Knowledge (XXG)

In dulci jubilo

Source đź“ť

389: 654: 41: 122: 629: 620: 831:"climaxing now with its rising fragment of some ancient scale, voices overlapping three- and fourfold, up, echoing, filling the entire hollow of the church—no counterfeit baby, no announcement of the Kingdom, not even a try at warming or lighting this terrible night, only, damn us, our scruffy obligatory little cry, our maximum reach outward— 307:(1618–19), No 34: a festive multi-choir version with large instrumental support including trumpets and timpani. It can be executed by 7, 12, 16 or 20 voices in 5 choirs (three vocal, one chapel- and one instrumental choir) and general bass. The Praetorius settings were widely adapted in Protestant continental Europe. 241:
Now this same angel came up to the Servant (Suso) brightly, and said that God had sent him down to him, to bring him heavenly joys amid his sufferings; adding that he must cast off all his sorrows from his mind and bear them company, and that he must also dance with them in heavenly fashion. Then
835:—for you to take back to your war-address, your war-identity, across the snow’s footprints and tire tracks finally to the path you must create by yourself, alone in the dark. Whether you want it or not, whatever seas you have crossed, the way home. . . ." (p. 136) 360:. It is inconceivable that anyone of any real musical culture should have lent himself to this tinkering with a perfect tune for the sake of fitting it perforce to works of inferior merit." He goes on to cite a more appropriate English translation from 1567 by 325:
There have been a number of translations of the Latin/German poem into English. The most popular that keeps the macaronic structure is R. L. de Pearsall's 1837 translation, which retains the Latin phrases and substitutes English for German. A 2008 survey by
322:; the first two verses are in four-part harmony, the third and fourth verses are concatenated and in eight-part harmony. Carols for Choirs Vol. 4 contains simpler four- and three-part alternative arrangements. 351:
which led to the repeated "News, news" and "Joy, joy" phrase. In 1921, H. J. MassĂ© wrote that it was an example of "musical wrong doing ... involving the mutilation of the rhythm of that grand tune
1471: 943: 1506: 87: 1372: 237:
circa 1328. According to folklore, Seuse heard angels sing these words and joined them in a dance of worship. In his biography (or perhaps autobiography), it was written:
672: 1289: 314:(1795–1856), this being later adapted for four voices, the most commonly performed version, by William Joseph Westbrook (1831–1894). A widely used arrangement in 1711: 742:
as a chorale prelude. Commentators agree, however, that BWV 751 is too simple and undeveloped to be the work of Bach. Since the 1984 rediscovery of the
1576: 1546: 254:
dating from c. 1400, although it has been suggested that the melody may have existed in Europe prior to this date. In print, the tune was included in
1726: 673: 1741: 1606: 1601: 1441: 1416: 1751: 1466: 1223: 29: 1671: 1661: 274:, printed in Leipzig. The melody was also popular elsewhere in Europe, and appears in a Swedish/Latin version in the 1582 Finnish songbook 1616: 1591: 1491: 1476: 1792: 1411: 883: 828:. The singing, presided over by a nameless Jamaican countertenor, is described as "the War's evensong" (p. 130), and culminates thus: 1797: 1746: 1561: 1451: 1358: 1566: 1511: 1431: 1274: 1250: 1133: 1611: 1706: 1696: 1691: 1596: 1586: 1501: 1426: 916: 1756: 1676: 1656: 1641: 1486: 1446: 1436: 1421: 1401: 1736: 1581: 1531: 1526: 1481: 1365: 848: 22: 1192: 1053: 1721: 1646: 1551: 1541: 1496: 809: 1170: 392: 1701: 1666: 1556: 1521: 1461: 1296: 771: 1304: 1787: 1631: 1716: 1536: 332:
found this to be the second most popular choral Christmas carol with British cathedral organists and choirmasters.
251: 242:
they drew the Servant by the hand into the dance, and the youth began a joyous song about the infant Jesus ...
1766: 1681: 1651: 1571: 1156: 372:
is more complimentary, saying that the mistaken repeated note is what makes that version of the tune memorable.
