291:, supervising the hostage exchange, sees the parting looks of the two lovers and guesses the truth. But he falls in love with Criseida, and seduces her. She misses the appointment with Troilo who dreams of a boar which he recognises as a symbol of Diomede. Troilo rightly interprets the dream to mean that Cressida has switched her affections to the Greek. But Pandaro persuades him that this is his imagination. Cressida, meanwhile, sends letters that pretend a continuing love for Troilo.
25:
241:
suggests it. The atmosphere of the poem is reminiscent of that of the court of Naples, and the psychology of the characters is portrayed with subtle notes. There is no agreement on the date of its composition: according to some, it may have been written in 1335, whereas others consider it to date
171:
277:), a cousin of Criseida, senses something is distressing him. He calls on Troilo, finding him in tears. Eventually Pandarus finds out the reason and agrees to act as go-between. Troilo, with Pandaro's help, eventually wins Criseida's hand.
270:. But almost immediately he sees a young widow in mourning. This is Criseida. Troilo falls in love with her but sees no sign of her similar feelings in him, despite his efforts to attract attention by excelling in the battles before Troy.
187:) and divided into eight cantos. The title, a combination of Greek and Latin words, can be translated approximately as "laid prostrate by love". The poem has a mythological plot: it narrates the love of Troilo (
301:
Troilo, infuriated, goes into battle to seek out
Diomedes, killing a thousand men. He and Diomedes fight many times, but never manage to kill each other. Instead Troilo's life and his suffering are ended by
284:. When the two lovers meet again, Troilo suggests elopement, but Criseida argues that he should not abandon Troy and she should protect her honour. Instead she promises to meet him in ten days' time.
259:
Calcas, a Trojan prophet, has foreseen the fall of the city and joined the Greeks. His daughter, Criseida, is protected from the worst consequences of her father's defection by
514:
381:
803:
793:
298:) returns to the city with the clothes that he has snatched in battle from Diomedes; on the garment is a clasp that belonged to Criseida.
507:
336:
108:
715:
374:
267:
702:
46:
42:
89:
500:
417:
218:
61:
647:
788:
466:
445:
367:
68:
437:
35:
685:
209:
164:
75:
480:
752:
798:
57:
708:
666:
528:
424:
153:
143:
766:
727:
492:
213:
148:
745:
391:
245:
Boccaccio also used the name for one of the three men occurring in the character of narrators in
134:
598:
316:
202:
Although its setting is Trojan, Boccaccio's story is not taken from Greek myth, but from the
523:
138:
82:
403:
230:
280:
During a truce, Calcas persuades the Greeks to propose a hostage exchange: Criseida for
628:
204:
159:
170:
782:
759:
573:
431:
247:
452:
266:
Troilo sees the lovelorn glances of other young men attending a festival in the
183:
24:
359:
603:
588:
410:
315:
This article incorporates material from the
Spanish Knowledge (XXG) article
295:
234:
208:, a twelfth-century French medieval re-elaboration of the Trojan legend by
578:
568:
553:
548:
303:
288:
274:
192:
721:
563:
558:
543:
473:
281:
238:
196:
188:
593:
260:
181:
is a narrative poem on a classical topic written in "royal octaves" (
583:
169:
130:
126:
496:
363:
18:
294:
Troilo has his fears confirmed when his brother Deífobo (
737:
695:
677:
658:
639:
612:
536:
49:. Unsourced material may be challenged and removed.
335:
212:known to Boccaccio in the Latin prose version by
191:), a younger son of Priam of Troy, for Criseida (
508:
375:
8:
329:
327:
515:
501:
493:
382:
368:
360:
109:Learn how and when to remove this message
323:
7:
47:adding citations to reliable sources
14:
716:The pot calling the kettle black
157:. It is itself loosely based on
23:
342:The Oxford Companion to Chaucer
273:Troilo's close friend Pandaro (
34:needs additional citations for
1:
418:De Casibus Virorum Illustrium
219:Historia destructionis Troiae
804:Works by Giovanni Boccaccio
794:Medieval Italian literature
467:Genealogia Deorum Gentilium
446:Elegia di Madonna Fiammetta
820:
147:and, through Chaucer, the
137:, and the inspiration for
16:Poem by Giovanni Boccaccio
686:The Testament of Cresseid
398:
344:. Oxford University Press
696:Linguistic contributions
233:of Boccaccio's love of "
753:To Her Inconstant Lover
195:), daughter of Calcas (
163:, by 12th-century poet
210:Benoît de Sainte-Maure
175:
165:Benoît de Sainte-Maure
173:
709:The Oak and the Reed
667:Troilus and Cressida
648:Troilus and Cressida
529:Troilus and Criseyde
425:De Mulieribus Claris
334:Douglas Gray (ed.).
