Knowledge (XXG)

Indirect speech

Source 📝

809:
controlled mostly by the temporal relationship between the time expressed by the matrix verb's tense and the time denoted by the infinitive. The present tense at the moment of utterance (a simultaneous state of affairs between the matrix verb and the infinitive) is expressed by the present infinitive. The past tense (the infinitive's state of affairs is before that of the matrix verb) is expressed by the perfect infinitive. The future tense (a time posterior after that of matrix verb) is expressed by the future infinitive.
151:) – the point in time and place and the person speaking – and also in the person being addressed and the linguistic context. Thus when a sentence involves words or forms whose referents depend on these circumstances, they are liable to change when the sentence is put into indirect speech. In particular, this commonly affects: 1140:
the word that introduces the question, but a relative pronoun or adverb is occasionally used instead of one that is initially interrogative. The subjunctive tense is controlled by the Sequence of Tenses. Its sequence depends on the tense of the matrix verb of asking, perceiving etc. by which the indirect question is introduced:
1235:
A deliberative subjunctive, always in the present tense in direct speech, is always retained in an indirect question. The tense of the direct form is unchanged unless the matrix verb had a secondary tense, when the present tense becomes imperfect. An initially secondary subjunctive, the imperfect, is
1367:
The vivid future conditional (a future perfect indicative in a protasis, a direct question with a future indicative in an apodosis; a protasis is changed to a perfect or pluperfect subjunctive, according to the rules of the sequence of tenses; an apodosis similarly is changed to an indirect question
1275:
The potential subjunctive is retained as well. Primary subjunctives are changed to the corresponding secondary subjunctives, which stay the same. The idea of possibility is often expressed by periphrases: by -urus sim, essem, fuerim, fuissem and by a subjunctive tense of possum + present infinitive:
1139:
An indirect question is expressed by changing the mood of the main verb from the indicative to the subjunctive. Some rhetoric questions change the verb to the accusative, followed by the infinitive, as if it were a real declarative statement in direct speech ). It is normally appropriate to retain
651:
require no additional introductory particle. The quoted speech is rendered with the following changes: the finite verb is transformed into the corresponding infinitive, and the nominative subject and the predicate are transformed into the accusative. The accusative object remains unchanged. Tense,
691:
require no additional introductory particle. However, the nominative subject, and the predicate, if present, are changed into the accusative case, and the finite verb, agreeing with them, is changed into the corresponding participle in the accusative case. The accusative object remains unchanged.
1676:
If the direct speech is in the pluperfect, the (otherwise-deprecated) "redoubled perfect" is accurate: "Er sagte, das Fußballspiel habe gestern nicht stattfinden können, weil ein Gewitter den Platz überschwemmt gehabt habe." (He said, the football match could not take place yesterday, because a
1611:
If the direct speech is in the present, the present subjunctive is used. If the direct speech is the past, whether it is expressed by the perfect or by the preterite, the perfect subjunctive is used (not the imperfect subjunctive). If the direct speech is in the future, the future subjunctive is
1143:
1. The present indicative becomes the present subjunctive after a primary tense (present, future, future perfect of primary perfect), but it turns into the imperfect subjunctive after a secondary tense (a past tense: imperfect, secondary perfect, pluperfect and, occasionally, historic present):
808:
An indirect statement is expressed by changing the case of the subject noun phrase from nominative to accusative and by replacing the main verb with an infinitive (as in the English phrase "You believe me to be a traitor" above). The voice remains unchanged, but the tense of the infinitive is
214:
Also, even when referring to a known completed speech act, the reporter may deviate freely from the words that were actually used, provided the meaning is retained. This contrasts with direct speech, where there is an expectation that the original words will be reproduced exactly.
1521:
Hans gibt an, dass er täglich Sport treibe. Er habe zuerst mit Dauerlauf begonnen. Mittlerweile ziehe er aber den Mannschaftssport vor. Er spiele Fußball im Verein SC Oberhügelhausen und trainiere fleißig, damit man ihn bald in die erste Mannschaft aufnehme; darauf habe er gute
891:
As is shown from the first example, even a coreferent subject must be expressed in the accusative if its clause is put into the infinitive. The accusative of reflexive pronouns is used in the corresponding person and number (singular: me, te, se; plural: nos, vos, se).
1202:
However, the use of present subjunctive after a primary tense and imperfect subjunctive after a secondary tense is also often attested, especially if the future reference is obvious from the context and for a passive verb (passives lack the periphrastic conjugation
1528:
Hans states he practices sport daily. At first he began with jogging, but now he prefers team sports. He has started to play football in the club SC Oberhügelhausen and he is training hard so that they will add him to the first team soon; he has good chances for
1007:
If an imperfect or a pluperfect was initially used in direct speech, the perfect infinitive is normally used instead, as it the only one capable of denoting a state of affairs earlier than the one denoted by the matrix verb that introduces the indirect speech.