1636: 1626: 864: 663: 444: 311: 192: 66: 750:. Bach also used the opening phrase of the melody as a fugal subject for two other choral preludes, BWV 703 ( 671: 1802: 1406: 1396: 1300: 767: 199: 1516: 786: 431: 361: 207: 83: 375:
Still another English translation, made in the 19th century by Arthur T. Russell and featured in several
743: 721: 642: 203: 1329: 1761: 824: 1238: 887: 747: 739: 699: 1731: 395: 328: 284: 223: 176: 1079: 1456: 1270: 1246: 1219: 952: 791: 763: 344: 1385: 966: 852: 734: 638: 453: 336: 319: 184: 1093: 988: 970: 715: 512: 365: 172: 819: 415: 340: 276: 234: 128: 1119: 1781: 938: 844: 775: 729: 339:
titles the work "Good Christian Men, Rejoice". This translation is often criticised;
267: 231: 92: 56: 1011:
Carols for Choirs 1 – Recorded by the King's College Choir and the Cambridge Singers
1686: 805: 790:
in the movement entitled "Die Hirten an der Krippe" (The Shepherds at the Manger).
711: 259: 76: 822:
uses the carol as the choral centrepiece of the Advent episode in his 1973 novel,
670: 299:
VI (1609) nos. 28, 29, 31 resp. 32, 33 all for 4 voices; and 5 part setting from
1105: 992: 948: 799: 781: 247: 227: 180: 154: 802:
composed a setting of "In dulci jubilo" for unaccompanied SATB choir in 1976.
774:. This voluntary was first introduced to the service in 1938 by organ scholar 724:
set this melody several times: as a chorale in BWV 368; and then for organ in
691: 121: 1381: 1350: 1097: 211: 196: 1028: 1024: 759: 376: 843:
An instrumental arrangement of the Pearsall version by English musician
808:
included both "Good Christian Men, Rejoice" (Neale version, 1853) and "
725: 707: 703: 884:""In Dulci Jubilo" string quartet/quintet by trad. arr. Glynn Davies" 628: 619: 758:). BWV 729, written by Bach to accompany congregational singing in 710:
in 1683 for soprano, alto and bass accompanied by two violins and
168: 138: 1354: 1083:, Vol. 2, No. 1 (January 1921), Oxford University Press, p. 67. 34: 637:
Autograph manuscript of "In dulci jubilo", BWV 608, from the
303:(1597). And a vocal–instrumental version from his collection 126:
The melody as published in the 1582 Finnish music collection
652: 258:, a 1533 Lutheran hymnal by Joseph Klug. It also appears in 1333: 1269:, Cambridge Studies in Music, Cambridge University Press, 1267:
The Organ Music of J.S. Bach, Volume II: BWV 599–771, etc.
394:
Audio playback is not supported in your browser. You can
379:
hymnals, renders the work as "Now Sing We, Now Rejoice".
