Knowledge

Haiku

Source 📝

1573:
the ambassador of Japan in Vatican. Soon after, the national association called Italian Friends of the haiku (Associazione Italiana Amici dell'Haiku) was established, and then the Italian Haiku Association. The poet Mario Chini (1876–1959) published the book of haiku titled "Moments" (Rome, 1960). Later, Edoardo Sanguineti published some of his haiku. The famed poet Andrea Zanzotto also published a collection of haiku in English, which he translated back into his native Italian (Haiku for a Season / Haiku per una stagione, Chicago: U. of Chicago Press, 2021).
1734:
Japanese and other oriental cultures. In 1991, the Belgrade-based haiku club Šiki was formed, named after Masaoka Shiki. In 1999, Anakiev together with Serge Tome created the web site Haiku Association of Southeastern Europe. The Haiku Association of Yugoslavia was formed in 2000. The multilingual "Knots- The Anthology of Southeastern European Haiku Poetry" was published in 1999 with poems from writers all over southeastern Europe. The 2000 conference of the World Haiku Federation was held in Slovenia.
1310:. In these books Yasuda presented a critical theory about haiku, to which he added comments on haiku poetry by early 20th-century poets and critics. His translations apply a 5–7–5 syllable count in English, with the first and third lines end-rhymed. Yasuda considered that haiku translated into English should utilize all of the poetic resources of the language. Yasuda's theory also includes the concept of a "haiku moment" based in personal experience, and provides the motive for writing a haiku: 51: 1730:(1925-2010) published the first book on haiku theory in 1970, titled Japanese Poetry and its Cultural and Historical Context, with many translations of Japanese classics. Dejan Razić (1935-1985) published two books on haiku in 1979, The Development of Haikai Poetry from its Beginning to Basho, and The Peak of Haikai Poetry. The journal Haiku ran from 1977 to 1981. 945: 1572:
published a negative critique of the Japanese "Hai-kai" fashion that was spreading in France and Spain, while in the following years many futurists appreciated the fast haiku style. In Italy, the national haiku association was founded in Rome in 1987 by Sono Uchida, the well-known Japanese haijin and
1086:
verse of haikai. Since then, "haiku" has been the term usually applied in both Japanese and English to all independent haiku, irrespective of their date of composition. Shiki's revisionism dealt a severe blow to renku and surviving haikai schools. The term "hokku" is now used chiefly in its original
1733:
The Haiku Marathon (1982) and the Yugoslav Haiku Competition (1985) were organised in the 1980s by Slavko Sedlar. The first Serbian haiku journal Paun started being published in 1988 with Milijan Despotović as an editor. The journal Kulture istoka (1983-1992) gave further impetus to the study of
1404:
from all over India and Bangladesh, as well as from Europe and the United States. In South Asia, some other poets also write Haiku from time to time, most notably including the Pakistani poet Omer Tarin, who is also active in the movement for global nuclear disarmament and some of his 'Hiroshima
1362:
of a traditional Japanese haiku. Because the normal modes of English poetry depend on accentual meter rather than on syllabics, Henderson chose to emphasize the order of events and images in the originals. Nevertheless, many of Henderson's translations were in the five-seven-five pattern.
929:
religious headquarters one hundred years after his death because he raised the haikai genre from a playful game of wit to sublime poetry. He continues to be revered as a saint of poetry in Japan, and is the one name from classical Japanese literature that is familiar throughout the world.
842:(1867–1902) renamed the standalone hokku to haiku. The latter term is now generally applied retrospectively to all hokku appearing independently of renku or renga, irrespective of when they were written, and the use of the term hokku to describe a stand-alone poem is considered obsolete. 1314:'an aesthetic moment' of a timeless feeling of enlightened harmony as the poet's nature and the environment are unified". This notion of the haiku moment has resonated with haiku writers in English, even though the notion is not widely promoted in Japanese haiku. 1509:. While Wright was purportedly an avid reader of Ezra Pound— whose Imagist poetry was based on the haiku form— Iadonisi suggests that Wright was not interested in American style haiku. Instead, Wright opted to study the techniques of British writer 275:
is chosen and its position within the verse, it may briefly cut the stream of thought, suggesting a parallel between the preceding and following phrases, or it may provide a dignified ending, concluding the verse with a heightened sense of closure.
176:
have different styles and traditions while still incorporating aspects of the traditional haiku form. Non-Japanese language haiku vary widely on how closely they follow traditional elements. Additionally, a minority movement within modern Japanese
1472:
made a trip to London to meet Pound and learn about haiku. She returned to the United States, where she worked to interest others in this "new" form. Haiku subsequently had a considerable influence on Imagists in the 1910s, notably Pound's
1013:(1867–1902) was a reformer and modernizer. A prolific writer, even though chronically ill during a significant part of his life, Shiki disliked the 'stereotype' of haikai writers of the 19th century who were known by the deprecatory term 1504:
is considered, "the first noteworthy American minority writer" to produce haiku. There is much scholarly debate over why Wright became interested with the haiku form. It is known that he had begun to study haiku while battling
324:
have no direct equivalent, poets sometimes use punctuation such as a dash or ellipsis, or an implied break to create a juxtaposition intended to prompt the reader to reflect on the relationship between the two parts.
1492:
magazine in February 1904, Noguchi gave a brief outline of the hokku and some of his English efforts, ending with the exhortation, "Pray, you try Japanese Hokku, my American poets!" At about the same time the poet
1221:
introduced haiku to Italy in the 1920s, through his work with the magazine Sakura as well as his close personal relationships within the Italian literati. Two notable influences are the haiku of his close friend
3031: 1203:(1964) in two volumes is regarded as a classical study of haiku. Today Blyth is best known as a major interpreter of haiku to English speakers. His works have stimulated the writing of haiku in English. 1064:
Hokku up to the time of Shiki, even when appearing independently, were written in the context of renku. Shiki formally separated his new style of verse from the context of collaborative poetry. Being
1195:, the four-volume work by Blyth, haiku were introduced to the post-war English-speaking world. This four-volume series (1949–52) described haiku from the pre-modern period up to and including 82: 1628:(1922). In the introduction to the latter, Tablada noted that two young Mexicans, Rafael Lozano and Carlos Gutiérrez Cruz, had also begun writing them. They were followed soon after by 3140: 1154:
Although there were further attempts outside Japan to imitate the "hokku" in the early 20th century, there was little understanding of its principles. Early Western scholars such as
204:
In Japanese, haiku are traditionally printed as a single line, while haiku in English often appear as three lines, although variations exist. There are several other forms of
479:
was to use 17 syllables, but they also noted a trend toward shorter haiku. According to the society, about 12 syllables in English approximates the duration of 17 Japanese
3173: 1521:. Wright began writing a series of haiku in the summer of 1959, completing it in 1960. He had written thousands of haiku between that time span. Wright titled his work 1029:
world in general at that time, Shiki was strongly influenced by Western culture. He favored the painterly style of Buson and particularly the European concept of
984:
No new popular style followed Buson. However, a very individualistic, and at the same time humanistic, approach to writing haiku was demonstrated by the poet
511:, an extensive but prescriptive list of such words. Season words are evocative of images that are associated with the same time of year, making it a kind of 1358:(ABA), whereas the Japanese originals never used rhyme. Unlike Yasuda, however, he recognized that 17 syllables in English are generally longer than the 17 3890: 3856: 3684: 1306:
in 1957. The book includes both translations from Japanese and original poems of his own in English, which had previously appeared in his book titled
1601:
also experimented with and learned conciseness from the form while still a student in 1921. The most persistent, however, was Isaac del Vando, whose
970:(an art form where the painting is combined with haiku or haikai prose). His affection for painting can be seen in the painterly style of his haiku. 2148: 3540: 3372: 1400:'Sneharashmi' popularized haiku and remained a popular haiku writer. In February 2008, the World Haiku Festival was held in Bangalore, gathering 3880: 2128: 1372: 173: 291:; which may employ semantic and syntactic disjuncture, even to the point of occasionally end-stopping a phrase with a sentence-ending particle 2971: 2758: 2381: 2356: 512: 400:
illustrates that traditional haiku masters were not always constrained by the 5-7-5 pattern either. The free form haiku was advocated for by
396:, respectively. Among modern poems, traditionalist haiku continue to use the 5-7-5 pattern while free form haiku do not. However, one of the 3135: 2850: 2498: 3781: 2229:"Rough Sea and the Milky Way: 'Blending' in a Haiku Text," in Computation for Metaphors, Analogy, and Agents, ed. Chrystopher L. Nehaniv 2812: 423:, and one for an "n" at the end of a syllable. Thus, the word "haibun", though counted as two syllables in English, is counted as four 2236: 1605:(1924) went through several editions. The form was also used in Catalan by the avant-garde writers Josep Maria Junoy (1885–1955) and 3584: 2984:"Special Feature on India — Part One: World Haiku Festival in India. 23-25 February 2008, The Art of Living Ashram, Bangalore, India" 2983: 1620:
is credited with popularising haiku in his country, reinforced by the publication of two collections composed entirely in that form:
3181: 2963: 2913: 2876:
Otsuiji(Seiki Osuga) Otsuji Hairon-shu 'Otsuiji's Collected Essays on Haiku Theory' ed.Toyo Yoshida, 5th edn Tokyo, Kaede Shobo 1947
2837: 2795: 2736: 2715: 2694: 2673: 2640: 2554: 2458: 2273: 1694:
In socialist Yugoslavia, development of haiku poetry began during the 1960s, when the first haiku books were written, starting with
1428: 2949:" ("By pioneering and popularizing the famous form of Japanese poetry called Haiku in Gujarati, he has gained a place in history"). 1691:- the eternal - and Buddhist empathy, in common with his poetic theme of connecting distant things and concepts through affection. 2936: 2252:
Shirane, Haruo (March 2016) . "Satiric poetry: Kyōshi, Kyōka, and Senryū". In Shirane, Haruo; Suzuki, Tomi; Lurie, David (eds.).
