1573:
the ambassador of Japan in
Vatican. Soon after, the national association called Italian Friends of the haiku (Associazione Italiana Amici dell'Haiku) was established, and then the Italian Haiku Association. The poet Mario Chini (1876–1959) published the book of haiku titled "Moments" (Rome, 1960). Later, Edoardo Sanguineti published some of his haiku. The famed poet Andrea Zanzotto also published a collection of haiku in English, which he translated back into his native Italian (Haiku for a Season / Haiku per una stagione, Chicago: U. of Chicago Press, 2021).
1734:
Japanese and other oriental cultures. In 1991, the
Belgrade-based haiku club Šiki was formed, named after Masaoka Shiki. In 1999, Anakiev together with Serge Tome created the web site Haiku Association of Southeastern Europe. The Haiku Association of Yugoslavia was formed in 2000. The multilingual "Knots- The Anthology of Southeastern European Haiku Poetry" was published in 1999 with poems from writers all over southeastern Europe. The 2000 conference of the World Haiku Federation was held in Slovenia.
1310:. In these books Yasuda presented a critical theory about haiku, to which he added comments on haiku poetry by early 20th-century poets and critics. His translations apply a 5–7–5 syllable count in English, with the first and third lines end-rhymed. Yasuda considered that haiku translated into English should utilize all of the poetic resources of the language. Yasuda's theory also includes the concept of a "haiku moment" based in personal experience, and provides the motive for writing a haiku:
51:
1730:(1925-2010) published the first book on haiku theory in 1970, titled Japanese Poetry and its Cultural and Historical Context, with many translations of Japanese classics. Dejan Razić (1935-1985) published two books on haiku in 1979, The Development of Haikai Poetry from its Beginning to Basho, and The Peak of Haikai Poetry. The journal Haiku ran from 1977 to 1981.
945:
1572:
published a negative critique of the
Japanese "Hai-kai" fashion that was spreading in France and Spain, while in the following years many futurists appreciated the fast haiku style. In Italy, the national haiku association was founded in Rome in 1987 by Sono Uchida, the well-known Japanese haijin and
1086:
verse of haikai. Since then, "haiku" has been the term usually applied in both
Japanese and English to all independent haiku, irrespective of their date of composition. Shiki's revisionism dealt a severe blow to renku and surviving haikai schools. The term "hokku" is now used chiefly in its original
1733:
The Haiku
Marathon (1982) and the Yugoslav Haiku Competition (1985) were organised in the 1980s by Slavko Sedlar. The first Serbian haiku journal Paun started being published in 1988 with Milijan Despotović as an editor. The journal Kulture istoka (1983-1992) gave further impetus to the study of
1404:
from all over India and
Bangladesh, as well as from Europe and the United States. In South Asia, some other poets also write Haiku from time to time, most notably including the Pakistani poet Omer Tarin, who is also active in the movement for global nuclear disarmament and some of his 'Hiroshima
1362:
of a traditional
Japanese haiku. Because the normal modes of English poetry depend on accentual meter rather than on syllabics, Henderson chose to emphasize the order of events and images in the originals. Nevertheless, many of Henderson's translations were in the five-seven-five pattern.
929:
religious headquarters one hundred years after his death because he raised the haikai genre from a playful game of wit to sublime poetry. He continues to be revered as a saint of poetry in Japan, and is the one name from classical
Japanese literature that is familiar throughout the world.
842:(1867–1902) renamed the standalone hokku to haiku. The latter term is now generally applied retrospectively to all hokku appearing independently of renku or renga, irrespective of when they were written, and the use of the term hokku to describe a stand-alone poem is considered obsolete.
1314:'an aesthetic moment' of a timeless feeling of enlightened harmony as the poet's nature and the environment are unified". This notion of the haiku moment has resonated with haiku writers in English, even though the notion is not widely promoted in Japanese haiku.
1509:. While Wright was purportedly an avid reader of Ezra Pound— whose Imagist poetry was based on the haiku form— Iadonisi suggests that Wright was not interested in American style haiku. Instead, Wright opted to study the techniques of British writer
275:
is chosen and its position within the verse, it may briefly cut the stream of thought, suggesting a parallel between the preceding and following phrases, or it may provide a dignified ending, concluding the verse with a heightened sense of closure.
176:
have different styles and traditions while still incorporating aspects of the traditional haiku form. Non-Japanese language haiku vary widely on how closely they follow traditional elements. Additionally, a minority movement within modern
Japanese
1472:
made a trip to London to meet Pound and learn about haiku. She returned to the United States, where she worked to interest others in this "new" form. Haiku subsequently had a considerable influence on
Imagists in the 1910s, notably Pound's
1013:(1867–1902) was a reformer and modernizer. A prolific writer, even though chronically ill during a significant part of his life, Shiki disliked the 'stereotype' of haikai writers of the 19th century who were known by the deprecatory term
1504:
is considered, "the first noteworthy American minority writer" to produce haiku. There is much scholarly debate over why Wright became interested with the haiku form. It is known that he had begun to study haiku while battling
324:
have no direct equivalent, poets sometimes use punctuation such as a dash or ellipsis, or an implied break to create a juxtaposition intended to prompt the reader to reflect on the relationship between the two parts.
1492:
magazine in February 1904, Noguchi gave a brief outline of the hokku and some of his English efforts, ending with the exhortation, "Pray, you try Japanese Hokku, my American poets!" At about the same time the poet
1221:
introduced haiku to Italy in the 1920s, through his work with the magazine Sakura as well as his close personal relationships within the Italian literati. Two notable influences are the haiku of his close friend
3031:
1203:(1964) in two volumes is regarded as a classical study of haiku. Today Blyth is best known as a major interpreter of haiku to English speakers. His works have stimulated the writing of haiku in English.
1064:
Hokku up to the time of Shiki, even when appearing independently, were written in the context of renku. Shiki formally separated his new style of verse from the context of collaborative poetry. Being
1195:, the four-volume work by Blyth, haiku were introduced to the post-war English-speaking world. This four-volume series (1949–52) described haiku from the pre-modern period up to and including
82:
1628:(1922). In the introduction to the latter, Tablada noted that two young Mexicans, Rafael Lozano and Carlos Gutiérrez Cruz, had also begun writing them. They were followed soon after by
3140:
1154:
Although there were further attempts outside Japan to imitate the "hokku" in the early 20th century, there was little understanding of its principles. Early Western scholars such as
204:
In Japanese, haiku are traditionally printed as a single line, while haiku in English often appear as three lines, although variations exist. There are several other forms of
479:
was to use 17 syllables, but they also noted a trend toward shorter haiku. According to the society, about 12 syllables in English approximates the duration of 17 Japanese
3173:
1521:. Wright began writing a series of haiku in the summer of 1959, completing it in 1960. He had written thousands of haiku between that time span. Wright titled his work
1029:
world in general at that time, Shiki was strongly influenced by Western culture. He favored the painterly style of Buson and particularly the European concept of
984:
No new popular style followed Buson. However, a very individualistic, and at the same time humanistic, approach to writing haiku was demonstrated by the poet
511:, an extensive but prescriptive list of such words. Season words are evocative of images that are associated with the same time of year, making it a kind of
1358:(ABA), whereas the Japanese originals never used rhyme. Unlike Yasuda, however, he recognized that 17 syllables in English are generally longer than the 17
3890:
3856:
3684:
1306:
in 1957. The book includes both translations from Japanese and original poems of his own in English, which had previously appeared in his book titled
1601:
also experimented with and learned conciseness from the form while still a student in 1921. The most persistent, however, was Isaac del Vando, whose
970:(an art form where the painting is combined with haiku or haikai prose). His affection for painting can be seen in the painterly style of his haiku.
2148:
3540:
3372:
1400:'Sneharashmi' popularized haiku and remained a popular haiku writer. In February 2008, the World Haiku Festival was held in Bangalore, gathering
3880:
2128:
1372:
173:
291:; which may employ semantic and syntactic disjuncture, even to the point of occasionally end-stopping a phrase with a sentence-ending particle
2971:
2758:
2381:
2356:
512:
400:
illustrates that traditional haiku masters were not always constrained by the 5-7-5 pattern either. The free form haiku was advocated for by
396:, respectively. Among modern poems, traditionalist haiku continue to use the 5-7-5 pattern while free form haiku do not. However, one of the
3135:
2850:
2498:
3781:
2229:"Rough Sea and the Milky Way: 'Blending' in a Haiku Text," in Computation for Metaphors, Analogy, and Agents, ed. Chrystopher L. Nehaniv
2812:
423:, and one for an "n" at the end of a syllable. Thus, the word "haibun", though counted as two syllables in English, is counted as four
2236:
1605:(1924) went through several editions. The form was also used in Catalan by the avant-garde writers Josep Maria Junoy (1885–1955) and
3584:
2984:"Special Feature on India — Part One: World Haiku Festival in India. 23-25 February 2008, The Art of Living Ashram, Bangalore, India"
2983:
1620:
is credited with popularising haiku in his country, reinforced by the publication of two collections composed entirely in that form:
3181:
2963:
2913:
2876:
Otsuiji(Seiki Osuga) Otsuji Hairon-shu 'Otsuiji's Collected Essays on Haiku Theory' ed.Toyo Yoshida, 5th edn Tokyo, Kaede Shobo 1947
2837:
2795:
2736:
2715:
2694:
2673:
2640:
2554:
2458:
2273:
1694:
In socialist Yugoslavia, development of haiku poetry began during the 1960s, when the first haiku books were written, starting with
1428:
2949:" ("By pioneering and popularizing the famous form of Japanese poetry called Haiku in Gujarati, he has gained a place in history").
