Knowledge

Hanga language

Source đź“ť

1820: 1767: 424: 315: 1861: 1094: 378: 1804: 1335: 1880: 417: 157: 1895: 1885: 1854: 1087: 410: 1690: 68: 1819: 1120: 87: 1890: 1797: 1729: 965: 463: 1847: 1252: 1080: 960: 390:. Collected Language Notes. Vol. 18. Legon: Institute of African Studies of the University of Ghana. 1370: 1293: 1111: 970: 930: 856: 801: 578: 22: 1622: 1571: 1426: 1436: 1416: 1236: 1036: 861: 786: 713: 74: 1790: 1607: 1340: 433: 309: 1662: 1566: 1477: 1355: 1257: 1226: 1206: 1041: 781: 698: 683: 643: 628: 391: 342: 1708: 1675: 1670: 1648: 1643: 1638: 1597: 1581: 1551: 1507: 1472: 1462: 1452: 1272: 1196: 1176: 1171: 1166: 1145: 1140: 1051: 1031: 1011: 1001: 996: 986: 894: 776: 766: 756: 688: 678: 623: 583: 573: 518: 513: 447: 370: 358: 1724: 1703: 1680: 1617: 1612: 1576: 1532: 1467: 1421: 1385: 1277: 1267: 1201: 1191: 1181: 1056: 1046: 1026: 1021: 1006: 991: 940: 904: 886: 851: 826: 821: 816: 771: 746: 668: 638: 618: 613: 603: 543: 523: 494: 182: 60: 1831: 1774: 1744: 1739: 1734: 1698: 1517: 1512: 1487: 1482: 1395: 1375: 1330: 1303: 1298: 1231: 1221: 1216: 1150: 1135: 1061: 1016: 925: 899: 866: 846: 836: 831: 811: 791: 761: 741: 718: 708: 693: 663: 658: 633: 588: 548: 538: 489: 479: 149: 1874: 1827: 1749: 1527: 1522: 1431: 1390: 1380: 1345: 1322: 1262: 1103: 920: 871: 841: 806: 751: 733: 723: 673: 648: 598: 565: 506: 79: 1602: 1537: 1457: 1400: 1308: 876: 796: 703: 593: 528: 499: 174: 1766: 533: 162: 374: 283: 278: 395: 142: 126: 133: 1211: 935: 653: 402: 304:(in Hanga). International Bible Society and World Home Bible League. 334: 178: 39: 1072: 1076: 406: 484: 1835: 1778: 1717: 1689: 1661: 1631: 1590: 1559: 1550: 1500: 1445: 1409: 1363: 1354: 1321: 1286: 1245: 1159: 1128: 1119: 1110: 979: 953: 913: 885: 732: 564: 557: 472: 456: 440: 156: 140: 124: 119: 57: 45: 35: 30: 359:"Aspects of the Phonology of Labial-Velar Stops" 1855: 1798: 1088: 418: 8: 228: 1862: 1848: 1805: 1791: 1556: 1360: 1125: 1116: 1095: 1081: 1073: 561: 425: 411: 403: 386:Hunt, Geoffrey R.; Hunt, Rosemary (1981). 27: 192: 300:Hunt, Geoffrey; Hunt, Rosemary (1983). 268: 181:. The people of Hanga are found in the 307: 381:from the original on 29 October 2019. 314:: CS1 maint: unrecognized language ( 274: 272: 221:as we also have forgiven our debtors. 53:(4,100 in the traditional area, 2003) 7: 1816: 1814: 1763: 1761: 252:ka da ti Sitaana daama o yomsira ti, 1773:This language-related article is a 254:ka e moligi ti, a yi yabeeri niĹ‹i. 230:Ti ba Naawunni n ba Alizaana puwa, 14: 388:A phonology of the Hanga language 248:a maa seema ti gba n che yabeeri, 217:Give us this day our daily bread, 1818: 1765: 333:Hunt, Geoffrey (23 June 2017) . 223:And lead us not into temptation, 363:Studies in African Linguistics 1: 357:Cahill, Michael (Fall 1999). 244:Taaru zaa tira ti ti bindira, 215:on earth, as it is in heaven. 