3057: 2293: 3451: 1424:
in which he translated from English to Polish haiku of Japanese masters and American and Canadian contemporary haiku authors.
3837: 2890: 2865: 2534: 2399: 886:, but its position as the opening verse made it the most important, setting the tone for the whole composition. Even though 3624: 3677: 3627:
Online Haiku page curated by Kevin McLaughlin, Haiku Editor of "Better Than Starbucks - not your ordinary poetry magazine"
1525:
and submitted it to William Targ of World Publishing, who rejected it.In 1998, thirty-eight years after Wright's death,
1409:, wrote several Haiku poems which have been published as a book. Her poems helped popularise haiku among the readers of 3082: 3555: 161:
and over time they began to be written as stand-alone poems. Haiku was given its current name by the Japanese writer
2885:
Hirai, Masako ed.Now to be! Shiki's Haiku Moments for Us Today' (Ima, ikuru!Shiki no sekai) U-Time Publishing, 2003
1068:, he also separated it from the influence of Buddhism. Further, he discarded the term "hokku" and proposed the term 2257: 1541:(founded in 1914), which published texts of Japanese poetry edited by Vincenzo Siniscalchi. From 1920 to 1921, the 3440: 2940: 1474: 440: 3885: 3670: 3645: 2502: 1791:, and usually including a haiku. Today, haiga artists combine haiku with paintings, photographs and other art. 472: 1598: 1590: 898:
by including many in their anthologies, thus giving birth to what is now called "haiku". Bashō also used his
1405:
Haiku' have been read at various peace conferences in Japan and the UK. Indian writer in Malayalam language,
922:, is counted as one of the classics of Japanese literature and has been translated into English extensively. 3832: 3630: 1501: 1497:
was publishing original English-language hokku, as well as other Japanese forms in both English and French.
1345: 3609: 3109: 1537:
Probably one of the first Italian encounters with Japanese poetry took place through the literary magazine
3895: 2095: 1719: 1562: 1223: 1155: 35: 1230:, to whom he was introduced in the early 1930s. An early example of his work appears in the 1919 novella 3708: 2153: 1656: 1606: 1510: 1176: 1171: 1103:
trading post in Nagasaki during the first years of the 19th century. One of his haiku is the following:
367: 110: 3537: 2567:
Translated by William J. Higginson in Matsuo Bashō: Frog Haiku (Thirty Translations and One Commentary)
1715: 1304:
The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples
3380: 1699: 1038:, which he adapted to create a style of haiku as a kind of nature sketch in words, an approach called 3801: 2611: 1727: 1723: 1703: 1617: 1542: 1417: 1410: 1336:
was published by Doubleday Anchor Books. This book was a revision of Henderson's earlier book titled
1159: 1025:, it came to mean 'trite' and 'hackneyed'). Shiki also sometimes criticized Bashō. Like the Japanese 2280:
Many English haiku composed outside Japan, which do not require a seasonal word, are in fact senryū.
1087:
sense of the opening verse of a renku, and rarely to distinguish haiku written before Shiki's time.
1633: 1449: 1385: 1378: 1341: 1333: 1323: 1188: 2471: 1481:
to explain "the hokku spirit", there was as yet little understanding of the form and its history.
637:
As another example, this haiku by Bashō illustrates that he was not always constrained to a 5-7-5
3354: 3346: 3302: 1707: 1637: 1494: 444: 381: 260: 105: 3794: 1680: 830:(1644–1694), the hokku had begun to appear as an independent poem, and was also incorporated in 519:
are not always included in non-Japanese haiku or by modern writers of Japanese free-form haiku.
3235: 2967: 2959: 2919: 2909: 2886: 2861: 2833: 2791: 2754: 2732: 2711: 2690: 2669: 2636: 2550: 2530: 2506: 2454: 2377: 2352: 2269: 2232: 2081: 2067: 2039: 1664: 1432: 1393: 902:
as torque points within his short prose sketches and longer travel diaries. This subgenre of
401: 194: 3480: 2958:
Ramanathan S. & Kothari R. (1998). Modern Gujarati Poetry: A Selection. Sahitya Akedami.
1435:, is a haiku writer and known as "Haiku Herman". He published a book of haiku in April 2010. 3659:
Journal of Japanese Poetry Translation, publishing translations of haiku in bilingual format
3338: 3329: 3294: 3227: 2849:
Livio Loi, A Flower With Many Stems: Tradition and Innovation in the Poetry of Sandro Penna
2807: 2566: 2261: 2123: 2025: 1876: 1862: 1834: 1762: 1550: 1444: 1406: 1389: 1218: 1212: 914: 476: 283:
lends the verse structural support, allowing it to stand as an independent poem. The use of
169: 31: 2053: 1348:, respectively, and their shared appreciation of haiku helped form a bond between the two. 3715: 3693: 3573: 3544: 2816: 2403: 2138: 2011: 1932: 1904: 1629: 1586: 1397: 996:
are evident in his poetry. Issa made the genre immediately accessible to wider audiences.
867: 205: 1960: 1848: 1518: 851: 827: 528: 505:, a word or phrase that symbolizes or implies the season of the poem and is drawn from a 127: 55: 30:
This article is about the Japanese poetic form. For haiku poetry written in English, see
3197:, eds. Jim Kacian, Philip Rowland, and Allan Burns, W.W. Norton & Co, New York, 2013 3154: 2335: 1756:
is a combination of prose and haiku, often autobiographical or written in the form of a
3875: 3257: 2118: 2103: 2099: 2089: 2085: 2075: 2071: 2061: 2057: 2047: 2043: 2033: 2029: 2019: 2015: 2005: 2001: 1982: 1978: 1974: 1968: 1964: 1954: 1950: 1940: 1936: 1926: 1922: 1912: 1908: 1898: 1894: 1890: 1884: 1880: 1870: 1866: 1856: 1852: 1842: 1838: 1757: 1514: 1461: 1299: 1293: 985: 979: 726: 373: 249:, or cutting word, typically appears at the end of one of the verse's three phrases. A 101: 2946:જાપાની કાવ્યપ્રકાર હાઈકુને ગુજરાતીમાં સુપ્રતિષ્ઠિત કરી તેમણે ઐતિહાસિક પ્રદાન કર્યું છે 3869: 3722: 3358: 2304: 1997: 1918: 1196: 1096: 1010: 1005: 839: 352:(it may not be apparent from the English translation of the Issa that the first five 162: 3787: 1687:(Poetry of Ancient Japan), published in 1925. He was attracted to the aesthetics of 1191:
and Asian literature. In 1949, with the publication in Japan of the first volume of
3517: 3421: 2906:
An introduction to haiku : an anthology of poems and poets from Bashō to Shiki
2596: 2582: 2143: 1594: 1582: 1554: 1549:, on the study of Japanese culture, with the collaboration of the Japanese scholar 1485: 1478: 1352: 1235: 1082:, although the term predates Shiki by some two centuries, when it was used to mean 1031: 1026: 890:
had sometimes appeared individually, they were always understood in the context of
416: 2860:
Yasuda, Kenneth, Introduction 'The Japanese Haiku' Charles Tuttle Co Rutland 1957
2396: 3492: 2524: 1340:(Houghton Mifflin, 1934). After World War II, Henderson and Blyth worked for the 3640: 1645: 1457: 1065: 431:" itself, which English-speakers would view as a single syllable, comprises two 385: 147:
Haiku originated as an opening part of a larger Japanese genre of poetry called
73: 988:(1763–1827), whose miserable childhood, poverty, sad life, and devotion to the 50: 3350: 3324: 2893: 2775:
An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki,
1946: 1469: 1465: 1227: 1180: 956: 949: 939: 693: 420: 138:. Similar poems that do not adhere to these rules are generally classified as 3239: 3231: 2923: 2265: 1799:
The carving of famous haiku on natural stone to make poem monuments known as
1330:
An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Bashô to Shiki
411:
is sometimes translated as "syllable", the true meaning is more nuanced. One
126:, or seasonal reference. However, haiku by classical Japanese poets, such as 3215: 3005: 1812: 1506: 1500:
Scholar Richard Iadonisi writes in his article, "I Am Nobody" that novelist
1058: 989: 944: 3808: 3757: 2168: 1484:
One of the first advocates of English-language hokku was the Japanese poet
464:) may look like two syllables to English speakers but are in fact a single 140: 332:
in the Bashō examples "old pond" and "the wind of Mt Fuji" are both "ya" (
3842: 3635: 3404:"Le 'giapponeserie' di Giuseppe Ungaretti nel dibattito critico italiano" 2753:. Boulder, Colorado, USA: Shambhala Publications, Inc. pp. 274–276. 1035: 993: 2832:, Volume 5 of Studies in the history of Leiden University. Brill, 1989, 2549:
Higginson, William J. The Haiku Handbook, Kodansha International, 1985,
3465: 2158: 1460:, who passed on Couchoud's ideas to other members of the proto-Imagist 1453: 1021:
gatherings of the end of the 18th century (in regard to this period of
959:(1716–1784) and others such as Kitō, called the Tenmei style after the 507: 453: 255: 3325:"Richard Wright's Haiku, Zen, and the African "Primal Look Upon Life"" 3306: 340:). Neither the remaining Bashō example nor the Issa example contain a 60:
Quietly, quietly, / yellow mountain roses fall – / sound of the rapids
17: 2351:. Boulder, Colorado, USA: Shambhala Publications, Inc. pp. 4–5. 1788: 1753: 1748: 1581:
In Spain, several prominent poets experimented with haiku, including
1355: 1257:
perchè in esso gli alberi, gli uccelli, i fiori e tutte le altre cose
1100: 1078: 960: 926: 908: 866:
and gave it a new popularity. They were Matsuo Bashō (1644–1694) and
862: 831: 372:
In comparison with English verse typically characterized by syllabic
264: 240: 213: 168:
Originally from Japan, haiku today are written by authors worldwide.