1691:- the eternal - and Buddhist empathy, in common with his poetic theme of connecting distant things and concepts through affection.
2936:
2252:
Shirane, Haruo (March 2016) . "Satiric poetry: Kyōshi, Kyōka, and Senryū". In Shirane, Haruo; Suzuki, Tomi; Lurie, David (eds.).
3057:
2293:
3451:
1424:
in which he translated from English to Polish haiku of Japanese masters and American and Canadian contemporary haiku authors.
3837:
2890:
2865:
2534:
2399:
886:, but its position as the opening verse made it the most important, setting the tone for the whole composition. Even though
3624:
3677:
3627:
Online Haiku page curated by Kevin McLaughlin, Haiku Editor of "Better Than Starbucks - not your ordinary poetry magazine"
1525:
and submitted it to William Targ of World Publishing, who rejected it.In 1998, thirty-eight years after Wright's death,
1409:, wrote several Haiku poems which have been published as a book. Her poems helped popularise haiku among the readers of
3082:
3555:
161:
and over time they began to be written as stand-alone poems. Haiku was given its current name by the Japanese writer
2885:
Hirai, Masako ed.Now to be! Shiki's Haiku Moments for Us Today' (Ima, ikuru!Shiki no sekai) U-Time Publishing, 2003
1068:, he also separated it from the influence of Buddhism. Further, he discarded the term "hokku" and proposed the term
2257:
1541:(founded in 1914), which published texts of Japanese poetry edited by Vincenzo Siniscalchi. From 1920 to 1921, the
3440:
2940:
1474:
440:
3885:
3670:
3645:
2502:
1791:, and usually including a haiku. Today, haiga artists combine haiku with paintings, photographs and other art.
472:
1598:
1590:
898:
by including many in their anthologies, thus giving birth to what is now called "haiku". Bashō also used his
1405:
Haiku' have been read at various peace conferences in Japan and the UK. Indian writer in Malayalam language,
922:, is counted as one of the classics of Japanese literature and has been translated into English extensively.
3832:
3630:
1501:
1497:
was publishing original English-language hokku, as well as other Japanese forms in both English and French.
1345:
3609:
3109:
1537:
Probably one of the first Italian encounters with Japanese poetry took place through the literary magazine
3895:
2095:
1719:
1562:
1223:
1155:
35:
1230:, to whom he was introduced in the early 1930s. An early example of his work appears in the 1919 novella
3708:
2153:
1656:
1606:
1510:
1176:
1171:
1103:
trading post in Nagasaki during the first years of the 19th century. One of his haiku is the following:
367:
110:
3537:
2567:
Translated by William J. Higginson in Matsuo Bashō: Frog Haiku (Thirty Translations and One Commentary)
1715:
1304:
The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples
3380:
1699:
1038:, which he adapted to create a style of haiku as a kind of nature sketch in words, an approach called
3801:
2611:
1727:
1723:
1703:
1617:
1542:
1417:
1410:
1336:
was published by Doubleday Anchor Books. This book was a revision of Henderson's earlier book titled
1159:
1025:, it came to mean 'trite' and 'hackneyed'). Shiki also sometimes criticized Bashō. Like the Japanese
2280:
Many English haiku composed outside Japan, which do not require a seasonal word, are in fact senryū.
1087:
sense of the opening verse of a renku, and rarely to distinguish haiku written before Shiki's time.
1633:
1449:
1385:
1378:
1341:
1333:
1323:
1188:
2471:
1481:
to explain "the hokku spirit", there was as yet little understanding of the form and its history.
637:
As another example, this haiku by Bashō illustrates that he was not always constrained to a 5-7-5
3354:
3346:
3302:
1707:
1637:
1494:
444:
381:
260:
105:
3794:
1680:
830:(1644–1694), the hokku had begun to appear as an independent poem, and was also incorporated in
519:
are not always included in non-Japanese haiku or by modern writers of Japanese free-form haiku.
3235:
2967:
2959:
2919:
2909:
2886:
2861:
2833:
2791:
2754:
2732:
2711:
2690:
2669:
2636:
2550:
2530:
2506:
2454:
2377:
2352:
2269:
2232:
2081:
2067:
2039:
1664:
1432:
1393:
902:
as torque points within his short prose sketches and longer travel diaries. This subgenre of
401:
194:
3480:
2958:
Ramanathan S. & Kothari R. (1998). Modern Gujarati Poetry: A Selection. Sahitya Akedami.
1435:, is a haiku writer and known as "Haiku Herman". He published a book of haiku in April 2010.
3659:
Journal of Japanese Poetry Translation, publishing translations of haiku in bilingual format
3338:
3329:
3294:
3227:
2849:
Livio Loi, A Flower With Many Stems: Tradition and Innovation in the Poetry of Sandro Penna
2807:
2566:
2261:
2123:
2025:
1876:
1862:
1834:
1762:
1550:
1444:
1406:
1389:
1218:
1212:
914:
476:
283:
lends the verse structural support, allowing it to stand as an independent poem. The use of
169:
31:
2053:
1348:, respectively, and their shared appreciation of haiku helped form a bond between the two.
3715:
3693:
3573:
3544:
2816:
2403:
2138:
2011:
1932:
1904:
1629:
1586:
1397:
996:
are evident in his poetry. Issa made the genre immediately accessible to wider audiences.
867:
205:
1960:
1848:
1518:
851:
827:
528:
505:, a word or phrase that symbolizes or implies the season of the poem and is drawn from a
127:
55:
30:
This article is about the Japanese poetic form. For haiku poetry written in English, see
3197:, eds. Jim Kacian, Philip Rowland, and Allan Burns, W.W. Norton & Co, New York, 2013
3154:
2335:
1756:
is a combination of prose and haiku, often autobiographical or written in the form of a
3875:
3257:
2118:
2103:
2099:
2089:
2085:
2075:
2071:
2061:
2057:
2047:
2043:
2033:
2029:
2019:
2015:
2005:
2001:
1982:
1978:
1974:
1968:
1964:
1954:
1950:
1940:
1936:
1926:
1922:
1912:
1908:
1898:
1894:
1890:
1884:
1880:
1870:
1866:
1856:
1852:
1842:
1838:
1757:
1514:
1461:
1299:
1293:
985:
979:
726:
373:
249:, or cutting word, typically appears at the end of one of the verse's three phrases. A
101:
2946:જાપાની કાવ્યપ્રકાર હાઈકુને ગુજરાતીમાં સુપ્રતિષ્ઠિત કરી તેમણે ઐતિહાસિક પ્રદાન કર્યું છે
3869:
3722:
3358:
2304:
1997:
1918:
1196:
1096:
1010:
1005:
839:
352:(it may not be apparent from the English translation of the Issa that the first five
162:
3787:
1687:(Poetry of Ancient Japan), published in 1925. He was attracted to the aesthetics of
1191:
and Asian literature. In 1949, with the publication in Japan of the first volume of
3517:
3421:
2906:
An introduction to haiku : an anthology of poems and poets from Bashō to Shiki
2596:
2582:
2143:
1594:
1582:
1554:
1549:, on the study of Japanese culture, with the collaboration of the Japanese scholar
1485:
1478:
1352:
1235:
1082:, although the term predates Shiki by some two centuries, when it was used to mean
1031:
1026:
890:
had sometimes appeared individually, they were always understood in the context of
416:
2860:
Yasuda, Kenneth, Introduction 'The Japanese Haiku' Charles Tuttle Co Rutland 1957
2396:
3492:
2524:
1340:(Houghton Mifflin, 1934). After World War II, Henderson and Blyth worked for the
3640:
1645:
1457:
1065:
431:" itself, which English-speakers would view as a single syllable, comprises two
385:
147:
Haiku originated as an opening part of a larger Japanese genre of poetry called
73:
988:(1763–1827), whose miserable childhood, poverty, sad life, and devotion to the
50:
3350:
3324:
2893:
2775:
An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Basho to Shiki,
1946:
1469:
1465:
1227:
1180:
956:
949:
939:
693:
420:
138:. Similar poems that do not adhere to these rules are generally classified as
3239:
3231:
2923:
2265:
1799:
The carving of famous haiku on natural stone to make poem monuments known as
1330:
An Introduction to Haiku: An Anthology of Poems and Poets from Bashô to Shiki
411:
is sometimes translated as "syllable", the true meaning is more nuanced. One
126:, or seasonal reference. However, haiku by classical Japanese poets, such as
3215:
3005:
1812:
1506:
1500:
Scholar Richard Iadonisi writes in his article, "I Am Nobody" that novelist
1058:
989:
944:
3808:
3757:
2168:
1484:
One of the first advocates of English-language hokku was the Japanese poet
464:) may look like two syllables to English speakers but are in fact a single
140:
332:
in the Bashō examples "old pond" and "the wind of Mt Fuji" are both "ya" (
3842:
3635:
3404:"Le 'giapponeserie' di Giuseppe Ungaretti nel dibattito critico italiano"
2753:. Boulder, Colorado, USA: Shambhala Publications, Inc. pp. 274–276.
