Knowledge (XXG)

Cīvaka Cintāmaṇi

Source 📝

1214:
women and carries out a sexual affair with a dancing girl without marrying her, violently kills his enemies including those who had participated or supported the coup against his father, seeks and enjoys power. Thus, his life is anything but one of non-violence, sexual fidelity, restraint and non-possessiveness – some of the traditionally understood virtues for householders in Jainism. Ultimately, the hero converts into a Jain ascetic, yet the epic writer is generally accepted to be a Jaina ascetic. The epic has explicit and lyrical descriptions of sensual gratifications and sex. According to David Shulman, the epic questions the long-held scholarly views of Jainism and the teachings of its most celebrated historic scholars. According to James Ryan, a proposed explanation is that the Digambara Jains were living with Hindus, the epic was influenced by the Hindu beliefs and outlook on life, and it reflects a synthetic work that fused the values and virtues of Hinduism and Jainism. An alternate explanation, states Ryan, is that the epic includes explicit eros and graphic descriptions of sex not to praise or recommend such values or practices in the way some early Hindu texts do, the epic includes this so as to examine and criticize it from the Jain perspective.
1309:, the chief abbot of a Shaiva Hindu monastery in Kumbhakonam. The first copy came from Tamil enthusiast Ramaswami Mutaliyar whom the abbot had introduced to Iyer (also spelled Aiyar), and the other came from the monastery's large collection of ancient texts. The palm-leaf manuscripts decay and degrade relatively quickly in the tropical climate of south India, and must be re-copied every few decades or about a century, a step that introduces scribal errors. The two copies of the manuscripts were different, and one included commentary from the 14th century. Aiyar studied the two versions of the manuscripts under oil lamps. With help from Appasami Nayinar – a Jaina community leader, Aiyar established a critical edition and published the first paper print of the epic in 1887. 1159:
army. The queen gives birth to a boy as she hid in a remote cremation grounds. She hands over her baby she named Jivaka to a loyal servant to raise, becoming a nun herself. The boy grows up into a man, rather a superman, one who is perfect in every art, every skill, every field of knowledge. Jivaka the superhero excels in war and erotics, kills his enemies, wins over and marries every beautiful girl he meets, then regains the kingdom his father had lost. After enjoying power, sex and begetting many sons with his numerous wives, the epic ends with Jivaka renouncing the world and converting into a Jaina ascetic.
33: 372: 911: 319:
rather a superman, one who is perfect in every art, every skill, every field of knowledge. He excels in war and erotics, kills his enemies, wins over and marries every pretty girl he meets, then regains the kingdom his father had lost. After enjoying power, sex and begetting many sons with his numerous wives, the epic ends with him renouncing the world and becoming a
343:
of the chief abbot of a Shaiva Hindu monastery in Kumbhakonam, one copy given by Tamil enthusiast Ramaswami Mutaliyar and the other by the monastery. Aiyar studied the epic's manuscripts under oil lamps, with guidance from Appasami Nayinar – a Jaina community leader, established a critical edition and published the first paper version of the epic in 1887.
1120:
contains 358 stanzas and narrates the victory of Jivaga in marrying the daughter of his maternal uncle, the king of Videkam. Jivaka wins the competition of hitting the target with arrow and his fame spreads across. The assassin who killed Jivaka's father plans to seize him and put him to death, but
1097:
depicts the hero in a place called Susandesam where the king suspends on a high mark, promising to give his daughter in marriage to the person who succeeds in displacing the mark with an arrow. Jivaka wins the competition and marries the king's daughter namely Chisanti. The heroics is depicted in 30
318:
The epic begins with the story of a treacherous coup, where the king helps his pregnant queen escape in a peacock-shaped flying machine but is himself killed. The queen gives birth to a boy. She hands him over to a loyal servant to raise, becoming a nun herself. The boy, Jivaka, grows up into a man,
1381:
The epic is a dense collection of erotic descriptions, and to some unused to the Indian literary culture and openness, the explicit descriptions seem obscene. According to James Ryan – a professor of Asian Studies and Religion, "the Digambaras, with the rigorously ascetic views, would seem unlikely
342:
Portions of the epic were ceremonially recited by members of the Tamil Jain community in the 19th century. Rare copies of its palm-leaf manuscripts were preserved by Tamil Hindus. U V Swaminatha Aiyar – a Shaiva pundit and Tamil scholar, discovered two copies of it in 1880 at the encouragement
1358:
Kamil Zvelebil mentions the Hindu discrimination against this text around 18th century, when it was one of the texts that Caminata Tecikar calls as "inferior writings which one should not read wasting one's time". However, Eva Wilden states that the Tecikar note has been quoted out of its context,
1213:
The epic is unusual in many respects. Authored by a Jain ascetic, it presents a story that is unlike the generally accepted view of historic Jainism being an "austerely ascetic" religious tradition. The hero the epic, Jivaka, indulges in a life of sensual pursuits with numerous women, marries many
1158:
The epic begins with the story of a treacherous coup by a minister of the king. The king had given temporary responsibility for the capital while the king and queen were traveling. The king helps his pregnant queen escape in a peacock-shaped flying machine but gets himself killed by the minister's
1075:
contains 415 stanzas and presents two young women namely Gunamelai and Churamanjiri of high family contended for their superiority in possessing scented powders. The identical scents were difficult to differentiate and when Jivagan did it, Gunamelai agreed to marry him. Sudarshana Jakshadeva, who
961:
commentary, the 2,700 verses were composed by Thiruthakkadevar (Tiruttakkatevar) of the Chola race who in his youth became a Jain ascetic and moved to Madurai. The authorship of the remaining quatrains is unknown. According to a Jain tradition, 2 of the quatrains were composed by the teacher and
330:
is probably a compilation of many older, fantasy-filled unreal Tamil folk stories. The poet skillfully couples the martial adventures of the extraordinarily talented superman with graphic sexual descriptions of his affairs, along with lyrical interludes of his virtues such as kindness, duty,
1234:
The epic hints of no persecution or violence between the Tamil Shaiva and Jaina community. Its composition, reception, and influence in the Hindu community suggest that the Jain–Hindu relations in the Tamil region were cordial and collaborative at least through the 10th century.
962:
counselor of Thiruthakkadevar, while the rest were anonymously added. The larger Tamil tradition believes that 445 quatrains were composed by Kantiyar, a poetess and inserted into the original. The entire epic is sometimes credited to just Thiruthakkadevar by casual writers.