250: 4947, first appears in Codex 1305, a manuscript in 230:
German and Latin, is thought to have been written by the
335:
Alternatively, a looser translation produced in 1853 by
266:
of 1537. In 1545, another verse was added, possibly by
944:
Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder
280:, a collection of sacred and secular medieval songs. 195:'s 1837 macaronic translation is a mainstay of the 144: 137: 114: 310:A polyphonic arrangement for 8 voices was made by 82:for phonetic transcriptions, with an appropriate 762:, is traditionally performed as the first organ 183:. Subsequent translations into English, such as 1077:Henri Jean Louis Joseph MassĂ©, "Old Carols" in 291:II (1607) no. 5, a motet Ă  8 for double choir; 1160:(London: Chatto & Windus, 1914), pp. 206–7 1366: 816:, with accompaniment for orchestra or organ. 8: 601:Christ is born today! Christ is born today. 295:V (1607) nos. 80–82 (for 2, 3 or 4 voices); 1157:Ancient English Christmas Carols: 1400–1700 576: 570: 562: 552: 538: 529: 488: 482: 474: 463: 283:The tune appears in several collections by 171:for "In sweet rejoicing") is a traditional 1373: 1359: 1351: 1290:"Festival of Nine Lessons and Carols 2008" 175:. In its original setting, the carol is a 132:, which alternates the Latin with Swedish. 111: 179:text of German and Latin dating from the 408: 270:. This was included in Valentin Babst's 1216:Dieterich Buxtehude: organist in LĂĽbeck 1073: 1071: 875: 136: 1048: 1046: 917:"In Dulci Jubilo – Notes on the Carol" 784:included the carol in his piano suite 689: 206:'s chorale prelude based on the tune ( 21:For the version by Mike Oldfield, see 911: 909: 907: 905: 343:made a mistake when transcribing the 191:" have increased its popularity, and 30:Good Christians All, Rejoice and Sing 7: 305:Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica 794:uses the theme as the basis of his 522:Now let us sing with joy and mirth, 1025:"Bleak Midwinter named best carol" 72:for transliterated languages, and 52:of its non-English content, using 14: 1218:, University of Rochester Press, 746:, BWV 751 has been attributed to 318:, Vol. 1 is Pearsall's edited by 886:. Sibelius Music. Archived from 690:Problems playing this file? See 668: 627: 618: 589:With heart, and soul, and voice; 545:Alpha is and O, Alpha is and O. 368:in his radio documentary series 120: 39: 1195:. Hymns and Carols of Christmas 1173:. Hymns and Carols of Christmas 1136:. Hymns and Carols of Christmas 1056:. Hymns and Carols of Christmas 919:. Hymns and Carols of Christmas 718:for organ (BuxWV 197) c. 1690. 1243:Chorale preludes BuxWV 177–224 1102:A Cause for Caroling (omnibus) 766:at the end of the Festival of 568:And like a bright star shineth 524:In honour of our Lordes birth, 405:First verse textual comparison 88:multilingual support templates 23:In Dulci Jubilo / On Horseback 1: 1054:"Good Christian Men, Rejoice" 812:" in his 1910 choral fantasy 810:God Rest You Merry, Gentlemen 595:Jesus Christ was born to-day: 435: 419: 1193:"Good Christian Men Rejoice" 947:. Vol. III. GĂĽtersloh: 599:And He is in the manger now. 591:Give ye heed to what we say: 427:English literal translation 391: 851:", reached number 4 in the 796:Variants on a Medieval Tune 587:Good Christian men, rejoice 364:as a more "worthy effort". 