Knowledge

Language planning

Source 📝

1525:
of whom are bilingual in Quechua and Spanish. There is a desire to preserve the uniqueness of Quechua as a language with its own attributes and representations of culture. Some argue that promoting a diverse literacy program gives students diverse perspectives on life, which could only enhance their educational experience. Before 1975, Peru had bilingual education programs, but Quechua was not taught as a subject in primary and secondary schools. After the 1975 education reform, Quechua and Spanish both had standing in bilingual programs, but only in restricted speech communities. These experimental programs were then canceled due to a change in government planning, but again reinstated in 1996. Even with national
340: – a typology drawn from Bernard Spolsky's theory of language policy. According to Spolsky, language management is a more precise term than language planning. Language management is defined as "the explicit and observable effort by someone or some group that has or claims authority over the participants in the domain to modify their practices or beliefs" (p. 4) Language planning is often associated with government planning, but is also used by a variety of 240: 190: 250: 1281:
and political planning. Some proposed acquisition changes could also be too drastic or instituted too suddenly without proper planning and organization. Acquisition planning can also be financially draining, so adequate planning and awareness of financial resources is essential. Therefore, it is important that government goals be organized and planned carefully.
1418:; communities of Quechua speakers outside Peru enable communication in Quechua across borders. Still, because of Quechua's low status, Spanish is almost always used as the lingua franca instead. Recently, Quechua has also gained ground in the academic world, both as a school subject and a topic of literary interest. 1451:/i/ and /u/ with separate letters <e> and <o>, which creates an apparent five-vowel system. They argued that this makes the language easier to learn for people who are already familiar with written Spanish. However, other Quechua linguists argued that a three-vowel system was more faithful to the 1524:
Since Quechua is no longer an official language of Peru, Quechua literacy is not consistently encouraged in schools. Peru's education system is instead based on Spanish, the nation's official language. Despite its low prestige, Quechua is still spoken by millions of indigenous Peruvians, a great deal
1430:
When Quechua was made an official language in Peru in 1975, the introduction of the language into the education and government domains made it essential to have a standard written language. The task of adopting a writing system proved to be a point of contention among Quechua linguists. Although most
1280:
Although acquisition planning can be useful to governments, there are problems which must be considered. Even with a solid evaluation and assessment system, the effects of planning methods can never be certain; governments must consider the effects on other aspects of state planning, such as economic
1529:
programs, teachers at local schools and members of the community often prefer using Spanish, destabilizing support for bilingual education. This underscores the importance of community support as a goal for the education sector as mentioned earlier. Some believe that due to Spanish's higher national
1515:
Lexical modernization has also been critical to the development of Quechua. Language planners have attempted to coin new Quechua words by combining Quechua morphemes to give new meanings. Generally, loanwords are considered only when the words cannot be developed through existing Quechua structures.
1053:
Choosing the standard language has important social consequences, as it benefits the speakers whose spoken and written dialect conforms closest to the chosen standard. The chosen standard is generally spoken by the most powerful social group within society, and it is imposed upon other groups as the
963:
of a language often adopt characteristics in the written form that are distinct from the spoken form. Second, the use of writing often leads to a folk belief that the written language is the 'real' language, and speech is a corruption of it. Written language is viewed as more conservative, while the
945:
and orthographic conventions for a language. The use of writing in a speech community can have lasting sociocultural effects, which include easier transmission of material through generations, communication with greater numbers of people, and a standard against which varieties of spoken language are
932:
intervention in the forms of a language, whereby planning decisions are made to engineer changes in the structure of the language. Corpus planning activities often arise as the result of beliefs about the adequacy of the form of a language to serve desired functions. Unlike status planning, which is
619:
Language status is distinct from, though intertwined with, language prestige and language function. Language status is the given position (or standing) of a language against other languages. A language garners status according to the fulfillment of four attributes, described in 1968 by two different
1049:
of a language. Another approach, where dialects are mutually intelligible, is to introduce a poly-phonemic written form that is intended to represent all dialects of a language adequately but with no standard spoken form. If one dialect is chosen, it comes to be perceived as supra-dialectal and the
1380:
served as a language of wider communication, a lingua franca, between Spaniards and Peruvian natives. As the years passed, Spaniards asserted the superiority of the Spanish language; as a result, Spanish gained prestige, taking over as a language of wider communication and the dominant language of
1193:
language program, only to name a few. For example, if a government chooses to raise the status level of a certain language or change its level of prestige, it can establish a law which requires teachers to teach only in this language or that textbooks are written using only this language's script.
1426:
The three main types of corpus planning are all evident in the development of Quechua languages in Peru since the colonial era. Graphization has been in process since the arrival of the Spanish in the region, when the Spanish imperialists attempted to describe the exotic sounds of the language to
1188:
Acquisition planning is often integrated into a broader language planning process in which the statuses of languages are evaluated, corpuses are revised and the changes are finally introduced to society on a national, state or local level through education systems, ranging from primary schools to
1184:
Acquisition planning is a type of language planning in which a national, state or local government system aims to influence aspects of language, such as language status, distribution and literacy through education. Acquisition planning can also be used by non-governmental organizations, but it is
1355:
The program implementation was mostly left to the individual schools, which did not consistently carry it out. Additionally, educating a generation is a long process, for which the League was not prepared. There was no consensus as to how the Irish language should be reinstituted; the League and
1293:
in education, especially in many countries which were once colonized. Choosing the language of instruction which would be most beneficial to effective communication on the local and state level requires thoughtful planning, and it is surrounded by debate. Some states prefer to teach only in the
1482:
The search for a unified alphabet reflects the process of standardization. Unlike other cases of standardization, in Quechua this has been applied only to the written language, not to the spoken language, and no attempt was made to change the spoken language of native speakers, which varied by
757:
Vitality – the ratio, or percent, of users of a language to another variable, such as the total population. Kloss and Stewart both distinguish six classes of statistical distribution. However, they draw the line between classes at different percentages. According to Kloss, the highest level of
1389:
declares Spanish the only official language of the state; Quechua and Aymara are relegated to "official use zones," equivalent to Stewart's provincial function described above. Quechua has officially remained a provincial language since 1979. Today, Quechua also serves a limited international
1318:
of Spain. These organizations often write their own dictionaries and grammar books, thus affecting the materials which students are exposed to in schools. Although these organizations do not hold official power, they influence government planning decisions, such as with educational materials,
933:
mostly undertaken by administrators and politicians, corpus planning is generally the work of individuals with greater linguistic expertise. There are three traditionally recognized types of corpus planning: graphization, standardization, and modernization.
