240:
245:
163:
The image is placed in the infobox at the top of the article discussing
Shehnai (TV series), a subject of public interest. The significance of the media is to help the reader identify the subject in question, assure the readers that they have reached the right article containing critical commentary
176:
Because title cards or screens contain unique (and typically protected) creative expression, there is almost certainly no free equivalent. Any substitute that is not a derivative work would fail to convey the meaning intended, would tarnish or misrepresent its image, or would fail its purpose of
391:
38:
151:
The media is of a size and resolution sufficient to maintain the quality intended by the company or organization which owns it, without being unnecessarily high resolution.
482:
262:
or related logo/title graphic. The copyright for it is most likely owned by the entity which produced or distributed the media. It is believed that the use of a
211:
73:
421:== Summary == {{Non-free use rationale title-card | Article = Shehnai (TV series) | Use = Infobox | Used for = Shehnai (TV series) | Owner =
190:
308:
139:
The entire logo, card or screen is used to convey the meaning intended and avoid tarnishing or misrepresenting the intended image.
183:
170:
157:
145:
133:
119:
103:
413:
455:
This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
320:
69:
46:
458:
If the file has been modified from its original state, some details may not fully reflect the modified file.
440:
The following pages on the
English Knowledge (XXG) use this file (pages on other projects are not listed):
314:
259:
164:
about the same, and illustrate the intended branding message in a way that words alone could not convey.
258:
film, television or audio-visual presentation, representing either a production logo, title card, or
444:
215:
125:
81:
409:
239:
194:
244:
476:
401:
390:
385:
37:
422:
110:
94:
251:
289:
255:
293:
303:
198:
313:
Any other uses of this image, on
Knowledge (XXG) or elsewhere, may be
358:
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
425:| Source = }} ==Licensing== {{non-free television screenshot}}
278:
of the film, television or media presentation and its contents, or
189:
Use of this media in the article complies with
Knowledge (XXG)
234:
292:, hosted on servers in the United States by the non-profit
93:
This is a logo, title-card, or title-screen owned by
51:(421 × 237 pixels, file size: 90 KB, MIME type:
329://en.wikipedia.org/File:Shehnai_title-card.jpg
220://en.wikipedia.org/File:Shehnai_title-card.jpg
285:the specific logo or title graphic concerned,
182:
156:
144:
132:
8:
283:identification of and critical commentary on
460:
360:
214:of copyrighted material in the context of
66:
483:Pakistani television series title cards
462:
442:
205:
7:
453:
309:copyright law of the United States
276:critical commentary and discussion
60:
44:
321:Knowledge (XXG):Non-free content
290:English-language Knowledge (XXG)
243:
238:
21:
432:You cannot overwrite this file.
109:The media may be obtained from
41:No higher resolution available.
14:
177:identification or commentary.
26:
1:
31:
199:United States copyright law
499:
338:
206:
169:
118:
102:
97:for Shehnai (TV series).
88:
16:
420:
191:non-free content policy
315:copyright infringement
76:– non-free title-card
72:media information and
47:Shehnai_title-card.jpg
323:for more information.
197:, and fair use under
386:03:09, 21 March 2021
294:Wikimedia Foundation
201:as described above.
445:Shehnai (TV series)
216:Shehnai (TV series)
126:Shehnai (TV series)
85:
82:Shehnai (TV series)
67:
471:
470:
464:JPEG file comment
428:
342:
341:
228:
227:
184:Other information
490:
461:
418:
417:
398:
334:
330:
327:
250:This image is a
247:
242:
235:
224:
221:
218:
209:
86:
79:
56:
54:
498:
497:
493:
492:
491:
489:
488:
487:
473:
472:
449:
441:
434:
429:
407:
406:
404:
396:
352:
351:
350:
349:
346:
332:
328:
325:
324:
297:
271:
233:
222:
219:
210:
207:
195:logo guidelines
146:Low resolution?
84:
77:
65:
58:
52:
50:
43:
42:
12:
11:
5:
496:
494:
486:
485:
475:
474:
469:
468:
465:
452:
448:
447:
439:
438:
437:
430:
427:
426:
419:
402:
399:
393:
388:
383:
379:
378:
375:
372:
369:
366:
363:
356:
355:
347:
344:
343:
340:
339:
336:
335:
299:
298:
286:
279:
268:web-resolution
264:limited number
248:
232:
229:
226:
225:
204:
203:
186:
180:
179:
173:
167:
166:
160:
158:Purpose of use
154:
153:
148:
142:
141:
136:
130:
129:
122:
116:
115:
106:
100:
99:
90:
68:
64:
61:
59:
40:
36:
35:
34:
29:
24:
19:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
495:
484:
481:
480:
478:
467:Lavc58.54.100
466:
463:
459:
456:
450:
446:
443:
435:
433:
424:
415:
411:
405:
400:
394:
392:
389:
387:
384:
381:
380:
376:
373:
370:
367:
364:
362:
361:
359:
353:
337:
331:
322:
318:
316:
310:
306:
305:
301:qualifies as
295:
291:
287:
284:
280:
277:
273:
272:
269:
265:
261:
257:
253:
249:
246:
241:
237:
236:
230:
217:
213:
202:
200:
196:
192:
187:
185:
181:
178:
174:
172:
168:
165:
161:
159:
155:
152:
149:
147:
143:
140:
137:
135:
131:
128:
127:
123:
121:
117:
114:
112:
107:
105:
101:
98:
96:
91:
87:
83:
75:
74:use rationale
71:
62:
57:
48:
39:
33:
30:
28:
25:
23:
20:
18:
15:
457:
454:
431:
357:
354:File history
312:
302:
300:
282:
275:
267:
263:
188:
175:
171:Replaceable?
162:
150:
138:
134:Portion used
124:
108:
92:
89:Description
45:
22:File history
423:ARY Digital
270:screenshots
256:copyrighted
111:ARY Digital
95:ARY Digital
436:File usage
395:421 × 237
371:Dimensions
307:under the
260:station ID
252:screenshot
53:image/jpeg
27:File usage
368:Thumbnail
365:Date/Time
231:Licensing
477:Category
451:Metadata
414:contribs
403:M Imtiaz
345:Fair use
326:Fair use
304:fair use
212:Fair use
208:Fair use
70:Non-free
32:Metadata
397:(90 KB)
382:current
377:Comment
288:on the
254:from a
120:Article
63:Summary
49:
104:Source
410:talk
374:User
348:true
333:true
319:See
281:for
274:for
223:true
80:for
78:true
17:File
266:of
479::
412:|
311:.
193:,
113:.
416:)
408:(
317:.
296:,
55:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.