397:
409:
approximately 30x20 cm where the text is printed in two or three columns, an image of the religious figure being worshipped in the centre, and a decorative frame around the page. They might include the musical notation at the bottom of the page. The melodies are simple and often based on repetitive structures. In the 19th century, bibliophiles and collectors searched for printed
408:
have existed in
Catalonia as manuscripts since at least the 14th century, printing them did not become generalized until the 17th century. Their graphic composition has not changed much through the centuries, and they are still printed to look virtually the same as in the 17th century: a page of
697:. The oldest association dedicated to this is Amics dels Goigs, founded in 1921 by Francesc de P. BaldellĂł. Amics dels Goigs has about 600 members. It publishes a trimestral journal, celebrates an annual conference circle, and funds the publication of
908:
Singers from the
Iberian Peninsula arriving in Iglesias in 1326 and Bonaria in at least 1346, during the first wave of ... among the most significant examples of Iberian cultural influences on Sardinia are the gosos/goggius (connected with
1025:
Infatti la etimohogia fa derivare la voce piĂą da "gozo" (godimento in spagnolo) che da "gaudium", parola latina. Essi sono presenti in
Sardegna già dal Quattrocento come si è già visto nelle "Laudes" di Borutta, nelle composizioni
416:
This genre has been cultivated for centuries in
Catalan culture without interruption until the present day. There is no chapel, parochial church or hermitage that does not have -or has not had until recently- their own printed
1480:
814:
Novena del glorioso principe y sagrado arcangel San Rafael, mĂ©dico y medicina de los dolientes, guĂa y defensor de los caminantes, abogado y protector de los pretendientes, consuelo y alivio de los afligidos
204:
seem to constitute "an hagiographic genre of dramatic kind", stresses the "clear influence of the
Hispano-Catalan culture" and the "rather close linguistic relationship with the
1805:
573:
in
Sardinian became widespread and were soon handed out to all the local communities. Some pieces written in Spanish have also been saved, such as the one in the parish of
224:
567:
imposed a ban on theatrical performances in 1649; however, the tradition in
Sardinia was kept alive and, from the 18th century onwards, manuscripts documenting the
1338:
1237:
52:
and paraliturgical songs sang pertaining to the folk tradition that are dedicated to the Virgin Mary, Jesus Christ, or a saint. They are typical of the
291:
evolved from the liturgical songs sung during the period of formation of
Romance languages, and in their origin they were exclusively dedicated to the
1578:
666:
collectionists was
Salvador Roca i Ballvé, who collected 21,927 compositions from the 17th to the 19th centuries. His collection was acquired by the
223:
1777:
1655:
1430:
1371:
1213:
1101:
1049:
970:
932:
894:
679:
750:
transcribed, some of them being reported in the single local varieties, and all of them reporting the name of whoever collected them first.
551:; while Sardinian was still retained in the 15th century, the Spanish language overall prevailed. A temporary halt is attested when the
1455:"AttualitĂ e vitalitĂ dei "gosos".I "gosos" e la paraliturgia: incrocio fra tradizione popolare e tradizione colta. Due casi di studio"
1813:
1701:
1533:
Il laudario lirico quattrocentista e la vita religiosa dei
Disciplinati bianchi di Sassari: con Officio e Statuti italiani inediti
670:
in 1936. The Library has continued receiving donations and buying collections, and nowadays it preserves more than 30,000 Catalan
222:
994:
Mele, Giampaolo (2004). "Il canto dei Gosos tra penisola iberica e Sardegna, Medio Evo, epoca moderna". In Caria, Roberto (ed.).
682:, the Library of Montserrat, the Historical Archive of the City of Barcelona. Outside of Catalonia, the Vallat collection in the
1750:
Gosos e ternuras : testi e musiche religiose popolari sarde secondo l'antica e ininterrotta tradizione di pregare cantando
754:
1063:
Sergio Bullegas nella sua Storia del teatro in Sardegna, tali forme (chiamate Goigs in lingua catalana, Gosos e Gozos al ...
1262:
396:
1299:
Gosos e ternuras: testi e musiche religiose popolari sarde secondo l'antica e ininterrotta tradizione di pregare cantando
946:
Spread all over Sardinia, the gozos are religious texts devoted to a Lady or Saint that are performed with different ...
