39:
336:
20:
195:. Players form a circle and dance around one player. When they reach the end of the verse they stop, the single in the middle performs an action (such as Highland dancing), which everyone then imitates, before starting the verse again, often changing the single player to a boy, or a boy can join the center player - thus creating an extra verse in the song ("Did you ever see a laddie...").
46:
27:
216:, and played over a succession of pictures of women in uncomfortable-looking clothing, was followed by the tag-line, "Isn't it nice to live in a time when women aren't being pushed around so much anymore?"
296:
153:
until the mid-twentieth century. However, it can be surmised that the words to the song may have come from
Scottish immigrants or Scottish-Americans because of the aforementioned terms.
387:
367:
300:
402:
267:
362:
372:
377:
341:
209:. In the movie, children sing the song as part of a game while walking home from school during a nuclear bomb attack drill.
392:
357:
397:
157:
180:
382:
205:
141:
The use of the terms "lassie" and "laddie" mean that this song is often attributed to possible origins in
161:
38:
66:
19:
263:
145:(by various forms of media; see "references" section), but it was first collected in the
351:
226:
150:
146:
221:
192:
323:
Ye min' langsyne?: A pot-pourri of games, rhymes, and ploys of
Scottish childhood
331:
213:
62:
142:
165:
169:
149:
in the last decade of the nineteenth century and was not found in
37:
212:
The song, as sung by children, was used in a 1990 commercial for
284:
The Book of World-famous Music: Classical, Popular, and Folk
299:. TwinkleTrax Children's Songs. 2012. Archived from
247:
Games for the
Playground, Home, School and Gymnasium
177:
Games for the
Playground, Home, School and Gymnasium
199:References in popular culture and children's media
203:The song is featured in the 1963 motion picture
258:Copland, Aaron & Slatkin, Leonard (2011).
160:", it is generally sung to the same tune as "
8:
229:", and was titled "Hail to the Bus Driver".
278:
276:
18:
238:
77:Modern versions of the lyrics include:
219:The song is featured in an episode of
7:
249:, p.261-262. The Macmillan Company.
191:The song is often accompanied by a
175:It was first published in 1909, in
388:Nursery rhymes of uncertain origin
14:
325:(London: Routledge, 1975), p. 23.
245:Bancroft, Jessie Hubbell (1922).
172:in the late seventeenth century.
334:
286:(Dover, 5th edn., 2000), p. 399.
1:
368:Traditional children's songs
342:Children's literature portal
61:" is a traditional Scottish
23:"Did You Ever See a Lassie"
297:"Did You Ever See A Lassie"
260:What to Listen for in Music
42:"Ach! du lieber Augustin".
419:
109:Did you ever see a laddie,
81:Did you ever see a lassie,
59:Did You Ever See a Lassie?
403:American children's songs
129:Did you ever see a laddie
126:Go this way and that way.
123:Go this way and that way,
115:Did you ever see a laddie
101:Did you ever see a lassie
98:Go this way and that way.
95:Go this way and that way,
87:Did you ever see a lassie
363:English children's songs
158:The More We Get Together
373:American nursery rhymes
181:Jessie Hubbell Bancroft
378:English nursery rhymes
54:
35:
198:
164:", a song written in
162:Oh du lieber Augustin
132:Go this way and that?
118:Go this way and that?
104:Go this way and that?
90:Go this way and that?
41:
22:
393:Year of song unknown
67:Roud Folk Song Index
358:Scottish folk songs
193:circle singing game
112:A laddie, a laddie?
84:A lassie, a lassie?
398:Songwriter unknown
55:
36:
268:978-0-451-53176-6
410:
344:
339:
338:
337:
326:
321:A. S. Fraserae,
319:
313:
312:
310:
308:
293:
287:
280:
271:
256:
250:
243:
206:Ladybug, Ladybug
69:number of 5040.
53:
52:
51:
49:
34:
33:
32:
30:
418:
417:
413:
412:
411:
409:
408:
407:
348:
347:
340:
335:
333:
330:
329:
320:
316:
306:
304:
303:on 4 March 2016
295:
294:
290:
281:
274:
257:
253:
244:
240:
235:
201:
189:
139:
75:
47:
45:
44:
43:
28:
26:
25:
24:
17:
12:
11:
5:
416:
414:
406:
405:
400:
395:
390:
385:
380:
375:
370:
365:
360:
350:
349:
346:
345:
328:
327:
314:
288:
272:
251:
237:
236:
234:
231:
200:
197:
188:
185:
138:
135:
134:
133:
130:
127:
124:
120:
119:
116:
113:
110:
106:
105:
102:
99:
96:
92:
91:
88:
85:
82:
74:
71:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
415:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
384:
383:Singing games
381:
379:
376:
374:
371:
369:
366:
364:
361:
359:
356:
355:
353:
343:
332:
324:
318:
315:
302:
298:
292:
289:
285:
279:
277:
273:
269:
265:
261:
255:
252:
248:
242:
239:
232:
230:
228:
227:The Otto Show
224:
223:
217:
215:
210:
208:
207:
196:
194:
186:
184:
182:
178:
173:
171:
167:
163:
159:
154:
152:
151:Great Britain
148:
147:United States
144:
136:
131:
128:
125:
122:
121:
117:
114:
111:
108:
107:
103:
100:
97:
94:
93:
89:
86:
83:
80:
79:
78:
72:
70:
68:
64:
60:
50:
40:
31:
21:
16:Nursery rhyme
322:
317:
305:. Retrieved
301:the original
291:
283:
282:J. J. Fuld,
259:
254:
246:
241:
222:The Simpsons
220:
218:
211:
204:
202:
190:
176:
174:
156:Along with "
155:
140:
76:
58:
56:
352:Categories
233:References
214:Maidenform
187:As a game
63:folk song
143:Scotland
166:Germany
137:Origins
65:with a
307:17 May
266:
170:Vienna
73:Lyrics
309:2012
264:ISBN
262:, .
48:Play
29:Play
225:, "
179:by
168:or
354::
275:^
183:.
311:.
270:.
57:"
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.