1035:
993:
2832:, Volume 5 of Studies in the history of Leiden University. Brill, 1989,
2549:
Higginson, William J. The Haiku Handbook, Kodansha International, 1985,
3465:
2158:
1460:, who passed on Couchoud's ideas to other members of the proto-Imagist
1453:
1021:
gatherings of the end of the 18th century (in regard to this period of
959:(1716–1784) and others such as Kitō, called the Tenmei style after the
507:
453:
255:
3325:"Richard Wright's Haiku, Zen, and the African "Primal Look Upon Life""
3306:
340:). Neither the remaining Bashō example nor the Issa example contain a
60:
Quietly, quietly, / yellow mountain roses fall – / sound of the rapids
17:
2351:. Boulder, Colorado, USA: Shambhala Publications, Inc. pp. 4–5.
1788:
1753:
1748:
1581:
In Spain, several prominent poets experimented with haiku, including
1355:
1257:
perchè in esso gli alberi, gli uccelli, i fiori e tutte le altre cose
1100:
1078:
960:
926:
908:
866:
and gave it a new popularity. They were Matsuo Bashō (1644–1694) and
862:
831:
372:
In comparison with English verse typically characterized by syllabic
264:
240:
213:
168:
Originally from Japan, haiku today are written by authors worldwide.
152:
116:
104:. Traditional Japanese haiku consist of three phrases composed of 17
93:
42:
3108:
Writer, Yuka Matsumoto / Yomiuri Shimbun Staff (15 September 2022).
1095:
The earliest Westerner known to have written haiku was the Dutchman
3403:
3342:
3298:
814:
is the opening stanza of an orthodox collaborative linked poem, or
287:
distinguishes haiku and hokku from second and subsequent verses of
3815:
3764:
3750:
3743:
3736:
3662:
3174:"'Haiku Herman' Van Rompuy: poet, president and fish out of water"
3017:
3013:
2173:
2133:
1784:
1779:
1054:
967:
943:
882:
872:
855:
838:(a combination of painting with hokku). In the late 19th century,
835:
819:
815:
811:
806:
802:
310:
288:
217:
209:
157:
148:
97:
49:
3650:
3282:
1565:
also experimented with the haiku in the early twentieth century.
1308:
A Pepper-Pod: Classic Japanese Poems together with Original Haiku
448:. This is illustrated by the Issa haiku below, which contains 17
2729:
Haiku Moment: An Anthology of Contemporary North American Haiku,
2406:, Association of Japanese Classical Haiku. Retrieved 2008-10-16.
2294:"Lógica paraconsistente, mundos posibles y ficciones narrativas"
1277:
for in it the trees, the birds, the flowers and all other things
501:
494:
122:
3666:
3083:"Author Ashitha, who popularised Haiku in Kerala, passes away"
1811:) has been a popular practice for many centuries. The city of
1240:
1184:
700:
3408:
Soglie. Rivista Quadrimestrale di Poesia e Critica Letteraria
344:. However, they do both balance a fragment in the first five
212:, as well as other art forms that incorporate haiku, such as
2687:
The Narrow Road to the Deep North and other travel sketches
2417:
Three Poets at Yuyama. Sogi and Yuyama Sangin Hyakuin, 1491
1787:
is a style of Japanese painting based on the aesthetics of
100:, and can be traced back from the influence of traditional
2374:
Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900
2215:
Issa, Cup-of-tea Poems: Selected Haiku of Kobayashi Issa,
1017:, meaning 'monthly', after the monthly or twice-monthly
415:
in Japanese is counted for a short syllable, two for an
3467:
Els haikús de Josep Maria Junoy I Joan Salvat-Papasseit
3283:"Richard Wright's Unpublished Haiku: A World Elsewhere"
1679:
The first publication in Yugoslavia treating haiku was
1234:, which features a haiku by the Japanese feminist poet
197:
and his disciples, has varied from the tradition of 17
3656:
1488:. In "A Proposal to American Poets," published in the
1126:
966:
Buson is recognized as one of the greatest masters of
925:
Bashō was deified by both the imperial government and
3608:
The site is offline, but can be accessed through the
2336:
https://www.youtube.com/watch?v=RTJtTvGTu2A&t=110
1183:
who lived in Japan. He produced a series of works on
955:
The next famous style of haikai to arise was that of
860:
In the 17th century, two masters arose who elevated
3851:
3825:
3774:
3700:
3220:
MELUS: Multi-Ethnic Literature of the United States
2819:
by Max Verhart, in the German Haiku Society website
2470:Jonsson, Herbert (September 2019). "Modern Haiku".
1477:" of 1913, but, notwithstanding several efforts by
1099:(1764–1837), who was the Dutch commissioner in the
3373:"Bibliografia Haiku - Lo Zen - Centro Zen Firenze"
3134:
3110:"'Haiku Herman' speaks of allure, appeal of haiku"
2193:See however, 'Shiki's Haiku Moments for Us Today'.
1452:'s articles on haiku in French were read by early
1351:Henderson translated every hokku and haiku into a
271:helps mark rhythmic divisions. Depending on which
114:in Japanese) in a 5, 7, 5 pattern; that include a
3653:A quarterly online Haiku journal, founded in 1999
2499:"Official Definitions of Haiku and Related Terms"
2451:One Hundred Frogs: from renga to haiku to English
3155:"EU's "Haiku Herman" launches first poetry book"
2518:
2516:
1513:. He also studied classical haiku poets such as
1249:L'autunno giovane è come un salone della Reggia,
1162:were mostly dismissive of hokku's poetic value.
1053:. He popularized his views by verse columns and
751:
679:
615:
553:
2529:. Berkeley: Kodansha. pp. 94–97, 109–111.
1659:included haiku among the 31 poems contained in
1275:The young autumn is like a salon in the palace,
1039:
779:
761:
731:
713:
689:
659:
625:
595:
581:
563:
533:
300:
186:
3520:; and some translations by Muriel Rukeyser in
2944:
2943:(Gujarati Literary Council). In it, we read: "
2526:The Haiku Seasons: Poetry of the Natural World
1805:
1111:
1046:
744:
735:
672:
663:
647:
608:
599:
546:
537:
458:
334:
294:
180:
71:
3678:
2432:Konishi Jin'ichi; Karen Brazell; Lewis Cook,
1298:The Japanese-American scholar and translator
1263:
1255:
1247:
376:, Japanese verse counts sound units known as
8:
3625:Haiku for People in North America and beyond
3216:""I Am Nobody": The Haiku of Richard Wright"
2569:, including commentary from Robert Aitken's
2254:The Cambridge History of Japanese Literature
1392:. He also translated some from Japanese. In
468:(as well as a single syllable) in Japanese.
392:, in three phrases of five, seven, and five
2493:
2491:
1655:Elsewhere the Ecuadorian poet and diplomat
617:hatsu shigure saru mo komino o hoshige nari
201:as well as taking nature as their subject.
3685:
3671:
3663:
3581:Projekat Rastko: Biblioteka srpske kulture
2573:(revised ed., Shoemaker & Hoard, 2003)
2376:. Columbia University Press. p. 521.
1384:In the early 20th century, Nobel laureate
1105:
3195:Haiku in English: The First Hundred Years
3136:"Herman Van Rompuy publishes haiku poems"
2476:. The Literary Dictionary Company Limited
1559:La guerra italiana vista da un giapponese
1232:La guerra italiana vista da un giapponese
1217:The Japanese-Italian translator and poet
3826:Individuals and groups of Japanese poets
3361:– via University of Chicago Press.