1834:. You can help Knowledge by 1777:. You can help Knowledge by 341:. Community-reviewed draft. 246:ka che ti yabeeri paĹ‹Ĺ‹i ti, 1912: 1813: 1760: 240:a maa seema ba n niĹ‹ina a, 236:niriba ba niĹ‹uba e kiperi, 225:but deliver us from evil. 20: 375:10.32473/sal.v28i2.107374 219:and forgive us our debts, 21:Not to be confused with 16:Language spoken in Ghana 966:Adamorobe Sign Language 464:Ghanaian Pidgin English 289:(subscription required) 229: 961:Ghanaian Sign Language 232:ti kpabira e yuuri du, 209:hallowed be your name. 971:Nanabin Sign Language 242:a yi Alizaana puu la. 238:a yi durinye Ĺ‹a puwa, 207:Our Father in heaven, 23:Hanga dialect (Luhya) 558:Indigenous languages 473:Government-sponsored 1881:Oti–Volta languages 1826:This article about 980:Immigrant languages 195: 1896:Gur language stubs 1886:Languages of Ghana 434:Languages of Ghana 335:"Hanga dictionary" 250:a paĹ‹ina ti taaba, 213:your will be done, 211:Your kingdom come, 194:The Lord's Prayer 193: 1843: 1842: 1786: 1785: 1758: 1757: 1657: 1656: 1546: 1545: 1496: 1495: 1317: 1316: 1070: 1069: 949: 948: 441:Official language 343:SIL International 287:(18th ed., 2015) 260: 259: 234:ka e naalim o ta, 168: 167: 95:Dagbani languages 51:6,800 (2003) 1903: 1864: 1857: 1850: 1822: 1815: 1807: 1800: 1793: 1769: 1762: 1557: 1361: 1126: 1117: 1097: 1090: 1083: 1074: 562: 457:Creole languages 427: 420: 413: 404: 399: 382: 346: 320: 319: 313: 305: 302:Naawun Bukupaali 297: 291: 290: 276: 256: 196: 152: 136: 129: 63: 28: 1911: 1910: 1906: 1905: 1904: 1902: 1901: 1900: 1871: 1870: 1869: 1868: 1812: 1811: 1759: 1754: 1713: 1685: 1653: 1627: 1586: 1542: 1492: 1441: 1405: 1350: 1313: 1282: 1241: 1155: 1106: 1101: 1071: 1066: 975: 945: 909: 881: 728: 553: 468: 452: 436: 431: 385: 356: 353: 351:Further reading 332: 329: 324: 323: 306: 299: 298: 294: 288: 277: 270: 265: 253: 251: 249: 247: 245: 243: 241: 239: 237: 235: 233: 231: 224: 222: 220: 218: 216: 214: 212: 210: 208: 191: 183:Savannah Region 148: 132: 125: 115: 64: 61:Language family 59: 52: 48: 47:Native speakers 26: 17: 12: 11: 5: 1909: 1907: 1899: 1898: 1893: 1891:Language stubs 1888: 1883: 1873: 1872: 1867: 1866: 1859: 1852: 1844: 1841: 1840: 1823: 1810: 1809: 1802: 1795: 1787: 1784: 1783: 1770: 1756: 1755: 1753: 1752: 1747: 1742: 1737: 1732: 1727: 1721: 1719: 1715: 1714: 1712: 1711: 1706: 1701: 1695: 1693: 1687: 1686: 1684: 1683: 1678: 1673: 1667: 1665: 1659: 1658: 1655: 1654: 1652: 1651: 1646: 1641: 1635: 1633: 1629: 1628: 1626: 1625: 1620: 1615: 1610: 1605: 1600: 1594: 1592: 1588: 1587: 1585: 1584: 1579: 1574: 1569: 1563: 1561: 1554: 1548: 1547: 1544: 1543: 1541: 1540: 1535: 1530: 1525: 1520: 1515: 1510: 1504: 1502: 1498: 1497: 1494: 1493: 1491: 1490: 1485: 1480: 1475: 1470: 1465: 1460: 1455: 1449: 1447: 1443: 1442: 1440: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1413: 1411: 1407: 1406: 1404: 1403: 1398: 1393: 1388: 1383: 1378: 1373: 