1056:
relates to the exploits of young Jivakan; his bravery detailed when he attacks the gang of freebooters who loot the city; his marriage to Kovindeyar, the daughter of a citizen in the city named Pasukavalam who gets impressed by his bravery. The section has 84
1048:
contains 408 verses detailing the story prior to the birth of the hero, Jivakan. It also details his birth, his mother fleeing from the assassin who murdered her husband, the king and the rescue of baby Jivakan from the forest by a merchant
971:(great vows) for ascetics in Jainism is strict abstinence from sex in "action, words and thought", but the epic is loaded with sexually-explicit verses. According to the tradition, Thiruthakkadevar proved his ascetic purity by an ordeal. 1238:
The Tamil epic is notable for the high number of Sanskrit loan words, likely because it is a late medieval text. It is also notable, according to Vaidyanathan for chronologically being the first Tamil text where the caste-related term
1068:, an Indian string instrument was almost unrivalled. She was resolute not to marry anyone until her challenge is surpassed. Jivaka won the competition. She and Jivaka marry. The events are accounted in 358 stanzas in this section. 974:
According to a note in 1857 by the colonial-era missionary P Percival, his acquaintances informed him that Thiruthakkadevar, also called Tirudevar, was a learned Jain scholar who lived 2,000 years ago, and who was acquainted with
1359:
and Tecikar's note was in the context of understanding and interpreting Sutra 7 given the standard Tamil references for grammar and interpretation. A careful reread suggests Tecikar did not mean it that way, states Wilden.
1105:
has 107 stanzas, where Jivaka proceeds to Nanaadu where he meets his mother in Tandakarenyam and salutes her. When he returns to the city, a merchant, who gets wealthy on account of Jivaka bestows his daughter Vimalei in
957:– as it has survived into the modern era – is an epic of 3,145 stanzas, each stanza of four highly lyrical lines. According to the final verses of the epic, it consists of 2,700 (86%) verses. According to the 14th-century 1090:
contains 145 verses and it describes the visit of Jivaka to Kshemadesam where he performs austerities that gains him admiration from the king. Kshema Sundari and Jivaka get married.
1083:
narrates the travel of Jivaka to foreign lands in 246 verses. Jivaka saves Pathumai when she was bitten by a serpent while collecting flowers. They get married.
2596: 1294:
king who was its patron and was well received at his Chola court. It has been admired for its poetic form, appealing story-line, and theological message.
2533: 2518: 2277: 1251: 1225:, they encouraged the Jain education and arts. The epic was influential on other Tamil poets, and it "may have served as a poetic model for both 1162:
The epic concludes that all the worldly pleasures Jivaka enjoyed was nothing but illusions distracting him from the path of spiritual salvation.
1076:
got transformed to a dog due to a sin is restored to his former form by Jivaka. Chirumanji is rescued by Jivaka from an angry charging elephant.
965:
Some non-Jaina Tamil poets, states Zvelebil, have questioned whether Thiruthakkadevar was really a Jain ascetic, since one of the mandatory five
1395:
Verses 1–1164 were translated by James Ryan, the remaining translations were a collaborative work and appeared in two volumes in 2012 and 2019.
2766: 2761: 2485: 2246: 2195: 2174: 2119: 2098: 2066: 1992: 1971: 1940: 1913: 1886: 1789: 1693: 1570: 1517: 2953: 1305:(1855-1942 CE) – a practicing Shaiva Brahmin and Tamil scholar, discovered two copies of the epic in 1880 at the encouragement of his 190: 2576: 1128:
contains 51 stanzas that narrates the conquest of Jivaka of the dominions of his father's assassin. The country was called Emangadesam.
2979: 995:. His epic, said Percival, was quoted by Tamil grammarians because it was believed to be of "undoubted authority" on Tamil language. 2219: 2146: 2045: 2013: 941: 895: 396: 998:
Later Tamil literature scholarship places Thiruthakkadevar about 1,000 years later than Percival's colonial-era note. The story in
722: 2928: 339:
epic is found in Tamil poetic literature that followed among Hindu and Jain scholars, attesting to its literary significance.
2994: 2325: 2771: 265:
is a story of a prince who is the perfect master of all arts, perfect warrior and perfect lover with numerous wives. The
2989: 2270: 1349:
Mutaliyar was from the Vellalar community, traditionally farmers and the champions of Tamil literary arts and learning.
2802: 2561: 2943: 2781: 143: 51: 2948: 2405: 675: 647: 476: 2786: 2690: 2418: 2370: 2320: 890: 1142:
is the last canto of the epic. Jivaka renounces, partitions his dominions to his sons, and becomes an ascetic.
2938: 2912: 2586: 2263: 1012:. The latter text can be firmly dated to 897–898 CE (derived from Hindu calendar) based on the notes in its 2675: 2480: 797: 2734: 2729: 2706: 2413: 2375: 1302: 934: 2528: 2423: 331:
tenderness and affection for all living beings. The epic's love scenes are sensuous and loaded with
2984: 2817: 2776: 2612: 1135:
contains 221 verses describing the nuptials of Jivaga and his maternal uncle's daughter, Illakanei.
1020:
epic was composed in the early 10th century on a foundation of the 9th-century Sanskrit originals.
840: 391: 294: 236: 195: 119: 32: 2933: 2886: 2513: 1848: 1016:. Therefore, the epic was composed after 898 CE. It is now broadly accepted by scholars that the 386: 1672:
Peter Percival (1857), Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society, p. 45
2003: 2724: 2508: 2242: 2215: 2191: 2170: 2142: 2115: 2109: 2094: 2062: 2056: 2041: 2035: 2009: 1988: 1982: 1967: 1936: 1909: 1882: 1785: 1689: 1566: 1513: 626: 570: 565: 506: 494: 426: 2185: 2077: 2024: 1961: 1312:
Between 2005 and 2019, James Ryan and G Vijayavenugopal published the English translation of
2860: 2685: 2591: 1840: 1330: 1146:
Percival noted that the Jivaka story is also found in the older Sanskrit Jaina text, called
1113:, Jivaka marries Suramanjari, who once vowed not to marry anyone during the perfume episode. 927: 850: 835: 825: 729: 456: 441: 436: 431: 355: 248: 183: 79: 59: 44: 685: 2958: 2881: 2822: 2523: 2439: 958: 915: 830: 699: 408: 332: 148: 311:
poetic meter. Its Jain author is credited with 2,700 of these quatrains, the rest by his
1932:
Civakacintamani: The Hero Civakan, the Gem that Fulfills All Wishes (Verses 1889 - 3145)
1905:
Civakacintamani: The Hero Civakan, the Gem That Fulfills All Wishes (Verses 1166 - 1888)
1768:
Percival, Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society 1856, p. 45
1759:
Percival, Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society 1856, p. 49
1747:
Percival, Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society 1856, p. 48
1729:
Percival, Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society 1856, p. 47
2865: 2680: 2632: 2286: 2205: 1262: 1037: 987:, the celebrated Tamil grammar works. He is also believed to have deep acquaintance in 764: 750: 743: 736: 715: 580: 540: 526: 466: 421: 276: 251: 218: 67: 1878:
Cīvakacintāmaṇi: The Hero Cīvakan̲, the Gem that Fulfills All Wishes (Verses 1 - 1165)
2973: 2891: 2855: 2832: 2627: 2551: 2455: 2390: 2385: 2340: 2330: 2238:
Civakacintamani: The Hero Civakan, the Gem That Fulfills All Wishes: Verses 1166-1888
1291: 1283: 708: 610: 575: 381: 178: 1150:
and that the Jains did not consider it to be a part of their 18 celebrated Puranas.
