984:
29:
1120:('the melon') by some), though many also regard the preference of one symbol over another as a purely personal choice. At most Esperanto congresses, all three main symbols can be seen in use on displays or being worn as badges. Sometimes, Esperanto travelers will display the flag, wear a badge with one of the above symbols, or even wear green clothes, to make themselves known to other Esperanto speakers.
997:
916:
797:
628:
850:
725:
930:
944:
In 1905, delegates to the first conference of
Esperantists at Boulogne-sur-Mer, unanimously approved a version differing from the modern only by the superimposition of an "E" over the green star. Other variants include that for Christian Esperantists, with a white Christian cross superimposed upon
875:
and from that time I began to publish all of my works with green covers . . . Looking at one of my pamphlets that I had entirely by chance printed with a green cover, he pointed out that this was the color of his homeland, Ireland; at that time it came to me, that we could certainly look at that
1100:, the flag should have the following proportions: The ratio of the width of the flag to the height of the flag to a side of the white square should be 3 to 2 to 1. The ratio of a side of the white square to the radius of a circle enclosing the star should be 10 to 3.5.
1163:, was wearing a green-star lapel badge; Trotsky enquired as to its meaning and received an explanation that each arm of the star represented one of the five traditional continents. On hearing this, he specified that a similar red star should be worn by soldiers of the
968:"s facing each other—or alternatively a Latin-alphabet "E" facing a Cyrillic-alphabet "Э", the first letter of "Эсперанто", the Russian name for Esperanto—on a white field). This symbol was created in 1987 by a
488:
863:
Since the earliest days of
Esperanto, the colour green has been used as a symbol of mutual recognition, and it appears prominently in all Esperanto symbols. In a letter to
1306:
1351:
609:
880:
had it imprinted on his grammar . I liked that and I adopted it as a symbol. Afterward by association of ideas, the star appeared with a green color."
1237:
Green being the colour adopted by the international
Esperanto community, usually in the form of either a green star, or a green flag with a white star
305:
1323:
Heller, Monica (March 2017). "Dr. Esperanto, or
Anthropology as Alternative Worlds: Dr. Esperanto, or Anthropology as Alternative Worlds".
751:'s existence (namely in the consistent usage of the colour green), though a few variations in exact flag patterning and symbology exist.
340:
1014:
814:
645:
330:
300:
1290:
1036:
836:
711:
445:
209:
692:
1097:
602:
387:
295:
276:
248:
664:
1018:
818:
649:
345:
1352:"Linguistic worldview in multilingual groups as an indicator of developing a communal identity : the case of Esperanto"
903:, initially for their own use, but was adopted as the flag of the worldwide Esperanto movement by a decision of the first
427:
363:
162:
671:
1283:
Esperanto revolutionaries and geeks : language politics, digital media and the making of an international community
483:
243:
1451:
678:
595:
315:
189:
1007:
807:
638:
1456:
465:
320:
233:
1249:
1176:
904:
335:
285:
1382:
Many
Esperantists display a habit of wearing t-shirts portraying Zamenhof and declaring knowledge of Esperanto
660:
142:
136:
1466:
871:, the creator of Esperanto, wrote: "It seems to me, that my attention was drawn to the color green by Mr.
499:
1461:
1208:
422:
407:
377:
350:
290:
147:
66:
28:
872:
493:
450:
417:
392:
372:
199:
95:
77:
412:
258:
157:
82:
60:
1300:
877:
402:
397:
382:
310:
184:
152:
1281:
Fians, Guilherme (2021). "When
Esperantists Meet, or What Makes This Community International?".
1057:) in the upper lefthand corner, which in turn contains a green star. The green field symbolizes
983:
1394:
685:
1286:
1136:
1066:
945:
the green star, and that for
Leftists, with the color of the field changed from green to red.
238:
175:
70:
55:
1366:
1332:
1221:
1156:
900:
227:
561:
552:
957:
888:
876:
color as a symbol of HOPE. About the five-pointed star, it seems to me, that at first Mr.
