Knowledge (XXG)

Content and language integrated learning

Source 📝

50:. The idea of its proponents was to create an "umbrella term" which encompasses different forms of using language as the medium of instruction. The methodology has been applied in a business context in many countries and widely accepted as an effective approach. In Italy, for example, it is being used as an accelerated method to teach management concepts in English to business people. Among CLIL's proponents and practitioners there is Maurizio Morselli, a Human Resources professional and Executive Coach, who believes that "this hybrid immersion approach produces a lot more immediate results and it appeals to self-motivated adult audiences who possess a basic knowledge and understanding of the target language". While being certainly interesting and providing a precious model of good practice, this experience shows that "there is validity in the belief that CLIL is an elite phenomenon . It comes as no surprise that one of the current strands of international CLIL research stems indeed from the urgency to address issues of power and inequality . The heterogeneity that has characterised the implementation of CLIL since its inception in Italy risks exacerbating this situation, with areas of the country that are more developed both linguistically and socio-economically reaping the greatest benefits of the approach." 121:
language learning. Debate continues about the extent to which immersion, CBLT, CBI, and CLIL are different, similar, or the same. Some argue that CLIL represents an appropriate umbrella term that can be used to house various approaches towards content integration (e.g., immersion is a type of CLIL), where terms can be used interchangeably (e.g., CLIL and CBI are the same concept with a different name) (Cenoz et al., 2014). However, others argue that CLIL and CBI represent very different concepts, where CLIL represents the intersection between content and language from the content perspective (i.e., CLIL happens in content classes), while CBI is an attempt at responding to the content needs of learners in language classes (Dalton-Puffer et al., 2014).
67:
instruction in general education. It provides exposure to the language without requiring extra time in the curriculum, which can be of particular interest in vocational settings." This approach involves learning subjects such as history, geography, managerial skills/concepts or others, through an additional language. It can be very successful in enhancing the learning of languages and other subjects, and helping children develop a positive attitude towards themselves as language learners.
120:
The multiplicity of terms used to refer to instructional approaches for the integration of content and language learning (immersion, CBI, CBLT, CLIL, EMI) can be a source of confusion in EIL studies, although they all commonly share the purpose of additive bilingualism via a dual focus on content and
66:
because: "It can provide effective opportunities for pupils to use their new language skills now, rather than learn them now for later use. It opens doors on languages for a broader range of learners, nurturing self-confidence in young learners and those who have not responded well to formal language
79:
CLIL objectives are varied, but among the most relevant ones the following can be pointed out (Coyle et al., 2010): To improve the educational system. To establish the necessary conditions that will allow students to achieve the appropriate level of academic performance in CLIL subjects. To improve
128:
In EIL studies, different terms have been associated with different regions, such as CLIL, which is associated with Europe, and was "purposefully coined" by European educators and researchers attempting to influence language policy and ideology (Dalton-Puffer et al., 2014:214). CLIL represented a
124:
The similarities (and variability) between approaches lead to circular arguments about whether the key features of one approach are also shared by others (e.g., immersion and CLIL), and therefore they are indistinguishable. In some ways, this is an inevitable result of terms being used outside of
83:
CLIL advocates claim that this educational approach (Lorenzo et al., 2011): Improves L1 and L2 development. Prepares students for the globalized world. Increases students' motivation to learn foreign languages. Promotes the learning of a more extensive and varied vocabulary. Enhances students'
133:, educators, and researchers from international contexts have started to apply and develop CLIL approaches in distinctly non-European situations, and the term is now widely used within the wider international foreign language learning community. 125:
academia, by educators applying ideas from one context to another, and the lines of demarcation become more unclear as approaches are transported to different countries and contextualized to meet different learning situations.
70:
The European Commission has therefore decided to promote the training of teachers to "...enhancing the language competences in general, in order to promote the teaching of non-linguistic subjects in foreign languages".
208: 290:
Aiello, J. & Di Martino, E. (2023). "CLIL in Italy". In: THE ROUTLEDGE HANDBOOK OF CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING, edited by D. L. Banegas & S Zappa-Hollman. London & New York: Routledge
84:
confidence in the target language. Improves language competence in the target language, CLIL being more beneficial than traditional foreign language teaching courses. Helps develop intercultural competence.
80:
students' proficiency in both their mother tongue and the target language, attaching the same importance to each. To develop the intercultural understanding. To develop social and thinking skills.
399:
Dalton-Puffer, Llinares, Lorenzo & Nikula (2014). ""You can stand under my umbrella": Immersion, clil and bilingual education. A response to Cenoz, Genesee & Gorter (2013)".
112:(EMI). All of these approaches raise a number of questions that a view of English as an international language has for content-integrated approaches (Thompson & McKinley, 2018). 241: 426: 26:) is an approach for learning content through an additional language (foreign or second), thus teaching both the subject and the language. 172: 235: 354:
Lorenzo, F., Trujillo, F. & Vez, M. (2011). Educación bilingüe. Integración de contenidos y segundas lenguas. Madrid: Síntesis.
473: 463: 310: 300:
Commission Of The European Communities Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006
299: 152: 105: 47: 39: 468: 311:
Journal of the European Union Council Resolution of 21 November 2008 on a European strategy for multilingualism
109: 443: 420: 93: 448: 325: 367:
Cenoz, Gennessee & Gorter (2014). "Critical analysis of CLIL: Taking stock and looking forward".
147: 97: 63: 142: 101: 59: 43: 231: 176: 408: 376: 223: 329: 129:
deliberate attempt to develop a European model for additive bilingual education. However,
457: 58:
CLIL is fundamentally based on methodological principles established by research on
266: 227: 130: 333: 412: 380: 108:(CBI), content-based language teaching (CBLT), and the movement towards 62:. This kind of approach has been identified as very important by the 345:
Coyle, D., Hood, P. & Marsh, D. (2010). CLIL. Cambridge: C.U.P.
322: 336:, to develop interactive resources for European schools. 332:
was also supported from the European Union within the
92:
The integration of content and language learning in
394: 392: 390: 216:TESOL Encyclopedia of English Language Teaching 209:"Integration of content and language learning" 42:as a methodology similar to but distinct from 8: 425:: CS1 maint: multiple names: authors list ( 88:CLIL in English as an international language 207:Thompson & McKinley (February 2018). 362: 360: 334:Lifelong Learning Programme EACEA Agency 20:Content and language integrated learning 202: 200: 198: 196: 194: 164: 16:Learning through an additional language 418: 173:"British Council BBC Teaching English" 7: 94:English as an international language 14: 96:(EIL) is found in approaches to 321:An educational project called 228:10.1002/9781118784235.eelt0634 1: 444:European commission CLIL site 100:. These approaches include 54:CLIL and language immersion 490: 110:English medium instruction 153:Content-based instruction 106:content-based instruction 48:content-based instruction 38:was created in 1994 by 413:10.1093/applin/amu010 381:10.1093/applin/amt011 116:Multiplicity of terms 474:Education by subject 179:on 27 September 2011 464:Bilingual education 401:Applied Linguistics 369:Applied Linguistics 328:17 May 2016 at the 148:Bilingual education 98:bilingual education 64:European Commission 247:on 11 January 2018 143:Language immersion 60:language immersion 44:language immersion 481: 431: 430: 424: 416: 396: 385: 384: 364: 355: 352: 346: 343: 337: 319: 313: 308: 302: 297: 291: 288: 282: 281: 279: 277: 263: 257: 256: 254: 252: 246: 240:. Archived from 213: 204: 189: 188: 186: 184: 175:. Archived from 169: 489: 488: 484: 483: 482: 480: 479: 478: 469:Multilingualism 454: 453: 440: 435: 434: 417: 398: 397: 388: 366: 365: 358: 353: 349: 344: 340: 330:Wayback Machine 320: 316: 309: 305: 298: 294: 289: 285: 275: 273: 267:"What is CLIL?" 265: 264: 260: 250: 248: 244: 238: 211: 206: 205: 192: 182: 180: 171: 170: 166: 161: 139: 118: 90: 77: 75:CLIL objectives 56: 32: 17: 12: 11: 5: 487: 485: 477: 476: 471: 466: 456: 455: 452: 451: 446: 439: 438:External links 436: 433: 432: 407:(2): 213–218. 386: 375:(3): 243–262. 356: 347: 338: 314: 303: 292: 283: 271:Onestopenglish 258: 236: 190: 163: 162: 160: 157: 156: 155: 150: 145: 138: 135: 117: 114: 89: 86: 76: 73: 55: 52: 31: 28: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 486: 475: 472: 470: 467: 465: 462: 461: 459: 450: 449:ECLIL website 447: 445: 442: 441: 437: 428: 422: 414: 410: 406: 402: 395: 393: 391: 387: 382: 378: 374: 370: 363: 361: 357: 351: 348: 342: 339: 335: 331: 327: 324: 318: 315: 312: 307: 304: 301: 296: 293: 287: 284: 272: 268: 262: 259: 243: 239: 237:9781118784228 233: 229: 225: 221: 217: 210: 203: 201: 199: 197: 195: 191: 178: 174: 168: 165: 158: 154: 151: 149: 146: 144: 141: 140: 136: 134: 132: 131:policy makers 126: 122: 115: 113: 111: 107: 103: 99: 95: 87: 85: 81: 74: 72: 68: 65: 61: 53: 51: 49: 45: 41: 37: 29: 27: 25: 21: 421:cite journal 404: 400: 372: 368: 350: 341: 317: 306: 295: 286: 276:14 September 274:. Retrieved 270: 261: 249:. Retrieved 242:the original 219: 215: 181:. Retrieved 177:the original 167: 127: 123: 119: 91: 82: 78: 69: 57: 35: 33: 23: 19: 18: 40:David Marsh 30:CLIL origin 458:Categories 251:10 January 159:References 102:immersion 34:The term 326:Archived 222:: 1–13. 137:See also 234:  183:8 July 323:ECLIL 245:(PDF) 212:(PDF) 427:link 278:2016 253:2018 232:ISBN 185:2010 46:and 36:CLIL 24:CLIL 409:doi 377:doi 224:doi 460:: 423:}} 419:{{ 405:35 403:. 389:^ 373:35 371:. 359:^ 269:. 230:. 218:. 214:. 193:^ 104:, 429:) 415:. 411:: 383:. 379:: 280:. 255:. 226:: 220:1 187:. 22:(

Index

David Marsh
language immersion
content-based instruction
language immersion
European Commission
English as an international language
bilingual education
immersion
content-based instruction
English medium instruction
policy makers
Language immersion
Bilingual education
Content-based instruction
"British Council BBC Teaching English"
the original





"Integration of content and language learning"
doi
10.1002/9781118784235.eelt0634
ISBN
9781118784228
the original
"What is CLIL?"
Commission Of The European Communities Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004 – 2006
Journal of the European Union Council Resolution of 21 November 2008 on a European strategy for multilingualism

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.