152: 116: 104:. Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17 93: 42: 3108:
Writer, Yuka Matsumoto / Yomiuri Shimbun Staff (15 September 2022).
1095:
The earliest Westerner known to have written haiku was the Dutchman
3403: 3342: 3298: 814:
is the opening stanza of an orthodox collaborative linked poem, or
287:
distinguishes haiku and hokku from second and subsequent verses of
3815: 3764: 3750: 3743: 3736: 3662: 3174:"'Haiku Herman' Van Rompuy: poet, president and fish out of water" 3017: 3013: 2173: 2133: 1784: 1779: 1054: 967: 943: 882: 872: 855: 838:(a combination of painting with hokku). In the late 19th century, 835: 819: 815: 811: 806: 802: 310: 288: 217: 209: 157: 148: 97: 49: 3650: 3282: 1565:
also experimented with the haiku in the early twentieth century.
1308:
A Pepper-Pod: Classic Japanese Poems together with Original Haiku
448:. This is illustrated by the Issa haiku below, which contains 17 2729:
Haiku Moment: An Anthology of Contemporary North American Haiku,
2406:, Association of Japanese Classical Haiku. Retrieved 2008-10-16. 2294:"Lógica paraconsistente, mundos posibles y ficciones narrativas" 1277:
for in it the trees, the birds, the flowers and all other things
501: 494: 122: 3666: 3083:"Author Ashitha, who popularised Haiku in Kerala, passes away" 1811:) has been a popular practice for many centuries. The city of 1240: 1184: 700: 3408:
Soglie. Rivista Quadrimestrale di Poesia e Critica Letteraria
344:. However, they do both balance a fragment in the first five 212:, as well as other art forms that incorporate haiku, such as 2687:
The Narrow Road to the Deep North and other travel sketches
2417:
Three Poets at Yuyama. Sogi and Yuyama Sangin Hyakuin, 1491
1787:
is a style of Japanese painting based on the aesthetics of
100:, and can be traced back from the influence of traditional 2374:
Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900
2215:
Issa, Cup-of-tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa,
1017:, meaning 'monthly', after the monthly or twice-monthly 415:
in Japanese is counted for a short syllable, two for an
3467:
Els haikús de Josep Maria Junoy I Joan Salvat-Papasseit
3283:"Richard Wright's Unpublished Haiku: A World Elsewhere" 1679:
The first publication in Yugoslavia treating haiku was
1234:, which features a haiku by the Japanese feminist poet 197:
and his disciples, has varied from the tradition of 17
3656: 1488:. In "A Proposal to American Poets," published in the 1126: 966:
Buson is recognized as one of the greatest masters of
925:
Bashō was deified by both the imperial government and
3608:
The site is offline, but can be accessed through the
2336:
https://www.youtube.com/watch?v=RTJtTvGTu2A&t=110
1183:
who lived in Japan. He produced a series of works on
955:
The next famous style of haikai to arise was that of
860:
In the 17th century, two masters arose who elevated
3851: 3825: 3774: 3700: 3220:
MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States
2819:
by Max Verhart, in the German Haiku Society website
2470:Jonsson, Herbert (September 2019). "Modern Haiku". 1477:" of 1913, but, notwithstanding several efforts by 1099:(1764–1837), who was the Dutch commissioner in the 3373:"Bibliografia Haiku - Lo Zen - Centro Zen Firenze" 3134: 3110:"'Haiku Herman' speaks of allure, appeal of haiku" 2193:See however, 'Shiki's Haiku Moments for Us Today'. 1452:'s articles on haiku in French were read by early 1351:Henderson translated every hokku and haiku into a 271:helps mark rhythmic divisions. Depending on which 114:in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a 3653:A quarterly online Haiku journal, founded in 1999 2499:"Official Definitions of Haiku and Related Terms" 2451:One Hundred Frogs: from renga to haiku to English 3155:"EU's "Haiku Herman" launches first poetry book" 2518: 2516: 1513:. He also studied classical haiku poets such as 1249:L'autunno giovane è come un salone della Reggia, 1162:were mostly dismissive of hokku's poetic value. 1053:. He popularized his views by verse columns and 751:         679:         615:         553:         2529:. Berkeley: Kodansha. pp. 94–97, 109–111. 1659:included haiku among the 31 poems contained in 1275:The young autumn is like a salon in the palace, 1039: 779: 761: 731: 713: 689: 659: 625: 595: 581: 563: 533: 300: 186: 3520:; and some translations by Muriel Rukeyser in 2944: 2943:(Gujarati Literary Council). In it, we read: " 2526:The Haiku Seasons: Poetry of the Natural World 1805: 1111: 1046: 744: 735: 672: 663: 647: 608: 599: 546: 537: 458: 334: 294: 180: 71: 3678: 2432:Konishi Jin'ichi; Karen Brazell; Lewis Cook, 1298:The Japanese-American scholar and translator 1263: 1255: 1247: 376:, Japanese verse counts sound units known as 8: 3625:Haiku for People in North America and beyond 3216:""I Am Nobody": The Haiku of Richard Wright" 2569:, including commentary from Robert Aitken's 2254:The Cambridge History of Japanese Literature 1392:. He also translated some from Japanese. In 468:(as well as a single syllable) in Japanese. 392:, in three phrases of five, seven, and five 2493: 2491: 1655:Elsewhere the Ecuadorian poet and diplomat 617:hatsu shigure saru mo komino o hoshige nari 201:as well as taking nature as their subject. 3685: 3671: 3663: 3581:Projekat Rastko: Biblioteka srpske kulture 2573:(revised ed., Shoemaker & Hoard, 2003) 2376:. Columbia University Press. p. 521. 1384:In the early 20th century, Nobel laureate 1105: 3195:Haiku in English: The First Hundred Years 3136:"Herman Van Rompuy publishes haiku poems" 2476:. The Literary Dictionary Company Limited 1559:La guerra italiana vista da un giapponese 1232:La guerra italiana vista da un giapponese 1217:The Japanese-Italian translator and poet 3826:Individuals and groups of Japanese poets 3361:– via University of Chicago Press. 