Knowledge (XXG)

Festina lente

Source 📝

256: 161: 33: 547:
He has all along, since his coming, been trying his power, slowly but surely; that big child-brain of his is working. Well for us, it is, as yet, a child brain; for had he dared, at the first, to attempt certain things he would long ago have been beyond our power. However, he means to succeed, and
208:(He thought nothing less becoming in a well-trained leader than haste and rashness, and, accordingly, favourite sayings of his were: "Hasten slowly"; "Better a safe commander than a bold"; and "That which has been done well has been done quickly enough.") 446:
The meaning of the phrase is that activities should be performed with a proper balance of urgency and diligence. If tasks are rushed too quickly then mistakes are made and good long-term results are not achieved. Work is best done in a state of
424:
was his beloved motto, which he ordered to be engraved on the head of his staff, and was often heard to say that be had observed many witty men run into great errors, because they did not give themselves time to
318:
and used it to compliment his printer: "Aldus, making haste slowly, has acquired as much gold as he has reputation, and richly deserves both." Manutius showed Erasmus a Roman silver coin, given to him by
419:
Sir Matthew Hale was naturally a quick man; yet, by much practice on himself, he subdued that to such a degree, that he would never run suddenly into any conclusion concerning any matter of importance.
1007: 255: 270: 488:
for strings and harp, in which some instruments play the melody at half-speed while others play it at double-speed, so the music is both fast and slow.
1034: 1016: 915:
The translator originally chose "Gently make haste", here turned back to "Slowly make haste", which is more faithful to the French "lentement"
813: 785: 743: 719: 633: 1145: 36:
The emblem of the dolphin and anchor which has been used since Roman times to illustrate the adage. This example is the printer's mark of
558: 1076: 853: 1104: 472: 348: 194:
Nihil autem minus perfecto duci quam festinationem temeritatemque convenire arbitrabatur. Crebro itaque illa iactabat:
340: 88:
meaning "make haste slowly" (sometimes rendered in English as "more haste, less speed"). It has been adopted as a
594: 510:
Laßt uns auch diesmal doch nur die Mittelstraße betreten! Eile mit Weile! das war selbst Kaiser Augustus' Devise.
877: 464: 51: 483: 389: 165: 600: 828: 759: 1140: 412: 160: 707: 649: 496: 892: 384: 355:(1674) applied the dictum specifically to the work of the writer, whom he advised in those words: 324: 690: 682: 514:(Let us again take the middle course. Make haste slowly: that was even Emperor Augustus' motto.) 164:
The adage, in Greek and Latin, with the anchor and the dolphin, among the seven emblems of the
1072: 849: 809: 781: 739: 715: 629: 448: 305: 674: 178: 1135: 286: 264: 229: 121: 528:: "Recollect yourself I pray, and be careful what you say — as the ancient Romans said, 956: 571: 567: 430: 397: 320: 301: 290: 105: 76: 57: 37: 1129: 694: 990: 142:
are second-person-singular present active imperatives, meaning "make haste", while
479: 17: 451:
in which one is fully engaged by the task and there is no sense of time passing.
578: 563: 536: 519: 344:, he copied the crab and butterfly imagery with the characters Moth and Armado. 335: 331: 468: 401: 393:, 1668–94), writing that the tortoise "with a prudent wisdom hastens slowly". 665:
W. Deonna (1954), "The Crab and the Butterfly: A Study in Animal Symbolism",
233: 221: 173: 32: 524: 387:
alluded to the motto in his famous fable of "The Hare and the Tortoise" (
282: 224:
to attempt an emblem for the adage. Other such visualizations include a
93: 85: 1036:
Festina Lente: Three Pieces Which Alter Our Perception of Speed and Time
548:
a man who has centuries before him can afford to wait and to go slow.