210:729) is also a traditional 189:Good Christian Men, Rejoice 16:Traditional Christmas carol 1819: 1793:Christmas carols in German 1332:. EveryHit. Archived from 1214:Snyder, Kerala J. (2007), 1171:"Pearsall In Dulci Jubilo" 1120:"Now Sing We, Now Rejoice" 597:Ox and ass before Him bow, 507:And it shines like the sun 480:Und leuchtet wie die Sonne 450:Good Christian Men Rejoice 358:Good Christian Men Rejoice 252:Leipzig University Library 222:The original song text, a 27: 20: 1798:Christian hymns in German 1392: 1245:, Dover, pp. 54–55, 1013:, Oxford University Press 999:, Oxford University Press 977:, Oxford University Press 772:King's College, Cambridge 664:In dulci jubilo (BWV 608) 560:Our heart's joy reclineth 469:Nun singet und seid froh! 152: 119: 1265:Williams, Peter (1980), 865:List of Christmas carols 312:Robert Lucas de Pearsall 218:History and translations 214:for Christmas services. 28:Not to be confused with 1301:University of Cambridge 768:Nine Lessons and Carols 558:Let us our homage show! 526:Our heart's consolation 460: 396:download the audio file 200:Nine Lessons and Carols 1330:"Mike Oldfield search" 752:Gottes Sohn ist kommen 657: 577: 571: 563: 553: 539: 536:And shines as the sun, 530: 489: 483: 475: 464: 244: 1098:"Forging a Tradition" 756:Gott durch deine GĂĽte 744:Neumeister Collection 722:Johann Sebastian Bach 656: 501:now sing and be glad! 356:to the English words 239: 1239:Buxtehude, Deiterich 1096:(13 December 2013). 714:(BuxWV 52) and as a 702:set the melody as a 679:For organ, from the 509:in the mother's lap. 471:Unsers Herzens Wonne 370:A Cause for Caroling 86:. Knowledge (XXG)'s 50:specify the language 48:This article should 1336:on 17 February 2007 1080:Music & Letters 997:Carols for Choirs 4 975:Carols for Choirs 1 798:for wind ensemble. 748:Johann Michael Bach 738:and in BWV 729 and 700:Dieterich Buxtehude 505:lies in the manger; 499:In sweet rejoicing, 287:, for voices only: 1788:14th-century hymns 1310:on 5 November 2010 1031:. 27 November 2008 658: 610:Influence in music 329:BBC Music Magazine 285:Michael Praetorius 1775: 1774: 1225:978-1-58046-253-2 1134:"In Dulci Jubilo" 855:in January 1976. 833:praise be to God! 825:Gravity's Rainbow 792:Norman Dello Joio 674: 607: 606: 572:Matris in gremio. 484:Matris in gremio. 412:German/Latin text 400: 345:mensural notation 316:Carols for Choirs 272:Geistliche Lieder 256:Geistliche Lieder 161: 160: 115:"In dulci jubilo" 110: 109: 90:may also be used. 1810: 1375: 1368: 1361: 1352: 1346: 1345: 1343: 1341: 1326: 1320: 1319: 1317: 1315: 1309: 1303:. Archived from 1294: 1286: 1280: 1279: 1262: 1256: 1255: 1235: 1229: 1228: 1211: 1205: 1204: 1202: 1200: 1189: 1183: 1182: 1180: 1178: 1167: 1161: 1152: 1146: 1145: 1143: 1141: 1130: 1124: 1123: 1116: 1110: 1109: 1090: 1084: 1075: 1066: 1065: 1063: 1061: 1050: 1041: 1040: 1038: 1036: 1021: 1015: 1014: 1007: 1001: 1000: 985: 979: 978: 967:Reginald Jacques 963: 957: 956: 935: 