378:
1330:
1203:
1856:
836:. Biblioteca de autores espanoles desde la formacion del lenguaje hasta nuestros dias (in Spanish). M. Rivadeneyra
303:). Starting on the 14th century, it became popular to write them in honour of other saints, at the same time that
1846:
493:
788:
296:
98:
400:
Goigs to Our Lady of Mount Carmel, printed in 1810 in PerpinyĂ (Northern Catalonia) in the Catalan language.
1505:
1574:
608:
588:
1564:. Biblioteca Nazionale delle Tradizioni Popolari Italiane (in Italian). Forzani e C. tipografi del Senato
315:
292:
483:
in terms of the metre structure and the strophes with the chorus at the end. It is also known from the
1789:
659:
667:
323:
1177:
1851:
552:
534:
style of singing might actually be of autochthonous origin, with sonorities typical of the ancient
463:
274:
1312:
97:, meaning "joy" or "delight". The term comes from the origin of these songs, which celebrated the
1124:
1012:
Comenti nascit e crescit sa poesia de Sardigna: elementus de cumposizioni poetica in lingua sarda
564:
440:
270:
237:
65:
35:
858:, see "Lettera degli Arcivescovi e Vescovi di Sardegna al loro Clero e Popolo", 31 May 1924 in
1651:
1454:
1426:
1367:
1361:
1209:
1097:
1091:
1045:
976:
966:
928:
922:
890:
884:
778:
525:
456:
389:. However, an earlier manuscript known as Ms. 486 kept in Catalonia's National Archive titled
319:
318:, a text written between the years 1325 and 1328 narrating the events since the birth of king
265:, which also comprise some other genres related to the improvised poetry in some areas around
134:
53:
1622:
Canti e racconti del popolo italiano. 9 : Canti popolari in dialetto logudorese : 1
555:
operated, but the genre of religious drama spread on the island in the 17th century, and the
1366:. Beihefte zur Zeitschrift fĂĽr romanische Philologie (in Italian). De Gruyter. p. 162.
655:
651:
626:
386:
165:
138:
69:
61:
45:
1077:
Il teatro in Sardegna fra Cinque e Seicento – Da Sigismondo Arquer ad Antioco del Arca
307:
acquired a prominent role in folk culture that kept increasing in the following centuries.
1582:
497:
490:
448:
49:
1730:
L'ile de Sardaigne par Auguste Boullier: L'ile de Sardaigne dialecte et chants populaires
1595:
831:
101:. Thus, the word is always used in plural, even when referring to a single composition.
1693:
1555:
1400:. Centro Studi Biellese: Pubblicazione (in Italian). Centro studi biellesi. p. 132
783:
720:
629:
and discouraged the use of the non-Italian dialects and languages, Sardinian included.
622:
509:
505:
373:
was a popular form of dancing and "vulgar" refers to a vehicular language that is not
1840:
647:
535:
485:
413:, giving more importance to their aesthetic value than to their religious character.
339:
519:
468:
444:
347:
233:
740:), as they were reported to her in the prolific collector Giuseppe Ferraro's work
1738:
1728:
1645:
1620:
1559:
1531:
1420:
1395:
1297:
1153:
1128:
1039:
1010:
812:
763:
edited by the priests Giovanni Carta and Pietro Muggianu, with one hundred or so
295:. In the 12th century, literature written in Latin already has poems that praise
996:
I gosos: fattore unificante nelle tradizioni culturali e cultuali della Sardegna
683:
621:
being declared illegal, in accordance with a series of policies that favoured
501:
479:
actually lie in the Byzantine models: they are in fact identical to the Greek
73:
601:). These popular Sardinian chants were forbidden once more in 1924, when the
1828:
980:
598:
584:
They became the subject of censorship again in 1763, when the archbishop of
480:
963:
Gosos : poesia religiosa popolare della Sardegna centro-settentrionale
674:. Many other local archives and libraries have their own set collection of
524:, which made its way to Sardinia and the other regions of Europe thanks to
1778:"Audio – "Gozos to our Lady (Vivat Maria)", poliphonic group singing
924:
European Voices: Multipart singing in the Balkans and the Mediterranean. I
693:
There are also associations around Catalonia that collect and popularize
612:
331:
57:
615:
and put a ban on this kind of singing. The following years also saw the
597:
in favour of a sterner style (the prelate had favourable views towards
585:
452:
330:
to Saint Peter, asking him to make it rain on the day before attacking
254:
174:
1133:. Sammlung romanischer Elementar- und Handbuecher (in Italian). Winter
1806:"Audio – "Gozos to our Lady of Gonare", polyphonic female group"
769:
that were scattered across the various parishes of central Sardinia.