1351:
gained independence in 1922, the League declared that Irish must be the language of instruction for at least one hour in primary schools in the state. Irish-speaking teachers were recruited, and preparatory colleges were established to train new teachers.
950:
made two key observations about the results of adopting a writing system. First, the use of writing adds another form of the language to the community's repertory. Although written language is often viewed as secondary to spoken language, the
964:
spoken form is more susceptible to language change. Isolated relic areas of the spoken language may be less innovative than the written form, or the written language may have been based on a divergent variety of the spoken language.
758:
vitality is demarcated by 90% or more speakers, followed by 70%, 40%, 20%, 3%, and less than 3%. According to Stewart, the six classes are determined by the following percentages of speakers: 75%, 50%, 25%, 10%, 5%, and less than 5%.
766:
Official – An official language "function as a legally appropriate language for all politically and culturally representative purposes on a nationwide basis." The official function of a language is often specified in a
2173:
Kadochnikov, Denis (2016). Languages, Regional Conflicts and Economic Development: Russia. In: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). The Palgrave Handbook of Economics and Language. London: Palgrave Macmillan. pp. 538-580.
1202:, or to promote linguistic purism. In a case where a government revises a corpus, new dictionaries and educational materials will need to be revised in schools in order to maintain effective language acquisition. 1169:
from another language. While Hungarian has almost exclusively used language-internal processes to coin new words, Japanese has borrowed extensively from English to derive new words as part of its modernization.
1298:. The use of a single language of instruction supports national unity and homogeneity whereas the incorporation of different languages may help students to learn better by offering alternative perspectives. 1081:, as the print language. Because of the dialect's use for administrative, government, business, and literary purposes, it became entrenched as the prestigious variety of English. After the development of 789:
Wider communication – A language of wider communication may be official or provincial, but more importantly, it functions as a medium of communication across language boundaries within a nation (e.g.
1530:
prestige, it is more socially and economically beneficial to learn and speak Spanish. It is debatable whether these education programs will benefit education or raise the status of Quechua.
1459:
programs and textbooks. However, the Peruvian Academy and the SIL both refused to adopt it and continued to propose new alphabets, leaving the issue unsettled. For more information, see
1455:
of Quechua. After years of debate and disagreement, in 1985 Quechua linguists proposed the Pan-Quechua alphabet as an accurate representation of the language, and this was adopted in
1141:
to describe new technical terms, but it is also necessary to ensure that the new terms are consistently used by the appropriate sectors within society. While some languages, such as
804:
International – An international language functions as a medium of communication across national boundaries (e.g. English, formerly French as a diplomatic and international language)
1054:
form to emulate, making the standard norm necessary for socioeconomic mobility. In practice, standardization generally entails increasing the uniformity of the norm, as well as the
1335:, as the nation's primary language, based on a widespread sentiment for Irish nationalism and cultural identity. During and after colonisation, Irish had competed with English and 628:. Both Kloss and Stewart stipulated four qualities of a language that determine its status. Their respective frameworks differ slightly, but they emphasize four common attributes: 1161:
often play a significant role in lexical expansion, but technical vocabulary can be effective within a language, regardless of whether it comes from the language's own process of
1385:, the revolutionary government of Peru declared Quechua an official language of the Peruvian state, "coequal with Spanish." Four years later, the law was reversed. Peru's 1979 1544: 1113:
Modernization occurs when a language needs to expand its resources to meet functions. Modernization often occurs when a language undergoes a shift in status, such as when a
1189:
universities. This process of change can entail an alteration in student textbook formatting, a change in methods of teaching an official language, or the development of a
1356:
schools did not develop a system assessment plan to monitor progress. Thus the movement lost strength, and the number of native Irish speakers has been in steady decline.
611:
Status planning is the allocation or reallocation of a language or dialect to functional domains within a society, thus affecting the status, or standing, of a language.
461:. The coexistence of many languages may not necessarily arise from a conscious language ideology but rather the relative efficiency of communicating in a shared language. 352:
of a single dominant language can bring economic benefits to minorities but is also perceived to facilitate their political domination. It involves the establishment of
1467:. Another disagreement was about how to reflect the phonological differences apparent in different dialects of Quechua. For example, some distinct dialects utilize 994:, but Ainu contains many CVC syllables which cannot easily be adapted to this syllabary. Therefore, Ainu uses a modified katakana system, in which syllable-final 674:
Promoted language – lacks official status on a national or regional level but is promoted and sometimes used by public authorities for specific functions (e.g.
1194:
This, in turn, would support the elevation of the language's status or could increase its prestige. In this way, acquisition planning is often used to promote
377:
the adoption of a non-indigenous language as a means of wider communication, as an official language or in a particular domain, such as the use of English in
1306:
In addition to the education sector, there are non-governmental sectors or organizations that have a significant effect on language acquisition, such as the
279: 1753:
Linguist Ghil'ad Zuckermann claims that any attempt to revive a no-longer spoken language is likely to end up with a hybrid - see Zuckermann, Ghil'ad,
1435:, linguists disagreed about how to represent the phonological system of Quechua, particularly in regards to the vowel system. Representatives from the 1483:
regions. Rather, standardization was needed to produce a uniform writing system to provide education to Quechua speakers in their native language.