1367: 1365: 1358: 1352: 1351: 1349: 1348: 1343: 1338: 1333: 1327: 1325: 1319: 1318: 1315: 1314: 1312: 1311: 1306: 1301: 1296: 1290: 1288: 1284: 1283: 1281: 1280: 1275: 1270: 1265: 1260: 1255: 1249: 1247: 1243: 1242: 1240: 1239: 1234: 1229: 1224: 1219: 1214: 1209: 1204: 1199: 1194: 1189: 1184: 1179: 1174: 1169: 1163: 1161: 1157: 1156: 1154: 1153: 1148: 1143: 1138: 1132: 1130: 1123: 1114: 1108: 1107: 1102: 1100: 1099: 1092: 1085: 1077: 1068: 1067: 1065: 1064: 1059: 1054: 1049: 1044: 1039: 1034: 1029: 1024: 1019: 1014: 1009: 1004: 999: 994: 989: 983: 981: 977: 976: 974: 973: 968: 963: 957: 955: 954:Sign languages 951: 950: 947: 946: 944: 943: 938: 933: 928: 923: 917: 915: 911: 910: 908: 907: 902: 897: 891: 889: 883: 882: 880: 879: 874: 869: 864: 859: 854: 849: 844: 839: 834: 829: 824: 819: 814: 809: 804: 799: 794: 789: 784: 779: 774: 769: 764: 759: 754: 749: 744: 738: 736: 730: 729: 727: 726: 721: 716: 711: 706: 701: 696: 691: 686: 681: 676: 671: 666: 661: 656: 651: 646: 641: 636: 631: 626: 621: 616: 611: 606: 601: 596: 591: 586: 581: 576: 570: 568: 559: 555: 554: 552: 551: 546: 541: 536: 531: 526: 521: 516: 511: 510: 509: 504: 503: 502: 497: 492: 476: 474: 470: 469: 467: 466: 460: 458: 454: 453: 451: 450: 444: 442: 438: 437: 432: 430: 429: 422: 415: 407: 401: 400: 383: 369:(2): 155–184. 352: 349: 348: 347: 328: 325: 322: 321: 292: 267: 266: 264: 261: 258: 257: 226: 204: 203: 200: 190: 187: 166: 165: 160: 154: 153: 146: 138: 137: 130: 122: 121: 120:Language codes 117: 116: 114: 113: 112: 111: 110: 109: 108: 107: 106: 105: 104: 103: 102: 101: 75:Atlantic–Congo 67: 65: 58: 55: 54: 49: 46: 43: 42: 37: 36:Native to 33: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1908: 1897: 1894: 1892: 1889: 1887: 1884: 1882: 1879: 1878: 1876: 1865: 1860: 1858: 1853: 1851: 1846: 1845: 1839: 1837: 1833: 1829: 1828:Gur languages 1824: 1821: 1817: 1808: 1803: 1801: 1796: 1794: 1789: 1788: 1782: 1780: 1776: 1771: 1768: 1764: 1751: 1748: 1746: 1743: 1741: 1738: 1736: 1733: 1731: 1728: 1726: 1723: 1722: 1720: 1716: 1710: 1707: 1705: 1702: 1700: 1697: 1696: 1694: 1692: 1688: 1682: 1679: 1677: 1674: 1672: 1669: 1668: 1666: 1664: 1660: 1650: 1647: 1645: 1642: 1640: 1637: 1636: 1634: 1630: 1624: 1621: 1619: 1616: 1614: 1611: 1609: 1606: 1604: 1601: 1599: 1596: 1595: 1593: 1589: 1583: 1580: 1578: 1575: 1573: 1570: 1568: 1565: 1564: 1562: 1558: 1555: 1553: 1549: 1539: 1536: 1534: 1531: 1529: 1526: 1524: 1521: 1519: 1516: 1514: 1511: 1509: 1506: 1505: 1503: 1499: 1489: 1486: 1484: 1481: 1479: 1476: 1474: 1471: 1469: 1466: 1464: 1461: 1459: 1456: 1454: 1451: 1450: 1448: 1444: 1438: 1435: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1418: 1415: 1414: 1412: 1408: 1402: 1399: 1397: 1394: 1392: 1389: 1387: 1384: 1382: 1379: 1377: 1374: 1372: 1369: 1368: 1366: 1362: 1359: 1357: 1353: 1347: 1344: 1342: 1339: 1337: 1336:Láá Láá Bwamu 1334: 1332: 1329: 