2827: 2807: 2647: 2395: 2345: 2335: 2315: 2310: 2305: 2132: 1008: 885: 615: 585: 446: 416: 371: 170: 1605: 2236: 2209: 2164: 2136: 2088: 1930: 1903: 1876: 1815: 1779: 1683: 1560: 1507: 2581: 2556: 2380: 2005:
The Encyclopaedia Of Indian Literature (Volume Five) (Sasay To Zorgot), Volume 5
1274: 1268: 1256: 1227: 983: 875: 771: 657: 605: 521: 461: 262: 254: 91: 84: 72: 17: 910: 2812: 2566: 1713:
Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society 1856, p. 46
1325: 967: 807: 802: 652: 642: 637: 545: 471: 2029:. Madras: Madras Literary Society and Auxiliary of the Royal Asiatic Society. 1382:
candidates for the creation of a text of highly erotic character such as the
2907: 2665: 2622: 2571: 2300: 2128:
Ryan, James. 1998. "Erotic Excess and Sexual Danger in the Civakacintamani."
1369: 977: 880: 870: 845: 680: 632: 304: 160: 107: 2670: 2739: 1831:
Vaidyanathan, S. (1967). "Indo-Aryan Loan Words in the Cīvakacintāmaṇi".
1279: 988: 620: 112: 1217:
According to Arathoon, the work stands as a proof of secular outlook of
2642: 1002:, states Kamil Zvelebil, is the story found in the older Sanskrit text 363: 155: 1852: 1584: 1582: 1028:
The work contains 3147 quatrains and is divided into 13 cantos called
2637: 1240: 1222: 1036:). The 13 cantos were summarized in 1857 by the Christian missionary 792: 516: 451: 2157:
Civakacintamani: The Hero Civakan, the Gem that Fulfills All Wishes.
2090:
Passions of the Tongue: Language Devotion in Tamil India, 1891–1970
2026:
The Tamil Epic Chintamani, Madras Journal of Literature and Science
1844: 1629: 1627: 2617: 1480: 1478: 1476: 1474: 1472: 1470: 1457: 1455: 1453: 1218: 1065: 992: 511: 300: 31: 2255: 1064:
is derived from the celebrated musician, Tatteyar whose skill on
2837: 2460: 2138:
Open Boundaries: Jain Communities and Cultures in Indian History
1781:
Open Boundaries: Jain Communities and Cultures in Indian History
1688:. University of California Press. pp. 272 with footnote 1. 1609:, Comparative Civilizations Review, Volume 7, Issue 7, pp. 54–68 1562:
Open Boundaries: Jain Communities and Cultures in Indian History
1509:
Open Boundaries: Jain Communities and Cultures in Indian History
320: 258: 2259: 2187:
Manuscript, Print and Memory: Relics of the Cankam in Tamilnadu
1368:
According to James Ryan, Tiruttakkatevar was an ascetic of the
1254:
according to later Tamil literary tradition, the others being
1685:
Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia
1535: 1533: 1531: 1529: 1428: 1426: 1424: 1422: 1420: 1418: 1416: 1414: 1412: 299:'book of marriages'). The epic is organized into 13 1653: 1651: 1606:
Renaissance in the Life of Saminata Aiyar: A Tamil Scholar
1599: 1597: 2211:
A History of Indian literature Vol.10 (Tamil Literature)
1006:
by Vadibhasinha, which itself was based on Gunabhadra's
261:
ascetic Tiruttakkatēvar in the early 10th century, the
203: 2141:. State University of New York Press. pp. 67–83. 1565:. State University of New York Press. pp. 67–70. 1512:. State University of New York Press. pp. 68–72. 39: 1820:. University of California, Berkeley. pp. 73–79. 241:'Jivaka, the Fabulous Gem'), also spelled as 1121:
Jivaga wins and ascends the throne of his ancestors.