1428:
German indirect speech consists formally of dependent clauses depending on a verb of saying, holding, thinking or the like, but they may sometimes be elliptically left out and simply implied. Questions take their question-word, yes-no-questions take
705:
With the two species of indirect statements above, however, if the subject of the quoted speech is the same as its speaker, the subject is omitted and is understood in the nominative, and the predicate, if present, remains in the nominative case.
105:
often differ from those in the utterance it reports. For instance, the example above uses the third person pronoun "she" even though Jill's original utterance used the first person pronoun "I". In some languages, including
146:
appropriate to the context in which the act of reporting takes place, rather than that in which the speech act being reported took place (or is conceived as taking place). The two acts often differ in a reference point
1030:
The future perfect indicative, a tense denoting a state of affairs completed in the future and so later than another state of affairs in the future, becomes, according to at least some grammarians, the circumlocution
1343:
The unreal present conditional (an imperfect subjunctive in the protasis and the apodosis; an unreal imperfect subjunctive remains unchanged in the protasis; an unreal imperfect subjunctive becomes the infinitive
626:
In these sentences, the original tense can be used provided that it remains equally valid at the time of the reporting of the statement (Ed is still considered a bore; Benjamin is still expected to come over).
1673:
The second subjunctive is often used even when the first subjunctive form of a verb is unambiguous. Grammarians differ whether that is ever acceptable, such as when expressing a large amount of doubt.
903:), the case of the predicate adjective or noun changes from nominative to accusative. The same happens to any syntactic constituent that stood in the nominative case before it became indirect speech. 812:
Practically, six tenses of the indicative must be transformed into three available infinitival tenses. An accurate reproduction of the full temporal sense of direct speech is thus often impossible:
1477:
Hans states he practices sport daily. Michael consequently wants to know which kind of sports he prefers. Markus on the other hand is rather interested in whether he goes to a gym for doing so.
1490:" can be left out. In that case, the indirect speech is put into main-clause word order (inflected verb at second place) even though it is still a dependent clause separated by a comma: 1666:
If the imperfect subjunctive is the same as the preterite indicative, shorter statements also use the periphrastic construction of the conjunctive for the actual irrealis (
1615:
If the present subjunctive is the same as the present indicative, which can often happen other than in the third person-singular, whose the regular indicative ending is a
1210:
3. The imperfect, perfect, pluperfect and future perfect indicative are turned into the perfect or pluperfect subjunctive after primary and secondary tenses respectively:
1943: 1930: 1869: 968:, subject-to-subject raising: the noun phrase (in the accusative) is detached from the infinitive and is raised as the nominative subject of the matrix passive verb: 1315:
A dependent clause in the indicative is put into the subjunctive if it is changed to indirect speech. Almost all the rules stated above hold for indirect questions:
739:
clause is usually changed from the indicative mood into the corresponding tense in the optative mood, but the indicative verb is sometimes retained for vividness.
227:) do not change in indirect speech. The indirect speech sentence is then ambiguous since it can be a result of two different direct speech sentences. For example: 1509:
In longer segments of indirect speech, which, at least in written German, are as normal as they would be in Latin, only the first sentence or none of them has a "
1027:(Sometimes, the present infinitive is used as the representative of the imperfect indicative and so it is called, by some grammarians, the imperfect infinitive.) 642:
There are three types of indirect statements and one type of indirect question, but all are introduced with a verb of thought, belief, speaking, or questioning.
946:("He says that he will fall dead while fighting") (The participle is now in the accusative and agrees in case to the accusative agent, denoted by the pronoun 2078: 2552: 1539:
statements of indirect speech may be presented in the indicative if they are not doubted; however, it would be colloquial to do so but to leave the "
566:), which occur because the main verb ("said", "asked") is in the past tense, are not obligatory when the situation described is still valid: 210:
Indirect speech need not refer to a speech act that has actually taken place; it may concern future or hypothetical discourse; for example,
2420: 2087: 1608:
remains even the most colloquial speech be (the few exceptions still differentiate the indicative, such as "du seist" for "du seiest").