772:
204:
129:
109:
1132:
868:
325:
104:
1445:
1054:
1152:
263:
220:
1182:
1160:
996:
949:
938:
892:
796:
767:
627:
460:
194:
1418:
915:
115:
1135:'s 150th birthday. The flag flew on a flagstaff consisting of the "L" in the
1423:
1370:
1225:
1070:
849:
748:
733:
724:
214:
122:
46:
35:
956:, so many organizations no longer recommend its use and, instead, use the
1267:
1164:
1148:
1078:
953:
934:
1112:
dear as a symbol of international or supranational solidarity (with the
766:'), was adopted in 1905 for use as a symbol of mutual recognition among
1336:
1086:
1021: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
929:
821: in this section. Unsourced material may be challenged and removed.
770:, and is used by most Esperantists. As an alternative to the flag, the
1128:
1090:
1074:
969:
1209:"When global and local culture meet: Esperanto in 1920s rural Japan"
1062:
982:
928:
914:
848:
723:
516:
1151:
as a symbol of socialism relates to an alleged encounter between
579:
1082:
1058:
1050:
972:
Esperantist to mark the centenary of the creation of
Esperanto.
896:
534:
990:
790:
776:('jubilee symbol') has been more recently proposed (in 1987).
621:
543:
525:
455:
570:
27:
948:
Some
Esperanto speakers consider the traditional flag too
965:
505:
1187:
Pages displaying short descriptions of redirect targets
1053:
is composed of a green background with a white square (
1185: – Esperanto as the universal secondary language
652:. Unsourced material may be challenged and removed.
1207:
891:for use as a symbol of mutual recognition among
1318:
1316:
920:
854:
756:
577:
568:
559:
550:
541:
532:
523:
514:
503:
747:, have seen much consistency over the time of
603:
8:
728:Esperanto flags prominently displaying the
1359:Etnolingwistyka. Problemy Języka I Kultury
1305:: CS1 maint: location missing publisher (
754:The main flag of Esperanto, featuring the
610:
596:
18:
1037:Learn how and when to remove this message
907:, which took place in 1905 in that town.
887:was first proposed in an 1892 article in
837:Learn how and when to remove this message
712:Learn how and when to remove this message
1214:Language Problems and Language Planning
1198:
1131:home search page "Google" logo to mark
1108:Most Esperantists continue to hold the
26:
1298:
1096:By recommendation of the board of the
937:, international currency used before
899:was created by the Esperanto Club of
7:
1019:adding citations to reliable sources
819:adding citations to reliable sources
650:adding citations to reliable sources
301:World Esperanto Youth Organization
14:
1179: – 1983 symbol for Esperanto
987:Proportions of the Esperanto flag
16:Symbols of the Esperanto language
995:
911:Other proposed flags and symbols
795:
626:
1395:"150th Birthday of LL Zamenhof"
1098:Universal Esperanto Association
1006:needs additional citations for
806:needs additional citations for
637:needs additional citations for
296:Universal Esperanto Association
1206:Rapley, Ian (1 January 2013).
1:
1250:"La Deveno de la Verda Stelo"
163:Modern evolution of Esperanto
484:Constructed languages portal
306:International Youth Congress
316:World Anational Association
1483:
1123:On December 15, 2009, the
341:Europe–Democracy–Esperanto
278:Organizations and services
1147:One hypothesis about the
500:Esperanto Knowledge (XXG)
466:Linguistic discrimination
1256:(86): 34. February 1912.
1177:Esperanto jubilee symbol
1065:and neutrality, and the
905:World Esperanto Congress
336:European Esperanto Union
286:World Esperanto Congress
1371:10.17951/et.2018.30.215
1325:American Anthropologist
1254:The British Esperantist
1226:10.1075/lplp.37.2.04rap
1061:, the white symbolizes
865:The British Esperantist
143:Declaration of Boulogne
137:Fundamento de Esperanto
988:
941:
926:
921:
860:
855:
757:
737:
578:
569:
560:
551:
542:
533:
524:
515:
504:
244:Pop culture references
33:
986:
952:for an international
932:
918:
852:
727:
351:Skolta Esperanto Ligo
291:Akademio de Esperanto
148:Montevideo Resolution
31:
1069:represents the five
1015:improve this article
919:The Jubilee symbol (
873:Richard H. Geoghegan
815:improve this article
646:improve this article
451:Constructed language
346:Panamerican Congress
311:Esperanto Youth Week
1350:Stria, Ida (2018).