2149:Masaoka Shiki International Haiku Awards 1760:. Well-known examples of haibun include 1609:, by the latter notably in his sequence 876:is the first verse of the collaborative 834:(a combination of prose and hokku), and 681:Fuji no kaze ya ōgi ni nosete Edo miyage 527:One of the best-known Japanese haiku is 452:but only 15 syllables. Conversely, some 2708:A Reader's Guide to Japanese Literature 2660: 2658: 2423:, Vol. 33, No. 3. (Autumn, 1978), p.249 2206: 2186: 1553:. An Italian translation of a haiku by 1187:, haiku, senryū, and on other forms of 894:. The Bashō school promoted standalone 555:furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto 427:in Japanese (ha-i-bu-n); and the word " 134:pattern and sometimes do not contain a 3004:See article by Yasuhiko Shigemoto, on 2830:Leiden Oriental connections, 1850-1940 2292:Vásquez Rocca, Adolfo (January 2005). 2129:Haiku in languages other than Japanese 1710:'s (1909-1962) unpublished collection 1373:Haiku in languages other than Japanese 3590:from the original on 29 November 2021 3567: 3565: 3563: 3318: 3316: 3251: 3249: 3209: 3207: 3205: 3203: 3030:T. Pillai, Meena (22 November 2018). 2809:Haiku in the Netherlands and Flanders 2440:, Vol. 2, No. 1. (Autumn, 1975), p.39 1557:is included in Shimoi's 1919 novella 963:(1781–1789) in which it was created. 348:against a phrase in the remaining 12 7: 3505:Selected poems of Jaime Torres Bodet 2790:. Princeton University Press, 1980. 2303:(in Spanish) (37): 8. Archived from 753:Edo no ame nan goku nonda hototogisu 259:in classical Western poetry or to a 253:fills a role analogous to that of a 151:. These haiku written as an opening 3782:List of Japanese poetry anthologies 2777:Doubleday Anchor Books, 1958, p.163 2601:on Iga and Basho ict.ne.jp website. 2587:on Iga and Basho ict.ne.jp website. 1377:In France, haiku was introduced by 1226:, and to a lesser extent, those of 475:noted that the norm for writers of 3891:Articles containing Japanese poems 3139:. Telegraph.co.uk. 16 April 2010. 1072:as an abbreviation of the phrase " 725:This haiku example was written by 25: 3641:Museum of Haiku Literature, Tokyo 3402:Somma, Anna Lisa (January 2010). 3172:Charter, David (April 16, 2010). 2571:A Zen Wave: Bashô's Haiku and Zen 1429:president of the European Council 499:A haiku traditionally contains a 3323:Hakutani, Yoshinobu (May 2007). 3143:from the original on 2022-01-11. 2635:, Kodansha International, 1985, 2231:. Berlin: Springer. p. 27. 766:how many mouthful did you drink, 165:at the end of the 19th century. 3636:Haiku International Association 3631:Shiki Haikusphere and NOBO list 3507:, Indiana University 1964, p.27 3470:Barcelona Free University, 2002 3256:ashawnta_jackson (2021-04-23). 2908:. Anchor Books. pp. viii. 2710:, Kodansha International 1988, 2331:Approaching haiku from the west 1702:in 1964. Other writers include 1663:(Tokio 1940) and the Argentine 818:, and of its later derivative, 384:. Traditional haiku is usually 3838:Thirty-Six Immortals of Poetry 3833:Japanese poets (category list) 3522:Selected Poems of Octaviao Paz 1: 3881:Japanese literary terminology 3258:"The Haiku of Richard Wright" 2904:Henderson, Harold G. (1958). 645:in the pattern 6-7-5 ("ō" or 630:even the monkey seems to want 397: 3775:Poetry works and collections 1342:American Occupation in Japan 920:Narrow Roads to the Interior 3453:La haiku en lengua española 3214:Iadonisi, R. (2005-09-01). 3087:Malayala Manorama Newspaper 2652:van den Heuvel, 1986, p.357 2438:Journal of Japanese Studies 1698:(The Butterfly's Wings) by 1145:for a pillow on my journey. 1127: 1040: 301: 187: 130:, also deviate from the 17- 120:, or "cutting word"; and a 3912: 3534:The Quarterly Conversation 2258:Cambridge University Press 2227:Hiraga, Masako K. (1999). 1815:has more than two hundred 1777: 1746: 1442: 1370: 1321: 1291: 1210: 1169: 1003: 977: 937: 849: 800: 492: 365: 238: 208:related to haiku, such as 40: 29: 3524:, Indiana University 1963 3058:"അഷിതയുടെ ഹൈക്കുകവിതകള്‍" 3008:Haiku and Omer Tarin, in 2945: 2941:Gujarati Sahitya Parishad 2731:Tuttle Publishing, 1993, 2473:The Literary Encyclopedia 1806: 1475:In a Station of the Metro 1112: 1047: 745: 736: 673: 664: 648: 609: 600: 547: 538: 459: 335: 295: 181: 72: 3646:Haiku Society of America 3180:. London. Archived from 2503:Haiku Society of America 2397:Brief Notes on "Kire-ji" 2266:10.1017/CHO9781139245869 1367:Haiku in other languages 742:     670:     641:pattern. It contains 18 606:     593:Another haiku by Bashō: 586:ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7) 544:     473:Haiku Society of America 174:haiku in other languages 92:is a type of short form 41:Not to be confused with 3114:japannews.yomiuri.co.jp 2749:Addis, Stephen (2022). 2523:—— (1996). 2372:Shirane, Haruo (2004). 2347:Adiss, Stephen (2022). 1648:included many haiku in 1529:was finally published. 1523:Haiku: This Other World 1416:In 1992 Nobel laureate 912:. His best-known work, 632:a little coat of straw 3423:La tradición del haikú 3281:Ogburn, Floyd (1998). 3232:10.1093/melus/30.3.179 3020:, 15 August 1998, p 11 2937:Article on Sneh Rashmi 2788:Japanese Linked Poetry 2631:Higginson, William J. 2598:Works of Basho, Summer 2584:Works of Basho, Winter 1577:Spanish-language haiku 1545:published a magazine, 1533:Italian-language haiku 1439:English-language haiku 1279:are plated with gold. 1273: 1264: 1256: 1248: 1244: 1156:Basil Hall Chamberlain 1051:, sketching from life) 952: 792:Origin and development 789: 784:na-n go-ku no-n-da (7) 771: 757: 723: 718:o-u-gi ni no-se-te (7) 705: 697:I've brought on my fan 685: 635: 621: 591: 573: 559: 63: 36:Haiku (disambiguation) 34:. For other uses, see 3572:Pajin, Dušan (2018). 3437:Lorca a Dream of Life 3062:Mathrubhumi Newspaper 2773:Henderson, Harold G. 2668:, Weatherhill, 1983, 2154:Matsuyama Declaration 1685:Poezija starog Japana 1657:Jorge Carrera Andrade 1607:Joan Salvat-Papasseit 1603:La Sombrilla Japonesa 1599:Federico García Lorca 1568:In 1921 the magazine 1511:Reginald Horace Blyth 1420:published the volume 1172:Reginald Horace Blyth 1143:fast as thunderbolts, 1076:" meaning a verse of 947: 716:fu-ji no ka-ze ya (6) 628:the first cold shower 368:On (Japanese prosody) 245:In Japanese haiku, a 53: 3032:"Small is beautiful" 2453:, Weatherhill 1983, 1720:Alexander Neugebauer 1644:(1925). Much later, 1543:University of Naples 1411:Malayalam literature 1265:sono placcati di oro 1160:William George Aston 1091:Exposure to the West 773:This separates into 707:This separates into 575:This separates into 388:that consists of 17 356:mean "Edo's rain"). 