1417:Она сказала, что не любит шоколад. ("She said that she didn't like chocolate", literally, "She said that (she) doesn't like chocolate") 1631:
but has the same endings as the first subjunctive, which differentiate at least the first-person and the third-person singular in
1627:, Konjunktiv II, or traditionally as the imperfect subjunctive, is used. The present subjunctive is identical to the preterite in 1035:, in accordance to the sequence of tenses at hand, a sort of substantive consecutive clause serving as subject of the infinitive 207:. These changes depend on the grammar of the language in question  – some examples can be found in the following sections. 2507: 2161: 1776: 2628: 2502: 2071: 2280: 2101: 805:). An indirect statement or question can replace the direct object of a verb that is related to thought or communication. 2774: 2166: 1670:, etc.). However, the subjunctive can be left in place unchanged, which is almost always the case for longer segments. 17: 2254: 1727: 2648: 2310: 2131: 1612:
used; both of the latter are formed by adding the auxiliaries that form the perfect or future into the subjunctive.
316: 2653: 2603: 2365: 2064: 2708: 2572: 2151: 639:, statements and questions that are reported are sometimes quoted by using indirect statements and questions. 2764: 2703: 2249: 270: 71: 1318:
The simple present particular conditional becomes the present indicative in the protasis and the apodosis:
2733: 2405: 2375: 2350: 2290: 2189: 2121: 1697: 1076:
A potential subjunctive is changed to some sort of periphrastic infinitive: a present subjunctive becomes
965: 862: 964:) is generally preferred, especially after monolectic matrix verb types. That construction is called, in 2633: 2527: 2492: 2380: 2355: 2199: 2116: 784: 21: 1001:(that is not exactly accepted by modern linguistic approaches to subject-to-subject raising phenomena). 727:
as an introductory particle. If the introductory verb is in a secondary tense, the finite verb of the
2618: 2425: 2204: 1692: 1640: 956:
After passive verbs of speaking, reporting, thinking, or perceiving, the nominative with infinitive (
896: 98: 2698: 2613: 2557: 2460: 2445: 2415: 2395: 2370: 2239: 2224: 75: 2769: 2743: 2668: 2643: 2608: 2588: 2517: 2497: 2435: 2430: 2340: 2330: 2315: 2259: 312: 204: 148: 115: 1790: 1236:
retained, regardless of the tense into which the matrix verb is changed, primary or secondary:
265:, there is no change of tense in indirect speech and so there is no ambiguity. For example, in 2723: 2678: 2663: 2623: 2562: 2532: 2512: 2305: 2234: 1632: 200: 163: 111: 94: 1726:
Loos, Eugene E.; Anderson, Susan; Day, Jr., Dwight H.; Jordan, Paul C.; Wingate, J. Douglas.
2728: 2658: 2547: 2325: 1403: 262: 155: 131: 119: 107: 63: 51: 2537: 2440: 2335: 2300: 1628: 1407: 266: 102: 311:
Some examples of changes in form in indirect speech in English are given below. See also
1410:, indirect speech uses the same verb tense as the equivalent sentence in direct speech: 2718: 2713: 2638: 2522: 2400: 2295: 2136: 1687: 82: 2056: 2758: 2410: 2385: 2219: 1568:
The German subjunctive is mostly regular even if the indicative is irregular such as
1084:, followed by the present infinitive; an imperfect or pluperfect subjunctive becomes 790: 636: 169: 975:. Impersonal construction: the infinitival clause serves as the subject of the verb 2673: 2598: 2465: 2345: 2229: 2209: 1109:("I would/could/might be capturing the city; I could/might have captured the city ( 212:
If you ask him why he's wearing that hat, he'll tell you to mind your own business.
2047: 2032: 2017: 2002: 1987: 1972: 1957: 1913: 1898: 1883: 1753: 2593: 2567: 2450: 2214: 2141: 1442: 86: 31: 997:). The whole infinitival clause is said to serve now as the object of the verb 2738: 2390: 2156: 2111: 2106: 1515:", and full-stops are put wherever they would have been put in direct speech. 1467:. Markus hingegen interessiert sich mehr dafür, ob er dazu ein Fitness-Studio 1445:
mood. That is one of the primary uses for the non-periphrastical subjunctive.
127: 2542: 2360: 2285: 2264: 2194: 2146: 2126: 1751:
Allen, Joseph Henry; Greenough, James Bradstreet; D'Ooge, Benjamin Leonard.
1702: 1173:(the present periphrastic subjunctive is used as the future subjunctive) or 70:, the "utterance" might amount to an unvoiced thought that passes through a 47: 43: 2455: 2244: 1707: 1624: 143: 90: 1169:
2. The future indicative is turned into the periphrastic conjugation in
1307:
Quaerit quis (or: qui) hoc dubitaret/dubita(vi)sset/dubitaturus fuerit.
936:("I shall fall dead while fighting") (A participle in the nominative.) 67: 166:
the meaning of the pronoun may be conveyed solely by verb inflection).