661:"Esperanto symbols"
158:Manifesto of Prague
22:Part of a series on
1337:10.1111/aman.12824
1104:In popular culture
989:
942:
927:
861:
738:
446:Auxiliary language
185:Esperanto movement
153:Manifesto of Rauma
34:
1452:Esperanto culture
1139:-company's name.
1067:five-pointed star
1047:
1046:
1039:
933:Esperanto coin 1
847:
846:
839:
741:Esperanto symbols
736:, the Netherlands
722:
721:
714:
696:
620:
619:
331:Plouézec Meetings
1474:
1457:Lists of symbols
1436:
1435:
1433:
1432:
1415:
1409:
1408:
1406:
1405:
1391:
1385:
1384:
1379:
1377:
1356:
1347:
1341:
1340:
1320:
1311:
1310:
1304:
1296:
1278:
1272:
1271:
1268:"Esperanto Flag"
1264:
1258:
1257:
1246:
1240:
1239:
1234:
1232:
1211:
1203:
1188:
1157:Nikolai Krylenko
1116:jokingly called
1042:
1035:
1031:
1028:
1022:
999:
991:
924:
901:Boulogne-sur-Mer
858:
853:The Green Star (
842:
835:
831:
828:
822:
799:
791:
760:
743:, primarily the
717:
710:
706:
703:
697:
695:
654:
630:
622:
612:
605:
598:
583:
574:
565:
556:
547:
538:
529:
520:
511:
509:
366:
279:
228:Literatura Mondo
178:
98:
74:
49:
38:
19:
1482:
1481:
1477:
1476:
1475:
1473:
1472:
1471:
1442:
1441:
1440:
1439:
1430:
1428:
1417:
1416:
1412:
1403:
1401:
1393:
1392:
1388:
1375:
1373:
1354:
1349:
1348:
1344:
1322:
1321:
1314:
1297:
1293:
1280:
1279:
1275:
1266:
1265:
1261:
1248:
1247:
1243:
1230:
1228:
1205:
1204:
1200:
1195:
1186:
1173:
1159:. Krylenko, an
1145:
1114:jubilea simbolo
1106:
1043:
1032:
1026:
1023:
1012:
1000:
981:
958:jubilea simbolo
922:jubilea simbolo
913:
889:La Esperantisto
843:
832:
826:
823:
812:
800:
789:
782:
773:jubilea simbolo
718:
707:
701:
698:
655:
653:
643:
631:
616:
587:
586:
498:
479:
471:
470:
441:
433:
432:
388:Czech Republic
368:
364:
356:
355:
281:
277:
269:
268:
234:Native speakers
180:
176:
168:
167:
130:La Esperantisto
110:Proto-Esperanto
100:
96:
88:
87:
65:
51:
47:
36:
17:
12:
11:
5:
1480:
1478:
1470:
1469:
1464:
1459:
1454:
1444:
1443:
1438:
1437:
1427:(in Esperanto)
1419:"Pri la stelo"
1410:
1386:
1342:
1312:
1291:
1273:
1259:
1241:
1220:(2): 179–196.
