
154:
150:
146:
143:
132:
127:
113:
110:
102:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67:
63:
60: –
59:
55:
54:Find sources:
48:
44:
38:
37:
32:This article
30:
26:
21:
20:
542:expanding it
531:
516:
505:Makiyakinabe
503:
398:Nasi tumpang
373:Khai yat sai
358:Hangtown fry
350:
311:Chipsi mayai
310:
247:
219:
213:
181:
174:Chipsi mayai
173:
172:
123:Chipsi mayai
105:
96:
86:
79:
72:
65:
53:
41:Please help
36:verification
33:
448:Strapatsada
383:Matzah brei
378:Kerak telor
352:Gyeran-mari
581:Categories
458:Tenshindon
453:Tamagoyaki
239:References
216:kachumbari
164:Variations
69:newspapers
587:Omelettes
438:Roti john
297:Omelettes
220:pili-pili
207:to large
99:June 2020
433:Rafanata
346:Funšterc
341:Frittata
316:Crespéou
226:See also
205:villages
201:omelette
186:Tanzania
149:Tanzania
428:Pachade
418:Omurice
388:Nargesi
336:Fritaja
178:Swahili
83:scholar
255:
194:potato
85:
78:
71:
64:
56:
532:This
497:Tools
468:Torta
403:O-tao
321:Decho
304:Types
209:towns
90:JSTOR
76:books
538:stub
408:Okoy
253:ISBN
182:zege
62:news
218:or
198:egg
45:by
583::
147:,
569:e
562:t
555:v
544:.
289:e
282:t
275:v
261:.
196:-
176:(
151:.
112:)
106:(
101:)
97:(
87:·
80:·
73:·
66:·
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.