1328: 1326: 1324: 1320: 1310: 1307: 1305: 1302: 1300: 1297: 1295: 1292: 1291: 1289: 1285: 1279: 1276: 1274: 1271: 1269: 1266: 1264: 1261: 1259: 1256: 1254: 1251: 1250: 1248: 1244: 1238: 1235: 1233: 1230: 1228: 1225: 1223: 1220: 1218: 1215: 1213: 1210: 1208: 1205: 1203: 1200: 1198: 1195: 1193: 1190: 1188: 1185: 1183: 1180: 1178: 1175: 1173: 1170: 1168: 1165: 1164: 1162: 1158: 1152: 1149: 1147: 1144: 1142: 1139: 1137: 1134: 1133: 1131: 1127: 1124: 1122: 1118: 1115: 1113: 1109: 1105: 1104:Gur languages 1098: 1093: 1091: 1086: 1084: 1079: 1078: 1075: 1063: 1060: 1058: 1055: 1053: 1050: 1048: 1045: 1043: 1040: 1038: 1035: 1033: 1030: 1028: 1025: 1023: 1020: 1018: 1015: 1013: 1010: 1008: 1005: 1003: 1000: 998: 995: 993: 990: 988: 985: 984: 982: 978: 972: 969: 967: 964: 962: 959: 958: 956: 952: 942: 939: 937: 934: 932: 929: 927: 924: 922: 919: 918: 916: 912: 906: 903: 901: 898: 896: 893: 892: 890: 888: 884: 878: 875: 873: 870: 868: 865: 863: 860: 858: 855: 853: 850: 848: 845: 843: 840: 838: 835: 833: 830: 828: 825: 823: 820: 818: 815: 813: 810: 808: 805: 803: 800: 798: 795: 793: 790: 788: 785: 783: 780: 778: 775: 773: 770: 768: 765: 763: 760: 758: 755: 753: 750: 748: 745: 743: 740: 739: 737: 735: 731: 725: 722: 720: 717: 715: 712: 710: 707: 705: 702: 700: 697: 695: 692: 690: 687: 685: 682: 680: 677: 675: 672: 670: 667: 665: 662: 660: 657: 655: 652: 650: 647: 645: 642: 640: 637: 635: 632: 630: 627: 625: 622: 620: 617: 615: 612: 610: 607: 605: 602: 600: 597: 595: 592: 590: 587: 585: 582: 580: 577: 575: 572: 571: 569: 567: 563: 560: 556: 550: 547: 545: 542: 540: 537: 535: 532: 530: 527: 525: 522: 520: 517: 515: 512: 508: 505: 501: 498: 496: 493: 491: 488: 487: 486: 483: 482: 481: 478: 477: 475: 471: 465: 462: 461: 459: 455: 449: 446: 445: 443: 439: 435: 428: 423: 421: 416: 414: 409: 408: 405: 397: 393: 389: 384: 380: 376: 372: 368: 364: 360: 355: 354: 350: 344: 340: 336: 331: 330: 326: 317: 311: 303: 296: 293: 286: 285: 280: 275: 273: 269: 262: 255: 227: 206: 205: 201: 198: 197: 188: 186: 184: 180: 176: 172: 164: 161: 159: 155: 151: 147: 145: 144: 139: 135: 131: 128: 123: 118: 100: 97: 96: 94: 93: 91: 90: 89: 86: 85: 83: 82: 81: 78: 77: 76: 73: 72: 70: 66: 62: 56: 50: 44: 41: 38: 34: 29: 24: 19: 1836:expanding it 1825: 1779:expanding it 1772: 1691:Wara–Natyoro 1371:Bago-Kusuntu 1186: 857:Nyangbo-Tafi 802:Jwira-Pepesa 608: 387: 366: 362: 338: 327:Bibliography 301: 295: 282: 189:Example text 175:Gur language 170: 169: 141: 98: 92:Moré–Dagbani 18: 1623:Syer-Tenyer 1112:Central Gur 69:Niger–Congo 1875:Categories 1253:GourmanchĂ© 1037:Portuguese 862:Santrokofi 787:Chumburung 284:Ethnologue 263:References 185:of Ghana. 