929: 928: 926: 924: 913: 900: 899: 897: 895: 890:on 24 March 2004 880: 853:UK Singles Chart 676: 675: 655: 631: 622: 580: 574: 566: 556: 554:In dulci jubilo, 542: 540:Matris in gremio 533: 492: 486: 478: 467: 465:In dulci jubilo, 440: 437: 424: 421: 409: 337:John Mason Neale 320:Reginald Jacques 124: 112: 105: 102: 96: 81: 75: 71: 65: 61: 55: 43: 42: 35: 1818: 1817: 1813: 1812: 1811: 1809: 1808: 1807: 1778: 1777: 1776: 1771: 1388: 1379: 1349: 1339: 1337: 1328: 1327: 1323: 1313: 1311: 1307: 1292: 1288: 1287: 1283: 1277: 1264: 1263: 1259: 1253: 1237: 1236: 1232: 1226: 1213: 1212: 1208: 1198: 1196: 1191: 1190: 1186: 1176: 1174: 1169: 1168: 1164: 1154:Edith Rickert, 1153: 1149: 1139: 1137: 1132: 1131: 1127: 1118: 1117: 1113: 1094:Jeremy Summerly 1092: 1091: 1087: 1076: 1069: 1059: 1057: 1052: 1051: 1044: 1034: 1032: 1023: 1022: 1018: 1009: 1008: 1004: 989:David Willcocks 987: 986: 982: 971:David Willcocks 965: 964: 960: 937: 936: 932: 922: 920: 915: 914: 903: 893: 891: 882: 881: 877: 873: 861: 849:In Dulci Jubilo 841: 754:) and BWV 724 ( 716:chorale prelude 697: 696: 688: 686: 685: 684: 683: 677: 669: 666: 659: 653: 648: 647: 646: 645: 634: 633: 632: 624: 623: 612: 603: 600: 598: 596: 594: 592: 590: 588: 582: 575: 569: 567: 561: 559: 557: 547: 544: 537: 535: 527: 525: 523: 517: 513:Alpha and Omega 510: 508: 506: 504: 503:Our hearts' joy 502: 500: 494: 487: 481: 479: 472: 470: 468: 451: 443:Translation by 438: 430:Translation by 422: 413: 407: 402: 401: 399: 385: 366:Jeremy Summerly 362:John Wedderburn 354:In dulci jubilo 301:Musae Sionae VI 226:alternation of 220: 193:Robert Pearsall 173:Christmas carol 165:In dulci jubilo 133: 106: 100: 97: 91: 79: 73: 69: 67:transliteration 63: 59: 53: 44: 40: 33: 26: 17: 12: 11: 5: 1816: 1814: 1806: 1805: 1803:Piae Cantiones 1800: 1795: 1790: 1780: 1779: 1773: 1772: 1770: 1769: 1764: 1759: 1754: 1749: 1744: 1739: 1734: 1729: 1724: 1719: 1714: 1709: 1704: 1699: 1694: 1689: 1684: 1679: 1674: 1669: 1664: 1659: 1654: 1649: 1644: 1639: 1634: 1629: 1624: 1619: 1614: 1609: 1604: 1599: 1594: 1589: 1584: 1579: 1574: 1569: 1564: 1559: 1554: 1549: 1544: 1539: 1534: 1529: 1524: 1519: 1514: 1509: 1504: 1499: 1494: 1489: 1484: 1479: 1474: 1469: 1464: 1459: 1454: 1449: 1444: 1439: 1434: 1429: 1424: 1419: 1414: 1409: 1404: 1399: 1393: 1390: 1389: 1380: 1378: 1377: 1370: 1363: 1355: 1348: 1347: 1321: 1297:King's College 1281: 1275: 1257: 1251: 1230: 1224: 1206: 1184: 1162: 1147: 1125: 1111: 1085: 1067: 1042: 1016: 1002: 980: 958: 939:Zahn, Johannes 930: 901: 874: 872: 869: 868: 867: 860: 857: 840: 837: 820:Thomas Pynchon 787:Weihnachtsbaum 687: 678: 667: 662: 661: 660: 651: 650: 649: 636: 635: 626: 625: 617: 616: 615: 614: 613: 611: 608: 605: 604: 585: 583: 578:Alpha es et O! 550: 548: 520: 518: 497: 495: 490:Alpha es et O! 461: 458: 457: 448: 441: 428: 425: 416:Heinrich Seuse 406: 403: 393: 390: 388: 384: 381: 349:Piae Cantiones 341:Thomas Helmore 277:Piae Cantiones 235:Heinrich Seuse 219: 216: 159: 158: 150: 149: 146: 142: 141: 135: 134: 129:Piae Cantiones 125: 117: 116: 108: 107: 47: 45: 38: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1815: 1804: 