1761:
page 584, paragraph 580: declaratory sentences in indirect discourse;
1441:
for the conjunction. Also, German indirect speech must be put into
2320: 957: 203:
or other modifications to the form of the verb, such as change of
123: 1791:"Direct and Indirect Speech With Examples & Solved Exercises" 1229:("He asked who had been doubting/would have been doubting this.") 1217:("Who was doubting/doubted/had doubted/will have doubted this?") 1944:
Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
1931:
Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
1870:
Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges
1814:
StarCraft: Brood War, Protoss campaign, mission 7: The Insurgent
1223:("He asks who was doubting/had doubted/will have doubted this.") 42:
is a grammatical mechanism for reporting the content of another
2060: 1361:("He says/said that if you believed that, you would be wrong.") 27:
Speech expressing things other people have said without quoting
1911:
Woodcock, E.C., A new Latin Syntax, Bristol Classical Press,
1896:
Woodcock, E.C., A new Latin Syntax, Bristol Classical Press,
1881:
Woodcock, E.C., A new Latin Syntax, Bristol Classical Press,
1133:("He said that he would/could/might have captured the city.") 871:("The philosopher taught that no third possibility is given") 769: 763: 757: 751: 743: 734: 728: 722: 716: 710: 696: 686: 676: 670: 662: 656: 646: 1119:("He said that he would/could/might be capturing the city.") 89:. When an instance of indirect discourse reports an earlier 1391:("He asked why, if you believed that, you would be wrong.") 1021:("He said that he had been thinking/had thought something") 291:
mieć to za darmo.    (literally: He said that he
81:
In many languages, indirect discourse is expressed using a
1215:
Quis hoc dubitabat/dubitavit/dubita(ve)rat/dubita(ve)rit?
1385:("He asks why, if you believe that, you will be wrong.") 1039:. In the passive, a form of the periphrastic infinitive 853:("You hope that we shall see very many things tomorrow") 1101:("He said that he would/could/might capture the city.") 1337:("He said that if you believed that, you were wrong.") 993:(and is implied also as the subject of the infinitive 885:("I heard that the emperor was killed in the Senate") 1925: 1923: 1331:("He says that if you believe that, you are wrong.") 1309:("He asks who could doubt/could have doubted this.") 989:
in the nominative serves as the subject of the verb
2691: 2581: 2485: 2478: 2273: 2182: 2175: 2094: 1293:
Quaesivit quis (qui) hoc dubitaret/dubitare posset.
1825:Essentials of Mastering English: A Concise Grammar 1764:p. 380, par. 586: questions in indirect discourse. 1389:Quaesivit cur, si id credidisses, erraturus esses. 1070:("He said that the city would have been captured") 681:(acc.) "The man says (that) this woman is pretty." 349:(change of tense when the main verb is past tense) 1379:("Why, if you believe that, will you be wrong?") 1359:Dicit/dixit te, si id crederes, erraturum fuisse. 1056:("He said that he should have thought something") 839:("I believe that the king gave laws to everyone") 562:The tense changes illustrated above (also called 317:Uses of English verb forms § Indirect speech 2553:Segmented discourse representation theory (SDRT) 1857:Concise Oxford Companion to the English Language 1651:) or even use an older form to form the umlaut ( 1572:"to be". The stem of the word (infinitive minus 1127:("I would/could/might have captured the city.") 1414:Я не люблю шоколад. ("I don't like chocolate") 1287:Quaerit quis (qui) hoc dubitet/dubitare possit. 1194:Quaesivit quis (or: qui) hoc dubitaturus esset. 698:ὁ ἀνὴρ γιγνώσκει ταύτην τὴν γυναῖκα οὖσαν καλήν 1355:("If you believed that, you would be wrong.") 883:Audivi imperatorem in Senatu interfectum esse. 774:. "The man said that the woman was beautiful." 