224:Traditional elements 27:Japanese poetry form 3857:Articles with poems 3439:, Bloomsbury 2013, 3036:The Hindu Newspaper 2421:Monumenta Nipponica 2096:Ryūnosuke Akutagawa 1675:Southeastern Europe 1634:Xavier Villaurrutia 1563:Gabriele D'Annunzio 1539:L'Eco della Cultura 1450:Paul-Louis Couchoud 1386:Rabindranath Tagore 1379:Paul-Louis Couchoud 1334:Harold G. Henderson 1324:Harold G. Henderson 1224:Gabriele d'Annunzio 797:From hokku to haiku 786:ho-to-to-gi-su (5) 404:and his disciples. 96:that originated in 3574:"Haiku na Balkanu" 3556:Pequeños Universos 3543:2021-09-17 at the 3491:Entire collection 3479:Entire collection 2988:World Haiku Review 2815:2016-03-03 at the 2706:Rimer, J. Thomas. 2633:The Haiku Handbook 2415:Steven D. Carter. 2402:2009-08-27 at the 1716:Desanka Maksimović 1667:in the collection 1640:in his collection 1638:Jaime Torres Bodet 1626:El jarro de flores 1591:Juan Ramón Jiménez 1495:Sadakichi Hartmann 1388:composed haiku in 1346:Imperial Household 1141:lend me your arms, 953: 826:). By the time of 720:e-do mi-ya-ge (5) 674:ふじのかぜやおうぎにのせてえどみやげ 653:is treated as two 588:mi-zu-no-o-to (5) 435:: the short vowel 407:Although the word 320:In English, since 64: 3863: 3862: 3464:Jordi Mas López, 3435:Leslie Stainton, 3377:www.zenfirenze.it 3184:on June 15, 2010. 3161:. April 15, 2010. 2972:978-81-260-0294-8 2760:978-1-64547-121-9 2685:Yuasa, Nobuyuki. 2666:One Hundred Frogs 2509:on 14 April 2021. 2383:978-0-231-10991-8 2358:978-1-64547-121-9 2329:Manley, Elliott. 2213:Lanoue, David G. 2068:Ogiwara Seisensui 1722:(1930-1989), and 1665:Jorge Luis Borges 1618:José Juan Tablada 1616:The Mexican poet 1433:Herman Van Rompuy 1285: 1284: 1152: 1151: 746:えどのあめなんごくのんだほととぎす 610:はつしぐれさるもこみのをほしげなり 584:fu-ru-i-ke ya (5) 548:ふるいけやかわずとびこむみずのおと 456:, such as "kyo" ( 421:doubled consonant 402:Ogiwara Seisensui 313:typically employ 195:Ogiwara Seisensui 16:(Redirected from 3903: 3852:Individual poems 3687: 3680: 3673: 3664: 3651:The Heron's Nest 3612: 3610:Internet Archive 3606: 3600: 3599: 3597: 3595: 3589: 3578: 3569: 3558: 3553: 3547: 3531: 3525: 3514: 3508: 3501: 3495: 3489: 3483: 3477: 3471: 3462: 3456: 3449: 3443: 3433: 3427: 3426:, Cambridge 1970 3418: 3412: 3411: 3399: 3393: 3392: 3390: 3388: 3379:. Archived from 3369: 3363: 3362: 3330:Modern Philology 3320: 3311: 3310: 3278: 3272: 3271: 3269: 3268: 3253: 3244: 3243: 3211: 3198: 3192: 3186: 3185: 3169: 3163: 3162: 3151: 3145: 3144: 3138: 3131: 3125: 3124: 3122: 3120: 3105: 3099: 3098: 3096: 3094: 3079: 3073: 3072: 3070: 3068: 3054: 3048: 3047: 3045: 3043: 3027: 3021: 3002: 2996: 2995: 2994:: 1. March 2008. 2980: 2974: 2956: 2950: 2948: 2947: 2934: 2928: 2927: 2901: 2895: 2883: 2877: 2874: 2868: 2858: 2852: 2847: 2841: 2826: 2820: 2805: 2799: 2784: 2778: 2771: 2765: 2764: 2751:The Art of Haiku 2746: 2740: 2725: 2719: 2704: 2698: 2689:, Penguin 1966, 2683: 2677: 2662: 2653: 2650: 2644: 2629: 2623: 2622: 2620: 2619: 2608: 2602: 2594: 2588: 2580: 2574: 2564: 2558: 2547: 2541: 2540: 2520: 2511: 2510: 2505:. Archived from 2495: 2486: 2485: 2483: 2481: 2467: 2461: 2447: 2441: 2434:The Art of Renga 2430: 2424: 2413: 2407: 2394: 2388: 2387: 2369: 2363: 2362: 2349:The Art of Haiku 2344: 2338: 2334: 2326: 2320: 2319: 2317: 2315: 2309: 2298: 2289: 2283: 2282: 2249: 2243: 2242: 2224: 2218: 2217:Asian Humanities 2211: 2194: 2191: 2124:Haiku in English 2026:Samukawa Sokotsu 1877:Hattori Ransetsu 1835:Arakida Moritake 1828:Pre-Shiki period 1810: 1809: 1808: 1763:Oku no Hosomichi 1700:Dubravko Ivančan 1551:Harukichi Shimoi 1527:This Other World 1445:Haiku in English 1338:The Bamboo Broom 1313: 1267: 1259: 1251: 1241: 1219:Harukichi Shimoi 1213:Harukichi Shimoi 1201:History of Haiku 1158:(1850–1935) and 1134: 1119: 1118: 1106: 1052: 1050: 1049: 1043: 915:Oku no Hosomichi 782:e-do no a-me (5) 749: 748: 747: 740: 739: 738: 677: 676: 675: 668: 667: 666: 652: 651: 650: 613: 612: 611: 604: 603: 602: 551: 550: 549: 542: 541: 540: 477:haiku in English 463: 462: 461: 339: 338: 337: 308: 307: 304: 298: 297: 192: 190: 184: 183: 170:Haiku in English 91: 89: 88: 87: 85: 77: 76: 32:Haiku in English 21: 3911: 3910: 3906: 3905: 3904: 3902: 3901: 3900: 3886:Japanese poetry 3866: 3865: 3864: 3859: 3847: 3821: 3770: 3696: 3694:Japanese poetry 3691: 3621: 3616: 3615: 3607: 3603: 3593: 3591: 3587: 3576: 3571: 3570: 3561: 3554: 3550: 3545:Wayback Machine 3532: 3528: 3515: 3511: 3502: 3498: 3490: 3486: 3478: 3474: 3463: 3459: 3450: 3446: 3434: 3430: 3419: 3415: 3401: 3400: 3396: 3386: 3384: 3383:on 29 July 2014 3371: 3370: 3366: 3322: 3321: 3314: 3280: 3279: 3275: 3266: 3264: 3255: 3254: 3247: 3213: 3212: 3201: 3193: 3189: 3171: 3170: 3166: 3153: 3152: 3148: 3133: 3132: 3128: 3118: 3116: 3107: 3106: 3102: 3092: 3090: 3089:. 27 March 2019 3081: 3080: 3076: 3066: 3064: 3056: 3055: 3051: 3041: 3039: 3029: 3028: 3024: 3003: 2999: 2982: 2981: 2977: 2957: 2953: 2935: 2931: 2916: 2903: 2902: 2898: 2884: 2880: 2875: 2871: 2859: 2855: 2848: 2844: 2828:Otterspeer, W. 2827: 2823: 2817:Wayback Machine 2806: 2802: 2785: 2781: 2772: 2768: 2761: 2748: 2747: 2743: 2726: 2722: 2705: 2701: 2684: 2680: 2663: 2656: 2651: 2647: 2630: 2626: 2617: 2615: 2610: 2609: 2605: 2595: 2591: 2581: 2577: 2565: 2561: 2548: 2544: 2537: 2522: 2521: 2514: 2497: 2496: 2489: 2479: 2477: 2469: 2468: 2464: 2449:Sato, Hiroaki. 2448: 2444: 2431: 2427: 2414: 2410: 2404:Wayback Machine 2395: 2391: 2384: 2371: 2370: 2366: 2359: 2346: 2345: 2341: 2328: 2327: 2323: 2313: 2311: 2307: 2296: 2291: 2290: 2286: 2276: 2260:. p. 509. 