1801: 1799: 1796: 1794: 1791: 1789: 1786: 1785: 1783: 1768: 1765: 1763: 1760: 1758: 1755: 1753: 1750: 1748: 1745: 1743: 1740: 1738: 1735: 1733: 1730: 1728: 1725: 1723: 1720: 1718: 1715: 1713: 1710: 1708: 1705: 1703: 1700: 1698: 1695: 1693: 1690: 1688: 1685: 1683: 1680: 1678: 1675: 1673: 1670: 1668: 1665: 1663: 1660: 1658: 1655: 1653: 1650: 1648: 1645: 1643: 1640: 1638: 1635: 1633: 1630: 1628: 1625: 1623: 1620: 1618: 1615: 1613: 1610: 1608: 1605: 1603: 1600: 1598: 1595: 1593: 1590: 1588: 1585: 1583: 1580: 1578: 1575: 1573: 1570: 1568: 1565: 1563: 1560: 1558: 1555: 1553: 1550: 1548: 1545: 1543: 1540: 1538: 1535: 1533: 1530: 1528: 1525: 1523: 1520: 1518: 1515: 1513: 1510: 1508: 1505: 1503: 1500: 1498: 1495: 1493: 1490: 1488: 1485: 1483: 1480: 1478: 1475: 1473: 1470: 1468: 1465: 1463: 1460: 1458: 1455: 1453: 1450: 1448: 1445: 1443: 1440: 1438: 1435: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1418: 1415: 1413: 1410: 1408: 1405: 1403: 1400: 1398: 1395: 1394: 1391: 1387: 1383: 1376: 1371: 1369: 1364: 1362: 1357: 1356: 1353: 1335: 1331: 1325: 1322: 1306: 1302: 1298: 1291: 1285: 1282: 1278: 1276:0-521-31700-2 1272: 1268: 1261: 1258: 1254: 1252:0-486-45287-5 1248: 1244: 1240: 1234: 1231: 1227: 1221: 1217: 1210: 1207: 1194: 1188: 1185: 1172: 1166: 1163: 1159: 1158: 1151: 1148: 1135: 1129: 1126: 1121: 1115: 1112: 1107: 1103: 1099: 1095: 1089: 1086: 1082: 1081: 1074: 1072: 1068: 1055: 1049: 1047: 1043: 1030: 1026: 1020: 1017: 1012: 1006: 1003: 998: 994: 990: 984: 981: 976: 972: 968: 962: 959: 954: 950: 946: 945: 940: 934: 931: 918: 912: 910: 908: 906: 902: 889: 885: 879: 876: 870: 866: 863: 862: 858: 856: 854: 850: 846: 845:Mike Oldfield 838: 836: 834: 829: 827: 826: 821: 817: 815: 814:Christmas Day 811: 807: 803: 801: 797: 793: 789: 788: 783: 779: 777: 776:Douglas Guest 773: 769: 765: 761: 757: 753: 749: 745: 741: 737: 736: 735:OrgelbĂĽchlein 731: 727: 723: 719: 717: 713: 709: 705: 701: 695: 693: 682: 681:OrgelbĂĽchlein 665: 644: 640: 639:OrgelbĂĽchlein 630: 621: 609: 602: 584: 581: 579: 573: 565: 564:In praesepio; 555: 549: 546: 541: 532: 519: 516: 514: 496: 493: 491: 485: 477: 476:in praesepio; 466: 459: 455: 449: 446: 442: 433: 429: 426: 417: 411: 410: 404: 397: 387: 382: 380: 378: 373: 371: 367: 363: 359: 355: 350: 346: 342: 338: 333: 331: 330: 323: 321: 317: 313: 308: 306: 302: 298: 294: 290: 286: 281: 279: 278: 273: 269: 268:Martin Luther 265: 261: 257: 253: 249: 243: 238: 236: 233: 232:German mystic 229: 225: 217: 215: 213: 209: 205: 201: 198: 194: 190: 187:arrangement " 186: 185:J. M. Neale's 182: 178: 174: 170: 166: 156: 151: 148:German, Latin 147: 143: 140: 131: 130: 123: 118: 113: 104: 101:December 2023 94: 89: 85: 78: 68: 58: 51: 46: 37: 36: 31: 24: 19: 1621: 1447:533, 547–549 1338:. Retrieved 1334:the original 1324: 1312:. Retrieved 1305:the original 1284: 1266: 1260: 1242: 1233: 1215: 1209: 1197:. Retrieved 1187: 1175:. Retrieved 1165: 1155: 1150: 1138:. Retrieved 1128: 1114: 1101: 1088: 1078: 1058:. Retrieved 1033:. Retrieved 1019: 1010: 1005: 996: 983: 974: 961: 942: 933: 921:. Retrieved 892:. Retrieved 888:the original 878: 842: 832: 830: 823: 818: 813: 806:Gustav Holst 804: 795: 785: 780: 755: 751: 733: 730:double canon 720: 698: 680: 586: 551: 521: 511:You are the 498: 462: 386: 374: 369: 357: 353: 348: 334: 327: 324: 315: 309: 304: 300: 297:Musae Sionae 296: 293:Musae Sionae 292: 289:Musae Sionae 288: 282: 275: 271: 263: 260:Michael Vehe 255: 245: 240: 221: 202:repertoire. 