873:
74:
colonizers arrived in Brazil in the 16th century, and faced with an indigenous population that spoke many languages, they sought a means to establish effective communication among the many groups. The two languages were used in the
948:
958:
943:
953:
963:
914:
160:
96:
766:
469:
126:
121:
968:
907:
153:
79:, the Jesuit missions in Brazil and by early colonists; and came to be used by enslaved Africans and other Indian groups.
392:
476:
426:
900:
570:
277:
146:
40:
52:
933:
490:
617:
272:
802:
938:
695:
223:
838:
677:
504:
786:
351:
199:
756:
747:
641:
622:
603:
455:
267:
44:
792:
705:
683:
665:
627:
543:
367:
262:
24:
807:
775:
737:
727:
592:
581:
382:
307:
193:
56:
715:
671:
612:
244:
234:
780:
538:
524:
498:
435:
416:
320:
315:
302:
287:
282:
117:
76:
880:
797:
721:
689:
533:
483:
449:
444:
400:
376:
337:
229:
217:
209:
177:
169:
48:
732:
655:
586:
576:
357:
345:
254:
239:
186:
884:
854:
829:
553:
326:
130:
927:
563:
513:
292:
63:
36:
32:
67:
872:
633:
71:
127:
Rohter, Larry. "Language Born of
Colonialism Thrives Again in Amazon."
114:
American Indian
Languages: The historical linguistics of Native America
462:
39:
during the 16th and 17th centuries, the two most prominent being the
138:
142:
888:
828:
765:
746:
704:
654:
602:
552:
523:
434:
425:
409:
391:
366:
336:
301:
253:
208:
176:
949:South America Native-based pidgins and creoles
908:
154:
8:
915:
901:
431:
422:
406:
161:
147:
139:
959:Languages attested from the 16th century
944:Portuguese colonization of the Americas
88:
116:. New York: Oxford University Press.
62:Both were simplified versions of the
7:
869:
867:
43:, which was spoken in the region of
954:Extinct languages of South America
97:"As línguas gerais sul-americanas"
14:
964:International auxiliary languages
871:
1:
66:, the native language of the
55:, whose modern descendant is
16:South American lingua francas
887:. You can help Knowledge by
985:
866:
53:Amazonian General Language
848:
571:Paulista General Language
95:Rodrigues, Aryon (1996).
41:Paulista General Language
112:Campbell, Lyle (1997).
883:-related article is a
28:
969:Tupian language stubs
273:Gavião of Jiparaná
134:. August 28, 2005.
896:
895:
861:
860:
855:extinct languages
824:
823:
820:
819:
816:
815:
645:
636:
507:
493:
486:
479:
472:
465:
458:
77:Jesuit Reductions
976:
917:
910:
903:
881:Tupian languages
875:
868:
639:
632:
503:
489:
482:
475:
468:
461:
454:
432:
423:
407:
170:Tupian languages
163:
156:
149:
140:
99:
93:
35:that emerged in
21:General Language
984:
983:
979:
978:
977:
975:
974:
973:
934:Colonial Brazil
924:
923:
922:
921:
864:
862:
857:
844:
830:Proto-languages
812:
761:
742:
700:
650:
598:
548:
519:
421:
405:
387:
362:
332:
306:
297:
249:
204:
172:
167:
137:
108:
106:Further reading
103:
102:
94:
90:
85:
17:
12:
11:
5:
982:
980:
972:
971:
966:
961:
956:
951:
946:
941:
936:
926:
925:
920:
919:
912:
905:
897:
894:
893:
876:
859:
858:
849:
846:
845:
843:
842:
834:
832:
826:
825:
822:
821:
818:
817:
814:
813:
811:
810:
805:
800:
795:
790:
783:
778:
772:
770:
763:
762:
760:
759:
753:
751:
744:
743:
741:
740:
735:
730:
725:
719:
711:
709:
702:
701:
699:
698:
693:
686:
681:
674:
669:
661:
659:
652:
651:
649:
648:
647:
646:
637:
625:
620:
615:
609:
607:
600:
599:
597:
596:
589:
584:
579:
574:
567:
559:
557:
550:
549:
547:
546:
541:
536:
530:
528:
521:
520:
518:
517:
510:
509:
508:
496:
495:
494:
487:
480:
473:
466:
459:
447:
441:
439:
429:
420:
419:
413:
411:
404:
403:
397:
395:
393:Maweti–Guarani
389:
388:
386:
385:
380:
372:
370:
364:
363:
361:
360:
355:
348:
342:
340:
334:
333:
331:
330:
323:
318:
312:
310:
299:
298:
296:
295:
290:
285:
280:
275:
270:
265:
259:
257:
251:
250:
248:
247:
242:
237:
232:
227:
220:
214:
212:
206:
205:
203:
202:
197:
190:
182:
180:
174:
173:
168:
166:
165:
158:
151:
143:
136:
135:
131:New York Times
124:
109:
107:
104:
101:
100:
87:
86:
84:
81:
33:lingua francas
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
981:
970:
967:
965:
962:
960:
957:
955:
952:
950:
947:
945:
942:
940:
939:Tupi language
937:
935:
932:
931:
929:
918:
913:
911:
906:
904:
899:
898:
892:
890:
886:
882:
877:
874:
870:
865:
856:
852:
847:
841:
840:
836:
835:
833:
831:
827:
809:
806:
804:
801:
799:
796:
794:
791:
789:
788:
784:
782:
779:
777:
774:
773:
771:
768:
764:
758:
755:
754:
752:
749:
745:
739:
736:
734:
731:
729:
726:
723:
720:
718:
717:
713:
712:
710:
707:
703:
697:
696:Xingu Asurini
694:
692:
691:
687:
685:
682:
680:
679:
675:
673:
670:
668:
667:
663:
662:
660:
657:
653:
644:
643:
638:
635:
631:
630:
629:
626:
624:
621:
619:
616:
614:
611:
610:
608:
605:
601:
595:
594:
590:
588:
585:
583:
580:
578:
575:
573:
572:
568:
566:
565:
561:
560:
558:
555:
551:
545:
542:
540:
537:
535:
532:
531:
529:
526:
522:
516:
515:
511:
506:
502:
501:
500:
497:
492:
491:West Bolivian
488:
485:
481:
478:
474:
471:
470:East Bolivian
467:
464:
460:
457:
453:
452:
451:
448:
446:
443:
442:
440:
437:
433:
430:
428:
424:
418:
415:
414:
412:
410:Aweti–Guarani
408:
402:
399:
398:
396:
394:
390:
384:
381:
379:
378:
374:
373:
371:
369:
365:
359:
356:
354:
353:
349:
347:
344:
343:
341:
339:
335:
329:
328:
324:
322:
319:
317:
314:
313:
311:
309:
304:
300:
294:
291:
289:
286:
284:
281:
279:
278:Guariba Arára
276:
274:
271:
269:
266:
264:
261:
260:
258:
256:
252:
246:
243:
241:
238:
236:
233:
231:
228:
226:
225:
221:
219:
216:
215:
213:
211:
207:
201:
198:
196:
195:
191:
189:
188:
184:
183:
181:
179:
175:
171:
164:
159:
157:
152:
150:
145:
144:
141:
133:
132:
128:
125:
123:
122:0-19-514050-8
119:
115:
111:
110:
105:
98:
92:
89:
82:
80:
78:
73:
69:
65:
64:Tupi language
60:
58:
54:
50:
46:
42:
38:
37:South America
34:
30:
26:
22:
889:expanding it
878:
863:
850:
839:Proto-Tupian
837:
793:Urubu–Kaapor
785:
714:
688:
678:Ararandewara
676:
664:
640:
618:Avá-Canoeiro
591:
569:
562:
512:
505:Pai Tavytera
427:Tupi–Guarani
375:
350:
325:
222:
192:
185:
129:
113:
91:
61:
31:) refers to
29:língua geral
20:
18:
803:Wayampipukú
268:Cinta Larga
68:Tupi people
47:but is now
45:Paulistania
928:Categories
724:(Jau-Navo)
628:Tenetehara
604:Tenetehara
484:Paraguayan
224:Kepkiriwát
83:References
72:Portuguese
51:, and the
25:Portuguese
853:indicate
787:Takunyapé
776:Emerillon
738:Uru-Pa-In
728:Kagwahiva
634:Guajajara
593:Potiguara
582:Nheengatu
383:Munduruku
368:Munduruku
352:Maritsauá
200:Karitiâna
194:Kabixiana
57:Nheengatu
19:The term
767:Northern
757:Kamayurá
748:Kamayurá
722:Karipuna
642:Turiwára
623:Tapirapé
564:Old Tupi
539:Pauserna
321:Puruborá
308:Ramarama
303:Puruborá
851:Italics
798:Wayampi
706:Kawahíb
684:Araweté
666:Amanayé
544:Sirionó
534:Guarayu
525:Guarayu
456:Chiripá
450:Guarani
436:Guarani
377:Kuruaya
263:Aruáshi
230:Makurap
218:Akuntsu
49:extinct
769:(VIII)
733:Kayabi
716:Apiaká
672:Anambé
613:Akwáwa
587:Omagua
577:Cocama
463:Jopara
358:Xipaya
346:Juruna
338:Yuruna
245:Wayoró
240:Tupari
235:Mekens
210:Tupari
187:Arikem
178:Arikem
120:
879:This
781:Guajá
750:(VII)
656:Xingu
556:(III)
499:Kaiwá
417:Awetï
327:Urumi
288:Suruí
283:Mondé
255:Mondé
885:stub
808:Zo'é
708:(VI)
690:Aurá
606:(IV)
554:Tupi
527:(II)
514:Xeta
477:Mbyá
445:Aché
401:Mawé
316:Karo
293:Zoro
118:ISBN
658:(V)
438:(I)
930::
70:.
59:.
27::
916:e
909:t
902:v
891:.
305:–
162:e
155:t
148:v
23:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.