2251: 2250: 2246: 2239: 2226: 2225: 2221: 2212: 2208: 2203: 2198: 2197: 2192: 2188: 2183: 2178: 2139:Japanese poetry 2114: 2109: 2012:Takahama Kyoshi 1993: 1991:Shiki and later 1988: 1933:Fukuda Chiyo-ni 1905:Uejima Onitsura 1830: 1825: 1804: 1797: 1782: 1776: 1751: 1745: 1740: 1728:Vladimir Devide 1724:Zvonko Petrović 1704:Vladimir Zorčić 1696:Leptirova krila 1681:Miloš Crnjanski 1677: 1650:Piedras Sueltas 1630:Carlos Pellicer 1587:Antonio Machado 1579: 1535: 1447: 1441: 1398:Jhinabhai Desai 1375: 1369: 1326: 1320: 1311: 1296: 1290: 1281: 1278: 1276: 1270: 1261: 1253: 1215: 1209: 1174: 1168: 1148: 1146: 1144: 1142: 1136: 1131: 1129: 1121: 1116: 1114: 1093: 1044: 1008: 1002: 982: 976: 942: 936: 868:Uejima Onitsura 858: 850:Main articles: 848: 824:haikai no renga 809: 801:Main articles: 799: 794: 788: 785: 783: 770: 767: 765: 756: 750: 743: 741: 734: 722: 719: 717: 704: 698: 696: 684: 678: 671: 669: 662: 646: 634: 631: 629: 620: 614: 607: 605: 598: 590: 587: 585: 572: 569: 567: 558: 552: 545: 543: 536: 531:'s "old pond": 525: 497: 491: 457: 417:elongated vowel 370: 364: 333: 305: 292: 243: 237: 226: 206:Japanese poetry 193:, supported by 178: 83: 81: 80: 79: 69: 46: 39: 28: 23: 22: 15: 12: 11: 5: 3909: 3907: 3899: 3898: 3893: 3888: 3883: 3878: 3868: 3867: 3861: 3860: 3855: 3853: 3849: 3848: 3846: 3845: 3840: 3835: 3829: 3827: 3823: 3822: 3820: 3819: 3812: 3805: 3802:Nijūichidaishū 3798: 3791: 3784: 3778: 3776: 3772: 3771: 3769: 3768: 3761: 3754: 3747: 3740: 3733: 3726: 3719: 3712: 3704: 3702: 3698: 3697: 3692: 3690: 3689: 3682: 3675: 3667: 3661: 3660: 3654: 3648: 3643: 3638: 3633: 3628: 3620: 3619:External links 3617: 3614: 3613: 3601: 3559: 3548: 3526: 3509: 3503:Sonja Karsen, 3496: 3484: 3472: 3457: 3444: 3428: 3413: 3394: 3364: 3351:10.1086/519191 3343:10.1086/519191 3337:(4): 510–528. 3312: 3299:10.2307/467678 3273: 3245: 3226:(3): 179–200. 3199: 3187: 3164: 3146: 3126: 3100: 3074: 3049: 3022: 2997: 2975: 2951: 2939:on website of 2929: 2914: 2896: 2878: 2869: 2853: 2842: 2821: 2800: 2779: 2766: 2759: 2741: 2720: 2699: 2678: 2664:Hiroaki Sato. 2654: 2645: 2624: 2614:. Haikuguy.com 2612:"Issa archive" 2603: 2589: 2575: 2559: 2542: 2535: 2512: 2487: 2462: 2442: 2425: 2408: 2389: 2382: 2364: 2357: 2339: 2321: 2310:on 12 May 2022 2284: 2274: 2244: 2238:978-3540659594 2237: 2219: 2205: 2204: 2202: 2199: 2196: 2195: 2185: 2184: 2182: 2179: 2177: 2176: 2171: 2166: 2156: 2151: 2146: 2141: 2136: 2131: 2126: 2121: 2119:Estonian haiku 2115: 2113: 2110: 2108: 2107: 2093: 2082:Natsume Sōseki 2079: 2065: 2051: 2040:Taneda Santōka 2037: 2023: 2009: 1994: 1992: 1989: 1987: 1986: 1975:Kobayashi Issa 1972: 1958: 1944: 1930: 1916: 1902: 1891:Takarai Kikaku 1888: 1874: 1860: 1846: 1831: 1829: 1826: 1824: 1823:Famous writers 1821: 1796: 1793: 1778:Main article: 1775: 1772: 1758:travel journal 1747:Main article: 1744: 1741: 1739: 1736: 1676: 1673: 1578: 1575: 1534: 1531: 1515:Kobayashi Issa 1502:Richard Wright 1443:Main article: 1440: 1437: 1418:Czesław Miłosz 1371:Main article: 1368: 1365: 1322:Main article: 1319: 1316: 1300:Kenneth Yasuda 1294:Kenneth Yasuda 1292:Main article: 1289: 1286: 1283: 1282: 1271: 1211:Main article: 1208: 1205: 1170:Main article: 1167: 1164: 1150: 1149: 1139: 1137: 1130:kaina wo karan 1124: 1122: 1109: 1092: 1089: 1004:Main article: 1001: 998: 986:Kobayashi Issa 980:Kobayashi Issa 978:Main article: 975: 972: 938:Main article: 935: 932: 847: 844: 798: 795: 793: 790: 780: 762: 732: 727:Kobayashi Issa 714: 690: 665:富士の風や扇にのせて江戸土産 660: 626: 596: 582: 570:water's sound 564: 534: 524: 521: 493:Main article: 490: 485: 398:examples below 366:Main article: 363: 358: 239:Main article: 236: 227: 225: 222: 155:were known as 102:Chinese poetry 26: 24: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3908: 3897: 3896:Stanzaic form 3894: 3892: 3889: 3887: 3884: 3882: 3879: 3877: 3874: 3873: 3871: 3858: 3854: 3850: 3844: 3841: 3839: 3836: 3834: 3831: 3830: 3828: 3824: 3818: 3817: 3813: 3811: 3810: 3806: 3804: 3803: 3799: 3797: 3796: 3792: 3790: 3789: 3785: 3783: 3780: 3779: 3777: 3773: 3767: 3766: 3762: 3760: 3759: 3755: 3753: 3752: 3748: 3746: 3745: 3741: 3739: 3738: 3734: 3732: 3731: 3727: 3725: 3724: 3720: 3718: 3717: 3713: 3711: 3710: 3706: 3705: 3703: 3699: 3695: 3688: 3683: 3681: 3676: 3674: 3669: 3668: 3665: 3658: 3655: 3652: 3649: 3647: 3644: 3642: 3639: 3637: 3634: 3632: 3629: 3626: 3623: 3622: 3618: 3611: 3605: 3602: 3586: 3582: 3575: 3568: 3566: 3564: 3560: 3557: 3552: 3549: 3546: 3542: 3539: 3535: 3530: 3527: 3523: 3519: 3516:Spanish text 3513: 3510: 3506: 3500: 3497: 3494: 3488: 3485: 3482: 3476: 3473: 3469: 3468: 3461: 3458: 3455: 3454: 3448: 3445: 3442: 3438: 3432: 3429: 3425: 3424: 3420:Octavio Paz, 3417: 3414: 3409: 3405: 3398: 3395: 3382: 3378: 3374: 3368: 3365: 3360: 3356: 3352: 3348: 3344: 3340: 3336: 3332: 3331: 3326: 3319: 3317: 3313: 3308: 3304: 3300: 3296: 3292: 3288: 3284: 3277: 3274: 3263: 3259: 3252: 3250: 3246: 3241: 3237: 3233: 3229: 3225: 3221: 3217: 3210: 3208: 3206: 3204: 3200: 3196: 3191: 3188: 3183: 3179: 3175: 3168: 3165: 3160: 3156: 3150: 3147: 3142: 3137: 3130: 3127: 3115: 3111: 3104: 3101: 3088: 3084: 3078: 3075: 3063: 3059: 3053: 3050: 3037: 3033: 3026: 3023: 3019: 3015: 3011: 3007: 3001: 2998: 2993: 2989: 2985: 2979: 2976: 2973: 2969: 2965: 2964:81-260-0294-8 2961: 2955: 2952: 2942: 2938: 2933: 2930: 2925: 2921: 2917: 2915:9780385052252 2911: 2907: 2900: 2897: 2894: 2892: 2888: 2882: 2879: 2873: 2870: 2867: 2863: 2857: 2854: 2851: 2846: 2843: 2839: 2838:9789004090224 2835: 2831: 2825: 2822: 2818: 2814: 2811: 2810: 2804: 2801: 2797: 2796:0-691-01368-3 2793: 2789: 2783: 2780: 2776: 2770: 2767: 2762: 2756: 2752: 2745: 2742: 2738: 2737:0-8048-1820-7 2734: 2730: 2727:Ross, Bruce. 