2921: 2900: 2874: 2846: 2795: 2752: 2715: 2699: 2656: 2605: 2542: 2501: 2494: 2473: 2448: 2432: 2404: 2363: 2356: 2293: 287: 229: 2037:A Dictionary of Indian Literature: Beginnings-1850 1966:. New Delhi: Dorling Kindersley (India) Pvt. Ltd. 1784:. State University of New York Press. p. 67. 1207:Erotic Excess and Sexual Danger in Civakacintamani 1588: 1618: 1170: 2271: 1817:The Cīvakacintāmaṇi in Historical Perspective 1682:Norman Cutler (2003). Sheldon Pollock (ed.). 1633: 1484: 1461: 935: 8: 2061:. Asian Educational Services. p. 115. 2498: 2360: 2278: 2264: 2256: 1755: 1753: 1743: 1741: 1739: 1737: 1735: 1725: 1723: 1721: 1719: 1709: 1707: 1705: 1668: 1666: 1554: 1552: 1550: 1548: 1501: 1499: 1497: 1495: 1493: 1221:kings during the period. Though they were 942: 928: 350: 202: 1839:(4). American Oriental Society: 430–434. 2534:Commentaries in Tamil literary tradition 1833:Journal of the American Oriental Society 1657: 1539: 1432: 1778:James Ryan (1998). John E. Cort (ed.). 1559:James Ryan (1998). John E. Cort (ed.). 1506:James Ryan (1998). John E. Cort (ed.). 1408: 1342: 362: 335:and metaphors. The poetic style of the 36:Cīvaka Cintāmaṇi book in printed format 2486:World Classical Tamil Conference 2010 2159:Fremont, CA: Jain Publishing Company. 2040:. New Delhi: Orient Longman Limited. 1443: 1441: 1231:and Cekkilar", states David Shulman. 7: 2002:Lal, Mohan; Sāhitya Akādemī (2001). 191:Tamil history from Sangam literature 2111:Historical dictionary of the Tamils 2114:. United States: Scarecrow Press. 2093:. University of California Press. 2076:Pillai, M. S. Purnalingam (1904). 2055:Pillai, M. S. Purnalingam (1994). 1278:. In its form, it anticipates the 1192:and the honeybees were scared off, 1186:of the enthusiasm of intercourse, 25: 2949:Ancient manuscript digitalisation 27:One of the five great Tamil epics 1190:her beautiful anklets cried out, 909: 370: 2929:Standardisation of Tamil script 1194:as the young couple made love. 2008:. New Delhi: Sāhitya Akādemī. 1981:Kulasrestha, Mahendra (2008). 1180:the saffron on him was ruined, 315:and another anonymous author. 257:. Authored by a Madurai-based 1: 2169:. Harvard University Press. 2079:A Primer of Tamil Literature 1298:Manuscripts and translations 1290:was much appreciated by the 1250:It is considered one of the 2803:Megalithic graffiti symbols 2562:Nālāyira Tivviya Pirapantam 2241:. Jain Publishing Company. 1908:. Jain Publishing Company. 1881:. Jain Publishing Company. 1447:Ramaswamy 2007, pp. 102-103 751:Uttaradhyayana (Śvetāmbara) 527:Aparigraha (non-possession) 288: 230: 3011: 2944:Printing in Tamil language 2155:Ryan, James, trans. 2005. 2108:Ramaswamy, Vijaya (2007). 2087:Sumathi Ramaswamy (1997). 1987:. New Delhi: Lotus Press. 737:Dravyasamgraha (Digambara) 716:Pravachanasara (Digambara) 144:Naalayira Divya Prabandham 2980:Tamil-language literature 2184:Eva Maria Wilden (2014). 2034:Mukherjee, Sujit (1999). 1247:) in verse 1287, line 4. 280: 222: 201: 168: 135: 99: 57: 50: 42: 2691:Tamil Lexicon dictionary 2371:Bangalore Tamil dialects 2235:Tiruttakkatevar (2012). 1929:Tiruttakkatevar (2019). 1902:Tiruttakkatēvar (2012). 1875:Tiruttakkatēvar (2005). 1372:subtradition of Jainism. 1205:Translator: James Ryan, 1182:his chaplet was charred, 891:Parasparopagraho Jivanam 744:Kalpa Sūtra (Śvetāmbara) 534:Anuvratas (further vows) 2939:Simplified Tamil script 2587:Thiruvilaiyadal Puranam 2082:. Madras: Ananda Press. 1173:Sex in Civaka Cintamani 500:Mahavratas (major vows) 124:Udayana Kumara Kaviyam 2676:Purapporul Venbamaalai 2481:World Tamil Conference 2163:David Shulman (2016). 1865:Mukherjee 1999, p. 277 1814:James D. Ryan (1985). 1603:Dennis Hudson (1981), 1589:Sumathi Ramaswamy 1997 1252:five great Tamil epics 1197: 798:Mahavir Janma Kalyanak 709:Samayasāra (Digambara) 522:Brahmacarya (chastity) 37: 2995:Tamil Jain literature 2707:Yāḻpāna Vaipava Mālai 2376:Central Tamil dialect 2326:Proto-South Dravidian 2190:. Walter de Gruyter. 1619:Eva Maria Wilden 2014 1303:U. V. Swaminatha Iyer 1202:Civaka Cintamani 1349 517:Asteya (non-stealing) 507:Ahiṃsā (non-violence) 35: 2772:Indo-Aryan languages 2597:Tamil Ganaptya texts 2529:List of Sangam poets 2474:Global organizations 2214:, Otto Harrasowitz, 1804:Arathoon 2008, p. 69 1645:Arathoon 2008, p. 42 1178:His garlands ripped, 676:Schools and Branches 101:The Five Minor Epics 2990:Epic poems in Tamil 2777:Dravidian languages 2577:Tirumurukāṟṟuppaṭai 2023:P Percival (1857). 