22:
107:(1937) and that he began to perform it, with some variations in the text, in coffee houses and other places in the late 1930s. This is attested in a number of memoirs written after the war. However, others who were alive at the time dispute a specific link to those pogroms and considered it a general protest against rising antisemitism in Poland. One aspect observed in a number of recollections is that the opening melody of the song sounded exactly like the fire engine sirens in Krakow at the time.
110:
By 1939, with the changing political situation in Europe, he had changed the final line of the poem from "if the town is dear to you" to "if life is dear to you." Rising antisemitic censorship in Poland also made it so that
Gebirtig was occasionally forbidden to perform the song in public.
129:, attempts were made to publish Gebirtig's songs, including efforts to document and transcribe versions that had not been written down but only performed. Some such publications include the Jewish Historical Committee in Kraków with their 1946 anthology, and the one put out by the
493:
463:
435:
405:
377:
567:
179:. The poem was also thematically incorporated into a Hebrew-language book by Shalom Hulewsky which was named after its Hebrew translations (
190:
released his own
English translation and adaptation with a new melody. Several versions of the poem have been recorded. and British band
21:
597:
345:
317:
289:
226:
80:
196:
487:
457:
429:
399:
371:
118:. According to some recollections, whistling its melody was used as a code by imprisoned resistance fighters in the
587:
145:
Many performances and adaptations of this song have been done in
Yiddish, Hebrew, English, and other languages.
187:
242:
83:
music, both in the original
Yiddish and in Hebrew translation. Although Gebirtig wrote prolifically,
592:
571:
176:
157:
130:
114:
During the war, the song was adopted by Jewish
Partisans against the Nazi regime, particularly in
119:
64:
550:
424:(LP). The Workmens Circle Chorus. New York City: Workmen's Circle Educational Department. 1983.
171:
In Hebrew translation, it has been recorded by
Israeli singer Dorit Reuveni and performed in a
341:
313:
285:
222:
126:
79:, the song was also often used in Holocaust commemoration or in programmes of World War II
137:; its leader Itzchak Artzi had learned it from concentration camp survivors from Poland.
521:
554:
149:
104:
72:
133:
in 1948. The song was also incorporated into the material of a
Zionist youth choir in
581:
76:
172:
165:
161:
153:
95:
Most accounts agree that
Gebirtig wrote the song in 1937 as a response to the
562:
191:
134:
506:
115:
100:
96:
60:
148:
The
Yiddish version has been recorded by dozens of artists, including
477:
221:. New Brunswick, New Jersey: Rutgers University Press. p. 43.
419:
361:
20:
194:
recorded a version with modified
Yiddish lyrics for their album
557:
collection at the United States Holocaust Memorial Museum, via
366:(LP). Various. World Federation of the Bergen Belsen Survivors.
71:
is generally said to have been written in response to the
452:(CD). Louis Danto. Downsview, ON: Cadenza Records. 1993.
338:
Mordechai Gebirtig : his poetic and musical legacy
310:
Mordechai Gebirtig : his poetic and musical legacy
282:
Mordechai Gebirtig : his poetic and musical legacy
284:. Westport, Connecticut: Praeger. pp. 33–5.
336:Gebirtig, Mordecai; Schneider, Gertrude (2000).
308:Gebirtig, Mordecai; Schneider, Gertrude (2000).
280:Gebirtig, Mordecai; Schneider, Gertrude (2000).
275:
273:
271:
269:
267:
265:
263:
492:: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (
462:: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (
434:: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (
404:: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (
376:: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (
219:Shtetl : a vernacular intellectual history
340:. Westport, Connecticut: Praeger. p. 4.
331:
329:
312:. Westport, Connecticut: Praeger. p. 2.
303:
301:
53:"our town is burning", in Hebrew translation
45:
39:
8:
54:
482:(CD). Bente Kahan. Victrola Record. 1992.
25:First page from Gebirtigs handwriting of
394:(LP). Sarah Gorby. Paris: Ricordi. 1962.
209:
485:
455:
427:
397:
369:
7:
87:became his best-known composition.
55:
46:
40:
14:
363:Remember - Songs of the Holocaust
197:Travelling the Face of the Globe
568:English translation of the poem
553:." Archival recording from the
421:Songs of Freedom and Resistance
450:Songs of Holocaust and Heroism
44:"It's burning", also known as
1:
522:"It's Burning, by Mark Rubin"
63:poem–song written in 1936 by
141:Performances and adaptations
614:
247:The Holocaust Encyclopedia
217:Shandler, Jeffrey (2014).