188: 164: 162: 127: 98: 84:ISO 639 code 80:}} 74:{{ 70:}} 64:{{ 60:}} 54:{{ 49: 18: 1386:Zahn number 1340:22 November 1314:26 November 1199:26 November 1177:26 November 1140:26 November 1106:BBC Radio 4 993:John Rutter 951:. pp.  949:Bertelsmann 800:Ronald Corp 782:Franz Liszt 593:News! News! 531:in præsepio 439: 1567 423: 1328 181:Middle Ages 1782:Categories 1727:8013–8018a 1637:5403–5404a 1602:4440–4441a 1587:4431–4432a 1577:4427–4429a 1532:2460b–2465 1382:Hymn tunes 871:References 839:Recordings 692:media help 643:J. S. Bach 432:Wedderburn 264:Gesangbuch 246:The tune, 204:J. S. Bach 157: 4947 1672:6634–6635 1607:4442–4443 1597:4437–4438 1592:4434–4435 1572:4360–4361 1507:1976–1978 1492:1887–1889 1467:1217–1222 764:voluntary 224:macaronic 197:Christmas 177:macaronic 1241:(2006), 1029:BBC News 995:(1980), 973:(1961), 941:(1890). 859:See also 760:Arnstadt 712:continuo 445:Pearsall 377:Lutheran 248:Zahn No. 228:Medieval 212:postlude 155:Zahn No. 145:Language 1707:7445a–b 1427:345–346 1417:294–295 1060:24 July 1035:24 July 953:244–245 923:24 July 894:24 July 740:BWV 751 732:in his 726:BWV 608 708:cantata 704:chorale 456:, 1853 447:, 1837 93:See why 1422:297a–c 1273:  1249:  1222:  153:Tune: 1757:8405a 1632:5385a 1567:4297a 1512:2029a 1477:1689a 1308:(PDF) 1293:(PDF) 728:as a 528:Lies 473:Leit 454:Neale 169:Latin 1767:8652 1762:8584 1752:8359 1747:8326 1742:8303 1737:8244 1732:8032 1722:7971 1717:7663 1712:7568 1702:7377 1697:7247 1692:7246 1687:7173 1682:7012 1677:6923 1667:6551 1662:6543 1657:6424 1652:6288 1647:6283 1642:5629 1627:5142 1622:4947 1617:4486 1612:4457 1582:4430 1562:3986 1557:3498 1552:3449 1547:2778 1542:2585 1537:2561 1527:2459 1522:2293 1517:2164 1502:1951 1497:1947 1487:1743 1482:1706 1472:1576 1462:1174 1342:2010 1316:2010 1271:ISBN 1247:ISBN 1220:ISBN 1201:2010 1179:2010 1142:2010 1062:2008 1037:2008 925:2008 896:2008 383:Tune 139:Song 57:lang 1457:983 1452:624 1442:423 1437:352 1432:350 1412:198 1407:192 1402:159 1384:by 847:, " 770:at 641:of 452:by 414:by 347:of 262:'s 208:BWV 167:" ( 77:IPA 1784:: 1397:58 1299:, 1295:. 1104:. 1100:. 1070:^ 1045:^ 1027:. 991:; 969:; 904:^ 778:. 515:! 436:c. 434:, 420:c. 418:, 62:, 1374:e 1367:t 1360:v 1344:. 1318:. 1203:. 1181:. 1144:. 1122:. 1108:. 1064:. 1039:. 955:. 927:. 898:. 706:- 694:. 543:. 534:, 398:. 163:" 103:) 99:( 95:. 32:. 25:.

Index

In Dulci Jubilo / On Horseback
Good Christians All, Rejoice and Sing
lang
transliteration
IPA
ISO 639 code
multilingual support templates
See why

Piae Cantiones
Song
Zahn No.
Latin
Christmas carol
macaronic
Middle Ages
J. M. Neale's
Robert Pearsall
Christmas
Nine Lessons and Carols
J. S. Bach
BWV
postlude
macaronic
Medieval
German mystic
Heinrich Seuse
Zahn No.
Leipzig University Library
Michael Vehe

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