1608:Nyarafolo 1341:Cwi Bwamu 1121:Oti–Volta 310:cite book 143:Glottolog 127:ISO 639-3 88:Oti–Volta 1632:Southern 1572:NanerigĂ© 1567:Minyanka 1560:Northern 1478:Tamprusi 1410:Northern 1258:Konkomba 1227:Safaliba 1207:Mamprusi 1042:Japanese 936:Nafaanra 782:Cherepon 699:Tamprusi 684:Safaliba 644:Mamprusi 629:Konkomba 396:10274200 379:Archived 339:Webonary 199:English 150:hang1258 84:Northern 1709:Natioro 1676:Lomakka 1671:Kulango 1663:Kulango 1649:Tagwana 1644:Nafanan 1639:Djimini 1613:Kpalaga 1598:Cebaara 1591:Central 1582:Supyire 1508:Koromfe 1473:Sisaala 1463:Paasaal 1453:Chakali 1446:Western 1417:KalamsĂ© 1364:Eastern 1356:Gurunsi 1273:Ngangam 1197:Kantosi 1177:Dagbani 1172:Dagaare 1167:Birifor 1160:Western 1146:Tammari 1141:Mbelime 1129:Eastern 1052:Russian 1032:Chinese 1012:Italian 1002:Spanish 997:Punjabi 987:English 895:Bambara 777:Chakosi 767:Avatime 757:Animere 689:Sisaala 679:Paasaal 624:Kantosi 584:Chakali 574:Birifor 519:Dagbani 514:Dagaare 495:Akuapem 448:English 1725:Bariba 1718:Others 1704:Paleni 1618:Senara 1577:Sucite 1552:Senufo 1533:Dogoso 1501:Others 1422:Kasena 1386:KabiyĂ© 1278:Ntcham 1268:Nateni 1202:Kusasi 1192:Kamara 1182:Frafra 1057:Danish 1047:Romani 1027:Arabic 1022:Hebrew 1007:German 992:French 941:Yoruba 914:Others 905:Tonjon 852:Nkonya 827:Lelemi 822:Larteh 817:Krache 772:Bowili 747:Ahanta 669:Ntcham 639:Kusasi 619:Kamara 604:Frafra 524:Dangme 490:Asante 394:  202:Hanga 1830:is a 1745:Vyemo 1740:Tusya 1735:Tiefo 1699:Samwe 1518:Turka 1513:Cerma 1488:Winye 1483:Vagla 1468:Phuie 1427:LyĂ©lĂ© 1396:Lukpa 1376:Chala 1331:Bwamu 1304:Nawdm 1299:Konni 1287:Other 1246:Gurma 1232:Talni 1222:Notre 1217:Nabit 1212:MoorĂ© 1187:Hanga 1151:Waama 1136:Berba 1062:Dutch 1017:Hindi 926:Hausa 900:Ligbi 887:Mande 867:Sehwi 847:Nkami 837:Logba 832:Likpe 812:Kposo 792:Efutu 762:Anyin 742:Adele 719:Winye 709:Vagla 694:Talni 664:Notre 659:Nabit 654:MoorĂ© 634:Konni 614:Kabye 609:Hanga 589:Chala 549:Nzema 544:Kasem 539:Gonja 507:Fante 279:Hanga 179:Ghana 173:is a 171:Hanga 163:Hanga 99:Hanga 40:Ghana 31:Hanga 1832:stub 1775:stub 1750:Yobe 1730:Samo 1681:TĂ©Ă©n 1528:Dyan 1523:Lobi 1437:Pana 1432:Nuni 1391:Lama 1381:Delo 1346:Bomu 1294:Buli 1263:Moba 1237:Wali 931:Mpur 877:Wasa 872:Siwu 842:Mpra 807:Kebu 752:Anii 724:Yobe 714:Wali 674:Nuni 649:Moba 599:Delo 579:Buli 500:Bono 480:Akan 392:OCLC 316:link 1603:Kar 1538:Khe 1458:Deg 1401:Tem 1323:Bwa 1309:Yom 921:Gbe 797:Gua 734:Kwa 704:Tem 594:Deg 566:Gur 529:Ewe 485:Twi 371:doi 281:at 177:of 158:ELP 134:hag 80:Gur 1877:: 534:Ga 377:. 367:28 365:. 361:. 337:. 312:}} 308:{{ 271:^ 71:? 1863:e 1856:t 1849:v 1838:. 1806:e 1799:t 1792:v 1781:. 1096:e 1089:t 1082:v 426:e 419:t 412:v 398:. 373:: 345:. 318:) 25:.

Index

Hanga dialect (Luhya)
Ghana
Language family
Niger–Congo
Atlantic–Congo
Gur
Oti–Volta
ISO 639-3
hag
Glottolog
hang1258
ELP
Hanga
Gur language
Ghana
Savannah Region


Hanga
Ethnologue
cite book
link
"Hanga dictionary"
SIL International
"Aspects of the Phonology of Labial-Velar Stops"
doi
10.32473/sal.v28i2.107374
Archived
OCLC
10274200

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