574:
548:
1096:. Cittá e lo spettacolo (in Italian). Vita e Pensiero. p. 495.
381:, written in the late 14th century, and which shows the relation of
395:
374:
335:
326:. This chronicle explains that the whole Catalan army was singing
266:
220:
190:
359:
Ballada dels goyts de nostre dona en vulgar cathallan a ball redo
1600:. Canti e racconti del popolo italiano (in Italian). E. Loescher
137:) used in the central-northern part of Sardinia derive from the
1757:
Laudes immortales : gosos e devozione mariana in Sardegna
1205:
Les quatre grans croniques: Llibre dels feits del rei En Jaume
889:. Brill's Companions to European History. Brill. p. 457.
1740:
I canti popolari della Sardegna: traduzione italiana con note
1247:– via Generalitat de Catalunya, Departament de Cultura.
642:
In Catalonia, there is a significant tradition of collecting
528:' spiritual influence; it has also been theorised that the
269:, and especially where the conventional boundaries of the
998:(in Italian). Ed. Provincia di Oristano. pp. 11–34.
650:
movement. Famous collectors include the poet and priest
1762:
Licheri, Bonaventura (edited by Mario Cubeddu, 2016).
1302:(in Italian). Istituto superiore regionale etnografico
393:
is considered older than the Red Book of Montserrat.
72:
languages. They are sung during religious ceremonies,
1263:"La col·lecció de Goigs a la Biblioteca de Catalunya"
1755:(Ed. by Sara Chirra and Maria Grazia Farris, 2002).
547:
were already mentioned as a fundamental part of the
1158:. L'altra parola (in Italian). Iniziative Culturali
1752:, Istituto superiore regionale etnografico, Nuoro.
607:(Plenary Council of Sardinia) congregated at the
1743:(in Italian). Stabilimenti poligrafici riuniti.
1647:Antologia delle tradizioni popolari in Sardegna
1236:Costa i Viarnés, Immaculada (28 October 2019).
1093:La drammaturgia della settimana santa in Italia
764:
758:
745:
724:
710:
616:
592:
568:
556:
542:
529:
513:
474:
434:
199:
159:
153:
147:
128:
122:
116:
110:
28:
20:
1155:Crobbes: poesie del 700 dalla tradizione orale
830:Sánchez, T.A.; Pidal, P.J.; Janer, F. (1864).
817:(in Spanish). por la viuda de Miguel de Ortega
1324:
1322:
1320:
956:
954:
602:
248:
205:
184:
178:
173:, which has been kept as such in the city of
168:
146:, whereas in southern Sardinia the varieties
141:
8:
1735:(translated into Italian by Raffa Garzia as
1291:
1289:
1287:
1285:
1283:
678:, being particularly important those in the
646:since the 19th century, often linked to the
310:The earliest written document that mentions
247:A minor denomination comes from the Catalan
1208:(in Catalan). Institut d'Estudis Catalans.
577:by Jaime Zonquelo Espada, who composed the
193:
1678:Carta, Giovanni; Muggianu, Pietro (2004).
886:A Companion to Sardinian History, 500–1500
212:
833:Poetas castellanos anteriores al siglo XV
439:include religious pieces of music in the
1650:(in Italian). C. Delfino. p. 1141.
1561:Tradizioni popolari di Nuoro in Sardegna
860:Monitore Ufficiale dell'Episcopato Sardo
76:, pilgrimages and the votive festivals.
1044:(in Italian). C. Delfino. p. 141.