460: 309: 245: 241: 182:, tells that Augustus deplored rashness in a military commander, thus " 686: 491: 314: 294: 249: 213: 101: 931:, translated by Elizur Wright Jr., London: William Smith, p. 36 494:
refers to both the proverb and Augustus' adoption of it in his poem
312:(whose books were published by Manutius) featured the phrase in his 678: 581:
used the adage throughout his writing on coaching, changing it to,
913:, vol. V, New York: The International Society, p. 2144, 254: 159: 129: 97: 89: 81: 31: 278: 237: 225: 217: 293:. There are about 100 instances in the palace decorations and 870:
The Numismatic Chronicle and Journal of the Numismatic Society
405: 199:σπεῦδε βραδέως; ἀσφαλὴς γάρ ἐστ᾽ ἀμείνων ἢ θρασὺς στρατηλάτης; 893:"Allegories of Rhetoric and Dialectic in Shakespeare's Plays" 297:
and there are now tours with the object of finding them all.
197: 183: 143: 133: 112: 66: 624:
Suetonius, John Carew Wolfe (1998), "Lives of the Caesars",
648:
C. Suetonius Tranquillus, translated by Alexander Thomson,
500:(helpfully for poetry, the German rendition itself rhymes—" 1094:
London: Arcturus Publishing, 1897. pages 282-283. Print.
800:
Marcia Feuerstein (2017), "Camillo Sitte's winged snail –
734:
Gary M. Bouchard (2000), "Colin Clout's "Stayed Steps"",
574:, whose members use "Festina lente" as a motto/greeting. 463:, the name "Festina Lente Limit" has been applied to the 736:
Colin's campus: Cambridge life and the English eclogue
778:
The Continuum Encyclopedia of Animal Symbolism in Art
475:
is less than the confinement frequency of the trap.
411:
The adage was a favourite of the influential judge,
304:
adopted the symbol of the dolphin and anchor as his
204:
et: "sat celeriter fieri quidquid fiat satis bene."
844:Desiderius Erasmus, William Watson Barker (2001), 323:, which bore the dolphin-and-anchor symbol on the 285:. This emblem appears repeatedly throughout his 364:Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage, 1041:The result is music which is both fast and slow 974:Karlin Sloan, Lindsey Pollak, "Festina Lente", 667:Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 506: 417: 373:(Slowly make haste, and without losing courage; 357: 190: 1009:Optical Loading of a Bose–Einstein Condensate 868:"Some rare or unpublished Roman gold coins", 362:Hâtez-vous lentement, et sans perdre courage, 92:numerous times, particularly by the emperors 8: 508: 360: 1071:, Oxford University Press, pp. 392–3, 1069:The Complete Annotated Gilbert and Sullivan 202: 192: 471:in which the frequency of emission of the 271:Cosimo I de' Medici, Grand Duke of Tuscany 1113:This phrase that's repeated in the novel— 404:has the adage as its motto, generating a 366:Polissez-le sans cesse, et le repolissez, 911:A Library of the World's Best Literature 543:, Dr. Van Helsing says of Count Dracula, 379:And sometimes add, but often take away) 368:Ajoutez quelquefois, et souvent effacez. 619: 617: 613: 518:The Lord Chancellor uses the phrase in 1056:, D. Wyllie and son, 1895, p. 104 961:The Life and Death of Sir Matthew Hale 435:The Life and Death of Sir Matthew Hale 277:as his motto and symbolised it with a 673:(1/2), The Warburg Institute: 47–86, 216:minted for Augustus bore images of a 75: 56: 7: 942:Mark Antony Lower (1860), "Onslow", 830:The story of the turtle and the sail 188:" was one of his favourite sayings: 909:Charles Dudley Warner, ed. (1896), 289:where it was painted by the artist 244:; and perhaps most recognizably, a 989:Stef Lewandowski (5 August 2013), 776:Hope B. Werness (2006), "Turtle", 25: 758:Aleta Alekbarova (20 June 2010), 603:, a pedestrian bridge in Sarajevo 408:upon the family name: "on-slow". 