2149:Masaoka Shiki International Haiku Awards
1760:. Well-known examples of haibun include
1609:, by the latter notably in his sequence
876:is the first verse of the collaborative
834:(a combination of prose and hokku), and
681:Fuji no kaze ya ōgi ni nosete Edo miyage
527:One of the best-known Japanese haiku is
452:but only 15 syllables. Conversely, some
2708:A Reader's Guide to Japanese Literature
2660:
2658:
2423:, Vol. 33, No. 3. (Autumn, 1978), p.249
2206:
2186:
1553:. An Italian translation of a haiku by
1187:, haiku, senryū, and on other forms of
894:. The Bashō school promoted standalone
555:furu ike ya kawazu tobikomu mizu no oto
427:in Japanese (ha-i-bu-n); and the word "
134:pattern and sometimes do not contain a
3004:See article by Yasuhiko Shigemoto, on
2830:Leiden Oriental connections, 1850-1940
2292:Vásquez Rocca, Adolfo (January 2005).
2129:Haiku in languages other than Japanese
1710:'s (1909-1962) unpublished collection
1373:Haiku in languages other than Japanese
3590:from the original on 29 November 2021
3567:
3565:
3563:
3318:
3316:
3251:
3249:
3209:
3207:
3205:
3203:
3030:T. Pillai, Meena (22 November 2018).
2809:Haiku in the Netherlands and Flanders
2440:, Vol. 2, No. 1. (Autumn, 1975), p.39
1557:is included in Shimoi's 1919 novella
963:(1781–1789) in which it was created.
348:against a phrase in the remaining 12
7:
3505:Selected poems of Jaime Torres Bodet
2790:. Princeton University Press, 1980.
2303:(in Spanish) (37): 8. Archived from
753:Edo no ame nan goku nonda hototogisu
259:in classical Western poetry or to a
253:fills a role analogous to that of a
151:. These haiku written as an opening
3782:List of Japanese poetry anthologies
2777:Doubleday Anchor Books, 1958, p.163
2601:on Iga and Basho ict.ne.jp website.
2587:on Iga and Basho ict.ne.jp website.
1377:In France, haiku was introduced by
1226:, and to a lesser extent, those of
475:noted that the norm for writers of
3891:Articles containing Japanese poems
3139:. Telegraph.co.uk. 16 April 2010.
1072:as an abbreviation of the phrase "
725:This haiku example was written by
25:
3641:Museum of Haiku Literature, Tokyo
3402:Somma, Anna Lisa (January 2010).
3172:Charter, David (April 16, 2010).
2571:A Zen Wave: Bashô's Haiku and Zen
1429:president of the European Council
499:A haiku traditionally contains a
3323:Hakutani, Yoshinobu (May 2007).
3143:from the original on 2022-01-11.
2635:, Kodansha International, 1985,
2231:. Berlin: Springer. p. 27.
766:how many mouthful did you drink,
165:at the end of the 19th century.
3636:Haiku International Association
3631:Shiki Haikusphere and NOBO list
3507:, Indiana University 1964, p.27
3470:Barcelona Free University, 2002
3256:ashawnta_jackson (2021-04-23).
2908:. Anchor Books. pp. viii.
2710:, Kodansha International 1988,
2331:Approaching haiku from the west
1702:in 1964. Other writers include
1663:(Tokio 1940) and the Argentine
818:, and of its later derivative,
384:. Traditional haiku is usually
3838:Thirty-Six Immortals of Poetry
3833:Japanese poets (category list)
3522:Selected Poems of Octaviao Paz
1:
3881:Japanese literary terminology
3258:"The Haiku of Richard Wright"
2904:Henderson, Harold G. (1958).
645:in the pattern 6-7-5 ("ō" or
630:even the monkey seems to want
397:
3775:Poetry works and collections
1342:American Occupation in Japan
920:Narrow Roads to the Interior
3453:La haiku en lengua española
3214:Iadonisi, R. (2005-09-01).
3087:Malayala Manorama Newspaper
2652:van den Heuvel, 1986, p.357
2438:Journal of Japanese Studies
1698:(The Butterfly's Wings) by
1145:for a pillow on my journey.
1127:
1040:
301:
187:
130:, also deviate from the 17-
120:, or "cutting word"; and a
3912:
3534:The Quarterly Conversation
2258:Cambridge University Press
2227:Hiraga, Masako K. (1999).
1815:has more than two hundred
1777:
1746:
1442:
1370:
1321:
1291:
1210:
1169:
1003:
977:
937:
849:
800:
492:
365:
238:
208:related to haiku, such as
40:
29:
3524:, Indiana University 1963
3058:"അഷിതയുടെ ഹൈക്കുകവിതകള്"
3008:Haiku and Omer Tarin, in
2945:
2941:Gujarati Sahitya Parishad
2731:Tuttle Publishing, 1993,
2473:The Literary Encyclopedia
1806:
1475:In a Station of the Metro
1112:
1047:
745:
736:
673:
664:
648:
609:
600:
547:
538:
459:
335:
295:
181:
72:
3646:Haiku Society of America
3180:. London. Archived from
2503:Haiku Society of America
2397:Brief Notes on "Kire-ji"
2266:10.1017/CHO9781139245869
1367:Haiku in other languages
742:
670:
641:pattern. It contains 18
606:
593:Another haiku by Bashō:
586:ka-wa-zu to-bi-ko-mu (7)
544:
473:Haiku Society of America
174:haiku in other languages
92:is a type of short form
41:Not to be confused with
3114:japannews.yomiuri.co.jp
2749:Addis, Stephen (2022).
2523:—— (1996).
2372:Shirane, Haruo (2004).
2347:Adiss, Stephen (2022).
1648:included many haiku in
1529:was finally published.
1523:Haiku: This Other World
1416:In 1992 Nobel laureate
912:. His best-known work,
632:a little coat of straw
3423:La tradición del haikú
3281:Ogburn, Floyd (1998).
3232:10.1093/melus/30.3.179
3020:, 15 August 1998, p 11
2937:Article on Sneh Rashmi
2788:Japanese Linked Poetry
2631:Higginson, William J.
2598:Works of Basho, Summer
2584:Works of Basho, Winter
1577:Spanish-language haiku
1545:published a magazine,
1533:Italian-language haiku
1439:English-language haiku
1279:are plated with gold.
1273:
1264:
1256:
1248:
1244:
1156:Basil Hall Chamberlain
1051:, sketching from life)
952:
792:Origin and development
789:
784:na-n go-ku no-n-da (7)
771:
757:
723:
718:o-u-gi ni no-se-te (7)
705:
697:I've brought on my fan
685:
635:
621:
591:
573:
559:
63:
36:Haiku (disambiguation)
34:. For other uses, see
3572:Pajin, Dušan (2018).
3437:Lorca a Dream of Life
3062:Mathrubhumi Newspaper
2773:Henderson, Harold G.
2668:, Weatherhill, 1983,
2154:Matsuyama Declaration
1685:Poezija starog Japana
1657:Jorge Carrera Andrade
1607:Joan Salvat-Papasseit
1603:La Sombrilla Japonesa
1599:Federico García Lorca
1568:In 1921 the magazine
1511:Reginald Horace Blyth
1420:published the volume
1172:Reginald Horace Blyth
1143:fast as thunderbolts,
1076:" meaning a verse of
947:
716:fu-ji no ka-ze ya (6)
628:the first cold shower
368:On (Japanese prosody)
245:In Japanese haiku, a
53:
3032:"Small is beautiful"
2453:, Weatherhill 1983,
1720:Alexander Neugebauer
1644:(1925). Much later,
1543:University of Naples
1411:Malayalam literature
1265:sono placcati di oro
1160:William George Aston
1091:Exposure to the West
773:This separates into
707:This separates into
575:This separates into
388:that consists of 17
356:mean "Edo's rain").
224:Traditional elements
27:Japanese poetry form
3857:Articles with poems
3439:, Bloomsbury 2013,
3036:The Hindu Newspaper
2421:Monumenta Nipponica
2096:Ryūnosuke Akutagawa
1675:Southeastern Europe
1634:Xavier Villaurrutia
1563:Gabriele D'Annunzio
1539:L'Eco della Cultura
1450:Paul-Louis Couchoud
1386:Rabindranath Tagore
1379:Paul-Louis Couchoud
1334:Harold G. Henderson
1324:Harold G. Henderson
1224:Gabriele d'Annunzio
797:From hokku to haiku
786:ho-to-to-gi-su (5)
404:and his disciples.
96:that originated in
3574:"Haiku na Balkanu"
3556:Pequeños Universos
3543:2021-09-17 at the
3491:Entire collection
3479:Entire collection
2988:World Haiku Review
2815:2016-03-03 at the
2706:Rimer, J. Thomas.
2633:The Haiku Handbook
2415:Steven D. Carter.