1935:. Jain Publishing. 1636:, pp. 176–177. 1621:, pp. 347–349. 1591:, pp. 179–184. 1542:, pp. 136–138. 1487:, pp. 176–178. 1464:, pp. 176–182. 1435:, pp. 136–137. 916:Religion portal 606:The 24 Tirthankaras 303:and contains 3,145 269:is also called the 196:Ancient Tamil music 120:Naga Kumara Kaviyam 2934:Tanittamil Iyakkam 2887:Tamil onomatopoeia 2514:Tamil books of Law 2166:Tamil: A Biography 1963:Our Story So Far 4 1634:David Shulman 2016 1485:David Shulman 2016 1462:David Shulman 2016 1316:in three volumes. 1188:her girdles broke, 723:Agama (Śvetāmbara) 129:Yashodhara Kaviyam 38: 2967: 2966: 2954:Formation of CICT 2748: 2747: 2725:Asthana Kolahalam 2509:Sangam literature 2469: 2468: 2248:978-0-89581-847-8 2197:978-3-11-035276-4 2176:978-0-674-97465-4 2121:978-0-470-82958-5 2100:978-0-520-20805-6 2068:978-81-206-0955-6 1994:978-81-8382-013-4 1973:978-81-7758-905-4 1960:Arathoon (2008). 1942:978-0-89581-848-5 1915:978-0-89581-847-8 1888:978-0-89581-854-6 1791:978-0-7914-3786-5 1695:978-0-520-22821-4 1572:978-0-7914-3786-5 1519:978-0-7914-3786-5 1060:Kandarvatatteyar 952: 951: 571:Micchami Dukkadam 566:Bhaktamara Stotra 495:Ethics of Jainism 298: 286: 244:Jivaka Chintamani 240: 228: 210: 209: 206: 137:Bhakti Literature 52:Sangam Literature 16:(Redirected from 3002: 2861:Tamil honorifics 2592:Vinayagar Agaval 2557:Kampa Irāmāyaṉam 2519:Five Great Epics 2499: 2361: 2280: 2273: 2266: 2257: 2252: 2224: 2201: 2180: 2152: 2125: 2104: 2083: 2072: 2058:Tamil Literature 2051: 2030: 2019: 1998: 1977: 1947: 1946: 1926: 1920: 1919: 1899: 1893: 1892: 1872: 1866: 1863: 1857: 1856: 1828: 1822: 1821: 1811: 1805: 1802: 1796: 1795: 1775: 1769: 1766: 1760: 1757: 1748: 1745: 1730: 1727: 1714: 1711: 1700: 1699: 1679: 1673: 1670: 1661: 1655: 1646: 1643: 1637: 1631: 1622: 1616: 1610: 1601: 1592: 1586: 1577: 1576: 1556: 1543: 1537: 1524: 1523: 1503: 1488: 1482: 1465: 1459: 1448: 1445: 1436: 1430: 1396: 1393: 1387: 1379: 1373: 1366: 1360: 1356: 1350: 1347: 1331:Five Great Epics 1314:Civaka Cintamani 1288:Cīvaka Cintāmaṇi 1243:appears (Tamil: 1209: 1004:Kshattracudamani 959:Naccinarkkiniyar 955:Civaka Cintamani 944: 937: 930: 914: 913: 851:Shravanabelagola 758:Cīvaka Cintāmaṇi 730:Tattvartha Sutra 374: 351: 293: 291: 285:romanized:  284: 282: 267:Civaka Cintamani 247:, is one of the 235: 233: 231:Cīvaka Cintāmaṇi 227:romanized:  226: 224: 214:Civaka Cintamani 184:Sangam landscape 80:Civaka Cintamani 60:Five Great Epics 45:Tamil literature 40: 21: 18:Civaka Cintamani 3010: 3009: 3005: 3004: 3003: 3001: 3000: 2999: 2970: 2969: 2968: 2963: 2959:Project Madurai 2917: 2901:Transliteration 2896: 2882:Tamil phonology 2870: 2848: 2842: 2823:Pallava grantha 2791: 2755:other languages 2754: 2744: 2718:natural science 2717: 2716:Mathematics and 2711: 2695: 2658: 2652: 2601: 2544: 2538: 2524:Ponniyin Selvan 2490: 2465: 2444: 2440:Malaysian Tamil 2433:Southeast Asian 2428: 2400: 2352: 2321:Proto-Dravidian 2289: 2284: 2249: 2234: 2231: 2229:Further reading 2222: 2206:Zvelebil, Kamil 2204: 2198: 2183: 2177: 2162: 2149: 2131: 2122: 2107: 2101: 2086: 2075: 2069: 2054: 2048: 2033: 2022: 2016: 2001: 1995: 1980: 1974: 1959: 1956: 1951: 1950: 1943: 1928: 1927: 1923: 1916: 1901: 1900: 1896: 1889: 1874: 1873: 1869: 1864: 1860: 1830: 1829: 1825: 1813: 1812: 1808: 1803: 1799: 1792: 1777: 1776: 1772: 1767: 1763: 1758: 1751: 1746: 1733: 1728: 1717: 1712: 1703: 1696: 1681: 1680: 1676: 1671: 1664: 1656: 1649: 1644: 1640: 1632: 1625: 1617: 1613: 1602: 1595: 1587: 1580: 1573: 1558: 1557: 1546: 1538: 1527: 1520: 1505: 1504: 1491: 1483: 1468: 1460: 1451: 1446: 1439: 1431: 1410: 1405: 1400: 1399: 1394: 1390: 1380: 1376: 1367: 1363: 1357: 1353: 1348: 1344: 1339: 1322: 1300: 1228:Kamban Ramayana 1211: 1204: 1199: 1196: 1193: 1191: 1189: 1187: 1185: 1183: 1181: 1179: 1168: 1156: 1026: 1018:Civakacintamani 1000:Civakacintamani 948: 908: 901: 900: 866: 865: 856: 855: 823: 822: 813: 812: 788: 787: 778: 777: 703: 702: 700:Jain literature 691: 690: 673: 672: 663: 662: 601: 600: 591: 590: 581:Ṇamōkāra mantra 561: 560: 551: 550: 492: 491: 482: 481: 412: 411: 349: 347:Author and date 337:Civakacintamani 333:double entendre 328:Civakacintamani 326:The Tamil epic 149:Kamba Ramayanam 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3008: 3006: 2998: 2997: 2992: 2987: 2982: 2972: 2971: 2965: 2964: 2962: 2961: 2956: 2951: 2946: 2941: 2936: 2931: 2925: 2923: 2919: 2918: 2916: 2915: 2910: 2904: 2902: 2898: 2897: 2895: 2894: 2889: 