581:
Auxiliary-code standardization – standardization of marginal, auxiliary aspects of language, such as signs for the deaf, place names, or rules of
2290: 2138: 2179: 2167: 1798:
Jennifer Jones, Dee Ann Bosworth, Amy Lonetree, "American Indian Boarding Schools: An Exploration of Global Ethnic & Cultural Cleansing"
2280: 694: 2230: 356:, such as formal or informal agencies, committees, societies or academies to design or develop new structures to meet contemporary needs. 1989:. Ed. Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson. The Hague: Mouton Publishers, 1977 1976:. Ed. Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson. The Hague: Mouton Publishers, 1977 967:
In establishing a writing system for a language, corpus planners have the option of using an existing system or designing a new one. The
2259: 1494:
as the natural choice for a standard since it is recognized as the form which is most similar to that spoken by the Incas. Others favor
1464: 1436: 906:
Robert Cooper outlines two additional functional domains (mass media and work) and distinguishes three sub-types of official functions:
2076:
Coronel-Molina, Serafin M. "Functional Domains of the Quechua Language in Peru: Issues of Status Planning." University of Pennsylvania
2085:
Hornberger, Nancy and Kendell A. King. "Authenticity and Unification in Quechua Language Planning." University of Pennsylvania: 1998.
30:
This article is about the field of language planning and policy. For details on the creation of planned or artificial languages, see
1662: 1526: 1456: 1217: 749: 1959:
Liddicoat, Anthony J., and Richard B. Baldauf, Jr., "Language Planning in Local Contexts: Agents, Contexts and Interactions."
1157:, have failed to do so. Such expansion is aided by the use of new terms in textbooks and professional publications. Issues of 774:
Provincial – A provincial language functions as an official language for a geographic area smaller than a nation, typically a
272: 341: 2295: 2275: 1539: 683: 606: 586: 538: 139: 83: 822:
Group – A group language functions as a conventional language among the members of a single cultural or ethnic group
571:
Interlingual communication – facilitation of linguistic communication between members of distinct speech communities
2285: 1505: 1055: 514:" of language, protect language from foreign influences, and guard against perceived language deviation from within 1294:
official language, but some aim to foster linguistic and thus social diversity by encouraging teaching in several
2305: 2300: 1340: 1315: 625: 265: 243: 222: 104: 882:
Religious – A religious language functions as a language for the ritual purposes of a particular religion (e.g.
1476: 1042: 1033:
in the Southeast of the present-day United States. It uses some Latin characters but also introduces new ones.
1309: 1347:
was founded to promote the acquisition of Irish in schools, thus "de-Anglicizing" Ireland. Immediately after
2239: 1564: 1479:, while others do not and some language planners found it important to reflect these dialectal differences. 1195: 929: 517: 507: 470: 217: 193: 134: 88: 1586: 1468: 1261: 1149:, have experienced rapid lexical expansion to meet the demands of modernization, other languages, such as 635:
Degree of standardization – the extent of development of a formal set of norms that define 'correct' usage
212: 154: 124: 1877:
Hornberger, Nancy H. (2006). "Frameworks and Models in Language Policy and Planning", in Thomas Ricento,
1606: 1576: 1569: 1382: 406: 313: 227: 149: 1797: 2184:
Rubin, Joan, Björn H. Jernudd, Jyotirindra Das Gupta, Joshua A. Fishman and Charles A. Ferguson, eds.
1225: 1224:
choices based on state and local evaluation reports. The duties of education sectors vary by country;
421:
the recognition and support of many languages within one society. Examples include the coexistence of
1348: 1221: 1179: 305: 35: 31: 1893:
Liddicoat, Anthony J. (2005). "Corpus Planning: Syllabus and Materials Development," in Eli Hinkel,
1933:
Christian, Donna (1988). "Language Planning: the view from linguistics", in Frederick J. Newmeyer,
1512:
that combines features of both dialects. This norm has been accepted by many institutions in Peru.
947: 830: 808: 741: 353: 332:
for the guidance of writers and speakers in a non-homogeneous speech community" (p. 8). Along with
207: 2209: 1917:
Ferguson, Charles A. (1968). "Language Development", in Charles A. Ferguson, Thom Huebner (1996),
1754: 405:, should learn and use the dominant language of the society in which they live. An example is the 249: 2105:
Coronel-Molina, Serafin M. (1996). "Corpus Planning for the Southern Peruvian Quechua Language."
1559: 1344: 1211: 1146: 991: 857: 253: 144: 129: 1963:. Ed. Anthony J. Liddicoat and Richard B. Baldauf, Jr. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2008 1946:
Wiley, Terrance G. (2003). "Language Planning and Policy," in Sandra McKay, Nancy H. Horberger,
1654: 568:, grammar, and style. That includes changing the use of language in social and formal contexts. 520:– the attempt to restore to common use a language which has few or no surviving native speakers 2197: 2175: 2163: 2060:
Ed. Anthony J. Liddicoat and Richard B. Baldauf, Jr. Clevedon: Multilingual Matters Ltd., 2008
1658: 1596: 1591: 1460: 1440: 1377: 1158: 1142: 1094: 1010: 976: 864: 826: 725: 713: 542: 511: 474: 365: 333: 320:. Robert L. Cooper (1989) defines language planning as "the activity of preparing a normative 68: 1601: 1509: 1498:
since it is more conservative, whereas Qusqu-Qullaw has been influenced by contact with the
1495: 1240: 1126: 1074: 883: 853: 842: 794: 737: 733: 675: 664: 632:
Language origin – whether a given language is indigenous or imported to the speech community
486: 454: 442: 434: 430: 386: 317: 293: 44: 1554: 1499: 1290: 1190: 1154: 1134: 1061:
By contrast, English has become standardized without any planning. The process began when
1045:
often involves one variety of a language taking precedence over other social and regional
1022: 891: 729: 709: 582: 575: 523: 478: 426: 422: 337: 78: 63: 852:
School subject – A school subject language is taught as a subject in secondary school or
526:– deliberate change in specific aspects of language or extralinguistic elements, such as 2043:
Macnamara, John. "Successes and Failures in the Movement for the Restoration of Irish,"
1516:
If loanwords are adopted, linguists may adjust them to match typical Quechua phonology.
1105:
led to the dissemination of this dialect as the cultural norm for the English language.
807:
Capital – A capital language functions as a prominent language in and around a national
370:
Four overarching language ideologies are proposed to explain motivations and decisions.