598:Songs about the Holocaust
570:by Murray Citron on the
559:Music and the Holocaust
30:
561:website sponsored by
243:"Our Town is Burning"
24:
392:Les chants du Ghetto
572:Yiddish Book Center
488:cite AV media notes
458:cite AV media notes
430:cite AV media notes
400:cite AV media notes
372:cite AV media notes
51:undzer shtetl brent
47:אונדזער שטעטל ברענט
27:Undzer shtetl brent
120:Montelupich Prison
65:Mordechai Gebirtig
31:
18:Yiddish poem-song
605:
588:Songs in Yiddish
537:
536:
534:
532:
518:
512:
504:
498:
497:
491:
483:
474:
468:
467:
461:
453:
446:
440:
439:
433:
425:
416:
410:
409:
403:
395:
388:
382:
381:
375:
367:
358:
352:
351:
333:
324:
323:
305:
296:
295:
277:
258:
257:
255:
253:
239:
233:
232:
214:
158:Workman's Circle
131:Workman's Circle
127:Second World War
58:
57:
49:
48:
43:
42:
613:
612:
608:
607:
606:
604:
603:
602:
578:
577:
546:
541:
540:
530:
528:
520:
519:
515:
505:
501:
484:
476:
475:
471:
454:
448:
447:
443:
426:
418:
417:
413:
396:
390:
389:
385:
368:
360:
359:
355:
348:
335:
334:
327:
320:
307:
306:
299:
292:
279:
278:
261:
251:
249:
241:
240:
236:
229:
216:
215:
211:
206:
143:
93:
75:of 1936. After
19:
12:
11:
5:
611:
609:
601:
600:
595:
590:
580:
579:
576:
575:
565:
545:
544:External links
542:
539:
538:
513:
499:
469:
441:
411:
383:
353:
346:
325:
318:
297:
290:
259:
234:
227:
208:
207:
205:
202:
175:adaptation by
150:Sidor Belarsky
142:
139:
92:
89:
73:Przytyk Pogrom
17:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
610:
599:
596:
594:
591:
589:
586:
585:
583:
573:
569:
566:
564:
560:
556:
552:
548:
547:
543:
527:
523:
517:
514:
510:
509:
503:
500:
495:
489:
481:
480:
473:
470:
465:
459:
451:
445:
442:
437:
431:
423:
422:
415:
412:
407:
401:
393:
387:
384:
379:
373:
365:
364:
357:
354:
349:
347:9780275966577
343:
339:
332:
330:
326:
321:
319:9780275966577
315:
311:
304:
302:
298:
293:
291:9780275966577
287:
283:
276:
274:
272:
270:
268:
266:
264:
260:
248:
244:
238:
235:
230:
228:9780813562742
224:
220:
213:
210:
203:
201:
199:
198:
193:
189:
184:
182:
181:Hayara Boeret
178:
174:
169:
167:
163:
159:
155:
151:
146:
140:
138:
136:
132:
128:
123:
121:
117:
112:
108:
106:
102:
98:
90:
88:
86:
82:
78:
77:the Holocaust
74:
70:
66:
62:
52:
37:
36:
28:
23:
16:
558:
529:. Retrieved
525:
516:
507:
502:
478:
472:
449:
444:
420:
414:
391:
386:
362:
356:
337:
309:
281:
250:. Retrieved
246:
237:
218:
212:
195:
185:
180:
170:
147:
144:
124:
113:
109:
94:
84:
68:
56:העיירה בוערת
50:
34:
33:
32:
26:
15:
555:David Boder
479:Jiddishkeit
173:Metal music
166:Bente Kahan
162:Louis Danto
154:Sarah Gorby
103:(1936) and
593:1938 songs
582:Categories
531:9 February
252:9 February
204:References
188:Mark Rubin
125:After the
29:(ca. 1938)
563:World ORT
508:BIOGRAPHY
192:Oi Va Voi
135:Bucharest
551:Es brent
526:Bandcamp
186:In 2020
160:Chorus,
85:Es Brent
69:Es Brent
41:עס ברענט
35:Es brent
101:Przytyk
97:pogroms
91:History
61:Yiddish
59:) is a
344:
316:
288:
225:
164:, and
156:, The
116:Kraków
81:Ghetto
177:Salem
105:Brest
574:site
533:2021
494:link
464:link
436:link
406:link
378:link
342:ISBN
314:ISBN
286:ISBN
254:2021
223:ISBN
183:).
99:in
584::
524:.
490:}}
486:{{
460:}}
456:{{
432:}}
428:{{
402:}}
398:{{
374:}}
370:{{
328:^
300:^
262:^
245:.
200:.
168:.
152:,
122:.
67:.
549:"
535:.
511:.
496:)
466:)
438:)
408:)
380:)
350:.
322:.
294:.
256:.
231:.
38:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.