2884: 2878: 2876: 2872: 2871: 2869: 2868: 2866:Tamil numerals 2863: 2858: 2852: 2850: 2844: 2843: 2841: 2840: 2835: 2830: 2825: 2820: 2815: 2810: 2805: 2799: 2797: 2793: 2792: 2790: 2789: 2784: 2779: 2774: 2769: 2764: 2758: 2756: 2750: 2749: 2746: 2745: 2743: 2742: 2737: 2735:Kaṇita Tīpikai 2732: 2730:Kaṇakkatikāram 2727: 2721: 2719: 2713: 2712: 2710: 2709: 2703: 2701: 2697: 2696: 2694: 2693: 2688: 2683: 2678: 2673: 2668: 2662: 2660: 2654: 2653: 2651: 2650: 2645: 2640: 2635: 2630: 2625: 2620: 2615: 2609: 2607: 2603: 2602: 2600: 2599: 2594: 2589: 2584: 2579: 2574: 2569: 2564: 2559: 2554: 2548: 2546: 2540: 2539: 2537: 2536: 2531: 2526: 2521: 2516: 2511: 2505: 2503: 2496: 2492: 2491: 2489: 2488: 2483: 2477: 2475: 2471: 2470: 2467: 2466: 2464: 2463: 2458: 2452: 2450: 2446: 2445: 2443: 2442: 2436: 2434: 2430: 2429: 2427: 2426: 2421: 2416: 2410: 2408: 2402: 2401: 2399: 2398: 2393: 2388: 2383: 2378: 2373: 2367: 2365: 2358: 2354: 2353: 2351: 2350: 2349: 2348: 2343: 2338: 2328: 2323: 2318: 2313: 2308: 2303: 2297: 2295: 2291: 2290: 2287:Tamil language 2285: 2283: 2282: 2275: 2268: 2260: 2254: 2253: 2247: 2230: 2227: 2226: 2225: 2220: 2202: 2196: 2181: 2175: 2160: 2153: 2147: 2135:, ed. (1998). 2129: 2126: 2120: 2105: 2099: 2084: 2073: 2067: 2052: 2046: 2031: 2020: 2014: 1999: 1993: 1978: 1972: 1955: 1952: 1949: 1948: 1941: 1921: 1914: 1894: 1887: 1867: 1858: 1845:10.2307/597587 1823: 1806: 1797: 1790: 1770: 1761: 1749: 1731: 1715: 1701: 1694: 1674: 1662: 1660:, p. 137. 1647: 1638: 1623: 1611: 1593: 1578: 1571: 1544: 1525: 1518: 1489: 1466: 1449: 1437: 1407: 1406: 1404: 1401: 1398: 1397: 1388: 1374: 1361: 1351: 1341: 1340: 1338: 1335: 1334: 1333: 1328: 1321: 1318: 1299: 1296: 1263:Silappadikaram 1176: 1169: 1167: 1164: 1155: 1152: 1144: 1143: 1136: 1129: 1122: 1114: 1107: 1099: 1093:Kanagamaleyar 1091: 1084: 1077: 1069: 1058: 1050: 1038:Peter Percival 1025: 1022: 950: 949: 947: 946: 939: 932: 924: 921: 920: 919: 918: 903: 902: 899: 898: 893: 888: 883: 878: 873: 867: 863: 862: 861: 858: 857: 854: 853: 848: 843: 838: 833: 824: 820: 819: 818: 815: 814: 811: 810: 805: 800: 795: 789: 785: 784: 783: 780: 779: 776: 775: 768: 765:Silappatikaram 761: 754: 747: 740: 733: 726: 719: 712: 704: 698: 697: 696: 693: 692: 689: 688: 683: 674: 670: 669: 668: 665: 664: 661: 660: 655: 650: 645: 640: 635: 630: 623: 618: 613: 608: 602: 598: 597: 596: 593: 592: 589: 588: 583: 578: 573: 568: 562: 558: 557: 556: 553: 552: 549: 548: 543: 537: 536: 530: 529: 524: 519: 514: 509: 503: 502: 493: 489: 488: 487: 484: 483: 480: 479: 474: 469: 464: 459: 454: 449: 444: 439: 434: 429: 424: 419: 413: 407: 406: 405: 402: 401: 400: 399: 394: 389: 384: 376: 375: 367: 366: 360: 359: 348: 345: 223:சீவக சிந்தாமணி 208: 207: 199: 198: 193: 187: 186: 181: 175: 174: 166: 165: 163: 158: 152: 151: 146: 140: 139: 133: 132: 130: 126: 125: 122: 116: 115: 110: 104: 103: 97: 96: 94: 88: 87: 82: 76: 75: 70: 68:Silappatikaram 64: 63: 55: 54: 48: 47: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3007: 2996: 2993: 2991: 2988: 2986: 2983: 2981: 2978: 2977: 2975: 2960: 2957: 2955: 2952: 2950: 2947: 2945: 2942: 2940: 2937: 2935: 2932: 2930: 2927: 2926: 2924: 2920: 2914: 2911: 2909: 2906: 2905: 2903: 2899: 2893: 2892:Tamil prosody 2890: 2888: 2885: 2883: 2880: 2879: 2877: 2873: 2867: 2864: 2862: 2859: 2857: 2856:Tamil grammar 2854: 2853: 2851: 2845: 2839: 2836: 2834: 2833:Tamil Braille 2831: 2829: 2828:Modern script 2826: 2824: 2821: 2819: 2816: 2814: 2811: 2809: 2806: 2804: 2801: 2800: 2798: 2794: 2788: 2785: 2783: 2780: 2778: 2775: 2773: 2770: 2768: 2765: 2763: 2760: 2759: 2757: 2751: 2741: 2738: 2736: 2733: 2731: 2728: 2726: 2723: 2722: 2720: 2714: 2708: 2705: 2704: 2702: 2698: 2692: 2689: 2687: 2684: 2682: 2679: 2677: 2674: 2672: 2669: 2667: 2664: 2663: 2661: 2655: 2649: 2646: 2644: 2641: 2639: 2636: 2634: 2631: 2629: 2626: 2624: 2621: 2619: 2616: 2614: 2611: 2610: 2608: 2604: 2598: 2595: 2593: 2590: 2588: 2585: 2583: 2580: 2578: 2575: 2573: 2570: 2568: 2565: 2563: 2560: 2558: 2555: 2553: 2550: 2549: 2547: 2541: 2535: 2532: 2530: 2527: 2525: 2522: 2520: 2517: 2515: 2512: 2510: 2507: 2506: 2504: 2500: 2497: 2493: 2487: 2484: 2482: 2479: 2478: 2476: 2472: 2462: 2459: 2457: 2456:Brahmin Tamil 2454: 2453: 2451: 2447: 2441: 2438: 2437: 2435: 2431: 2425: 2422: 2420: 2417: 2415: 2412: 2411: 2409: 2407: 2403: 2397: 2394: 2392: 2391:Madurai Tamil 2389: 2387: 2386:Madras Bashai 2384: 2382: 2379: 2377: 2374: 2372: 2369: 2368: 2366: 2362: 