Knowledge (XXG)

Gardian

Source đź“ť

27: 471: 39: 595: 515:, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Knowledge (XXG). 525: 661: 501: 317: 535:
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
286: 543: 651: 157: 666: 632: 310: 284:
Texte publiĂ© Ă  l’occasion de l’exposition « Cabanes de Camargue Â» rĂ©alisĂ©e par le Parc Naturel RĂ©gional de Camargue en 1983
303: 20: 556:
Content in this edit is translated from the existing French Knowledge (XXG) article at ]; see its history for attribution.
149: 625: 551: 572: 211:, Les chaumières Ă  abside de la Camargue : la cabane, origine, description, mode de construction, dans 520: 205:, tome I, Le pays; les mas et les châteaux; le RhĂ´ne camarguais, Librairie A. Lemerre, Paris, 1916, 437 p. 184: 363: 358: 453: 283: 671: 438: 398: 353: 194: 93: 218: 208: 26: 618: 116: 198: 656: 547: 428: 153: 602: 290: 111: 181:, coll. « Auteurs cĂ©lèbres Â», C. Marpon et E. Flammarion, Paris, 1889, 249 p. 99: 278: 141: 645: 413: 191:, t. 1, Ministère de l'instruction publique, Ernest Leroux, Paris, 1894, pp. 207–248. 565: 47: 38: 383: 418: 338: 433: 71: 67: 51: 295: 554:
to the source of your translation. A model attribution edit summary is
483: 448: 443: 423: 408: 348: 189:
EnquĂŞte sur les conditions de l'habitation en France. Les maisons-types
87: 594: 393: 378: 373: 368: 343: 327: 121: 83: 77: 43: 403: 263:
Guy Châtel, La selle gardiane et le harnachement camarguais, dans
237:
Ethnographie du pays d'Arles. Contribution au folklore de Camargue
37: 31: 25: 512: 299: 464: 74:, southern France. The work is akin to that of the Mexican 524:
to this template: there are already 1,433 articles in the
60: 606: 508: 215:, t. 9, 1938, No 2, avril-juin, pp. 51–53, pl. h. t. 504:
a machine-translated version of the French article.
221:, Les coutumes, l'habitation et les fĂŞtes , dans 187:, Les maisons-types de la Provence, chap. 35 de 91: 550:accompanying your translation by providing an 495:Click for important translation instructions. 482:expand this article with text translated from 626: 311: 279:Cabanes entièrement en roseau des annĂ©es 1900 75: 8: 662:Horse-related professions and professionals 251:Maisons rurales et vie paysanne en Provence 225:, numĂ©ro spĂ©cial, No 16, 1938, pp. 100–112. 633: 619: 318: 304: 296: 16:Mounted cattle herdsman in southern France 242:Henri Marc, Carle Naudot, Victor Quenin, 179:Le gardian de la Camargue - Mos de LavĂŞne 177:Louis Figuier (nĂ©e Juliette Bouscaren), 246:, Arthaud, Grenoble-Paris, 1948, 159 p. 133: 529: 232:, Michel Delaveau, Paris, 1938, 165 p. 244:Terre de camargue - Terro Camarguenco 146:Dictionnaire de la course camarguaise 30:Gardians at the arena of MĂ©janes, in 7: 591: 589: 66:is a mounted cattle herdsman in the 605:. You can help Knowledge (XXG) by 14: 601:This equine-related article is a 54:, France, early twentieth century 593: 469: 260:, l'auteur, Clichy, 1983, 164 p. 42:Gardians selecting bulls from a 560:You may also add the template 1: 652:Animal husbandry occupations 203:Le livre d'or de la Camargue 667:Horse history and evolution 573:Knowledge (XXG):Translation 532:will aid in categorization. 258:En Camargue avec Baroncelli 688: 588: 507:Machine translation, like 213:Revue du folklore français 18: 562:{{Translated|fr|Gardian}} 484:the corresponding article 334: 92: 76: 61: 19:For places in Iran, see 571:For more guidance, see 148:(in French). Vauvert: 55: 35: 544:copyright attribution 82:, the North American 41: 29: 230:La Camargue gardiane 195:de) Flandresy Jeanne 201:, Mellier Etienne, 185:Pierre LanĂ©ry d’Arc 117:Camargue equitation 552:interlanguage link 289:2006-12-01 at the 199:Charles-Roux Jules 152:. pp. 59–60. 90:or the Portuguese 56: 48:course camarguaise 36: 614: 613: 584: 583: 496: 492: 462: 461: 267:, No 45-46, 1995. 249:Jean-Luc Massot, 239:, Le Seden, 1947. 