2402:2009-08-27 at the
1716:Desanka Maksimović
1667:in the collection
1640:in his collection
1638:Jaime Torres Bodet
1626:El jarro de flores
1591:Juan Ramón Jiménez
1495:Sadakichi Hartmann
1388:composed haiku in
1346:Imperial Household
1141:lend me your arms,
953:
826:). By the time of
720:e-do mi-ya-ge (5)
674:ふじのかぜやおうぎにのせてえどみやげ
653:is treated as two
588:mi-zu-no-o-to (5)
435:: the short vowel
407:Although the word
320:In English, since
64:
3863:
3862:
3464:Jordi Mas López,
3435:Leslie Stainton,
3377:www.zenfirenze.it
3184:on June 15, 2010.
3161:. April 15, 2010.
2972:978-81-260-0294-8
2760:978-1-64547-121-9
2685:Yuasa, Nobuyuki.
2666:One Hundred Frogs
2509:on 14 April 2021.
2383:978-0-231-10991-8
2358:978-1-64547-121-9
2329:Manley, Elliott.
2213:Lanoue, David G.
2068:Ogiwara Seisensui
1722:(1930-1989), and
1665:Jorge Luis Borges
1618:José Juan Tablada
1616:The Mexican poet
1433:Herman Van Rompuy
1285:
1284:
1152:
1151:
746:えどのあめなんごくのんだほととぎす
610:はつしぐれさるもこみのをほしげなり
584:fu-ru-i-ke ya (5)
548:ふるいけやかわずとびこむみずのおと
456:, such as "kyo" (
421:doubled consonant
402:Ogiwara Seisensui
313:typically employ
195:Ogiwara Seisensui
16:(Redirected from
3903:
3852:Individual poems
3687:
3680:
3673:
3664:
3651:The Heron's Nest
3612:
3610:Internet Archive
3606:
3600:
3599:
3597:
3595:
3589:
3578:
3569:
3558:
3553:
3547:
3531:
3525:
3514:
3508:
3501:
3495:
3489:
3483:
3477:
3471:
3462:
3456:
3449:
3443:
3433:
3427:
3426:, Cambridge 1970
3418:
3412:
3411:
3399:
3393:
3392:
3390:
3388:
3379:. Archived from
3369:
3363:
3362:
3330:Modern Philology
3320:
3311:
3310:
3278:
3272:
3271:
3269:
3268:
3253:
3244:
3243:
3211:
3198:
3192:
3186:
3185:
3169:
3163:
3162:
3151:
3145:
3144:
3138:
3131:
3125:
3124:
3122:
3120:
3105:
3099:
3098:
3096:
3094:
3079:
3073:
3072:
3070:
3068:
3054:
3048:
3047:
3045:
3043:
3027:
3021:
3002:
2996:
2995:
2994:: 1. March 2008.
2980:
2974:
2956:
2950:
2948:
2947:
2934:
2928:
2927:
2901:
2895:
2883:
2877:
2874:
2868:
2858:
2852:
2847:
2841:
2826:
2820:
2805:
2799:
2784:
2778:
2771:
2765:
2764:
2751:The Art of Haiku
2746:
2740:
2725:
2719:
2704:
2698:
2689:, Penguin 1966,
2683:
2677:
2662:
2653:
2650:
2644:
2629:
2623:
2622:
2620:
2619:
2608:
2602:
2594:
2588:
2580:
2574:
2564:
2558:
2547:
2541:
2540:
2520:
2511:
2510:
2505:. Archived from
2495:
2486:
2485:
2483:
2481:
2467:
2461:
2447:
2441:
2434:The Art of Renga
2430:
2424:
2413:
2407:
2394:
2388:
2387:
2369:
2363:
2362:
2349:The Art of Haiku
2344:
2338:
2334:
2326:
2320:
2319:
2317:
2315:
2309:
2298:
2289:
2283:
2282:
2249:
2243:
2242:
2224:
2218:
2217:Asian Humanities
2211:
2194:
2191:
2124:Haiku in English
2026:Samukawa Sokotsu
1877:Hattori Ransetsu
1835:Arakida Moritake
1828:Pre-Shiki period
1810:
1809:
1808:
1763:Oku no Hosomichi
1700:Dubravko Ivančan
1551:Harukichi Shimoi
1527:This Other World
1445:Haiku in English
1338:The Bamboo Broom
1313:
1267:
1259:
1251:
1241:
1219:Harukichi Shimoi
1213:Harukichi Shimoi
1201:History of Haiku
1158:(1850–1935) and
1134:
1119:
1118:
1106:
1052:
1050:
1049:
1043:
915:Oku no Hosomichi
782:e-do no a-me (5)
749:
748:
747:
740:
739:
738:
677:
676:
675:
668:
667:
666:
652:
651:
650:
613:
612:
611:
604:
603:
602:
551:
550:
549:
542:
541:
540:
477:haiku in English
463:
462:
461:
339:
338:
337:
308:
307:
304:
298:
297:
192:
190:
184:
183:
170:Haiku in English
91:
89:
88:
87:
85:
77:
76:
32:Haiku in English
21:
3911:
3910:
3906:
3905:
3904:
3902:
3901:
3900:
3886:Japanese poetry
3866:
3865:
3864:
3859:
3847:
3821:
3770:
3696:
3694:Japanese poetry
3691:
3621:
3616:
3615:
3607:
3603:
3593:
3591:
3587:
3576:
3571:
3570:
3561:
3554:
3550:
3545:Wayback Machine
3532:
3528:
3515:
3511:
3502:
3498:
3490:
3486:
3478:
3474:
3463:
3459:
3450:
3446:
3434:
3430:
3419:
3415:
3401:
3400:
3396:
3386:
3384:
3383:on 29 July 2014
3371:
3370:
3366:
3322:
3321:
3314:
3280:
3279:
3275:
3266:
3264:
3255:
3254:
3247:
3213:
3212:
3201:
3193:
3189:
3171:
3170:
3166:
3153:
3152:
3148:
3133:
3132:
3128:
3118:
3116:
3107:
3106:
3102:
3092:
3090:
3089:. 27 March 2019
3081:
3080:
3076:
3066:
3064:
3056:
3055:
3051:
3041:
3039:
3029:
3028:
3024:
3003:
2999:
2982:
2981:
2977:
2957:
2953:
2935:
2931:
2916:
2903:
2902:
2898:
2884:
2880:
2875:
2871:
2859:
2855:
2848:
2844:
2828:Otterspeer, W.
2827:
2823:
2817:Wayback Machine
2806:
2802:
2785:
2781:
2772:
2768:
2761:
2748:
2747:
2743:
2726:
2722:
2705:
2701:
2684:
2680:
2663:
2656:
2651:
2647:
2630:
2626:
2617:
2615:
2610:
2609:
2605:
2595:
2591:
2581:
2577:
2565:
2561:
2548:
2544:
2537:
2522:
2521:
2514:
2497:
2496:
2489:
2479:
2477:
2469:
2468:
2464:
2449:Sato, Hiroaki.
2448:
2444:
2431:
2427:
2414:
2410:
2404:Wayback Machine
2395:
2391:
2384:
2371:
2370:
2366:
2359:
2346:
2345:
2341:
2328:
2327:
2323:
2313:
2311:
2307:
2296:
2291:
2290:
2286:
2276:
2260:. p. 509.
2251:
2250:
2246:
2239:
2226:
2225:
2221:
2212:
2208:
2203:
2198:
2197:
2192:
2188:
2183:
2178:
2139:Japanese poetry
2114:
2109:
2012:Takahama Kyoshi
1993:
1991:Shiki and later
1988:
1933:Fukuda Chiyo-ni
1905:Uejima Onitsura
1830:
1825:
1804:
1797:
1782:
1776:
1751:
1745:
1740:
1728:Vladimir Devide
1724:Zvonko Petrović
1704:Vladimir Zorčić
1696:Leptirova krila
1681:Miloš Crnjanski
1677:
1650:Piedras Sueltas
1630:Carlos Pellicer
1587:Antonio Machado
1579:
1535:
1447:
1441:
1398:Jhinabhai Desai
1375:
1369:
1326:
1320:
1311:
1296:
1290:
1281:
1278:
1276:
1270:
1261:
1253:
1215:
1209:
1174:
1168:
1148:
1146:
1144:
1142:
1136:
1131:
1129:
1121:
1116:
1114:
1093:
1044:
1008:
1002:
982:
976:
942:
936:
868:Uejima Onitsura
858:
850:Main articles:
848:
824:haikai no renga
809:
801:Main articles:
799:
794:
788:
785:
783:
770:
767:
765:
756:
750:
743:
741:
734:
722:
719:
717:
704:
698:
696:
684:
678:
671:
669:
662:
646:
634:
631:
629:
620:
614:
607:
605:
598:
590:
587:
585:
572:
569:
567:
558:
552:
545:
543:
536:
531:'s "old pond":
525:
497:
491:
457:
417:elongated vowel
370:
364:
333:
305:
292:
243:
237:
226:
206:Japanese poetry
193:, supported by
178:
83:
81:
80:
79:
69:
46:
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
3909:
3907:
3899:
3898:
3893:
3888:
3883:
3878:
3868:
3867:
3861:
3860:
3855:
3853:
3849:
3848:
3846:
3845:
3840:
3835:
3829:
3827:
3823:
3822:
3820:
3819:
3812:
3805:
3802:Nijūichidaishū
3798:
3791:
3784:
3778:
3776:
3772:
3771:
3769:
3768:
3761:
3754:
3747:
3740:
3733:
3726:
3719:
3712:
3704:
3702:
3698:
3697:
3692:
3690:
3689:
3682:
3675:
3667:
3661:
3660:
3654:
3648:
3643:
3638:
3633:
3628:
3620:
3619:External links
3617:
3614:
3613:
3601:
3559:
3548:
3526:
3509:
3503:Sonja Karsen,
3496:
3484:
3472:
3457:
3444:
3428:
3413:
3394:
3364:
3351:10.1086/519191
3343:10.1086/519191
3337:(4): 510–528.