1800:, Ziibiwing Center of Anishinabe Culture & Lifeways, 2011, accessed 25 January 2014 1647: 1581: 1549: 1487: 1472: 1432: 1336: 1332: 1295: 1199: 1162: 1150: 1102: 1066: 1062: 1018: 942: 812: 705: 450: 446: 402: 349: 58: 473:
and development of an indigenous language, along with its adoption by the state as an
2269: 1391: 995: 987: 846: 838: 698: 693:
Tolerated language – neither promoted nor proscribed; acknowledged but ignored (e.g.
656: 410: 109: 27:
Deliberate effort to influence languages or their varieties within a speech community
2247: 1678: 2047:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
2031:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
2005:
Ed. Rubin, Joan, and Björn H. Jernudd. Hawaii: The University Press of Hawaii, 1971
1491: 1386: 1373: 1118: 1098: 1086: 1014: 887: 768: 649: 390: 2196:. Studia philologiæ Scandinavicæ Upsaliensia, 6. Uppsala: Almqvist & Wiksell. 348:
as well as individuals. Goals of such planning vary. Better communication through
1719:. Eds. Juan Cobarrubias and Joshua Fishman. New York: Mouton Publishers, 1983. 1253:
To determine what materials will be used and how they will be incorporated into
1247: 1122: 968: 798: 668: 621: 558: 531: 438: 382: 321: 1744:
Eds. Paulston, Christina Bratt and G. Richard Tucker. Oxford: Blackwell, 2003
574:
Language maintenance – preservation of a group's native language as a first or
17: 1233: 1090: 999: 952: 868: 825:
Educational – An educational language functions as a medium of instruction in
679: 551:
Language spread – the attempt to increase the number of speakers of a language
345: 329: 164: 2201: 2139:"Language planning and language ecology: Towards a theoretical integration." 1452: 1444: 1395: 1220:
or education sector of government is typically in charge of making national
1003: 983: 960: 876: 872: 717: 704:
Proscribed language – discouraged by official sanction or restriction (e.g.
645: 458: 309: 119: 899: 2056:
Mac Giolla Chriost, Diarmait. "Micro-level Language Planning in Ireland."
1486:
Language planners in Peru have proposed several varieties to serve as the
1411: 1166: 1138: 1030: 1026: 980: 816: 775: 687: 578:
where pressures threaten or cause a decline in the status of the language
174: 159: 1372:'s history of language planning begins in the 16th century with Spanish 1812:
Stewart, William A. "Sociolinguistic Typology of Multilingualism," in
1755:"Hybridity versus Revivability: Multiple Causation, Forms and Patterns" 1415: 1399: 1328: 1254: 1130: 1114: 1082: 1070: 1046: 956: 721: 660: 565: 527: 325: 114: 1972:
Ferguson, Charles A. "Sociolinguistic Settings of Language Planning."
1919:
Sociolinguistic Perspectives: papers on language in society, 1959-1994
762:
William Stewart outlines ten functional domains in language planning:
2027:
Fishman, Joshua A. "The Impact of Nationalism on Language Planning,"
1403: 1078: 1006:
version of a katakana symbol that begins with the desired consonant.
917: 895: 783: 779: 745: 546: 482: 169: 2160:
Research Methods in Language Policy and Planning: A Practical Guide.
641:
Sole official language (e.g. French in France and Turkish in Turkey)
1448: 1407: 1228:
and Richard B. Baldauf describe the sectors' six principal goals:
972: 941:
Graphization refers to development, selection and modification of
790: 502:
Eleven language planning goals have been recognized (Nahir 2003):
378: 1339:; the movement to restore the language gained momentum after the 1025:
of the neighboring peoples. Likewise, in the early 19th century,
1009:
An example of an original script includes the development of the
401:
the belief that every member of a society, irrespective of their
304:) is a deliberate effort to influence the function, structure or 2001:
Thorburn, Thomas. "Cost-Benefit Analysis in Language Planning."
1369: 1268: 834: 541:
for a regional language or dialect, developing it as the chosen
490: 913:
A working language is used by a government for daily activities
564:
Stylistic simplification – simplification of language usage in
1895:
Handbook of Research in Second Language Teaching and Learning
1073:
in 1476. This was followed by the adoption of the south-east
1816:. Ed. Joshua Fishman. The Hague: Mouton Publishers, 1968. 1740:
Nahir, Moshe. "Language Planning Goals: A Classification."
1715:
Cobarrubias, Juan. "Ethical Issues in Status Planning."
1232:
To choose the languages which should be taught within the
1129:. The main force in modernization is the expansion of the 1717:
Progress in Language Planning: International Perspectives
2146:
Progress in Language Planning: International Perspective
2125:
Ed. Hornberger, Nancy. New York: Mouton de Gruyter, 1996
1133:, which allows the language to discuss topics in modern 2121:
Hornberger, Nancy "Quechua Literacy and Empowerment."