2724: 2721: 2717: 2716:4-7700-1396-5 2713: 2709: 2703: 2700: 2696: 2695:0-14-044185-9 2692: 2688: 2682: 2679: 2675: 2674:0-8348-0176-0 2671: 2667: 2661: 2659: 2655: 2649: 2646: 2642: 2641:4-7700-1430-9 2638: 2634: 2628: 2625: 2613: 2607: 2604: 2600: 2599: 2593: 2590: 2586: 2585: 2579: 2576: 2572: 2568: 2563: 2560: 2556: 2555:4-7700-1430-9 2552: 2546: 2543: 2538: 2532: 2528: 2527: 2519: 2517: 2513: 2508: 2504: 2500: 2494: 2492: 2488: 2475: 2474: 2466: 2463: 2460: 2459:0-8348-0176-0 2456: 2452: 2446: 2443: 2439: 2435: 2429: 2426: 2422: 2418: 2412: 2409: 2405: 2401: 2398: 2393: 2390: 2385: 2379: 2375: 2368: 2365: 2360: 2354: 2350: 2343: 2340: 2337: 2332: 2325: 2322: 2306: 2302: 2295: 2288: 2285: 2281: 2277: 2275:9781107029033 2271: 2267: 2263: 2259: 2255: 2248: 2245: 2240: 2234: 2230: 2223: 2220: 2216: 2210: 2207: 2200: 2190: 2187: 2180: 2175: 2172: 2170: 2167: 2164: 2160: 2157: 2155: 2152: 2150: 2147: 2145: 2142: 2140: 2137: 2135: 2132: 2130: 2127: 2125: 2122: 2120: 2117: 2116: 2111: 2105: 2101: 2097: 2094: 2091: 2087: 2083: 2080: 2077: 2073: 2069: 2066: 2063: 2059: 2055: 2052: 2049: 2045: 2041: 2038: 2035: 2031: 2027: 2024: 2021: 2017: 2013: 2010: 2007: 2003: 1999: 1998:Masaoka Shiki 1996: 1995: 1990: 1984: 1980: 1976: 1973: 1970: 1966: 1962: 1959: 1956: 1952: 1948: 1945: 1942: 1938: 1934: 1931: 1928: 1924: 1920: 1917: 1914: 1910: 1906: 1903: 1900: 1896: 1892: 1889: 1886: 1882: 1878: 1875: 1872: 1868: 1864: 1863:Nozawa Bonchō 1861: 1858: 1854: 1850: 1847: 1844: 1840: 1836: 1833: 1832: 1827: 1822: 1820: 1818: 1814: 1802: 1794: 1792: 1790: 1786: 1781: 1773: 1771: 1769: 1766:by Bashō and 1765: 1764: 1759: 1755: 1750: 1742: 1738:Related forms 1737: 1735: 1731: 1729: 1726:(1925-2009). 1725: 1721: 1717: 1713: 1712:Godišnja doba 1709: 1706:(1941-1995), 1705: 1701: 1697: 1692: 1690: 1689:aioi-no-matsu 1686: 1682: 1674: 1672: 1670: 1666: 1662: 1658: 1653: 1651: 1647: 1643: 1639: 1635: 1631: 1627: 1623: 1619: 1614: 1612: 1608: 1604: 1600: 1596: 1592: 1588: 1584: 1576: 1574: 1571: 1566: 1564: 1560: 1556: 1552: 1548: 1544: 1540: 1532: 1530: 1528: 1524: 1520: 1516: 1512: 1508: 1503: 1498: 1496: 1491: 1487: 1482: 1480: 1476: 1471: 1467: 1463: 1459: 1456:theoretician 1455: 1451: 1446: 1438: 1436: 1434: 1430: 1425: 1423: 1419: 1414: 1412: 1408: 1403: 1399: 1395: 1391: 1387: 1382: 1381:around 1906. 1380: 1374: 1366: 1364: 1361: 1357: 1354: 1349: 1347: 1343: 1339: 1335: 1331: 1325: 1317: 1315: 1309: 1305: 1301: 1295: 1287: 1280: 1272: 1269: 1268: 1266: 1260: 1258: 1252: 1250: 1243: 1242: 1239: 1237: 1233: 1229: 1225: 1220: 1214: 1206: 1204: 1202: 1198: 1194: 1190: 1186: 1182: 1178: 1173: 1165: 1163: 1161: 1157: 1147: 1138: 1135: 1133: 1123: 1120: 1108: 1107: 1104: 1102: 1098: 1097:Hendrik Doeff 1090: 1088: 1085: 1081: 1080: 1075: 1071: 1067: 1062: 1060: 1056: 1042: 1037: 1034: 1033: 1028: 1024: 1020: 1016: 1012: 1011:Masaoka Shiki 1007: 1006:Masaoka Shiki 999: 997: 995: 991: 987: 981: 973: 971: 969: 964: 962: 958: 951: 946: 941: 933: 931: 928: 923: 921: 917: 916: 911: 910: 905: 901: 897: 893: 889: 885: 884: 879: 875: 874: 870:(1661–1738). 869: 865: 864: 857: 853: 845: 843: 841: 840:Masaoka Shiki 837: 833: 829: 825: 821: 817: 813: 808: 804: 796: 791: 787: 778: 776: 769: 764:of Edo's rain 760: 755: 754: 730: 728: 721: 712: 710: 703: 702: 695: 688: 683: 682: 658: 656: 644: 640: 633: 624: 619: 618: 601:初しぐれ猿も小蓑をほしげ也 594: 589: 580: 578: 571: 568:frog leaps in 562: 557: 556: 532: 530: 522: 520: 518: 514: 510: 509: 504: 503: 496: 489: 486: 484: 482: 478: 474: 471:In 1973, the 469: 467: 455: 451: 447: 446: 442: 438: 434: 430: 426: 422: 418: 414: 410: 405: 403: 399: 395: 391: 387: 383: 379: 375: 369: 362: 359: 357: 355: 351: 347: 343: 331: 326: 323: 318: 316: 312: 303: 290: 286: 282: 277: 274: 270: 266: 262: 258: 257: 252: 248: 242: 235: 231: 228: 223: 221: 219: 215: 211: 207: 202: 200: 196: 189: 175: 171: 166: 164: 163:Masaoka Shiki 160: 159: 154: 150: 145: 143: 142: 137: 133: 129: 125: 124: 119: 118: 113: 112: 107: 103: 99: 95: 86: 75: 68: 61: 57: 52: 48: 44: 37: 33: 19: 3814: 3807: 3800: 3793: 3786: 3763: 3756: 3749: 3742: 3735: 3729: 3728: 3721: 3714: 3707: 3604: 3592:. Retrieved 3580: 3551: 3533: 3529: 3521: 3512: 3504: 3499: 3487: 3475: 3466: 3460: 3452: 3447: 3436: 3431: 3422: 3416: 3407: 3397: 3385:. Retrieved 3381:the original 3376: 3367: 3334: 3328: 3293:(3): 57–81. 3290: 3286: 3276: 3265:. Retrieved 3261: 3223: 3219: 3194: 3190: 3182:the original 3178:Times Online 3177: 3167: 3158: 3149: 3129: 3117:. Retrieved 3113: 3103: 3091:. Retrieved 3086: 3077: 3065:. Retrieved 3061: 3052: 3040:. Retrieved 3035: 3025: 3010:The Mainichi 3009: 3000: 2991: 2987: 2978: 2954: 2932: 2905: 2899: 2881: 2872: 2856: 2845: 2829: 2824: 2808: 2803: 2787: 2786:Earl Miner, 2782: 2774: 2769: 2750: 2744: 2728: 2723: 2707: 2702: 2686: 2681: 2665: 2648: 2632: 2627: 2616:. Retrieved 2606: 2597: 2592: 2583: 2578: 2570: 2562: 2545: 2525: 2507:the original 2478:. Retrieved 2472: 2465: 2450: 2445: 2437: 2433: 2428: 2420: 2416: 2411: 2392: 2373: 2367: 2348: 2342: 2330: 2324: 2312:. Retrieved 2305:the original 2300: 2287: 2279: 2253: 2247: 2228: 2222: 2214: 2209: 2189: 2162: 2144:List of kigo 1961:Ryōkan Taigu 1849:Matsuo Bashō 1816: 1800: 1798: 1783: 1767: 1761: 1752: 1732: 1711: 1695: 1693: 1688: 1684: 1678: 1668: 1660: 1654: 1649: 1641: 1625: 1624:(1919), and 1621: 1615: 1610: 1602: 1595:Luis Cernuda 1583:Joan Alcover 1580: 1569: 1567: 1558: 1555:Akiko Yosano 1546: 1538: 1536: 1526: 1522: 1519:Matsuo Bashō 1499: 1489: 1486:Yone Noguchi 1483: 1479:Yone Noguchi 1448: 1426: 1421: 1415: 1401: 1383: 1376: 1359: 1350: 1344:and for the 1337: 1329: 1327: 1307: 1303: 1297: 1274: 1262: 1254: 1246: 1245: 1236:Yosano Akiko 1231: 1216: 1200: 1192: 1175: 1153: 1140: 1125: 1110: 1094: 1083: 1077: 1074:haikai no ku 1073: 1069: 1063: 1030: 1027:intellectual 1022: 1018: 1014: 1009: 983: 965: 954: 924: 919: 913: 907: 906:is known as 903: 899: 895: 891: 887: 881: 877: 871: 861: 859: 852:Matsuo Bashō 828:Matsuo Bashō 823: 810: 781: 774: 772: 763: 759:Translated: 758: 752: 733: 724: 715: 708: 706: 699:a gift from 692:the wind of 691: 687:Translated: 686: 680: 661: 654: 642: 638: 636: 627: 623:Translated: 622: 616: 597: 592: 583: 576: 574: 565: 561:Translated: 560: 554: 535: 529:Matsuo Bashō 526: 516: 506: 500: 498: 487: 480: 470: 465: 449: 443: 441:moraic nasal 436: 432: 428: 424: 412: 408: 406: 393: 389: 377: 371: 360: 353: 349: 345: 341: 329: 327: 321: 319: 314: 309:. However, 284: 280: 278: 272: 268: 254: 250: 