350:
407:
154:
60:
308:
448:
247:
391:
237:
333:
477:
441:
472:
384:
177:
487:
467:
216:
434:
482:
292:
70:
377:
327:
275:
243:
211:
41:
418:
361:
187:
45:
267:
191:
166:
37:
461:
173:
111:
89:
28:
180:
were erected there, and a yearly sculpture festival has been held there ever since.
157:
The Beetle Wooden
Monument in Szczebrzeszyn, dedicated to the poem's main character
33:
279:
406:
349:
40:
poem famous for being considered one of the hardest-to-pronounce texts in
153:
202:, is also considered difficult to pronounce for non-Polish speakers).
414:
357:
93:
24:
152:
315:(in Polish). 2016-05-26. Archived from the original on 2022-10-30
239:
The Muse at Play: Riddles and
Wordplay in Greek and Latin Poetry
236:
Kwapisz, Jan; Petrain, David; Szymanski, Mikolaj (2012-12-06).
161:
The first line "W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie" (
309:""Chrząszcz brzmi w trzcinie" - J. Tuwim, W. Literackie, 1933"
16:
20th-century poem by Jan
Brzechwa, popular as a tongue-twister
129:
268:"Zabawy brzmieniem we współczesnych wierszach dziecięcych"
422:
365:
53:
44:. It may cause problems even for adult, native
442:
385:
8:
163:In Szczebrzeszyn a beetle buzzes in the reed
81:W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie
449:
435:
392:
378:
266:Niesporek-Szamburska, Bernadeta (2010).
169:and dates to at least the 19th century.
146:What are you buzzing in the bushes for?"
228:
325:
7:
403:
401:
346:
344:
261:
259:
421:. You can help Knowledge (XXG) by
364:. You can help Knowledge (XXG) by
293:10 Craziest Polish Tongue Twisters
139:Po cóż pan tak brzęczy w gąszczu?"
14:
51:The first few lines of the poem:
405:
348:
242:. Walter de Gruyter. p. 1.
172:Thanks to the poem, the town of
176:is widely known in Poland. Two
121:Wół go pyta: „Panie chrząszczu,
103:I Szczebrzeszyn z tego słynie.
1:
274:(in Polish) (14): 141–156.
504:
400:
356:This article related to a
343:
198:(whose Polish equivalent,
332:: CS1 maint: unfit URL (
165:) is a well-known Polish
132:asks him: "Mister beetle,
178:monuments to the beetle
417:-related article is a
158:
71:Phonetic transcription
156:
186:was translated into
75:English translation
114:is famous for this.
96:buzzes in the reeds
478:20th-century poems
217:Strč prst skrz krk
159:
430:
429:
373:
372:
272:Język Artystyczny
249:978-3-11-027061-7
212:Polish literature
151:
150:
42:Polish literature
495:
451:
444:
437:
409:
402:
394:
387:
380:
352:
345:
337:
331:
323:
321:
320:
295:
290:
284:
283:
263:
254:
253:
233:
67:
66:
65:
63:
54:
503:
502:
498:
497:
496:
494:
493:
492:
473:Tongue twisters
458:
457:
456:
455:
399:
398:
341:
324:
318:
316:
307:
304:
299:
298:
291:
287:
265:
264:
257:
250:
235:
234:
230:
225:
208:
62:Polish original
61:
59:
58:
57:
17:
12:
11:
5:
501:
499:
491:
490:
485:
480:
475:
470:
460:
459:
454:
453:
446:
439:
431:
428:
427:
410:
397:
396:
389:
382:
374:
371:
370:
353:
339:
338:
303:
302:External links
300:
297:
296:
285:
255:
248:
227:
226:
224:
221:
220:
219:
214:
207:
204:
192:Walter Whipple
167:tongue-twister
149:
148:
143:
141:
135:
134:
125:
123:
117:
116:
107:
105:
99:
98:
85:
83:
77:
76:
73:
68:
38:tongue-twister
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
500:
489:
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
465:
463:
452:
447:
445:
440:
438:
433:
432:
426:
424:
420:
416:
411:
408:
404:
395:
390:
388:
383:
381:
376:
375:
369:
367:
363:
359:
354:
351:
347:
342:
335:
329:
314:
310:
306:
305:
301:
294:
289:
286:
281:
277:
273:
269:
262:
260:
256:
251:
245:
241:
240:
232:
229:
222:
218:
215:
213:
210:
209:
205:
203:
201:
197:
193:
189:
185:
181:
179:
175:
174:Szczebrzeszyn
170:
168:
164:
155:
147:
144:
142:
140:
137:
136:
133:
131:
126:
124:
122:
119:
118:
115:
113:
112:Szczebrzeszyn
108:
106:
104:
101:
100:
97:
95:
91:
90:Szczebrzeszyn
86:
84:
82:
79:
78:
74:
72:
69:
64:
56:
55:
52:
49:
47:
43:
39:
35:
31:
30:
26:
21:
488:Poland stubs
468:Polish poems
423:expanding it
412:
366:expanding it
355:
340:
317:. Retrieved
312:
288:
271:
238:
231:
199:
195:
183:
182:
171:
162:
160:
145:
138:
127:
120:
109:
102:
87:
80:
50:
34:Jan Brzechwa
23:
19:
18:
483:Poem stubs
462:Categories
319:2023-04-18
313:Retropress
223:References
48:speakers.
280:0209-3731
200:świerszcz
184:Chrząszcz
20:Chrząszcz
328:cite web
206:See also
196:Cricket
188:English
415:Poland
278:
246:
94:beetle
46:Polish
29:chafer
25:beetle
413:This
360:is a
36:is a
32:) by
419:stub
362:stub
358:poem
334:link
276:ISSN
244:ISBN
110:And
194:as
190:by
128:An
88:In
464::
330:}}
326:{{
311:.
270:.
258:^
130:ox
92:a
27:,
450:e
443:t
436:v
425:.
393:e
386:t
379:v
368:.
336:)
322:.
282:.
252:.
22:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.