2359: 2355: 2347: 2344: 2342: 2341:Second Sangam 2339: 2337: 2334: 2333: 2332: 2331:Tamil Sangams 2329: 2327: 2324: 2322: 2319: 2317: 2314: 2312: 2309: 2307: 2304: 2302: 2299: 2298: 2296: 2292: 2288: 2281: 2276: 2274: 2269: 2267: 2262: 2261: 2258: 2250: 2244: 2240: 2239: 2233: 2232: 2228: 2223: 2221:3-447-01582-9 2217: 2213: 2212: 2207: 2203: 2199: 2193: 2189: 2188: 2182: 2178: 2172: 2168: 2167: 2161: 2158: 2154: 2150: 2148:0-7914-3785-X 2144: 2140: 2139: 2134: 2130: 2127: 2123: 2117: 2113: 2112: 2106: 2102: 2096: 2092: 2091: 2085: 2081: 2080: 2074: 2070: 2064: 2060: 2059: 2053: 2049: 2047:81-250-1453-5 2043: 2039: 2038: 2032: 2028: 2027: 2021: 2017: 2015:81-260-1221-8 2011: 2007: 2006: 2000: 1996: 1990: 1986: 1985: 1984:Culture India 1979: 1975: 1969: 1965: 1964: 1958: 1957: 1953: 1944: 1938: 1934: 1933: 1925: 1922: 1917: 1911: 1907: 1906: 1898: 1895: 1890: 1884: 1880: 1879: 1871: 1868: 1862: 1859: 1854: 1850: 1846: 1842: 1838: 1834: 1827: 1824: 1819: 1818: 1810: 1807: 1801: 1798: 1793: 1787: 1783: 1782: 1774: 1771: 1765: 1762: 1756: 1754: 1750: 1744: 1742: 1740: 1738: 1736: 1732: 1726: 1724: 1722: 1720: 1716: 1710: 1708: 1706: 1702: 1697: 1691: 1687: 1686: 1678: 1675: 1669: 1667: 1663: 1659: 1658:Zvelebil 1974 1654: 1652: 1648: 1642: 1639: 1635: 1630: 1628: 1624: 1620: 1615: 1612: 1608: 1607: 1600: 1598: 1594: 1590: 1585: 1583: 1579: 1574: 1568: 1564: 1563: 1555: 1553: 1551: 1549: 1545: 1541: 1540:Zvelebil 1974 1536: 1534: 1532: 1530: 1526: 1521: 1515: 1511: 1510: 1502: 1500: 1498: 1496: 1494: 1490: 1486: 1481: 1479: 1477: 1475: 1473: 1471: 1467: 1463: 1458: 1456: 1454: 1450: 1444: 1442: 1438: 1434: 1433:Zvelebil 1974 1429: 1427: 1425: 1423: 1421: 1419: 1417: 1415: 1413: 1409: 1402: 1392: 1389: 1385: 1384:Civacintamani 1378: 1375: 1371: 1365: 1362: 1355: 1352: 1346: 1343: 1336: 1332: 1329: 1327: 1324: 1323: 1319: 1317: 1315: 1310: 1308: 1304: 1297: 1295: 1293: 1289: 1285: 1281: 1277: 1276: 1271: 1270: 1265: 1264: 1259: 1258: 1253: 1248: 1246: 1242: 1236: 1232: 1230: 1229: 1224: 1220: 1215: 1210: 1208: 1203: 1195: 1175: 1174: 1165: 1163: 1160: 1153: 1151: 1149: 1141: 1137: 1134: 1130: 1127: 1123: 1119: 1115: 1112: 1109:In the ninth 1108: 1104: 1100: 1096: 1092: 1089: 1085: 1082: 1078: 1074: 1070: 1067: 1063: 1059: 1055: 1051: 1047: 1043: 1042: 1041: 1039: 1035: 1031: 1023: 1021: 1019: 1015: 1011: 1010: 1005: 1001: 996: 994: 990: 986: 985: 980: 979: 972: 970: 969: 963: 960: 956: 945: 940: 938: 933: 931: 926: 925: 923: 922: 917: 912: 907: 906: 905: 904: 897: 894: 892: 889: 887: 884: 882: 879: 877: 874: 872: 869: 868: 860: 859: 852: 849: 847: 844: 842: 839: 837: 834: 832: 829: 828: 827: 817: 816: 809: 806: 804: 801: 799: 796: 794: 791: 790: 782: 781: 774: 773: 769: 767: 766: 762: 760: 759: 755: 753: 752: 748: 746: 745: 741: 739: 738: 734: 732: 731: 727: 725: 724: 720: 718: 717: 713: 711: 710: 706: 705: 701: 695: 694: 687: 684: 682: 679: 678: 677: 667: 666: 659: 656: 654: 651: 649: 648:Samantabhadra 646: 644: 641: 639: 636: 634: 631: 629: 628: 624: 622: 619: 617: 614: 612: 609: 607: 604: 603: 599:Major figures 595: 594: 587: 584: 582: 579: 577: 576:Navkar Mantra 574: 572: 569: 567: 564: 563: 555: 554: 547: 544: 542: 539: 538: 535: 532: 531: 528: 525: 523: 520: 518: 515: 513: 512:Satya (truth) 510: 508: 505: 504: 501: 498: 497: 496: 486: 485: 478: 475: 473: 470: 468: 465: 463: 460: 458: 455: 453: 450: 448: 445: 443: 440: 438: 435: 433: 430: 428: 425: 423: 420: 418: 415: 414: 410: 404: 403: 398: 395: 393: 390: 388: 385: 383: 380: 379: 378: 377: 373: 369: 368: 365: 361: 357: 353: 352: 346: 344: 340: 338: 334: 329: 324: 322: 316: 314: 310: 306: 302: 296: 290: 278: 274: 273: 268: 264: 260: 256: 253: 250: 246: 245: 238: 232: 220: 216: 215: 205: 200: 197: 194: 192: 189: 188: 185: 182: 180: 177: 176: 173: 172: 167: 164: 162: 159: 157: 154: 153: 150: 147: 145: 142: 141: 138: 134: 131: 128: 127: 123: 121: 118: 117: 114: 111: 109: 106: 105: 102: 98: 95: 93: 90: 89: 86: 83: 81: 78: 77: 74: 71: 69: 66: 65: 62: 61: 56: 53: 49: 46: 41: 34: 30: 19: 2808:Tamil-Brahmi 2686:Caturakarāti 2659:dictionaries 2657:Grammars and 2552:Cīrappurānam 2396:Nellai Tamil 2346:Third Sangam 2336:First Sangam 2316:Manipravalam 2311:Modern Tamil 2306:Middle Tamil 2237: 2210: 2186: 2165: 2156: 2137: 2133:John E. Cort 2110: 2089: 2078: 2057: 2036: 2025: 2004: 1983: 1962: 1954:Bibliography 1931: 1924: 1904: 1897: 1877: 1870: 1861: 1836: 1832: 1826: 1816: 1809: 1800: 1780: 1773: 1764: 1684: 1677: 1641: 1614: 