3312:
3299:10.2307/467678
3273:
3245:
3226:(3): 179–200.
3199:
3187:
3164:
3146:
3126:
3100:
3074:
3049:
3022:
2997:
2975:
2951:
2939:on website of
2929:
2914:
2896:
2878:
2869:
2853:
2842:
2821:
2800:
2779:
2766:
2759:
2741:
2720:
2699:
2678:
2664:Hiroaki Sato.
2654:
2645:
2624:
2614:. Haikuguy.com
2612:"Issa archive"
2603:
2589:
2575:
2559:
2542:
2535:
2512:
2487:
2462:
2442:
2425:
2408:
2389:
2382:
2364:
2357:
2339:
2321:
2310:on 12 May 2022
2284:
2274:
2244:
2238:978-3540659594
2237:
2219:
2205:
2204:
2202:
2199:
2196:
2195:
2185:
2184:
2182:
2179:
2177:
2176:
2171:
2166:
2156:
2151:
2146:
2141:
2136:
2131:
2126:
2121:
2119:Estonian haiku
2115:
2113:
2110:
2108:
2107:
2093:
2082:Natsume Sōseki
2079:
2065:
2051:
2040:Taneda Santōka
2037:
2023:
2009:
1994:
1992:
1989:
1987:
1986:
1975:Kobayashi Issa
1972:
1958:
1944:
1930:
1916:
1902:
1891:Takarai Kikaku
1888:
1874:
1860:
1846:
1831:
1829:
1826:
1824:
1823:Famous writers
1821:
1796:
1793:
1778:Main article:
1775:
1772:
1758:travel journal
1747:Main article:
1744:
1741:
1739:
1736:
1676:
1673:
1578:
1575:
1534:
1531:
1515:Kobayashi Issa
1502:Richard Wright
1443:Main article:
1440:
1437:
1418:Czesław Miłosz
1371:Main article:
1368:
1365:
1322:Main article:
1319:
1316:
1300:Kenneth Yasuda
1294:Kenneth Yasuda
1292:Main article:
1289:
1286:
1283:
1282:
1271:
1211:Main article:
1208:
1205:
1170:Main article:
1167:
1164:
1150:
1149:
1139:
1137:
1130:kaina wo karan
1124:
1122:
1109:
1092:
1089:
1004:Main article:
1001:
998:
986:Kobayashi Issa
980:Kobayashi Issa
978:Main article:
975:
972:
938:Main article:
935:
932:
847:
844:
798:
795:
793:
790:
780:
762:
732:
727:Kobayashi Issa
714:
690:
665:富士の風や扇にのせて江戸土産
660:
626:
596:
582:
570:water's sound
564:
534:
524:
521:
493:Main article:
490:
485:
398:examples below
366:Main article:
363:
358:
239:Main article:
236:
227:
225:
222:
155:were known as
102:Chinese poetry
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
3908:
3897:
3896:Stanzaic form
3894:
3892:
3889:
3887:
3884:
3882:
3879:
3877:
3874:
3873:
3871:
3858:
3854:
3850:
3844:
3841:
3839:
3836:
3834:
3831:
3830:
3828:
3824:
3818:
3817:
3813:
3811:
3810:
3806:
3804:
3803:
3799:
3797:
3796:
3792:
3790:
3789:
3785:
3783:
3780:
3779:
3777:
3773:
3767:
3766:
3762:
3760:
3759:
3755:
3753:
3752:
3748:
3746:
3745:
3741:
3739:
3738:
3734:
3732:
3731:
3727:
3725:
3724:
3720:
3718:
3717:
3713:
3711:
3710:
3706:
3705:
3703:
3699:
3695:
3688:
3683:
3681:
3676:
3674:
3669:
3668:
3665:
3658:
3655:
3652:
3649:
3647:
3644:
3642:
3639:
3637:
3634:
3632:
3629:
3626:
3623:
3622:
3618:
3611:
3605:
3602:
3586:
3582:
3575:
3568:
3566:
3564:
3560:
3557:
3552:
3549:
3546:
3542:
3539:
3535:
3530:
3527:
3523:
3519:
3516:Spanish text
3513:
3510:
3506:
3500:
3497:
3494:
3488:
3485:
3482:
3476:
3473:
3469:
3468:
3461:
3458:
3455:
3454:
3448:
3445:
3442:
3438:
3432:
3429:
3425:
3424:
3420:Octavio Paz,
3417:
3414:
3409:
3405:
3398:
3395:
3382:
3378:
3374:
3368:
3365:
3360:
3356:
3352:
3348:
3344:
3340:
3336:
3332:
3331:
3326:
3319:
3317:
3313:
3308:
3304:
3300:
3296:
3292:
3288:
3284:
3277:
3274:
3263:
3259:
3252:
3250:
3246:
3241:
3237:
3233:
3229:
3225:
3221:
3217:
3210:
3208:
3206:
3204:
3200:
3196:
3191:
3188:
3183:
3179:
3175:
3168:
3165:
3160:
3156:
3150:
3147:
3142:
3137:
3130:
3127:
3115:
3111:
3104:
3101:
3088:
3084:
3078:
3075:
3063:
3059:
3053:
3050:
3037:
3033:
3026:
3023:
3019:
3015:
3011:
3007:
3001:
2998:
2993:
2989:
2985:
2979:
2976:
2973:
2969:
2965:
2964:81-260-0294-8
2961:
2955:
2952:
2942:
2938:
2933:
2930:
2925:
2921:
2917:
2915:9780385052252
2911:
2907:
2900:
2897:
2894:
2892:
2888:
2882:
2879:
2873:
2870:
2867:
2863:
2857:
2854:
2851:
2846:
2843:
2839:
2838:9789004090224
2835:
2831:
2825:
2822:
2818:
2814:
2811:
2810:
2804:
2801:
2797:
2796:0-691-01368-3
2793:
2789:
2783:
2780:
2776:
2770:
2767:
2762:
2756:
2752:
2745:
2742:
2738:
2737:0-8048-1820-7
2734:
2730:
2727:Ross, Bruce.
2724:
2721:
2717:
2716:4-7700-1396-5
2713:
2709:
2703:
2700:
2696:
2695:0-14-044185-9
2692:
2688:
2682:
2679:
2675:
2674:0-8348-0176-0
2671:
2667:
2661:
2659:
2655:
2649:
2646:
2642:
2641:4-7700-1430-9
2638:
2634:
2628:
2625:
2613:
2607:
2604:
2600:
2599:
2593:
2590:
2586:
2585:
2579:
2576:
2572:
2568:
2563:
2560:
2556:
2555:4-7700-1430-9
2552:
2546:
2543:
2538:
2532:
2528:
2527:
2519:
2517:
2513:
2508:
2504:
2500:
2494:
2492:
2488:
2475:
2474:
2466:
2463:
2460:
2459:0-8348-0176-0
2456:
2452:
2446:
2443:
2439:
2435:
2429:
2426:
2422:
2418:
2412:
2409:
2405:
2401:
2398:
2393:
2390:
2385:
2379:
2375:
2368:
2365:
2360:
2354:
2350:
2343:
2340:
2337:
2332:
2325:
2322:
2306:
2302:
2295:
2288:
2285:
2281:
2277:
2275:9781107029033
2271:
2267:
2263:
2259:
2255:
2248:
2245:
2240:
2234:
2230:
2223:
2220:
2216:
2210:
2207:
2200:
2190:
2187:
2180:
2175:
2172:
2170:
2167:
2164:
2160:
2157:
2155:
2152:
2150:
2147:
2145:
2142:
2140:
2137:
2135:
2132:
2130:
2127:
2125:
2122:
2120:
2117:
2116:
2111:
2105:
2101:
2097:
2094:
2091:
2087:
2083:
2080:
2077:
2073:
2069:
2066:
2063:
2059:
2055:
2052:
2049:
2045:
2041:
2038:
2035:
2031:
2027:
2024:
2021:
2017:
2013:
2010:
2007:
2003:
1999:
1998:Masaoka Shiki
1996:
1995:
1990:
1984:
1980:
1976:
1973:
1970:
1966:
1962:
1959:
1956:
1952:
1948:
1945:
1942:
1938:
1934:
1931:
1928:
1924:
1920:
1917:
1914:
1910:
1906:
1903:
1900:
1896:
1892:
1889:
1886:
1882:
1878:
1875:
1872:
1868:
1864:
1863:Nozawa Bonchō
1861:
1858:
1854:
1850:
1847:
1844:
1840:
1836:
1833:
1832:
1827:
1822:
1820:
1818:
1814:
1802:
1794:
1792:
1790:
1786:
1781:
1773:
1771:
1769:
1766:by Bashō and
1765:
1764:
1759:
1755:
1750:
1742:
1738:Related forms
1737:
1735:
1731:
1729:
1726:(1925-2009).