1197:
1196:
1194:
1191:
1190:
1189:
1180:
1172:
1169:
1144:
1141:
1133:L. L. Zamenhof
1105:
1102:
1049:The Esperanto
1045:
1044:
1003:
1001:
994:
980:
976:Design of the
974:
962:jubilee symbol
912:
909:
869:L. L. Zamenhof
845:
844:
803:
801:
794:
788:
783:
781:
778:
745:Esperanto flag
720:
719:
634:
632:
625:
618:
617:
615:
614:
607:
600:
592:
589:
588:
585:
584:
575:
566:
557:
548:
539:
530:
521:
512:
496:
491:
486:
480:
477:
476:
473:
472:
469:
468:
463:
458:
453:
448:
442:
440:Related topics
439:
438:
435:
434:
431:
430:
425:
420:
415:
410:
405:
400:
395:
390:
385:
380:
375:
369:
362:
361:
358:
357:
354:
353:
348:
343:
338:
333:
328:
326:Pasporta Servo
323:
318:
313:
308:
303:
298:
293:
288:
282:
275:
274:
271:
270:
267:
266:
261:
256:
251:
246:
241:
236:
231:
224:
217:
212:
207:
202:
197:
192:
187:
181:
174:
173:
170:
169:
166:
165:
160:
155:
150:
145:
140:
133:
126:
119:
112:
107:
101:
94:
93:
90:
89:
86:
85:
80:
75:
63:
58:
52:
45:
44:
41:
40:
32:Esperanto flag
24:
23:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1479:
1468:
1467:Peace symbols
1465:
1463:
1460:
1458:
1455:
1453:
1450:
1449:
1447:
1426:
1425:
1420:
1414:
1411:
1400:
1396:
1390:
1387:
1383:
1372:
1368:
1364:
1360:
1353:
1346:
1343:
1338:
1334:
1330:
1326:
1319:
1317:
1313:
1308:
1302:
1294:
1292:9783030842307
1288:
1284:
1277:
1274:
1269:
1263:
1260:
1255:
1251:
1245:
1242:
1238:
1227:
1223:
1219:
1215:
1210:
1202:
1199:
1192:
1184:
1181:
1178:
1175:
1174:
1170:
1168:
1166:
1162:
1158:
1154:
1150:
1142:
1140:
1138:
1134:
1130:
1126:
1121:
1119:
1115:
1111:
1103:
1101:
1099:
1094:
1092:
1088:
1084:
1080:
1076:
1072:
1068:
1064:
1060:
1056:
1052:
1041:
1038:
1030:
1020:
1016:
1010:
1009:
1004:This section
1002:
998:
993:
992:
985:
979:
975:
973:
971:
967:
964:, two green "
963:
959:
955:
951:
950:nationalistic
946:
940:
936:
931:
923:
917:
910:
908:
906:
902:
898:
894:
890:
886:
881:
879:
874:
870:
866:
857:
851:
841:
838:
830:
820:
816:
810:
809:
804:This section
802:
798:
793:
792:
787:
784:
779:
777:
775:
774:
769:
765:
761:
759:
752:
750:
746:
742:
735:
731:
726:
716:
713:
705:
694:
691:
687:
684:
680:
677:
673:
670:
666:
663: –
662:
658:
657:Find sources:
651:
647:
641:
640:
635:This article
633:
629:
624:
623:
613:
608:
606:
601:
599:
594:
593:
591:
590:
582:
581:
576:
573:
572:
567:
564:
563:
558:
555:
554:
549:
546:
545:
540:
537:
536:
531:
528:
527:
522:
519:
518:
513:
508:
507:
501:
497:
495:
492:
490:
487:
485:
482:
481:
475:
474:
467:
464:
462:
459:
457:
454:
452:
449:
447:
444:
443:
437:
436:
429:
426:
424:
421:
419:
416:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
389:
386:
384:
381:
379:
376:
374:
371:
370:
367:
360:
359:
352:
349:
347:
344:
342:
339:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
307:
304:
302:
299:
297:
294:
292:
289:
287:
284:
283:
280:
273:
272:
265:
262:
260:
257:
255:
252:
250:
247:
245:
242:
240:
237:
235:
232:
230:
229:
225:
223:
222:
218:
216:
213:
211:
208:
206:
203:
201:
198:
196:
193:
191:
188:
186:
183:
182:
179:
172:
171:
164:
161:
159:
156:
154:
151:
149:
146:
144:
141:
139:
138:
134:
132:
131:
127:
125:
124:
120:
118:
117:
113:
111:
108:
106:
103:
102:
99:
92:
91:
84:
81:
79:
76:
72:
68:
64:
62:
59:
57:
54:
53:
50:
43:
42:
39:
30:
25:
21:
20:
1462:Star symbols
1429:. Retrieved
1422:
1413:
1402:. Retrieved
1398:
1389:
1381:
1374:. Retrieved
1362:
1358:
1345:
1331:(1): 12–22.