990:. Katakana is designed for a language with a basic CV 1331:, a movement began which aimed at the restoration of 910:
A statutory language is a "de jure" official language
652:; French, German, Italian and Romansh in Switzerland) 597:
Language planning has been divided into three types:
336:
and language practices, language planning is part of
1770:
Edwards, John. "Language, Prestige, and Stigma," in
1289:
There is also growing concern over the treatment of
1198:, which can change a language's status or reverse a 1137:. Language planners generally develop new lists and 1545:
Directorate of Language Planning and Implementation
1185:more commonly associated with government planning. 1985:Ferguson, Charles A. "Language Planning Processes" 1646: 554:Lexical modernization – word coining or adaptation 1653:. Cambridge: Cambridge University Press. p.  1381:Peru. In 1975, under the leadership of President 557:Terminology unification – development of unified 537:Language standardization – the attempt to garner 1683:Department of English Literature and Linguistics 2158:Hult, F.M., & Johnson, D.C. (eds.) (2015). 1021:, it distinguished Armenian from the Greek and 2117: 2115: 1850:. New York: Cambridge University Press, 1989. 1774:. Ed. Hans Goebel. New York: de Gruyter, 1996. 1631:Kaplan B., Robert, and Richard B. Baldauf Jr. 2194:Introduction to a Theory of Language Planning 2155:. New York: Cambridge University Press, 1989. 2144:Cobarrubius, Juan & Joshua Fishman, eds. 1711: 1709: 1707: 273: 34:. For applied computational linguistics, see 8: 2260:Articles on language planning in West Africa 2039: 2037: 1929: 1927: 1913: 1911: 1909: 1907: 1905: 1903: 1889: 1887: 1860: 1858: 1856: 1307: 2072: 2070: 2068: 2066: 1997: 1995: 748:; indigenous American languages during the 2107:Working Papers in Educational Linguistics, 2101: 2099: 2097: 2095: 2093: 2091: 1842: 1808: 1806: 1633:Language Planning from Practice to Theory. 1376:. When the Spanish first arrived in Peru, 1125:or when there is a change in the language 1017:. Though the script was modeled after the 644:Joint official language (e.g. English and 280: 266: 40: 2018:. New York: Oxford University Press, 2005 1950:, Cambridge University Press, pp 103-147. 1937:, Cambridge University Press, pp 193-211. 1840: 1838: 1836: 1834: 1832: 1830: 1828: 1826: 1824: 1822: 1742:Sociolinguistics: The Essential Readings. 1635:Clevedon: Multilingual Matters ltd., 1997 833:schools on a regional or national basis ( 510:of usage norms in order to preserve the " 2245:Language Problems and Language Planning. 1700:. Cambridge: Cambridge University Press. 1627: 1625: 1623: 1621: 1437:Peruvian Academy of the Quechua language 1921:, Oxford University Press US, pp 40-47. 1617: 1239:To determine the amount and quality of 1089:in the 18th century, the rise of print 1029:(Cherokee) designed an orthography for 916:A symbolic language is used as a state 199: 182: 96: 50: 43: 1948:Sociolinguistics and Language Teaching 2188:. The Hague: Mouton Publishers, 1977. 2123:Indigenous Literacies in the Americas 2016:Language Planning in Higher Education 1814:Readings in the Sociology of Language 7: 1935:Language: the socio-cultural context 1787:. Malden: Blackwell Publishing, 2008 441:; and the shared official status of 2262:(Journal of West African Languages) 2227:Current Issues in Language Planning 2153:Language Planning and Social Change 2058:Language Planning in Local Contexts 1961:Language Planning in Local Contexts 1848:Language Planning and Social Change 1785:An Introduction to Sociolinguistics 1649:Language planning and social change 1465:Quechuan and Aymaran spelling shift 1879:An Introduction to Language Policy 1783:Wardhaugh, Ronald. "Planning," in 25: 1731:Lehmann, W.P., 1983, Random House 1527:intercultural bilingual education 1457:intercultural bilingual education 655:Regional official language (e.g. 1866:Language Planning and Education. 248: 239: 238: 189: 188: 1441:Summer Institute of Linguistics 1260:To establish a local and state 1508:proposed a literary standard, 1302:Non-governmental organizations 986:as the writing system for the 928:Corpus planning refers to the 342:non-governmental organizations 1: 2291:Language varieties and styles 1050:'best' form of the language. 561:, mainly in technical domains 2162:Malden, MA: Wiley-Blackwell 1881:, Wiley-Blackwell, pp 24-41. 1540:Abstand and ausbau languages 867:functions as a language for 534:, in order to facilitate use 2281:Concepts in language policy 2186:Language Planning Processes 1987:Language Planning Processes 1974:Language Planning Processes 1868:Edinburgh University Press. 1759:Journal of Language Contact 1360:Case study: Quechua in Peru 1264:system to monitor progress. 684:West African Pidgin English 607:Prestige (sociolinguistics) 2322: 2210:Language policy in Oceania 2148:. The Hague: Mouton, 1983. 1864:Ferguson, Gibson. (2006). 1729:Language: An Introduction, 1209: 1177: 604: 363: 29: 2137:Bastardas-Boada, Albert. 