701:. "The man knows (that) this woman is pretty." 16:For indirect speech in modern philosophy, see 2072: 1383:Quaerit cur, si id credideris, erraturus sis. 1303:("Who could doubt/could have doubted this?") 8: 1549: 1540: 1519: 1510: 1494: 1485: 1449: 1436: 1430: 1263:("What do you think I ought to have done?") 1227:Quaesivit quis (or: qui) hoc dubita(vi)sset. 1551:Hans gibt an, dass er täglich Sport treibt. 1188:Quaerit quis (or: qui) hoc dubitaturus sit. 1033:fore ut + perfect of pluperfect subjunctive 847:("We shall see very many things tomorrow") 800: 794: 692:Tense, voice, and number remain unchanged. 114:of verbs can also be changed following the 93:, the embedded clause takes the form of an 2482: 2179: 2079: 2065: 2057: 1851: 1849: 1754:New Latin Grammar for schools and colleges 1177:(the imperfect periphrastic subjunctive). 183:phrases of relative time or place such as 2045:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 2030:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 2015:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 2000:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 1985:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 1970:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 1955:Woodcock, E.C., Bristol Classical Press, 1839:Downing, Angela & Philip Lock. 2002. 1835: 1833: 1221:Quaerit quis (or: qui) hoc dubita(ve)rit. 1099:Dixit se urbem capturum esse/capere posse 1015:("I was thinking/had thought something") 879:("The emperor was killed in the Senate") 142:In indirect speech, words generally have 1325:("If you believe that, you are wrong.") 1827:. The Hague: Mouton de Gruyter, p. 139. 1718: 1269:("He does/did not know what to write.") 1161:Quaesivit quis (or: qui) hoc dubitaret. 162:, and the corresponding verb forms (in 118:. Some languages also have a change of 1841:A University Course in English Grammar 1496:Hans gibt an, er treibe täglich Sport. 1095:("I would/can/may capture the city.") 851:Speras nos visuros esse permulta cras. 2508:Discourse representation theory (DRT) 1677:thunderstorm had flooded the field.) 1557:Hans states he practices sport daily. 1502:Hans states he practices sport daily. 1064:("The city will have been captured") 225:would, could, might, should, ought to 7: 1054:Dixit fore ut cogita(vi)sset aliquid 877:In Senatu imperator interfectus est. 869:Docuit philosophus tertium non dari. 652:voice, and number remain unchanged. 20:. For indirect speech in Latin, see 2421:Quantificational variability effect 2088:Formal semantics (natural language) 1639:. Strong verbs usually also add an 1635:, whose indicative does not end in 1604:. Other than in the indicative, an 1255:. ("He didn't know what to write.") 1163:("He asked who was doubting this.") 1155:Quaerit quis (or: qui) hoc dubitet. 1050:("I shall have thought something") 833:("The king gave laws to everyone") 1859:. Oxford: Oxford University Press. 1777:"Reported speech: Indirect speech" 1301:Quis hoc dubitaret/dubita(vi)sset? 1295:("He asked who could doubt this.") 1249:("He doesn't know what to write.") 1196:("He asked who would doubt this.") 985:. Personal construction: the noun 837:Credo regem dedisse omnibus leges. 280:mieć to za darmo.    (I 14: 1435:("whether"), and statements take 1335:Dixit te, si id crederes, errare. 825:("He says that he loves freedom") 1267:Nescit/nesciebat quid scriberet. 1190:("He asks who will doubt this.") 1377:Cur, si id credideris, errabis? 1289:("He asks who can doubt this.") 863:"No third possibility is given" 770: 764: 758: 752: 744: 735: 729: 723: 717: 711: 697: 687: 677: 671: 663: 657: 647: 528:I asked them to leave the room. 271:third person masculine singular 2503:Combinatory categorial grammar 1459:. Darauf will Michael wissen, 1329:Dicit te, si id credas, errare 1131:Dixit se urbem capturum fuisse 1117:Dixit se urbem capturum fuisse 1019:Dixit se cogita(vi)sse aliquid 1013:Cogitabam/Cogitaveram aliquid. 