1328:
1324:
1282:
1276:
1262:
1253:
1244:
1236:
1229:. Retrieved
1217:
1213:
1201:
1153:Leon Trotsky
1146:
1127:flew on the
1124:
1122:
1117:
1113:
1109:
1107:
1095:
1048:
1033:
1024:
1013:Please help
1008:verification
1005:
977:
961:
947:
943:
893:Esperantists
884:
882:
878:de Beaufront
864:
862:
833:
824:
813:Please help
808:verification
805:
785:
771:
768:Esperantists
763:
755:
753:
744:
740:
739:
729:
708:
699:
689:
682:
675:
668:
656:
644:Please help
639:verification
636:
553:Vikikomunejo
428:Soviet Union
321:Encyclopedia
264:Zamenhof Day
253:
249:Publications
226:
221:Libera Folio
219:
135:
128:
121:
114:
1183:Finvenkismo
1161:Esperantist
1125:Verda Stelo
1110:verda stelo
978:Verda Stelo
939:World War I
885:Verda Stelo
856:Verda Stelo
786:Verda Stelo
758:Verda Stelo
730:Verda Stelo
571:Vikinovaĵoj
535:Vikifontaro
517:Vikivortaro
461:Homaranismo
195:Esperantujo
190:Esperantist
67:Orthography
1446:Categories
1431:2020-08-30
1404:2020-08-30
1193:References
1071:continents
1027:March 2023
764:Green Star
672:newspapers
580:Vikivojaĵo
562:Vikispecoj
544:Vikilibroj
526:Vikicitaro
489:Task force
365:By country
200:Literature
116:Unua Libro
78:Vocabulary
1424:Angelfire
1301:cite book
1143:Influence
1118:la melono
970:Brazilian
867:in 1911,
827:July 2020
749:Esperanto
734:Rotterdam
702:July 2020
506:Vikipedio
478:Wikimedia
259:Profanity
239:Libraries
215:La Espero
123:Dua Libro
83:Etymology
61:Phonology
37:Esperanto
1376:13 March
1285:. Cham.
1231:13 March
1171:See also
1165:Red Army
1149:red star
954:language
935:Spesmilo
423:Slovakia
408:Malaysia
378:Bulgaria
105:Zamenhof
48:Language
1365:: 215.
1087:Oceania
1079:America
780:History
686:scholar
494:Outline
418:Romania
393:Hungary
373:Austria
254:Symbols
177:Culture
97:History
71:Braille
56:Grammar
1399:Google
1289:
1137:search
1129:Google
1091:Africa
1075:Europe
1055:canton
895:. The
688:
681:
674:
667:
659:
413:Poland
383:China
1355:(PDF)
1063:peace
693:JSTOR
679:books
403:Korea
398:Japan
205:Music
1378:2023
1307:link
1287:ISBN
1233:2023
1155:and
1093:).
1083:Asia
1059:hope
1051:flag
897:flag
883:The
665:news
210:Film
1367:doi
1333:doi
1329:119
1222:doi
1017:by
817:by
732:in
648:by
456:Ido
1448::
1421:.
1397:.
1380:.
1363:30
1361:.
1357:.
1327:.
1315:^
1303:}}
1299:{{
1252:.
1235:.
1218:37
1216:.
1212:.
1167:.
1089:,
1085:,
1081:,
1077:,
762:('
1434:.
1407:.
1369::
1339:.
1335::
1309:)
1295:.
1270:.
1224::
1073:(
1040:)
1034:(
1029:)
1025:(
1011:.
966:E
960:(
925:)
859:)
840:)
834:(
829:)
825:(
811:.
715:)
709:(
704:)
700:(
690:·
683:·
676:·
669:·
642:.
611:e
604:t
597:v
510:)
502:(
73:)
69:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.