875:
800:
561:were an integral part of such rituals.
385:and dancing inside churches before the
1680:Novenas e Gosos della Diocesi di Nuoro
500:Porphyrogenitus, sent a delegation of
377:), preserved in the manuscript of the
1597:Canti popolari in dialetto logudorese
1506:"Amics dels Goigs | enciclopedia.cat"
1341:from the original on 16 February 2006
1256:
1254:
1231:
1229:
1227:
1225:
965:(in Italian). Cagliari: Della Torre.
742:Canti popolari in dialetto logudorese
680:Episcopal Public Library of Barcelona
7:
1619:Ferraro, G.; Comparetti, D. (1891).
744:. Said collection by Ferraro has 37
715:text known is the collection of the
541:Starting from the 14th century, the
512:. Some other authors think that the
1759:, Grafica del Parteolla, Dolianova.
1485:Bibliothéque Numérique Patrimoniale
1015:(in Italian). Castello. p. 119
927:. Böhlau Verlag Wien. p. 113.
734:
686:library includes several thousands
391:Flor de lir e de gog e de legranssa
357:in Catalan is considered to be the
189:seem to originate in turn from the
1425:(in Italian). Ilisso. p. 71.
1261:SadurnĂ, Maria (9 November 2016).
738: Popular traditions of Nuoro
443:and all its dialects, following a
14:
1737:Boullier, A.; Garzia, R. (1916).
1704:from the original on 15 June 2018
1459:INSULA: Quaderno di Cultura Sarda
1422:Storia dell'UniversitĂ di Sassari
1363:Storia linguistica della Sardegna
1329:Spada, Antonio Francesco (2005).
421:sung in the local festivity day.
365:of Our Lady in Vulgar Catalan in
1764:Gaudia : gosos e lodi sacre
1700:(in Italian). 24 January 2016.
1644:Atzori, M.; Paulis, G. (2005).
1041:Musiche e musicisti in Sardegna
921:Ahmedaja, A.; Haid, G. (2008).
579:Gosos de la Virgen de la Piedad
198:. Sergio Bullegas, to whom the
1182:Gran Enciclopèdia de la Música
486:De cerimoniis aulae Byzantinae
1:
1733:(in French). Paris: E. Dentu.
1682:(in Italian). Ed. L'Ortobene.
473:, the roots of the Sardinian
369:" in Medieval Catalan, where
322:until the coronation of king
93:means "joys", from the Latin
1812:(in Italian). Archived from
1788:(in Italian). Archived from
1453:Pinna, Antonio (July 2010).
1130:Dizionario Etimologico Sardo
731:Tradizioni popolari di Nuoro
717:Laudes a sa Rejna de sa Rosa
1397:Il giansenismo nel Biellese
1331:"I gosos di San Costantino"
811:de San Antonio, J. (1742).
807:For the original use, see:
361:, (meaning "Dancing of the
320:James I of Catalonia-Aragon
1873:
1202:Soldevila, Ferran (2007).
496:, in honor of the Emperor
1075:Bullegas, Sergio (1976).
961:Turtas, Raimondo (2004).
757:released a collection of
729:in a chapter of her work
462:According to the scholar
1245:Arxiu Històric de Girona
854:For details on the 1924
789:Seven Joys of the Virgin
654:, the poet and linguist
518:derive from the Italian
99:Seven Joys of the Virgin
1810:Sardegna DigitalLibrary
1786:Sardegna DigitalLibrary
1748:Dore, Giovanni (1983).
1296:Dore, Giovanni (1983).
1267:Biblioteca de Catalunya
856:Concilio Plenario Sardo
765:
759:
746:
725:
711:
617:
604:Concilio Plenario Sardo
593:
569:
557:
543:
530:
514:
475:
435:
200:
160:
154:
148:
129:
123:
117:
111:
29:
21:
1625:(in Italian). Loescher
1581:6 January 2012 at the
1536:(in Italian). Gallizzi
1394:Bessone, A.S. (1976).
662:. One of the greatest
609:Santa Giusta Cathedral
603:
589:Giulio Cesare Viancini
401:
379:Red Book of Montserrat
249:
240:
228:Fragment of a popular
206:
194:
185:
179:
169:
142:
1727:Boullier, A. (1865).