672:ὁ ἀνήρ φησι ταύτην τὴν γυναῖκα 667:(nom.) "This woman is pretty." 464:the next day/the following day 416:the next day/the following day 199:There may also be a change of 1: 2281:Antecedent-contained deletion 924:("He said that he was happy") 238:   OR    1843:. London: Routledge, p. 301. 1795:Direct & Indirect Speech 1732:Glossary of linguistic terms 1157:("He asks who doubts this.") 793:, indirect speech is called 58:is indirect discourse while 1068:Dixit urbem expugnatam fore 753:ὁ ἀνὴρ ἔλεγεν ὡς ἡ γυνὴ εἴη 748:. "The woman is beautiful." 18:Oratio obliqua (philosophy) 2793: 2162:Syntax–semantics interface 2006:, pp. 134-140, §§ 178-183. 1728:"What is indirect speech?" 1564:Notes on the subjunctive: 962:Nominativus cum infinitivo 823:Dicit se amare libertatem. 782: 586:(optional change of tense) 556:(use of infinitive phrase) 530:(use of infinitive phrase) 15: 2654:Question under discussion 2604:Conversational scoreboard 2381:Intersective modification 2366:Homogeneity (linguistics) 1184:("Who will doubt this?") 799:(direct speech is called 610:over to watch television. 598:over to watch television. 126:indirect speech uses the 2709:Distributional semantics 1353:Si id crederes, errares. 1283:("Who can doubt this?") 1253:Nesciebat quid scriberet 1243:("What am I to write?") 845:Videbimus permulta cras. 831:Rex dedit omnibus leges. 255:   (ambiguity) 56:Jill said she was coming 2704:Computational semantics 2446:Subsective modification 2250:Propositional attitudes 269:(a male speaker, hence 130:for statements and the 72:stream of consciousness 2734:Philosophy of language 2376:Inalienable possession 2356:Free choice inferences 2351:Faultless disagreement 2122:Generalized quantifier 1991:, p.217-218, § 266-267 1698:Propositional attitude 1550: 1541: 1520: 1511: 1495: 1486: 1450: 1437: 1431: 1368:with the periphrastic 966:generative linguistics 940:Dicit se casurum esse 801: 795: 523:Please leave the room. 99:grammatical categories 97:. In indirect speech, 60:Jill said "I'm coming" 2634:Plural quantification 2528:Inquisitive semantics 2493:Alternative semantics 2021:, pp. 133-134, § 177. 1887:, pp. 19-22, §§ 29-32 1855:McArthur, Tom. 2005. 1151:("Who doubts this?") 895:For predication by a 785:Latin indirect speech 768:(present indicative) 616:, optional change of 509:(change of tense and 50:it. For example, the 22:Latin indirect speech 2619:Function application 2426:Responsive predicate 2416:Privative adjectives 2051:, pp. 234-235, § 280 2036:, pp.138-140, § 183. 1693:Free indirect speech 1247:Nescit quid scribat. 74:, as reported by an 2699:Cognitive semantics 2614:Existential closure 2558:Situation semantics 2461:Temperature paradox 2431:Rising declaratives 2396:Modal subordination 2371:Hurford disjunction 2331:Discourse relations 1823:Bache, Carl. 2000. 1734:. SIL International 1323:Si id credis, erras 1182:Quis hoc dubitabit? 1062:Urbs expugnata erit 1048:Cogitavero aliquid. 819:("I love freedom") 756:(present optative) 603:Benjamin said that 76:omniscient narrator 2775:Syntactic entities 2744:Semantics of logic 2669:Strict conditional 2644:Quantifier raising 2609:Downward entailing 2589:Autonomy of syntax 2518:Generative grammar 2498:Categorial grammar 2436:Scalar implicature 2341:Epistemic modality 2316:De dicto and de re 2048:A New Latin Syntax 2033:A New Latin Syntax 2018:A New Latin Syntax 2003:A New Latin Syntax 1988:A New Latin Syntax 1973:A New Latin Syntax 1958:A New Latin Syntax 1914:A New Latin Syntax 1899:A New Latin Syntax 1884:A New Latin Syntax 1621:second subjunctive 1348:in the apodosis): 1043:is normally used: 859:Tertium non datur. 