154:Troilus and Cressida
144:Troilus and Criseyde
43:improve this article
767:Amoryus and Cleopes
728:At sixes and sevens
703:Words first used in
214:Guido delle Colonne
789:14th-century poems
746:Sir Giles Goosecap
392:Giovanni Boccaccio
317:Giovanni Boccaccio
176:
135:Giovanni Boccaccio
776:
775:
490:
489:
229:can be read as a
160:Le Roman de Troie
119:
118:
111:
93:
811:
688:" (15th century)
524:Geoffrey Chaucer
517:
510:
503:
494:
384:
377:
370:
361:
354:
353:
351:
349:
339:
331:
225:The plot of the
139:Geoffrey Chaucer
114:
107:
103:
100:
94:
92:
51:
27:
19:
819:
818:
814:
813:
812:
810:
809:
808:
779:
778:
777:
772:
733:
691:
673:
654:
635:
608:
532:
521:
491:
486:
404:Amorosa visione
394:
388:
358:
357:
347:
345:
333:
332:
325:
312:
287:The Greek hero
257:
237:". Indeed, the
115:
104:
98:
95:
58:"Il Filostrato"
52:
50:
40:
28:
17:
12:
11:
5:
817:
815:
807:
806:
801:
796:
791:
781:
780:
774:
773:
771:
770:
763:
756:
749:
741:
739:
735:
734:
732:
731:
724:
719:
712:
705:
699:
697:
693:
692:
690:
689:
681:
679:
675:
674:
672:
671:
662:
660:
656:
655:
653:
652:
643:
641:
637:
636:
634:
633:
632:(12th century)
629:Roman de Troie
625:
624:(14th century)
616:
614:
610:
609:
607:
606:
601:
596:
591:
586:
581:
576:
571:
566:
561:
556:
551:
546:
540:
538:
534:
533:
522:
520:
519:
512:
505:
497:
488:
487:
485:
484:
477:
470:
463:
456:
449:
442:
441:
440:
428:
421:
414:
407:
399:
396:
395:
389:
387:
386:
379:
372:
364:
356:
355:
322:
321:
320:
319:
311:
308:
256:
253:
205:Roman de Troie
117:
116:
31:
29:
22:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
816:
805:
802:
800:
799:Italian poems
797:
795:
792:
790:
787:
786:
784:
769:
768:
764:
762:
761:
760:Il Canzoniere
757:
754:
750:
748:
747:
743:
742:
740:
736:
729:
725:
723:
720:
717:
713:
711:
710:
706:
704:
701:
700:
698:
694:
687:
683:
682:
680:
676:
669:
668:
664:
663:
661:
657:
650:
649:
645:
644:
642:
638:
631:
630:
626:
623:
622:
621:Il Filostrato
618:
617:
615:
611:
605:
602:
600:
597:
595:
592:
590:
587:
585:
582:
580:
577:
575:
572:
570:
567:
565:
562:
560:
557:
555:
552:
550:
547:
545:
542:
541:
539:
535:
531:
530:
525:
518:
513:
511:
506:
504:
499:
498:
495:
483:
482:
478:
476:
475:
471:
469:
468:
464:
462:
461:
460:Il Filostrato
457:
455:
454:
450:
448:
447:
443:
439:
436:
435:
434:
433:
432:The Decameron
429:
427:
426:
422:
420:
419:
415:
413:
412:
408:
406:
405:
401:
400:
397:
393:
385:
380:
378:
373:
371:
366:
365:
362:
343:
338:
330:
328:
324:
318:
314:
313:
309:
307:
305:
299:
297:
292:
290:
285:
283:
278:
276:
271:
269:
264:
262:
254:
252:
250:
249:
248:The Decameron
243:
240:
236:
232:
228:
223:
221:
220:
215:
211:
207:
206:
200:
198:
194:
190:
186:
185:
180:
179:Il Filostrato
174:Il Filostrato
172:
168:
166:
162:
161:
156:
155:
150:
146:
145:
140:
136:
132:
128:
124:
123:Il Filostrato
113:
110:
102:
91:
88:
84:
81:
77:
74:
70:
67:
63:
60: –
59:
55:
54:Find sources:
48:
44:
38:
37:
32:This article
30:
26:
21:
20:
765:
758:
744:
707:
665:
646:
627:
620:
619:
527:
479:
472:
465:
459:
458:
453:The Filocolo
451:
444:
430:
423:
416:
409:
402:
346:. Retrieved
341:
337:"Filostrato"
300:
293:
286:
279:
272:
265:
258:
255:Plot summary
246:
244:
231:roman à clef
226:
224:
217:
203:
201:
182:
178:
177:
158:
152:
142:
122:
120:
105:
99:October 2011
96:
86:
79:
72:
65:
53:
41:Please help
36:verification
33:
348:24 November
242:from 1340.
184:ottava rima
149:Shakespeare
783:Categories
537:Characters
310:References
227:Filostrato
69:newspapers
604:Deiphobus
589:Cassandra
481:Zibaldoni
411:Corbaccio
390:Works by
296:Deiphobus
268:Palladium
235:Fiammetta
579:Pandarus
554:Achilles
549:Cressida
304:Achilles
289:Diomedes
275:Pandarus
193:Cressida
738:Related
722:Cowbell
569:Diomede
564:Calchas
559:Antenor
544:Troilus
474:Teseida
438:summary
282:Antenor
263:alone.
197:Calchas
189:Troilus
133:writer
131:Italian
129:by the
125:" is a
83:scholar
678:Poetry
670:(1602)
651:(1954)
640:Operas
613:Source
594:Hector
261:Hector
85:
78:
71:
64:
56:
659:Plays
599:Paris
584:Priam
574:Helen
239:proem
151:play
90:JSTOR
76:books
350:2017
127:poem
62:news
526:'s
222:).
199:).
141:'s
45:by
785::
340:.
326:^
306:.
251:.
167:.
755:"
751:"
730:"
726:"
718:"
714:"
684:"
516:e
509:t
502:v
383:e
376:t
369:v
352:.
216:(
121:"
112:)
106:(
101:)
97:(
87:·
80:·
73:·
66:·
39:.
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.