1360:Ferrer, E.B. (1984).
1090:Bernardi, C. (1991).
1038:Quaquero, M. (2005).
623:cultural assimilation
399:
316:Chronicle of Muntaner
314:in this sense is the
227:
60:, and written in the
1594:Ferraro, G. (1891).
1510:www.enciclopedia.cat
1419:Mattone, A. (2010).
1152:Sedda, P.G. (1987).
1009:Solinas, G. (1997).
723:has documented some
668:Library of Catalonia
658:and the philologist
504:who sang a peculiar
346:to their respective
1238:"Els goigs a l'AHG"
1079:(in Italian). Edes.
883:Hobart, M. (2017).
828: •
809: •
553:Spanish Inquisition
115:and its varieties (
1530:Filia, D. (1935).
1481:"Recherche: goigs"
441:Sardinian language
402:
241:
238:Valencia Cathedral
1857:Music in Sardinia
1657:978-88-7138-388-0
1432:978-88-6202-071-8
1373:978-3-11-132911-6
1215:978-84-7283-901-4
1103:978-88-343-2902-3
1051:978-88-7138-350-7
972:978-88-7343-384-2
934:978-3-205-78090-8
896:978-90-04-34124-1
779:Music of Sardinia
709:The most ancient
353:The oldest known
245:
244:
225:
54:Catalan Countries
1864:
1847:Genres of poetry
1829:Amics dels Goigs
1825:
1823:
1821:
1801:
1799:
1797:
1766:, Ilisso, Nuoro.
1744:
1734:
1714:
1713:
1711:
1709:
1690:
1684:
1683:
1675:
1669:
1668:
1666:
1664:
1641:
1635:
1634:
1632:
1630:
1616:
1610:
1609:
1607:
1605:
1591:
1585:
1575:Available online
1573:
1571:
1569:
1552:
1546:
1545:
1543:
1541:
1527:
1521:
1520:
1518:
1516:
1502:
1496:
1495:
1493:
1491:
1477:
1471:
1470:
1468:
1466:
1450:
1444:
1443:
1441:
1439:
1416:
1410:
1409:
1407:
1405:
1391:
1385:
1384:
1382:
1380:
1357:
1351:
1350:
1348:
1346:
1335:Diritto @ Storia
1326:
1315:
1313:Available online
1311:
1309:
1307:
1293:
1278:
1277:
1275:
1273:
1258:
1249:
1248:
1242:
1233:
1220:
1219:
1199:
1193:
1192:
1190:
1188:
1174:
1168:
1167:
1165:
1163:
1149:
1143:
1142:
1140:
1138:
1121:
1115:
1114:
1112:
1110:
1087:
1081:
1080:
1072:
1066:
1065:
1060:
1058:
1035:
1029:
1028:
1022:
1020:
1006:
1000:
999:
991:
985:
984:
958:
949:
948:
943:
941:
918:
912:
911:
905:
903:
880:
863:
852:
846:
845:
843:
841:
826:
824:
822:
805:
768:
762:
755:diocese of Nuoro
749:
739:
736:
728:
714:
660:MilĂ i Fontanals
652:Jacint Verdaguer
620:
606:
596:
572:
560:
546:
533:
517:
478:
472:
438:
387:Council of Trent
277:dialects merge.