1604: 1561: 1508: 1391: 1383: 1377: 1364: 1354: 1345: 1313: 1311: 1306: 1301: 1287: 1273: 1267: 1261: 1255: 1249: 1244: 1237: 1233: 1226: 1216: 1212: 1206: 1201: 1198: 1177: 1172: 1171: 1166:Significance 1161: 1157: 1147: 1145: 1139: 1132: 1131:Ilakaneiyar 1125: 1117: 1110: 1102: 1094: 1087: 1086:Kemasariyar 1080: 1079:Pathumeiyar 1072: 1071:Gundmaleyar 1061: 1053: 1045: 1040:as follows: 1033: 1029: 1027: 1017: 1013: 1009:Uttarapurana 1007: 1003: 999: 997: 982: 976: 973: 966: 964: 954: 953: 886:Jain symbols 770: 763: 757: 756: 749: 742: 735: 728: 721: 714: 707: 625: 586:Jai Jinendra 559:Jain prayers 533: 499: 447:Kevala Jnana 417:Anekantavada 341: 336: 327: 325: 317: 312: 308: 271: 270: 266: 243: 242: 213: 212: 211: 171:Tamil people 169: 136: 100: 58: 29: 2681:Tolkāppiyam 2582:Thiruppugal 2381:Kongu Tamil 1275:Kundalakesi 1269:Valayapathi 1257:Manimekalai 1148:Maha Purana 1052:Kovindiyar 1030:illambakams 984:Tolkappiyam 896:Topics list 821:Pilgrimages 772:Valayapathi 671:Major sects 658:Yashovijaya 462:Brahmacarya 92:Kundalakesi 85:Valayapathi 73:Manimekalai 2985:Jain texts 2974:Categories 2818:Vatteluttu 2545:literature 2543:Devotional 2495:Literature 2449:Sociolects 2419:Batticaloa 2406:Sri Lankan 1403:References 1326:Tamil Jain 1184:– because 1140:Illambagam 1133:Illambagam 1126:Illambagam 1116:Manamagal 1101:Kimaleyar 1062:Illambagam 968:mahāvratas 808:Samvatsari 803:Paryushana 686:Śvetāmbara 653:Haribhadra 643:Siddhasena 638:Kundakunda 546:Sallekhana 472:Gunasthana 467:Aparigraha 409:Philosophy 249:five great 43:Topics in 2875:Phonology 2847:Lexis and 2813:Koleḻuttu 2753:Tamil and 2666:Agattiyam 2623:Iraichchi 2572:Tirumurai 2567:Tēmpāvaṉi 2301:Old Tamil 1370:Digambara 1124:Purmagal 1118:Ilambagam 1111:ilambagam 1106:marriage. 1103:Ilambagam 1095:Ilambagam 1088:Ilambagam 1081:Ilambagam 1073:Ilambagam 1054:Ilambagam 1046:Ilambagam 978:Akattiyam 881:Jain flag 871:Ekendriya 846:Shikharji 786:Festivals 681:Digambara 633:Ganadhara 422:Cosmology 323:ascetic. 305:quatrains 272:Mana Nool 161:Tirumurai 108:Neelakesi 2740:Yerambam 2502:Classics 2357:Dialects 2208:(1974), 1320:See also 1280:Ramayana 1245:cūttiraṇ 1098:stanzas. 1057:stanzas. 1044:Namagal 1024:Contents 1014:prasasti 989:Sanskrit 836:Palitana 621:Mahavira 611:Rishabha 541:Sāmāyika 392:Timeline 356:a series 354:Part of 309:viruttam 289:Maṇa nūl 113:Culamani 2849:grammar 2796:Scripts 2767:Sinhala 2762:English 2700:History 2643:Ullurai 2414:Negombo 2294:History 1049:Chitty. 1034:lambaka 876:Temples 627:Arihant 477:Saṃsāra 387:History 364:Jainism 297:  281:மண நூல் 239:  156:Tevaram 2922:Events 2787:Korean 2671:Nannūl 2638:Thinai 2606:Poetry 2424:Jaffna 2364:Indian 2245:  2218:  2194:  2173:  2145:  2118:  2097:  2065:  2044:  2012:  1991:  1970:  1939:  1912:  1885:  1853:597587 1851:  1788:  1692:  1569:  1516:  1284:Kambar 1241:Shudra 1223:Hindus 1138:Mutti 1032:(Skt: 841:Girnar 793:Diwali 616:Pārśva 490:Ethics 457:Tattva 452:Dravya 437:Dharma 427:Ahimsa 301:cantos 179:Sangam 2782:Malay 2633:Puram 2618:Venpa 2613:Kural 1849:JSTOR 1337:Notes 1292:Chola 1219:Chola 1154:Story 1066:Veena 993:Vedas 864:Other 826:Tirth 442:Mokṣa 432:Karma 397:Index 382:Jains 277:Tamil 255:epics 252:Tamil 219:Tamil 204:edit 2913:Moḻi 2838:Arwi 2628:Akam 2461:Arwi 2243:ISBN 2216:ISBN 2192:ISBN 2171:ISBN 2143:ISBN 2116:ISBN 2095:ISBN 2063:ISBN 2042:ISBN 2010:ISBN 1989:ISBN 1968:ISBN 1937:ISBN 1910:ISBN 1883:ISBN 1786:ISBN 1690:ISBN 1567:ISBN 1514:ISBN 1307:guru 1272:and 991:and 981:and 321:Jain 313:guru 295:lit. 263:epic 259:Jain 237:lit. 2908:ISO 2648:Ulā 1841:doi 1282:of 831:Abu 307:in 2976:: 1847:. 1837:87 1835:. 1752:^ 1734:^ 1718:^ 1704:^ 1665:^ 1650:^ 1626:^ 1596:^ 1581:^ 1547:^ 1528:^ 1492:^ 1469:^ 1452:^ 1440:^ 1411:^ 1386:." 1286:. 1266:, 1260:, 358:on 292:, 283:, 279:: 234:, 225:, 221:: 2279:e 2272:t 2265:v 2251:. 2200:. 2179:. 2151:. 2124:. 2103:. 2071:. 2050:. 2018:. 1997:. 1976:. 1945:. 1918:. 1891:. 1855:. 1843:: 1794:. 1698:. 1575:. 1522:. 1200:— 943:e 936:t 929:v 275:( 217:( 20:)

Index

Civaka Cintamani

Tamil literature
Sangam Literature
Five Great Epics
Silappatikaram
Manimekalai
Civaka Cintamani
Valayapathi
Kundalakesi
Neelakesi
Culamani
Naga Kumara Kaviyam
Naalayira Divya Prabandham
Kamba Ramayanam
Tevaram
Tirumurai
Tamil people
Sangam
Sangam landscape
Tamil history from Sangam literature
Ancient Tamil music
edit
Tamil
lit.
five great
Tamil
epics
Jain
epic

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.