111:The original form of the saying, 1105:"Robin Sloan's Low-Tech Triumph" 963:, William Shrowsbery, p. 86 559:Mr. Penumbra's 24-Hour Bookstore 353:Art poétique (The Art of Poetry) 1033:Timothy Judd (16 August 2017), 848:, University of Toronto Press, 808:, Routledge, pp. 131–140, 377:Polish and re-polish endlessly, 263:of the sailing tortoise in the 240:; a diamond ring entwined with 152:are adverbs, meaning "slowly". 764:L'Age d'Or de la Poésie latine 651:The Live of the Twelve Caesars 338:alluded to it repeatedly. In 1: 712:Le Imprese Heroiche et Morali 330:The adage was popular in the 58:[fɛsˈtiː.naːˈlɛn.teː] 1067:Ian C. Bradley, ed. (2001), 927:Jean de la Fontaine (1842), 583:"Be quick, but don't hurry." 375:Twenty times redo your work; 77:[spêu̯.debra.dé.ɔːs] 1146:Latin philosophical phrases 347:The French poet and critic 1162: 1054:Scottish notes and queries 198: 184: 144: 134: 113: 67: 929:The Fables of La Fontaine 595:The Tortoise and the Hare 259:An example of the Medici 878:Royal Numismatic Society 473:Bose–Einstein condensate 467:, which is a mode of an 465:Strong Confinement Limit 300:The Renaissance printer 1117:—what's that all about? 976:Smarter, faster, better 166:University of Salamanca 132:translation. The words 1006:Filip Floegel (2003), 944:Patronymica Britannica 601:Festina lente (bridge) 554: 552:may well be his motto. 516: 509: 439: 382: 361: 267: 210: 203: 193: 169: 41: 846:The adages of Erasmus 545: 258: 163: 35: 1111:, 14 November 2012, 833:, Associazione MUS.E 760:"M. Durmius' Aureus" 497:Hermann und Dorothea 341:Love's Labour's Lost 172:The Roman historian 100:, then later by the 654:, Project Gutenberg 385:Jean de la Fontaine 248:entwined around an 897:Allegoria Paranoia 268: 170: 42: 18:Dolphin and anchor 891:John McMichaels, 815:978-1-4724-6932-8 787:978-0-8264-1913-2 745:978-1-57591-044-4 721:978-1-149-36798-8 635:978-0-674-99570-3 577:Basketball coach 80:) is a classical 16:(Redirected from 1153: 1120: 1119: 1101: 1095: 1090:Stoker, Bram. 1088: 1082: 1081: 1064: 1058: 1057: 1050: 1044: 1043: 1030: 1024: 1023: 1021: 1015:, archived from 1014: 1003: 997: 996: 986: 980: 979: 971: 965: 964: 953: 947: 946: 939: 933: 932: 924: 918: 917: 906: 900: 899: 888: 882: 881: 865: 859: 858: 841: 835: 834: 825: 819: 818: 797: 791: 790: 773: 767: 766: 755: 749: 748: 731: 725: 724: 708:Gabriele Simeoni 704: 698: 697: 662: 656: 655: 645: 639: 638: 621: 512: 437: 413:Sir Matthew Hale 370: 206: 201: 200: 196: 187: 186: 179:De vita Caesarum 147: 146: 137: 136: 116: 115: 79: 74: 70: 69: 60: 55: 21: 1161: 1160: 1156: 1155: 1154: 1152: 1151: 1150: 1126: 1125: 1124: 1123: 1103: 1102: 1098: 1089: 1085: 1079: 1066: 1065: 1061: 1052: 1051: 1047: 1032: 1031: 1027: 1019: 1012: 1005: 1004: 1000: 988: 987: 983: 973: 972: 968: 955: 954: 950: 941: 940: 936: 926: 925: 921: 908: 907: 903: 890: 889: 885: 867: 866: 862: 856: 843: 842: 838: 827: 826: 822: 816: 804:and escargot", 799: 798: 794: 788: 775: 774: 770: 757: 756: 752: 746: 733: 732: 728: 722: 706: 705: 701: 664: 663: 659: 647: 646: 642: 636: 628:, vol. 1, 623: 622: 615: 610: 590: 513: 457: 444: 438: 429: 381: 378: 376: 374: 372: 371: 367: 365: 363: 349:Nicolas Boileau 287:Palazzo Vecchio 265:Palazzo Vecchio 207: 158: 122:Classical Greek 72: 52:Classical Latin 50: 28: 27:Classical adage 23: 22: 15: 12: 11: 5: 1159: 1157: 1149: 1148: 1143: 1138: 1128: 1127: 1122: 1121: 1096: 1083: 1077: 1059: 1045: 1025: 998: 981: 966: 957:Gilbert Burnet 948: 934: 919: 901: 883: 860: 854: 836: 820: 814: 806:Confabulations 792: 786: 768: 750: 744: 726: 720: 699: 679:10.2307/750132 657: 640: 634: 612: 611: 609: 606: 605: 604: 598: 589: 586: 572:Aldus Manutius 568:secret society 539:'s 1897 novel 502:Eile mit Weile 456: 453: 443: 440: 427: 358: 321:Cardinal Bembo 306:printer's mark 302:Aldus Manutius 291:Giorgio Vasari 185:σπεῦδε βραδέως 157: 154: 118:speũde bradéōs 114:σπεῦδε βραδέως 68:σπεῦδε βραδέως 63:speûde bradéōs 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1158: 1147: 1144: 1142: 1139: 1137: 1134: 1133: 1131: 1118: 1116: 1115:festina lente 1110: 1106: 1100: 1097: 1093: 