252:
226:
213:
209:
203:
197:
188:
182:
172:
164:derive from the
163:
157:
151:
145:
132:
126:
120:
114:
48:) are a kind of
32:
24:
1872:
1871:
1867:
1866:
1865:
1863:
1862:
1861:
1837:
1836:
1819:
1817:
1816:on 15 June 2018
1804:
1795:
1793:
1792:on 15 June 2018
1776:
1773:
1736:
1726:
1723:
1721:Further reading
1718:
1717:
1707:
1705:
1692:
1691:
1687:
1677:
1676:
1672:
1662:
1660:
1658:
1643:
1642:
1638:
1628:
1626:
1618:
1617:
1613:
1603:
1601:
1593:
1592:
1588:
1583:Wayback Machine
1567:
1565:
1554:
1553:
1549:
1539:
1537:
1529:
1528:
1524:
1514:
1512:
1504:
1503:
1499:
1489:
1487:
1479:
1478:
1474:
1464:
1462:
1452:
1451:
1447:
1437:
1435:
1433:
1418:
1417:
1413:
1403:
1401:
1393:
1392:
1388:
1378:
1376:
1374:
1359:
1358:
1354:
1344:
1342:
1328:
1327:
1318:
1305:
1303:
1295:
1294:
1281:
1271:
1269:
1260:
1259:
1252:
1240:
1235:
1234:
1223:
1216:
1201:
1200:
1196:
1186:
1184:
1176:
1175:
1171:
1161:
1159:
1151:
1150:
1146:
1136:
1134:
1123:
1122:
1118:
1108:
1106:
1104:
1089:
1088:
1084:
1074:
1073:
1069:
1056:
1054:
1052:
1037:
1036:
1032:
1018:
1016:
1008:
1007:
1003:
993:
992:
988:
973:
960:
959:
952:
939:
937:
935:
920:
919:
915:
901:
899:
897:
882:
881:
877:
872:
867:
866:
853:
849:
839:
837:
829:
827:
820:
818:
810:
808:
806:
802:
797:
775:
737:
707:
640:
635:
498:Constantine VII
491:protospatharios
466:
431:
340:confraternities
286:
221:
107:
87:
82:
12:
11:
5:
1870:
1868:
1860:
1859:
1854:
1849:
1839:
1838:
1833:
1832:
1826:
1802:
1772:
1771:External links
1769:
1768:
1767:
1760:
1753:
1746:
1722:
1719:
1716:
1715:
1685:
1670:
1656:
1636:
1611:
1586:
1547:
1522:
1497:
1472:
1445:
1431:
1411:
1386:
1372:
1352:
1337:(in Italian).
1316:
1279:
1250:
1221:
1214:
1194:
1169:
1144:
1116:
1102:
1082:
1067:
1050:
1030:
1001:
986:
971:
950:
933:
913:
895:
874:
873:
871:
868:
865:
864:
847:
799:
798:
796:
793:
792:
791:
786:
784:Titles of Mary
781:
774:
771:
721:Grazia Deledda
706:
703:
639:
636:
634:
631:
510:Constantinople
430:
423:
285:
279:
243:
242:
217:
216:
106:
103:
86:
83:
81:
78:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
1869:
1858:
1855:
1853:
1850:
1848:
1845:
1844:
1842:
1835:
1830:
1827:
1815:
1811:
1807:
1803:
1791:
1787:
1783:
1781:
1775:
1774:
1770:
1765:
1761:
1758:
1754:
1751:
1747:
1742:
1741:
1732:
1731:
1725:
1724:
1720:
1703:
1699:
1698:iSardinia.com
1695:
1689:
1686:
1681:
1674:
1671:
1659:
1653:
1649:
1648:
1640:
1637:
1624:
1623:
1615:
1612:
1599:
1598:
1590:
1587:
1584:
1580:
1576:
1563:
1562:
1557:
1551:
1548:
1535:
1534:
1526:
1523:
1511:
1507:
1501:
1498:
1486:
1482:
1476:
1473:
1460:
1456:
1449:
1446:
1434:
1428:
1424:
1423:
1415:
1412:
1399:
1398:
1390:
1387:
1375:
1369:
1365:
1364:
1356:
1353:
1340:
1336:
1332:
1325:
1323:
1321:
1317:
1314:
1301:
1300:
1292:
1290:
1288:
1286:
1284:
1280:
1268:
1264:
1257:
1255:
1251:
1246:
1239:
1232:
1230:
1228:
1226:
1222:
1217:
1211:
1207:
1206:
1198:
1195:
1183:
1179:
1173:
1170:
1157:
1156:
1148:
1145:
1132:
1131:
1126:
1120:
1117:
1105:
1099:
1095:
1094:
1086:
1083:
1078:
1071:
1068:
1064:
1053:
1047:
1043:
1042:
1034:
1031:
1027:
1014:
1013:
1005:
1002:
997:
990:
987:
982:
978:
974:
968:
964:
957:
955:
951:
947:
936:
930:
926:
925:
917:
914:
910:
898:
892:
888:
887:
879:
876:
869:
862:, pp. 47– ff.