1897:, Routledge, pp 993-1012. 1696:Spolsky, Bernard (2009). 1477:voiceless uvular stop /q/ 1341:Irish War of Independence 1308: 946:often compared. Linguist 695:Native American languages 409:of some residents of the 346:grass-roots organizations 223:Sociocultural linguistics 2208:Silva, Diego B. (2019). 2045:Can Language Be Planned? 2029:Can Language Be Planned? 2003:Can Language Be Planned? 1761:, Varia 2 (2009), 40-67. 1327:Before the partition of 506:Language purification – 1645:Cooper, Robert (1989). 1565:Gender-neutral language 1506:Rodolfo Cerrón Palomino 1319:affecting acquisition. 1267:To determine financial 1196:language revitalization 961:phonological structures 898:for the reading of the 708:in the UK in the past, 398:Linguistic assimilation 218:Linguistic anthropology 135:Phono-semantic matching 2192:Tauli, Valter (1968). 1685:. Bar Ilan University. 1587:Linguistic imperialism 1490:spoken norm. Some saw 1461:Quechua writing system 1316:Real Academia Española 957:grammatical structures 716:and others in France; 213:Historical linguistics 155:Linguistic description 125:Homophonic translation 1607:Languages in censuses 1577:Linguistic relativity 1570:Political correctness 1383:Juan Velasco Alvarado 1210:Further information: 1178:Further information: 605:Further information: 407:English-only movement 364:Further information: 228:Sociology of language 2214:Alfa, Rev. Linguíst. 1520:Acquisition planning 1443:wanted to represent 1390:function throughout 1349:The Irish Free State 1222:language acquisition 1206:The education sector 1180:Language acquisition 1174:Acquisition planning 740:'s regime in Spain; 418:Linguistic pluralism 374:Internationalization 302:language engineering 36:language engineering 32:Constructed language 2296:Language regulators 2276:Applied linguistics 1846:Cooper, Robert L. 1772:Contact Linguistics 1698:Language Management 1077:dialect, spoken in 1015:St. Mesrop Mashtots 975:chose to adopt the 948:Charles A. Ferguson 858:Classical languages 750:boarding school era 701:in the present day) 477:. Examples include 354:language regulators 208:Applied linguistics 1560:Inclusive language 1431:agreed to use the 1310:Académie française 1296:(native) languages 1212:Language education 1165:or from extensive 992:syllable structure 314:language varieties 254:Linguistics portal 150:Language varieties 145:Discourse analysis 130:Macaronic language 2286:Linguistic rights 2221:Relevant journals 2180:978-1-137-32505-1 2168:978-1-118-30838-7 1679:"Spolsky Bernard" 1597:Linguistic rights 1592:Linguistic purism 1314:of France or the 1246:To involve local 1159:linguistic purism 1095:industrialization 977:Japanese language 865:literary language 638:Juridical status 543:standard language 512:linguistic purity 475:official language 466:Vernacularization 381:, Singapore, the 366:Language ideology 360:Language ideology 334:language ideology 298:language planning 290: 289: 74:Language planning 69:Language ideology 16:(Redirected from 2313: 2306:Interlinguistics 2301:Sociolinguistics 2205: 2126: 2119: 2110: 2109:12 (2), pp 1-27. 2103: 2086: 2083: 2077: 2074: 2061: 2054: 2048: 2041: 2032: 2025: 2019: 2014:Mansor, Sabiha. 2012: 2006: 1999: 1990: 1983: 1977: 1970: 1964: 1957: 1951: 1944: 1938: 1931: 1922: 1915: 1898: 1891: 1882: 1875: 1869: 1862: 1851: 1844: 1817: 1810: 1801: 1794: 1788: 1781: 1775: 1768: 1762: 1751: 1745: 1738: 1732: 1726: 1720: 1713: 1702: 1701: 1693: 1687: 1686: 1675: 1669: 1668: 1652: 1642: 1636: 1629: 1602:Interlinguistics 1510:Southern Quechua 1496:Ayacucho Quechua 1475:versions of the 1313: 1312: 1241:teacher training 1226:Robert B. Kaplan 1135:semantic domains 1127:education policy 1023:Syriac alphabets 884:Liturgical Latin 854:higher education 795:Swahili language 782:(e.g. French in 738:Francisco Franco 518:Language revival 481:in the state of 455:Mandarin Chinese 387:Papua New Guinea 318:speech community 294:sociolinguistics 282: 275: 268: 252: 242: 241: 192: 191: 45:Sociolinguistics 41: 21: 2321: 2320: 2316: 2315: 2314: 2312: 2311: 2310: 2266: 2265: 2256: 2236:Language Policy 2223: 2191: 2134: 2132:Further reading 2129: 2120: 2113: 2104: 2089: 2084: 2080: 2075: 2064: 2055: 2051: 2042: 2035: 2026: 2022: 2013: 2009: 2000: 1993: 1984: 1980: 1971: 1967: 1958: 1954: 1945: 1941: 1932: 1925: 1916: 1901: 1892: 1885: 1876: 1872: 1863: 1854: 1845: 1820: 1811: 1804: 1795: 1791: 1782: 1778: 1769: 1765: 1752: 1748: 1739: 1735: 1727: 1723: 1714: 1705: 1695: 1694: 1690: 1677: 1676: 1672: 1665: 1644: 1643: 1639: 1630: 1619: 1615: 1555:Language policy 1536: 1522: 1500:Aymara language 1424: 1422:Corpus planning 1367: 1365:Status planning 1362: 1325: 1304: 1291:multilingualism 1287: 1285:Multilingualism 1278: 1214: 1208: 1182: 1176: 1111: 1065:introduced the 1043:standardization 1041:The process of 1039: 1037:Standardization 1011:Armenian script 939: 926: 924:Corpus planning 892:Catholic Church 626:William Stewart 617: 615:Language status 609: 603: 601:Status planning 595: 583:transliteration 