454:I asked if he/she 313:Sequence of tenses 287:On powiedział, że 223:Some modal verbs ( 164:pro-drop languages 40:indirect discourse 2752: 2751: 2724:Logic translation 2687: 2686: 2679:Universal grinder 2664:Squiggle operator 2624:Meaning postulate 2563:Supervaluationism 2533:Intensional logic 2513:Dynamic semantics 2474: 2473: 2306:Crossover effects 2255:Tense–aspect–mood 2235:Lexical semantics 1902:, p. 22, §§ 33-34 1580:) is followed by 1484:The conjunction " 1455:er täglich Sport 1281:Quis hoc dubitet? 1149:Quis hoc dubitat? 580:She said that Ed 373:the ceiling blue. 361:the ceiling blue. 343:She said that it 333:She says that it 295:get it for free.) 284:get it for free) 261:However, in many 156:personal pronouns 116:sequence of tense 95:indirect question 46:without directly 2782: 2729:Linguistics wars 2659:Semantic parsing 2548:Montague grammar 2483: 2326:Deontic modality 2180: 2167:Truth conditions 2102:Compositionality 2095:Central concepts 2081: 2074: 2067: 2058: 2052: 2043: 2037: 2028: 2022: 2013: 2007: 1998: 1992: 1983: 1977: 1968: 1962: 1953: 1947: 1940: 1934: 1927: 1918: 1909: 1903: 1894: 1888: 1879: 1873: 1866: 1860: 1853: 1844: 1837: 1828: 1821: 1815: 1812: 1806: 1805: 1803: 1802: 1787: 1781: 1780: 1773: 1767: 1749: 1743: 1742: 1740: 1739: 1723: 1668:ich würde machen 1623:, also known as 1553: 1544: 1524: 1514: 1498: 1489: 1473: 1440: 1434: 1408:Slavic languages 983:Dicitur Homerus 804: 798: 773: 772: 767: 766: 761: 760: 755: 754: 747: 746: 745:ἡ γυνή ἐστι καλή 738: 737: 732: 731: 726: 725: 720: 719: 714: 713: 700: 699: 690: 689: 680: 679: 674: 673: 666: 665: 660: 659: 650: 649: 619: 615: 609: 606: 597: 594: 583: 574: 553: 550: 541: 538: 516: 512: 506: 502: 499:I asked him how 493: 489: 488:do people manage 479: 475: 471: 465: 461: 457: 448: 444: 440: 431: 427: 423: 417: 413: 409: 400: 396: 392: 382: 378: 372: 369: 360: 357: 346: 336: 327: 263:Slavic languages 253:get it for free. 249:He said that he 244:get it for free. 236:get it for free. 64:direct discourse 2792: 2791: 2785: 2784: 2783: 2781: 2780: 2779: 2755: 2754: 2753: 2748: 2683: 2577: 2538:Lambda calculus 2470: 2441:Sloppy identity 2401:Opaque contexts 2336:Donkey anaphora 2301:Counterfactuals 2269: 2171: 2090: 2085: 2055: 2044: 2040: 2029: 2025: 2014: 2010: 1999: 1995: 1984: 1980: 1969: 1965: 1954: 1950: 1941: 1937: 1928: 1921: 1910: 1906: 1895: 1891: 1880: 1876: 1867: 1863: 1854: 1847: 1838: 1831: 1822: 1818: 1813: 1809: 1800: 1798: 1789: 1788: 1784: 1775: 1774: 1770: 1750: 1746: 1737: 1735: 1725: 1724: 1720: 1716: 1684: 1426: 1406:and many other 1400: 1370:-usus sim/essem 1261:Quid scriberem? 914:("I am happy") 817:Amo libertatem. 787: 781: 715:require either 633: 617: 613: 607: 604: 595: 592: 581: 572: 551: 548: 539: 536: 514: 511:question syntax 510: 504: 500: 491: 487: 478:time expression 477: 473: 469: 463: 459: 455: 446: 442: 438: 430:time expression 429: 425: 421: 415: 411: 407: 398: 394: 390: 380: 376: 370: 367: 358: 355: 344: 334: 325: 309: 304: 221: 140: 138:Changes in form 134:for questions. 122:. For instance 103:embedded clause 28: 25: 12: 11: 5: 2790: 2789: 2786: 2778: 2777: 2772: 2767: 2765:Semantic units 2757: 2756: 2750: 2749: 2747: 2746: 2741: 2736: 2731: 2726: 2721: 2719:Inferentialism 2716: 2714:Formal grammar 2711: 2706: 2701: 2695: 2693: 2689: 2688: 2685: 2684: 2682: 2681: 2676: 2671: 2666: 2661: 2656: 2651: 2646: 2641: 2639:Possible world 2636: 2631: 2626: 2621: 2616: 2611: 2606: 2601: 2596: 2591: 2585: 2583: 2579: 2578: 2576: 2575: 2570: 2565: 2560: 2555: 2550: 2545: 2540: 2535: 2530: 2525: 2523:Glue semantics 2520: 2515: 2510: 2505: 2500: 2495: 2489: 2487: 2486:Formal systems 2480: 2476: 2475: 2472: 2471: 2469: 2468: 2463: 2458: 2453: 2448: 2443: 2438: 2433: 2428: 2423: 2418: 2413: 2411:Polarity items 2408: 2403: 2398: 2393: 2388: 2383: 2378: 2373: 2368: 2363: 2358: 2353: 2348: 2343: 