1725:
1721:
1717:
1713:
1712:Godišnja doba
1709:
1706:(1941-1995),
1705:
1701:
1697:
1692:
1690:
1689:aioi-no-matsu
1686:
1682:
1674:
1672:
1670:
1666:
1662:
1658:
1653:
1651:
1647:
1643:
1639:
1635:
1631:
1627:
1623:
1619:
1614:
1612:
1608:
1604:
1600:
1596:
1592:
1588:
1584:
1576:
1574:
1571:
1566:
1564:
1560:
1556:
1552:
1548:
1544:
1540:
1532:
1530:
1528:
1524:
1520:
1516:
1512:
1508:
1503:
1498:
1496:
1491:
1487:
1482:
1480:
1476:
1471:
1467:
1463:
1459:
1456:theoretician
1455:
1451:
1446:
1438:
1436:
1434:
1430:
1425:
1423:
1419:
1414:
1412:
1408:
1403:
1399:
1395:
1391:
1387:
1382:
1381:around 1906.
1380:
1374:
1366:
1364:
1361:
1357:
1354:
1349:
1347:
1343:
1339:
1335:
1331:
1325:
1317:
1315:
1309:
1305:
1301:
1295:
1287:
1280:
1272:
1269:
1268:
1266:
1260:
1258:
1252:
1250:
1243:
1242:
1239:
1237:
1233:
1229:
1225:
1220:
1214:
1206:
1204:
1202:
1198:
1194:
1190:
1186:
1182:
1178:
1173:
1165:
1163:
1161:
1157:
1147:
1138:
1135:
1133:
1123:
1120:
1108:
1107:
1104:
1102:
1098:
1097:Hendrik Doeff
1090:
1088:
1085:
1081:
1080:
1075:
1071:
1067:
1062:
1060:
1056:
1042:
1037:
1034:
1033:
1028:
1024:
1020:
1016:
1012:
1011:Masaoka Shiki
1007:
1006:Masaoka Shiki
999:
997:
995:
991:
987:
981:
973:
971:
969:
964:
962:
958:
951:
946:
941:
933:
931:
928:
923:
921:
917:
916:
911:
910:
905:
901:
897:
893:
889:
885:
884:
879:
875:
874:
870:(1661–1738).
869:
865:
864:
857:
853:
845:
843:
841:
840:Masaoka Shiki
837:
833:
829:
825:
821:
817:
813:
808:
804:
796:
791:
787:
778:
776:
769:
764:of Edo's rain
760:
755:
754:
730:
728:
721:
712:
710:
703:
702:
695:
688:
683:
682:
658:
656:
644:
640:
633:
624:
619:
618:
601:初しぐれ猿も小蓑をほしげ也
594:
589:
580:
578:
571:
568:frog leaps in
562:
557:
556:
532:
530:
522:
520:
518:
514:
510:
509:
504:
503:
496:
489:
486:
484:
482:
478:
474:
471:In 1973, the
469:
467:
455:
451:
447:
446:
442:
438:
434:
430:
426:
422:
418:
414:
410:
405:
403:
399:
395:
391:
387:
383:
379:
375:
369:
362:
359:
357:
355:
351:
347:
343:
331:
326:
323:
318:
316:
312:
303:
290:
286:
282:
277:
274:
270:
266:
262:
258:
257:
252:
248:
242:
235:
231:
228:
223:
221:
219:
215:
211:
207:
202:
200:
196:
189:
175:
171:
166:
164:
163:Masaoka Shiki
160:
159:
154:
150:
145:
143:
142:
137:
133:
129:
125:
124:
119:
118:
113:
112:
107:
103:
99:
95:
86:
75:
68:
61:
57:
52:
48:
44:
37:
33:
19:
3814:
3807:
3800:
3793:
3786:
3763:
3756:
3749:
3742:
3735:
3729:
3728:
3721:
3714:
3707:
3604:
3592:. Retrieved
3580:
3551:
3533:
3529:
3521:
3512:
3504:
3499:
3487:
3475:
3466:
3460:
3452:
3447:
3436:
3431:
3422:
3416:
3407:
3397:
3385:. Retrieved
3381:the original
3376:
3367:
3334:
3328:
3293:(3): 57–81.
3290:
3286:
3276:
3265:. Retrieved
3261:
3223:
3219:
3194:
3190:
3182:the original
3178:Times Online
3177:
3167:
3158:
3149:
3129:
3117:. Retrieved
3113:
3103:
3091:. Retrieved
3086:
3077:
3065:. Retrieved
3061:
3052:
3040:. Retrieved
3035:
3025:
3010:The Mainichi
3009:
3000:
2991:
2987:
2978:
2954:
2932:
2905:
2899:
2881:
2872:
2856:
2845:
2829:
2824:
2808:
2803:
2787:
2786:Earl Miner,
2782:
2774:
2769:
2750:
2744:
2728:
2723:
2707:
2702:
2686:
2681:
2665:
2648:
2632:
2627:
2616:. Retrieved
2606:
2597:
2592:
2583:
2578:
2570:
2562:
2545:
2525:
2507:the original
2478:. Retrieved
2472:
2465:
2450:
2445:
2437:
2433:
2428:
2420:
2416:
2411:
2392:
2373:
2367:
2348:
2342:
2330:
2324:
2312:. Retrieved
2305:the original
2300:
2287:
2279:
2253:
2247:
2228:
2222:
2214:
2209:
2189:
2162:
2144:List of kigo
1961:Ryōkan Taigu
1849:Matsuo Bashō
1816:
1800:
1798:
1783:
1767:
1761:
1752:
1732:
1711:
1695:
1693:
1688:
1684:
1678:
1668:
1660:
1654:
1649:
1641:
1625:
1624:(1919), and
1621:
1615:
1610:
1602:
1595:Luis Cernuda
1583:Joan Alcover
1580:
1569:
1567:
1558:
1555:Akiko Yosano
1546:
1538:
1536:
1526:
1522:
1519:Matsuo Bashō
1499:
1489:
1486:Yone Noguchi
1483:
1479:Yone Noguchi
1448:
1426:
1421:
1415:
1401:
1383:
1376:
1359:
1350:
1344:and for the
1337:
1329:
1327:
1307:
1303:
1297:
1274:
1262:
1254:
1246:
1245:
1236:Yosano Akiko
1231:
1216:
1200:
1192:
1175:
1153:
1140:
1125:
1110:
1094:
1083:
1077:
1074:haikai no ku
1073:
1069:
1063:
1030:
1027:intellectual
1022:
1018:
1014:
1009:
983:
965:
954:
924:
919:
913:
907:
906:is known as
903:
899:
895:
891:
887:
881:
877:
871:
861:
859:
852:Matsuo Bashō
828:Matsuo Bashō
823:
810:
781:
774:
772:
763:
759:Translated:
758:
752:
733:
724:
715:
708:
706:
699:a gift from
692:the wind of
691:
687:Translated:
686:
680:
661:
654:
642:
638:
636:
627:
623:Translated:
622:
616:
597:
592:
583:
576:
574:
565:
561:Translated:
560:
554:
535:
529:Matsuo Bashō
526:
516:
506:
500:
498:
487:
480:
470:
465:
449:
443:
441:moraic nasal
436:
432:
428:
424:
412:
408:
406:
393:
389:
377:
371:
360:
353:
349:
345:
341:
329:
327:
321:
319:
314:
309:. However,
284:
280:
278:
272:
268:
254:
250:
246:
244:
233:
229:
203:
198:
188:gendai-haiku
167:
156:
146:
139:
135:
131:
128:Matsuo Bashō
121:
115:
109:
66:
65:
59:
56:Matsuo Bashō
47:
3701:Major forms
3262:JSTOR Daily
3038:. The Hindu
2301:A Parte Rei
1768:Ora ga Haru
1714:(Seasons),
1708:Milan Tokin
1661:Microgramas
1646:Octavio Paz
1462:Poets' Club
1458:F. S. Flint
1427:The former
1177:R. H. Blyth
737:江戸の雨何石呑んだ時鳥
539:古池や蛙飛び込む水の音
386:fixed verse
3870:Categories
3538:March 2012
3267:2023-04-01
2891:4860100409
2866:0804810966
2618:2012-01-06
2536:4770016298
2201:References
2054:Ozaki Kōyō
1947:Yosa Buson
1919:Yokoi Yayū
1611:Vibracions
1470:Amy Lowell
1466:Ezra Pound
1302:published
1228:Ezra Pound
1199:. Blyth's
1181:Englishman
1132:kusamakura
1128:inazuma no
1059:newspapers
961:Tenmei Era
957:Yosa Buson
950:Yosa Buson
940:Yosa Buson
3795:Man'yōshū
3441:chapter 6
3359:224832039
3240:0163-755X
3006:Hiroshima
2924:857309735
1813:Matsuyama
1770:by Issa.