159:978-2-846-26424-2 150:Au Diable Vauvert 679: 635: 628: 621: 597: 590: 563: 557: 531: 530:|topic= 528:, and specifying 513:Google Translate 494: 491:(September 2011) 490: 473: 472: 465: 320: 313: 306: 297: 265:Courrier du Parc 164: 163: 138: 98:. Gardians ride 97: 96: 81: 80: 64: 63: 687: 686: 682: 681: 680: 678: 677: 676: 642: 641: 640: 639: 586: 580: 579: 578: 561: 555: 497: 474: 470: 463: 458: 330: 324: 291:Wayback Machine 275: 270: 256:RenĂ© Baranger, 173: 171:Further reading 168: 167: 160: 140: 139: 135: 130: 112:Camargue cattle 108: 100:Camargue horses 46:for use in the 24: 17: 12: 11: 5: 685: 683: 675: 674: 669: 664: 659: 654: 644: 643: 638: 637: 630: 623: 615: 612: 611: 598: 582: 581: 577: 576: 569: 558: 536: 533: 521:adding a topic 516: 505: 498: 479: 478: 477: 475: 468: 460: 459: 457: 456: 451: 446: 441: 436: 431: 426: 421: 416: 411: 406: 401: 396: 391: 386: 381: 376: 371: 366: 361: 356: 351: 346: 341: 335: 332: 331: 326:Mounted stock 325: 323: 322: 315: 308: 300: 294: 293: 281: 274: 273:External links 271: 269: 268: 261: 254: 247: 240: 235:Carle Naudot, 233: 228:(d')Elly Rul, 226: 219:Fernand Benoit 216: 209:Fernand Benoit 206: 192: 182: 174: 172: 169: 166: 165: 158: 132: 131: 129: 126: 125: 124: 119: 114: 107: 104: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 684: 673: 670: 668: 665: 663: 660: 658: 655: 653: 650: 649: 647: 636: 631: 629: 624: 622: 617: 616: 610: 608: 604: 599: 596: 592: 587: 574: 570: 567: 559: 553: 549: 545: 541: 537: 534: 527: 526:main category 523: 522: 517: 514: 510: 506: 503: 500: 499: 493: 487: 485: 480:You can help 476: 467: 466: 455: 452: 450: 447: 445: 442: 440: 437: 435: 432: 430: 427: 425: 422: 420: 417: 415: 412: 410: 407: 405: 402: 400: 397: 395: 392: 390: 387: 385: 382: 380: 377: 375: 372: 370: 367: 365: 362: 360: 357: 355: 352: 350: 347: 345: 342: 340: 337: 336: 333: 329: 321: 316: 314: 309: 307: 302: 301: 298: 292: 288: 285: 282: 280: 277: 276: 272: 266: 262: 259: 255: 253:, Serg, 1975. 252: 248: 245: 241: 238: 234: 231: 227: 224: 220: 217: 214: 210: 207: 204: 200: 196: 193: 190: 186: 183: 180: 176: 175: 170: 161: 155: 151: 147: 143: 142:SimĂ©on, Jacky 137: 134: 127: 123: 120: 118: 115: 113: 110: 109: 105: 103: 101: 95: 89: 86:, the Tuscan 85: 79: 73: 69: 65: 53: 49: 45: 40: 33: 28: 22: 21:Gardian, Iran 607:expanding it 600: 585: 548:edit summary 539: 519: 489: 481: 388: 264: 257: 250: 243: 236: 229: 222: 212: 202: 188: 178: 145: 136: 59: 57: 672:Horse stubs 384:Garrochista 646:Categories 414:Mesteñeros 128:References 566:talk page 518:Consider 486:in French 419:Morochuco 339:Amparador 70:delta in 657:Camargue 542:provide 454:Wrangler 449:Vaqueiro 439:Stockman 434:Shepherd 429:Qorilazo 344:Buckaroo 287:Archived 223:Le ChĂŞne 144:(2013). 106:See also 72:Provence 68:Camargue 52:Camargue 34:, France 564:to the 546:in the 488:. 444:Vaquero 424:Paniolo 409:Llanero 389:Gardian 354:Campino 349:Buttero 328:herders 94:campino 88:buttero 62:gardian 399:Gulyás 394:Gaucho 379:Csikos 374:Cowboy 369:Charro 364:Chalán 359:Chagra 156:  122:Manade 84:cowboy 78:charro 44:manade 509:DeepL 404:Huaso 32:Arles 603:stub 540:must 538:You 502:View 154:ISBN 511:or 648:: 197:, 102:. 58:A 50:, 634:e 627:t 620:v 609:. 575:. 568:. 319:e 312:t 305:v 162:. 23:.

Index

Gardian, Iran

Arles

manade
course camarguaise
Camargue
Camargue
Provence
charro
cowboy
buttero
campino
Camargue horses
Camargue cattle
Camargue equitation
Manade
Siméon, Jacky
Au Diable Vauvert
ISBN
978-2-846-26424-2
Pierre Lanéry d’Arc
de) Flandresy Jeanne
Charles-Roux Jules
Fernand Benoit
Fernand Benoit
Cabanes entièrement en roseau des années 1900
Texte publiĂ© Ă  l’occasion de l’exposition « Cabanes de Camargue Â» rĂ©alisĂ©e par le Parc Naturel RĂ©gional de Camargue en 1983
Archived
Wayback Machine

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