576:second language 524:Language reform 500: 403:native language 368: 362: 338:language policy 300:(also known as 286: 79:Multilingualism 64:Language change 39: 28: 23: 22: 18:Corpus planning 15: 12: 11: 5: 2319: 2317: 2309: 2308: 2303: 2298: 2293: 2288: 2283: 2278: 2268: 2267: 2264: 2263: 2255: 2254:External links 2252: 2251: 2250: 2242: 2233: 2222: 2219: 2218: 2217: 2206: 2189: 2182: 2171: 2156: 2151:Cooper, R. L. 2149: 2142: 2133: 2130: 2128: 2127: 2111: 2087: 2078: 2062: 2049: 2033: 2020: 2007: 1991: 1978: 1965: 1952: 1939: 1923: 1899: 1883: 1870: 1852: 1818: 1802: 1789: 1776: 1763: 1746: 1733: 1721: 1703: 1688: 1670: 1663: 1637: 1616: 1614: 1611: 1610: 1609: 1604: 1599: 1594: 1589: 1584: 1582:Language shift 1579: 1574: 1573: 1572: 1567: 1562: 1552: 1550:Language death 1547: 1542: 1535: 1532: 1521: 1518: 1488:supradialectal 1433:Latin alphabet 1423: 1420: 1366: 1363: 1361: 1358: 1324: 1321: 1303: 1300: 1286: 1283: 1277: 1274: 1273: 1272: 1265: 1258: 1251: 1244: 1237: 1216:The education 1207: 1204: 1200:language shift 1175: 1172: 1163:word formation 1123:colonial power 1110: 1107: 1103:mass education 1067:printing press 1063:William Caxton 1038: 1035: 1019:Greek alphabet 938: 935: 925: 922: 921: 920: 914: 911: 904: 903: 880: 861: 850: 823: 820: 815:and French in 805: 802: 787: 772: 760: 759: 755: 754: 753: 702: 691: 672: 653: 642: 636: 633: 616: 613: 602: 599: 594: 591: 590: 589: 579: 572: 569: 562: 555: 552: 549: 535: 521: 515: 499: 496: 495: 494: 467: 463: 462: 419: 415: 414: 399: 395: 394: 375: 361: 358: 288: 287: 285: 284: 277: 270: 262: 259: 258: 257: 256: 246: 233: 232: 231: 230: 225: 220: 215: 210: 202: 201: 200:Related fields 197: 196: 194:Sociolinguists 185: 184: 180: 179: 178: 177: 172: 167: 162: 157: 152: 147: 142: 137: 132: 127: 122: 117: 112: 107: 99: 98: 97:Areas of study 94: 93: 92: 91: 86: 81: 76: 71: 66: 61: 59:Code-switching 53: 52: 48: 47: 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2318: 2307: 2304: 2302: 2299: 2297: 2294: 2292: 2289: 2287: 2284: 2282: 2279: 2277: 2274: 2273: 2271: 2261: 2258: 2257: 2253: 2249: 2246: 2243: 2241: 2237: 2234: 2232: 2228: 2225: 2224: 2220: 2215: 2211: 2207: 2203: 2199: 2195: 2190: 2187: 2183: 2181: 2177: 2172: 2169: 2165: 2161: 2157: 2154: 2150: 2147: 2143: 2140: 2136: 2135: 2131: 2124: 2118: 2116: 2112: 2108: 2102: 2100: 2098: 2096: 2094: 2092: 2088: 2082: 2079: 2073: 2071: 2069: 2067: 2063: 2059: 2053: 2050: 2046: 2040: 2038: 2034: 2030: 2024: 2021: 2017: 2011: 2008: 2004: 1998: 1996: 1992: 1988: 1982: 1979: 1975: 1969: 1966: 1962: 1956: 1953: 1949: 1943: 1940: 1936: 1930: 1928: 1924: 1920: 1914: 1912: 1910: 1908: 1906: 1904: 1900: 1896: 1890: 1888: 1884: 1880: 1874: 1871: 1867: 1861: 1859: 1857: 1853: 1849: 1843: 1841: 1839: 1837: 1835: 1833: 1831: 1829: 1827: 1825: 1823: 1819: 1815: 1809: 1807: 1803: 1799: 1793: 1790: 1786: 1780: 1777: 1773: 1767: 1764: 1760: 1756: 1750: 1747: 1743: 1737: 1734: 1730: 1725: 1722: 1718: 1712: 1710: 1708: 1704: 1699: 1692: 1689: 1684: 1680: 1674: 1671: 1666: 1664:9780521333597 1660: 1656: 1651: 1650: 1641: 1638: 1634: 1628: 1626: 1624: 1622: 1618: 1612: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1593: 1590: 1588: 1585: 1583: 1580: 1578: 1575: 1571: 1568: 1566: 1563: 1561: 1558: 1557: 1556: 1553: 1551: 1548: 1546: 1543: 1541: 1538: 1537: 1533: 1531: 1528: 1519: 1517: 1513: 1511: 1507: 1503: 1501: 1497: 1493: 1489: 1484: 1480: 1478: 1474: 1470: 1466: 1462: 1458: 1454: 1450: 1446: 1442: 1438: 1434: 1428: 1421: 1419: 1417: 1413: 1409: 1405: 1401: 1397: 1393: 1392:South America 1388: 1384: 1379: 1375: 1371: 1364: 1359: 1357: 1353: 1350: 1346: 1345:Gaelic League 1342: 1338: 1334: 1330: 1322: 1320: 1317: 1311: 1301: 1299: 1297: 1292: 1284: 1282: 1275: 1270: 1266: 1263: 1259: 1256: 1252: 1249: 1245: 1242: 1238: 1235: 1231: 1230: 1229: 1227: 1223: 1219: 1213: 1205: 1203: 1201: 1197: 1192: 1186: 1181: 1173: 1171: 1168: 1164: 1160: 1156: 1152: 1148: 1144: 1140: 1136: 1132: 1128: 1124: 1120: 1116: 1109:Modernization 1108: 1106: 1104: 1100: 1096: 1092: 1088: 1084: 1080: 1076: 1072: 1068: 1064: 1059: 1058:of the norm. 1057: 1051: 1048: 1044: 1036: 1034: 1032: 1028: 1024: 1020: 1016: 1013:in 405 AD by 1012: 1007: 1005: 1001: 997: 993: 989: 988:Ainu language 985: 982: 978: 974: 970: 965: 962: 958: 954: 949: 944: 936: 934: 931: 923: 919: 915: 912: 909: 908: 907: 901: 897: 893: 889: 885: 881: 878: 874: 870: 866: 863:Literary – A 862: 859: 855: 851: 848: 847:East Pakistan 844: 840: 839:West Pakistan 836: 832: 828: 824: 821: 818: 814: 810: 806: 803: 800: 796: 792: 788: 785: 781: 777: 773: 770: 765: 764: 763: 756: 751: 747: 743: 739: 735: 731: 727: 723: 719: 715: 711: 707: 703: 700: 699:United States 696: 692: 689: 685: 681: 677: 673: 670: 666: 662: 658: 654: 651: 647: 643: 640: 639: 637: 634: 631: 630: 629: 627: 623: 614: 612: 608: 600: 598: 592: 588: 587:transcription 584: 580: 577: 573: 570: 567: 563: 560: 559:terminologies 556: 553: 550: 548: 544: 540: 536: 533: 529: 525: 522: 519: 516: 513: 509: 505: 504: 503: 