861:
857:
851:
848:
835:
834:
816:
815:
804:
801:
794:
790:
787:
785:
782:
780:
777:
776:
772:
770:
767:
761:
756:
753:In 2004, the
751:
748:
743:
732:
727:
722:
718:
713:
704:
702:
700:
696:
691:
689:
685:
681:
677:
673:
669:
665:
661:
657:
653:
649:
645:
637:
632:
630:
628:
624:
619:
614:
610:
605:
600:
595:
590:
587:
582:
580:
576:
571:
566:
562:
559:
554:
550:
545:
539:
537:
536:Mediterranean
532:
527:
526:Saint Francis
523:
522:
516:
511:
507:
503:
499:
495:
494:Torchitorio I
492:
488:
487:
482:
477:
470:
465:
464:Giovanni Dore
460:
458:
454:
450:
447:based on the
446:
442:
437:
428:
424:
422:
420:
414:
412:
407:
398:
394:
392:
388:
384:
380:
376:
372:
368:
364:
360:
356:
351:
349:
348:patron saints
345:
341:
337:
333:
329:
325:
321:
317:
313:
308:
306:
302:
298:
294:
290:
284:
280:
278:
276:
272:
268:
264:
260:
256:
251:
239:
235:
231:
219:
218:
215:
214:
211:
208:
202:
196:
192:
187:
181:
176:
171:
167:
162:
156:
150:
144:
140:
136:
131:
125:
119:
113:
104:
102:
100:
96:
92:
84:
79:
77:
75:
71:
67:
63:
59:
55:
51:
47:
43:
42:
37:
33:
31:
25:
23:
16:
1834:
1818:. Retrieved
1814:the original
1809:
1794:. Retrieved
1790:the original
1785:
1779:
1763:
1756:
1749:
1739:
1729:
1706:. Retrieved
1697:
1688:
1679:
1673:
1661:. Retrieved
1646:
1639:
1627:. Retrieved
1621:
1614:
1602:. Retrieved
1596:
1589:
1566:. Retrieved
1560:
1550:
1538:. Retrieved
1532:
1525:
1513:. Retrieved
1509:
1500:
1488:. Retrieved
1484:
1475:
1463:. Retrieved
1458:
1448:
1436:. Retrieved
1421:
1414:
1402:. Retrieved
1396:
1389:
1377:. Retrieved
1362:
1355:
1343:. Retrieved
1334:
1304:. Retrieved
1298:
1270:. Retrieved
1266:
1244:
1204:
1197:
1185:. Retrieved
1181:
1172:
1160:. Retrieved
1154:
1147:
1135:. Retrieved
1129:
1125:Wagner, M.L.
1119:
1107:. Retrieved
1092:
1085:
1076:
1070:
1062:
1055:. Retrieved
1040:
1033:
1024:
1017:. Retrieved
1011:
1004:
995:
989:
962:
945:
938:. Retrieved
923:
916:
907:
900:. Retrieved
885:
878:
859:
855:
850:
838:. Retrieved
832:
819:. Retrieved
813:
803:
752:
741:
730:
716:
708:
698:
694:
692:
687:
675:
671:
663:
656:MariĂ AguilĂł
643:
641:
638:In Catalonia
591:forbade the
583:
578:
563:
540:
520:
484:
461:
445:rhyme scheme
432:
426:
418:
415:
410:
405:
403:
390:
382:
370:
366:
362:
358:
354:
352:
343:
342:popularized
327:
311:
309:
304:
300:
288:
287:
282:
281:The Catalan
262:
258:
246:
234:Holy Chalice
229:
108:
94:
90:
89:In Catalan,
88:
40:
39:
27:
19:
17:
15:
1556:Deledda, G.
1461:(8): 101–22
705:In Sardinia
684:Montpellier
633:Collections
467: [
429:in Sardinia
324:Alphonse IV
297:Mary's Joys
293:Virgin Mary
275:Campidanese
74:processions
1852:Song forms
1841:Categories
870:References
648:Renaixença
502:Sardinians
271:Logudorese
257:), called
50:devotional
1694:"I Gosos"
1515:24 August
1490:24 August
1272:24 August
1187:24 August
599:Jansenism
581:in 1734.