1636:, and by
1507:dysentery
1328:In 1958,
1318:Henderson
1032:plein-air
1015:tsukinami
990:Pure Land
948:Grave of
513:logopoeia
58:reading "
54:Haiku by
3843:Rokkasen
3594:11 April
3585:Archived
3541:Archived
3387:27 April
3141:Archived
2813:Archived
2718:pp.69-70
2400:Archived
2112:See also
1671:(1981).
1669:La cifra
1652:(1955).
1613:(1921).
1570:La Ronda
1464:such as
1394:Gujarati
1189:Japanese
1066:agnostic
1036:painting
994:Buddhism
992:sect of
768:cuckoo?
566:old pond
523:Examples
439:and the
302:shūjoshi
108:(called
3788:Kaifūsō
3657:Nippoem
3159:Reuters
3119:11 July
3093:25 June
3067:24 June
3042:24 June
3012:daily,
2480:11 July
2314:28 June
2159:Saijiki
1454:Imagist
1407:Ashitha
1390:Bengali
1179:was an
508:saijiki
265:sonnets
256:caesura
3809:Kai Ōi
3758:senryū
3716:kanshi
3709:haikai
3518:online
3493:online
3481:online
3357:
3349:
3307:467678
3305:
3238:
2970:
2962:
2922:
2912:
2889:
2864:
2840:. p360
2836:
2794:
2757:
2735:
2714:
2693:
2672:
2643:, p.20
2639:
2553:
2533:
2457:
2380:
2355:
2272:
2235:
2169:Senryū
1789:haikai
1754:Haibun
1749:Haibun
1743:Haibun
1642:Biombo
1622:Un dia
1547:Sakura
1490:Reader
1402:haijin
1356:tercet
1353:rhymed
1288:Yasuda
1207:Shimoi
1101:Dejima
1079:haikai
1055:essays
1041:shasei
1023:haikai
1019:haikai
927:Shinto
909:haibun
904:haikai
878:haikai
863:haikai
832:haibun
454:sounds
342:kireji
330:kireji
322:kireji
315:kireji
285:kireji
281:kireji
273:kireji
269:kireji
251:kireji
247:kireji
241:Kireji
234:kireji
214:haibun
153:stanza
141:senryū
136:kireji
117:kireji
94:poetry
84:listen
43:Haikou
18:Haikus
3876:Haiku
3816:Iroha
3765:tanka
3751:renku
3744:renga
3737:hokku
3730:haiku
3588:(PDF)
3577:(PDF)
3355:S2CID
3347:JSTOR
3303:JSTOR
3287:MELUS
3018:Japan
3014:Tokyo
2676:p.113
2557:, p.9
2436:, in
2419:, in
2308:(PDF)
2297:(PDF)
2181:Notes
2174:Tanka
2165:list)
2134:Hokku
1785:Haiga
1780:Haiga
1774:Haiga
1422:Haiku
1197:Shiki
1193:Haiku
1166:Blyth
1115:腕を借らん
1070:haiku
1000:Shiki
968:haiga
934:Buson
918:, or
900:hokku
896:hokku
892:renku
888:hokku
883:renku
873:Hokku
856:Hokku
846:Bashō
836:haiga
820:renku
816:renga
812:Hokku
807:Renku
803:Renga
382:morae
374:meter
311:renku
289:renku
261:volta
218:haiga
210:tanka
177:haiku
158:hokku
149:renga
106:morae
98:Japan
67:Haiku
3723:waka
3596:2023
3389:2022
3236:ISSN
3121:2024
3095:2020
3069:2020
3044:2020
2968:ISBN
2960:ISBN
2920:OCLC
2910:ISBN
2887:ISBN
2862:ISBN
2834:ISBN
2798:pbk.
2792:ISBN
2755:ISBN
2739:p.xv
2733:ISBN
2712:ISBN
2697:p.39
2691:ISBN
2670:ISBN
2637:ISBN
2551:ISBN
2531:ISBN
2482:2024
2455:ISBN
2378:ISBN
2353:ISBN
2316:2018
2270:ISBN
2233:ISBN
2163:kigo
2104:1927
2100:1892
2090:1916
2086:1867
2076:1976
2072:1884
2062:1926
2058:1882
2048:1940
2044:1882
2034:1954
2030:1875
2020:1959
2016:1874
2006:1902
2002:1867
1983:1827
1979:1763
1969:1831
1965:1758
1955:1783
1951:1716
1941:1775
1937:1703
1927:1783
1923:1702
1913:1738
1909:1661
1899:1707
1895:1661
1885:1707
1881:1654
1871:1714
1867:1640
1865:(c.
1857:1694
1853:1644
1843:1549
1839:1473
1817:kuhi
1801:kuhi
1795:Kuhi
1593:and
1517:and
974:Issa
854:and
822:(or
805:and
777:as,
711:as:
694:Fuji
579:as:
517:Kigo
502:kigo
495:Kigo
488:Kigo
328:The
279:The
267:. A
232:and
230:Kiru
216:and
182:現代俳句
172:and
123:kigo
3339:doi
3335:104
3295:doi
3228:doi
2262:doi
1683:'s
1332:by
1185:Zen
1113:稲妻の
1084:any
1057:in
880:or
701:Edo
657:).
419:or
380:or
296:終助詞
263:in
3872::
3583:.
3579:.
3562:^
3536:,
3406:.
3375:.
3353:.
3345:.
3333:.
3327:.
3315:^
3301:.
3291:23
3289:.
3285:.
3260:.
3248:^
3234:.
3224:30
3222:.
3218:.
3202:^
3176:.
3157:.
3112:.
3085:.
3060:.
3034:.
3016:,
2990:.
2986:.
2966:,
2918:.
2657:^
2515:^
2501:.
2490:^
2299:.
2278:.
2268:.
2256:.
1819:.
1807:句碑
1718:,
1632:,
1597:.
1589:,
1585:,
1561:.
1468:.
1431:,
1413:.
1396:,
1360:on
1238::
1117:草枕
1061:.
1048:写生
775:on
729::
709:on
655:on
649:おう
643:on
639:on
577:on
515:.
483:.
481:on
466:on
460:きょ
450:on
433:on
429:on
425:on
413:on
409:on
394:on
390:on
378:on
361:On
354:on
350:on
346:on
317:.
299:,
220:.
199:on
185:,
144:.
132:on
111:on
78:,
74:俳句
3686:e
3679:t
3672:v
3598:.
3410:.
3391:.
3341::
3309:.
3297::
3270:.
3242:.
3230::
3123:.
3097:.
3071:.
3046:.
2992:6
2926:.
2763:.
2621:.
2539:.
2484:.
2386:.
2361:.
2333:.
2318:.
2264::
2241:.
2161:(
2106:)
2102:–
2098:(
2092:)
2088:–
2084:(
2078:)
2074:–
2070:(
2064:)
2060:–
2056:(
2050:)
2046:–
2042:(
2036:)
2032:–
2028:(
2022:)
2018:–
2014:(
2008:)
2004:–
2000:(
1985:)
1981:–
1977:(
1971:)
1967:-
1963:(
1957:)
1953:–
1949:(
1943:)
1939:–
1935:(
1929:)
1925:–
1921:(
1915:)
1911:–
1907:(
1901:)
1897:–
1893:(
1887:)
1883:-
1879:(
1873:)
1869:–
1859:)
1855:–
1851:(
1845:)
1841:–
1837:(
1803:(
1473:"
1312:"
1045:(
445:n
437:o
336:や
306:)
293:(
191:)
179:(
90:)
70:(
62:"
45:.
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.