497: 492: 488: 484: 480: 476: 472: 468: 465: 464: 460: 456: 452: 448: 444: 440: 436: 432: 428: 424: 420: 417: 416: 412: 411:United States 408: 404: 400: 397: 396: 392: 388: 384: 380: 376: 373: 372: 371: 367: 359: 357: 355: 351: 347: 343: 339: 335: 331: 327: 323: 319: 315: 311: 307: 303: 299: 295: 283: 278: 276: 271: 269: 264: 263: 261: 260: 255: 251: 247: 245: 237: 236: 235: 234: 229: 226: 224: 221: 219: 216: 214: 211: 209: 206: 205: 204: 203: 198: 195: 187: 186: 181: 176: 173: 171: 168: 166: 163: 161: 158: 156: 153: 151: 148: 146: 143: 141: 138: 136: 133: 131: 128: 126: 123: 121: 118: 116: 113: 111: 110:Bilingual pun 108: 106: 103: 102: 101: 100: 95: 90: 87: 85: 82: 80: 77: 75: 72: 70: 67: 65: 62: 60: 57: 56: 55: 54: 49: 46: 42: 37: 33: 19: 2244: 2235: 2229:(Routledge) 2226: 2213: 2193: 2185: 2159: 2152: 2145: 2122: 2106: 2081: 2057: 2052: 2044: 2028: 2023: 2015: 2010: 2002: 1986: 1981: 1973: 1968: 1960: 1955: 1947: 1942: 1934: 1918: 1894: 1878: 1873: 1865: 1847: 1813: 1792: 1784: 1779: 1771: 1766: 1758: 1749: 1741: 1736: 1728: 1724: 1716: 1697: 1691: 1682: 1673: 1648: 1640: 1632: 1523: 1514: 1504: 1492:Qusqu-Qullaw 1485: 1481: 1429: 1425: 1387:constitution 1374:colonization 1368: 1354: 1326: 1305: 1288: 1279: 1215: 1187: 1183: 1119:independence 1112: 1099:urbanization 1087:dictionaries 1060: 1056:codification 1052: 1040: 1008: 966: 940: 937:Graphization 930:prescriptive 927: 905: 888:Latin Church 769:constitution 761: 650:South Africa 618: 610: 596: 508:prescription 501: 391:South Africa 369: 350:assimilation 301: 297: 291: 73: 51:Key concepts 2238:(Springer) 1473:glottalized 1427:Europeans. 1248:communities 890:within the 799:East Africa 724:in Sweden; 669:Maharashtra 622:Heinz Kloss 532:orthography 471:restoration 439:Switzerland 383:Philippines 322:orthography 306:acquisition 2270:Categories 1613:References 1445:allophones 1262:assessment 1234:curriculum 1139:glossaries 1091:capitalism 1000:consonants 953:vocabulary 875:purposes ( 793:in India; 742:Macedonian 680:New Mexico 330:dictionary 165:Pragmatics 2248:Home page 2240:Home page 2231:Home page 2202:0081-6809 1469:aspirated 1453:phonology 1396:Argentina 1191:bilingual 1167:borrowing 1147:Hungarian 1004:subscript 984:syllabary 877:Academese 873:scholarly 831:secondary 718:Elfdalian 646:Afrikaans 620:authors, 459:Singapore 316:within a 310:languages 120:Diglossia 89:Variation 1534:See also 1439:and the 1412:Colombia 1276:Problems 1218:ministry 1143:Japanese 1083:grammars 1075:Midlands 1047:dialects 1031:Cherokee 1027:Sequoyah 981:katakana 886:for the 869:literary 817:Brussels 776:province 726:Galician 714:Alsatian 688:Cameroon 671:, India) 539:prestige 344:such as 244:Category 175:Soramimi 160:Loanword 140:Register 84:Prestige 2216:63 (2). 1447:of the 1416:Ecuador 1400:Bolivia 1378:Quechua 1329:Ireland 1323:Ireland 1255:syllabi 1131:lexicon 1121:from a 1115:country 1071:England 943:scripts 843:Bengali 827:primary 809:capital 736:during 734:Catalan 722:Gutnish 697:in the 676:Spanish 665:Marathi 661:Nigeria 566:lexicon 528:grammar 487:Quechua 443:English 435:Romansh 431:Italian 326:grammar 115:Dialect 2200:  2178:  2166:  1661:  1449:vowels 1414:, and 1404:Brazil 1343:. The 1155:Arabic 1117:gains 1101:, and 1079:London 918:symbol 900:Qur'an 896:Arabic 856:(e.g. 811:(e.g. 784:Quebec 780:region 746:Greece 730:Basque 710:Breton 547:region 483:Israel 479:Hebrew 453:, and 433:, and 427:German 423:French 389:, and 328:, and 183:People 170:Pidgin 105:Accent 2141:2000. 1796:cite 1757:. In 1408:Chile 1337:Scots 1333:Irish 1269:costs 1151:Hindi 1002:by a 996:codas 973:Japan 813:Dutch 791:Hindi 706:Welsh 593:Types 545:of a 498:Goals 451:Tamil 447:Malay 379:India 2198:ISSN 2176:ISBN 2164:ISBN 1659:ISBN 1471:and 1463:and 1370:Peru 1153:and 1145:and 1085:and 998:are 969:Ainu 959:and 841:and 835:Urdu 829:and 732:and 720:and 657:Igbo 624:and 585:and 530:and 491:Peru 485:and 469:the 1394:in 1069:in 979:'s 971:of 871:or 845:in 837:in 797:in 778:or 744:in 686:in 678:in 667:in 659:in 648:in 489:in 457:in 437:in 312:or 308:of 292:In 2272:: 2212:. 2114:^ 2090:^ 2065:^ 2036:^ 1994:^ 1926:^ 1902:^ 1886:^ 1855:^ 1821:^ 1805:^ 1706:^ 1681:. 1657:. 1655:30 1620:^ 1502:. 1410:, 1406:, 1402:, 1398:, 1097:, 1093:, 955:, 894:; 728:, 712:, 682:; 663:; 449:, 445:, 429:, 425:, 385:, 324:, 296:, 2204:. 2170:. 1667:. 1271:. 1257:. 1250:. 1243:. 1236:. 902:) 879:) 860:) 849:) 819:) 801:) 786:) 771:. 752:) 690:) 493:. 413:. 393:. 281:e 274:t 267:v 38:. 20:)

Index

Corpus planning
Constructed language
language engineering
Sociolinguistics
Code-switching
Language change
Language ideology
Language planning
Multilingualism
Prestige
Variation
Accent
Bilingual pun
Dialect
Diglossia
Homophonic translation
Macaronic language
Phono-semantic matching
Register
Discourse analysis
Language varieties
Linguistic description
Loanword
Pragmatics
Pidgin
Soramimi
Sociolinguists
Applied linguistics
Historical linguistics
Linguistic anthropology

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.