246: 244: 233: 229: 203: 198: 188:gendai-haiku 167: 156: 146: 139: 135: 131: 128:Matsuo Bashō 121: 115: 109: 66: 65: 59: 56:Matsuo Bashō 47: 3701:Major forms 3262:JSTOR Daily 3038:. The Hindu 2301:A Parte Rei 1768:Ora ga Haru 1714:(Seasons), 1708:Milan Tokin 1661:Microgramas 1646:Octavio Paz 1462:Poets' Club 1458:F. S. Flint 1427:The former 1177:R. H. Blyth 737:江戸の雨何石呑んだ時鳥 539:古池や蛙飛び込む水の音 386:fixed verse 3870:Categories 3538:March 2012 3267:2023-04-01 2891:4860100409 2866:0804810966 2618:2012-01-06 2536:4770016298 2201:References 2054:Ozaki Kōyō 1947:Yosa Buson 1919:Yokoi Yayū 1611:Vibracions 1470:Amy Lowell 1466:Ezra Pound 1302:published 1228:Ezra Pound 1199:. Blyth's 1181:Englishman 1132:kusamakura 1128:inazuma no 1059:newspapers 961:Tenmei Era 957:Yosa Buson 950:Yosa Buson 940:Yosa Buson 3795:Man'yōshū 3441:chapter 6 3359:224832039 3240:0163-755X 3006:Hiroshima 2924:857309735 1813:Matsuyama 1770:by Issa. 1636:, and by 1507:dysentery 1328:In 1958, 1318:Henderson 1032:plein-air 1015:tsukinami 990:Pure Land 948:Grave of 513:logopoeia 58:reading " 54:Haiku by 3843:Rokkasen 3594:11 April 3585:Archived 3541:Archived 3387:27 April 3141:Archived 2813:Archived 2718:pp.69-70 2400:Archived 2112:See also 1671:(1981). 1669:La cifra 1652:(1955). 1613:(1921). 1570:La Ronda 1464:such as 1394:Gujarati 1189:Japanese 1066:agnostic 1036:painting 994:Buddhism 992:sect of 768:cuckoo? 566:old pond 523:Examples 439:and the 302:shūjoshi 108:(called 3788:Kaifūsō 3657:Nippoem 3159:Reuters 3119:11 July 3093:25 June 3067:24 June 3042:24 June 3012:daily, 2480:11 July 2314:28 June 2159:Saijiki 1454:Imagist 1407:Ashitha 1390:Bengali 1179:was an 508:saijiki 265:sonnets 256:caesura 3809:Kai Ōi 3758:senryū 3716:kanshi 3709:haikai 3518:online 3493:online 3481:online 3357:  3349:  3307:467678 3305:  3238:  2970:  2962:  2922:  2912:  2889:  2864:  2840:. p360 2836:  2794:  2757:  2735:  2714:  2693:  2672:  2643:, p.20 2639:  2553:  2533:  2457:  2380:  2355:  2272:  2235:  2169:Senryū 1789:haikai 1754:Haibun 1749:Haibun 1743:Haibun 1642:Biombo 1622:Un dia 1547:Sakura 1490:Reader 1402:haijin 1356:tercet 1353:rhymed 1288:Yasuda 1207:Shimoi 1101:Dejima 1079:haikai 1055:essays 1041:shasei 1023:haikai 1019:haikai 927:Shinto 909:haibun 904:haikai 878:haikai 863:haikai 832:haibun 454:sounds 342:kireji 330:kireji 322:kireji 315:kireji 285:kireji 281:kireji 273:kireji 269:kireji 251:kireji 247:kireji 241:Kireji 234:kireji 214:haibun 153:stanza 141:senryū 136:kireji 117:kireji 94:poetry 84:listen 43:Haikou 18:Haikus 3876:Haiku 3816:Iroha 3765:tanka 3751:renku 3744:renga 3737:hokku 3730:haiku 3588:(PDF) 3577:(PDF) 3355:S2CID 3347:JSTOR 3303:JSTOR 3287:MELUS 3018:Japan 3014:Tokyo 2676:p.113 2557:, p.9 2436:, in 2419:, in 2308:(PDF) 2297:(PDF) 2181:Notes 2174:Tanka 2165:list) 2134:Hokku 1785:Haiga 1780:Haiga 1774:Haiga 1422:Haiku 1197:Shiki 1193:Haiku 1166:Blyth 1115:腕を借らん 1070:haiku 1000:Shiki 968:haiga 934:Buson 918:, or 900:hokku 896:hokku 892:renku 888:hokku 883:renku 873:Hokku 856:Hokku 846:Bashō 836:haiga 820:renku 816:renga 812:Hokku 807:Renku 803:Renga 382:morae 374:meter 311:renku 289:renku 261:volta 218:haiga 210:tanka 177:haiku 158:hokku 149:renga 106:morae 98:Japan 67:Haiku 3723:waka 3596:2023 3389:2022 3236:ISSN 3121:2024 3095:2020 3069:2020 3044:2020 2968:ISBN 2960:ISBN 2920:OCLC 2910:ISBN 2887:ISBN 2862:ISBN 2834:ISBN 2798:pbk. 2792:ISBN 2755:ISBN 2739:p.xv 2733:ISBN 2712:ISBN 2697:p.39 2691:ISBN 2670:ISBN 2637:ISBN 2551:ISBN 2531:ISBN 2482:2024 2455:ISBN 2378:ISBN 2353:ISBN 2316:2018 2270:ISBN 2233:ISBN 2163:kigo 2104:1927 2100:1892 2090:1916 2086:1867 2076:1976 2072:1884 2062:1926 2058:1882 2048:1940 2044:1882 2034:1954 2030:1875 2020:1959 2016:1874 2006:1902 2002:1867 1983:1827 1979:1763 1969:1831 1965:1758 1955:1783 1951:1716 1941:1775 1937:1703 1927:1783 1923:1702 1913:1738 1909:1661 1899:1707 1895:1661 1885:1707 1881:1654 1871:1714 1867:1640 1865:(c. 1857:1694 1853:1644 1843:1549 1839:1473 1817:kuhi 1801:kuhi 1795:Kuhi 1593:and 1517:and 974:Issa 854:and 822:(or 805:and 777:as, 711:as: 694:Fuji 579:as: 517:Kigo 502:kigo 495:Kigo 488:Kigo 328:The 279:The 267:. A 232:and 230:Kiru 216:and 182:現代俳句 172:and 123:kigo 3339:doi 3335:104 3295:doi 3228:doi 2262:doi 1683:'s 1332:by 1185:Zen 1113:稲妻の 1084:any 1057:in 880:or 701:Edo 657:). 419:or 380:or 296:終助詞 263:in 3872:: 3583:. 3579:. 3562:^ 3536:, 3406:. 3375:. 3353:. 3345:. 3333:. 3327:. 3315:^ 3301:. 3291:23 3289:. 3285:. 3260:. 3248:^ 3234:. 3224:30 3222:. 3218:. 3202:^ 3176:. 3157:. 3112:. 3085:. 3060:. 3034:. 3016:, 2990:. 2986:. 2966:, 2918:. 2657:^ 2515:^ 2501:. 2490:^ 2299:. 2278:. 2268:. 2256:. 1819:. 1807:句碑 1718:, 1632:, 1597:. 1589:, 1585:, 1561:. 1468:. 1431:, 1413:. 1396:, 1360:on 1238:: 1117:草枕 1061:. 1048:写生 775:on 729:: 709:on 655:on 649:おう 643:on 639:on 577:on 515:. 483:. 481:on 466:on 460:きょ 450:on 433:on 429:on 425:on 413:on 409:on 394:on 390:on 378:on 361:On 354:on 350:on 346:on 317:. 299:, 220:. 199:on 185:, 144:. 132:on 111:on 78:, 74:俳句 3686:e 3679:t 3672:v 3598:. 3410:. 3391:. 3341:: 3309:. 3297:: 3270:. 3242:. 3230:: 3123:. 3097:. 3071:. 3046:. 2992:6 2926:. 2763:. 2621:. 2539:. 2484:. 2386:. 2361:. 2333:. 2318:. 2264:: 2241:. 2161:( 2106:) 2102:– 2098:( 2092:) 2088:– 2084:( 2078:) 2074:– 2070:( 2064:) 2060:– 2056:( 2050:) 2046:– 2042:( 2036:) 2032:– 2028:( 2022:) 2018:– 2014:( 2008:) 2004:– 2000:( 1985:) 1981:– 1977:( 1971:) 1967:- 1963:( 1957:) 1953:– 1949:( 1943:) 1939:– 1935:( 1929:) 1925:– 1921:( 1915:) 1911:– 1907:( 1901:) 1897:– 1893:( 1887:) 1883:- 1879:( 1873:) 1869:– 1859:) 1855:– 1851:( 1845:) 1841:– 1837:( 1803:( 1473:" 1312:" 1045:( 445:n 437:o 336:や 306:) 293:( 191:) 179:( 90:) 70:( 62:" 45:. 38:. 20:)

Index

Haikus
Haiku in English
Haiku (disambiguation)
Haikou

Matsuo Bashō
俳句
listen
poetry
Japan
Chinese poetry
morae
on
kireji
kigo
Matsuo Bashō
senryū
renga
stanza
hokku
Masaoka Shiki
Haiku in English
haiku in other languages
Ogiwara Seisensui
Japanese poetry
tanka
haibun
haiga
Kireji
caesura

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.