565:Philip IV
489:that the
481:kontakion
371:ball rodĂł
367:ball rodĂł
332:Gallipoli
139:Castilian
135:Gallurese
109:The term
105:Sardinian
80:Etymology
66:Sardinian
36:Sardinian
1780:a tenore
1702:Archived
1579:Archived
1558:(1894).
1339:Archived
1127:(1960).
981:56594109
773:See also
613:Oristano
538:region.
508:hymn in
457:quintain
236:sung in
58:Sardinia
1820:15 June
1796:15 June
1708:15 June
1663:15 June
1629:14 June
1604:15 June
1568:15 June
1540:14 June
1465:15 June
1438:15 June
1404:14 June
1379:15 June
1345:15 June
1306:14 June
1178:"Goigs"
1162:14 June
1137:14 June
1109:15 June
1057:15 June
1019:15 June
940:15 June
902:14 June
840:14 June
821:14 June
735:transl.
627:Italian
586:Sassari
549:novenas
453:sestina
404:Though
263:cròbbes
259:gròbbes
255:strophe
232:to the
195:gaudium
177:. Both
175:Alghero
166:Catalan
161:coggius
155:goccius
149:goggius
95:gaudium
85:Catalan
70:Spanish
62:Catalan
46:Catalan
30:goccius
1654:
1429:
1370:
1212:
1100:
1048:
979:
969:
931:
893:
575:Sedilo
449:octave
336:Guilds
301:gaudia
158:, and
127:, and
124:cotzos
118:gotzos
1241:(PDF)
795:Notes
766:gosos
760:gosos
747:gosos
726:gosos
712:gosos
699:goigs
695:goigs
688:goigs
676:goigs
672:goigs
664:goigs
644:goigs
618:gosos
594:gosos
570:gosos
558:gosos
544:gosos
531:gosos
521:lauda
515:gosos
506:Greek
476:gosos
471:]
436:gosos
427:gosos
419:goigs
411:goigs
406:goigs
383:goigs
375:Latin
363:goigs
355:goigs
344:goigs
328:goigs
312:goigs
305:goigs
289:Goigs
283:goigs
267:Nuoro
250:cobla
207:goigs
201:gosos
191:Latin
186:goigs
180:gozos
170:goigs
143:gozos
112:gosos
91:goigs
41:goigs
38:) or
22:gosos
1822:2018
1798:2018
1710:2018
1665:2018
1652:ISBN
1631:2018
1606:2018
1577:and
1570:2018
1542:2018
1517:2023
1492:2023
1467:2018
1440:2018
1427:ISBN
1406:2018
1381:2018
1368:ISBN
1347:2018
1308:2018
1274:2023
1210:ISBN
1189:2023
1164:2018
1139:2018
1111:2018
1098:ISBN
1059:2018
1046:ISBN
1021:2018
977:OCLC
967:ISBN
942:2018
929:ISBN
904:2018
891:ISBN
842:2018
823:2018
455:and
433:The
425:The
338:and
273:and
230:goig
183:and
130:gosi
56:and
18:The
1026:...
909:...
625:to
611:in
261:or
210:."
133:in
68:or
26:or
1843::
1808:.
1784:.
1696:.
1508:.
1483:.
1457:.
1333:.
1319:^
1282:^
1265:.
1253:^
1243:.
1224:^
1180:.
1061:.
1023:.
975:.
953:^
944:.
906:.
719:.
701:.
690:.
469:it
459:.
451:,
350:.
334:.
152:,
121:,
64:,
1831:.
1824:.
1800:.
1782:"
1745:)
1712:.
1667:.
1633:.
1608:.
1572:.
1544:.
1519:.
1494:.
1469:.
1442:.
1408:.
1383:.
1349:.
1310:.
1276:.
1218:.
1191:.
1166:.
1141:.
1113:.
983:.
844:.
825:.
733:(
299:(
253:(
44:(
34:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.