1087: 1084: 1080: 1078:9780198167105 1074: 1070: 1063: 1060: 1055: 1049: 1046: 1042: 1038: 1037: 1029: 1026: 1022:on 2012-02-25 1018: 1011: 1010: 1002: 999: 994: 993: 985: 982: 977: 970: 967: 962: 958: 952: 949: 945: 938: 935: 930: 923: 920: 916: 912: 905: 902: 898: 894: 887: 884: 879: 875: 871: 864: 861: 857: 855:0-8020-4874-9 851: 847: 840: 837: 832: 831: 824: 821: 817: 811: 807: 803: 802:Festina lente 796: 793: 789: 783: 779: 772: 769: 765: 761: 754: 751: 747: 741: 737: 730: 727: 723: 717: 713: 709: 703: 700: 696: 692: 688: 684: 680: 676: 672: 668: 661: 658: 653: 652: 644: 641: 637: 631: 627: 620: 618: 614: 607: 602: 599: 597: 596: 592: 591: 587: 585: 584: 580: 575: 573: 569: 565: 561: 560: 553: 551: 550:Festina lente 544: 542: 538: 533: 531: 530:festina lente 527: 526: 521: 515: 511: 505: 503: 499: 498: 493: 489: 487: 486: 485:Festina lente 481: 476: 474: 470: 466: 462: 454: 452: 450: 441: 436: 432: 431:Bishop Burnet 426: 423: 422:Festina Lente 416: 414: 409: 407: 403: 399: 394: 392: 391: 386: 380: 369: 356: 354: 350: 345: 343: 342: 337: 333: 328: 326: 322: 317: 316: 311: 307: 303: 298: 296: 292: 288: 284: 280: 276: 275:festina lente 272: 266: 262: 257: 253: 251: 247: 243: 239: 235: 231: 227: 223: 219: 215: 209: 205: 195: 189: 181: 180: 175: 167: 162: 155: 153: 151: 141: 131: 127: 126:festina lente 123: 119: 109: 107: 103: 99: 95: 91: 87: 83: 78: 64: 59: 53: 48: 47: 46:Festina lente 39: 34: 30: 19: 1141:Latin mottos 1114: 1112: 1109:Mother Jones 1108: 1099: 1091: 1086: 1068: 1062: 1053: 1048: 1040: 1035: 1028: 1017:the original 1008: 1001: 991: 984: 978:, p. 91 975: 969: 960: 951: 943: 937: 928: 922: 914: 910: 904: 896: 886: 873: 869: 863: 845: 839: 829: 823: 805: 801: 795: 777: 771: 763: 753: 735: 729: 711: 702: 670: 666: 660: 650: 643: 625: 593: 582: 576: 557: 555: 549: 546: 540: 534: 529: 523: 517: 507: 501: 495: 490: 484: 477: 458: 445: 434: 421: 418: 410: 395: 388: 383: 359: 352: 346: 339: 329: 313: 299: 274: 269: 260: 211: 191: 177: 171: 149: 139: 125: 117: 110: 62: 45: 44: 43: 29: 992:Makefulness 579:John Wooden 570:devoted to 566:involves a 564:Robin Sloan 537:Bram Stoker 520:W S Gilbert 336:Shakespeare 332:Renaissance 230:snail shell 124:, of which 1130:Categories 608:References 556:The novel 469:atom laser 402:Shropshire 400:family of 214:gold coins 73:pronounced 695:192413638 626:Suetonius 480:Arvo Pärt 478:Composer 455:Allusions 351:, in his 234:chameleon 222:butterfly 174:Suetonius 1092:Dracula. 995:, Medium 959:(1681), 710:(1559), 588:See also 525:Iolanthe 428:—  425:think... 334:era and 283:tortoise 281:-backed 212:Certain 104:and the 94:Augustus 86:oxymoron 541:Dracula 461:physics 442:Meaning 325:reverse 310:Erasmus 295:frescos 261:impresa 246:dolphin 242:foliage 236:with a 156:History 145:βραδέως 140:festina 128:is the 106:Onslows 102:Medicis 1136:Adages 1075:  852:  812:  784:  742:  718:  693:  687:750132 685:  632:  492:Goethe 482:wrote 398:Onslow 390:Fables 327:side. 315:Adagia 250:anchor 220:and a 135:σπεῦδε 1020:(PDF) 1013:(PDF) 880:: 225 691:S2CID 683:JSTOR 273:took 228:in a 176:, in 150:lente 130:Latin 120:, is 98:Titus 90:motto 82:adage 61:) or 38:Aldus 1073:ISBN 850:ISBN 810:ISBN 782:ISBN 740:ISBN 716:ISBN 630:ISBN 504:"): 449:flow 396:The 279:sail 238:fish 232:; a 226:hare 218:crab 148:and 138:and 96:and 84:and 874:7–8 675:doi 562:by 535:In 532:." 522:'s 459:In 406:pun 308:. 1132:: 1107:, 1039:, 895:, 876:, 872:, 780:, 762:, 738:, 714:, 689:, 681:, 671:17 669:, 616:^ 433:, 252:. 108:. 71:, 677:: 415:, 168:. 65:( 54:: 49:( 40:. 20:)

Index

Dolphin and anchor

Aldus
Classical Latin
[fɛsˈtiː.naːˈlɛn.teː]
[spêu̯.debra.dé.ɔːs]
adage
oxymoron
motto
Augustus
Titus
Medicis
Onslows
Classical Greek
Latin

University of Salamanca
Suetonius
De vita Caesarum
gold coins
crab
butterfly
hare
snail shell
chameleon
fish
foliage
dolphin
anchor

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.