2338: 2333: 2328: 2323: 2318: 2313: 2308: 2303: 2298: 2296:Conservativity 2293: 2288: 2283: 2277: 2275: 2271: 2270: 2268: 2267: 2262: 2260:Quantification 2257: 2252: 2247: 2242: 2237: 2232: 2227: 2222: 2217: 2212: 2207: 2202: 2197: 2192: 2186: 2184: 2177: 2173: 2172: 2170: 2169: 2164: 2159: 2154: 2149: 2144: 2139: 2137:Presupposition 2134: 2129: 2124: 2119: 2114: 2109: 2104: 2098: 2096: 2092: 2091: 2086: 2084: 2083: 2076: 2069: 2061: 2054: 2053: 2038: 2023: 2008: 1993: 1978: 1976:, p.217, § 266 1963: 1948: 1935: 1919: 1904: 1889: 1874: 1861: 1845: 1829: 1816: 1807: 1782: 1768: 1766: 1765: 1762: 1744: 1717: 1715: 1712: 1711: 1710: 1705: 1700: 1695: 1690: 1688:Content clause 1683: 1680: 1679: 1678: 1674: 1671: 1664: 1613: 1609: 1562: 1561: 1560: 1559: 1534: 1533: 1532: 1531: 1507: 1506: 1505: 1504: 1482: 1481: 1480: 1479: 1451:Hans gibt an, 1425: 1422: 1421: 1420: 1419: 1418: 1399: 1396: 1395: 1394: 1393: 1392: 1386: 1365: 1364: 1363: 1362: 1341: 1340: 1339: 1338: 1332: 1313: 1312: 1311: 1310: 1298: 1297: 1296: 1290: 1273: 1272: 1271: 1270: 1258: 1257: 1256: 1250: 1233: 1232: 1231: 1230: 1224: 1200: 1199: 1198: 1197: 1191: 1167: 1166: 1165: 1164: 1158: 1137: 1136: 1135: 1134: 1125:Urbem cepissem 1122: 1121: 1120: 1104: 1103: 1102: 1074: 1073: 1072: 1071: 1059: 1058: 1057: 1025: 1024: 1023: 1022: 1005: 1004: 1003: 1002: 954: 953: 952: 951: 927: 926: 925: 918:Dixit se esse 889: 888: 887: 886: 874: 873: 872: 856: 855: 854: 842: 841: 840: 828: 827: 826: 796:ōrātiō oblīqua 783:Main article: 780: 777: 776: 775: 749: 709:Verbs such as 703: 702: 685:Verbs such as 683: 682: 668: 645:Verbs such as 632: 629: 624: 623: 622: 621: 589: 588: 587: 560: 559: 558: 557: 533: 532: 531: 520: 519: 518: 501:people managed 483: 482: 481: 435: 434: 433: 422:shall to would 406:I said that I 386: 385: 384: 352: 351: 350: 340: 308: 305: 303: 300: 299: 298: 297: 296: 259: 258: 257: 256: 220: 217: 197: 196: 181: 170:demonstratives 167: 160:I, you, he, we 139: 136: 83:content clause 26: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 2788: 2787: 2776: 2773: 2771: 2768: 2766: 2763: 2762: 2760: 2745: 2742: 2740: 2737: 2735: 2732: 2730: 2727: 2725: 2722: 2720: 2717: 2715: 2712: 2710: 2707: 2705: 2702: 2700: 2697: 2696: 2694: 2690: 2680: 2677: 2675: 2672: 2670: 2667: 2665: 2662: 2660: 2657: 2655: 2652: 2650: 2647: 2645: 2642: 2640: 2637: 2635: 2632: 2630: 2627: 2625: 2622: 2620: 2617: 2615: 2612: 2610: 2607: 2605: 2602: 2600: 2597: 2595: 2592: 2590: 2587: 2586: 2584: 2580: 2574: 2571: 2569: 2566: 2564: 2561: 2559: 2556: 2554: 2551: 2549: 2546: 2544: 2541: 2539: 2536: 2534: 2531: 2529: 2526: 2524: 2521: 2519: 2516: 2514: 2511: 2509: 2506: 2504: 2501: 2499: 2496: 2494: 2491: 2490: 2488: 2484: 2481: 2477: 2467: 2464: 2462: 2459: 2457: 2454: 2452: 2449: 2447: 2444: 2442: 2439: 2437: 2434: 2432: 2429: 2427: 2424: 2422: 2419: 2417: 2414: 2412: 2409: 2407: 2406:Performatives 2404: 2402: 2399: 2397: 2394: 2392: 2389: 2387: 2386:Logophoricity 2384: 2382: 2379: 2377: 2374: 2372: 2369: 2367: 2364: 2362: 2359: 2357: 2354: 2352: 2349: 2347: 2344: 2342: 2339: 2337: 2334: 2332: 2329: 2327: 2324: 2322: 2319: 2317: 2314: 2312: 2309: 2307: 2304: 2302: 2299: 2297: 2294: 2292: 2289: 2287: 2284: 2282: 2279: 2278: 2276: 2272: 2266: 2263: 2261: 2258: 2256: 2253: 2251: 2248: 2246: 2243: 2241: 2238: 2236: 2233: 2231: 2228: 2226: 2223: 2221: 2220:Evidentiality 2218: 2216: 2213: 2211: 2208: 2206: 2203: 2201: 2198: 2196: 2193: 2191: 2188: 2187: 2185: 2181: 2178: 2174: 2168: 2165: 2163: 2160: 2158: 2155: 2153: 2150: 2148: 2145: 2143: 2140: 2138: 2135: 2133: 2130: 2128: 2125: 2123: 2120: 2118: 2115: 2113: 2110: 2108: 2105: 2103: 2100: 2099: 2097: 2093: 2089: 2082: 2077: 2075: 2070: 2068: 2063: 2062: 2059: 2050: 2049: 2042: 2039: 2035: 2034: 2027: 2024: 2020: 2019: 2012: 2009: 2005: 2004: 1997: 1994: 1990: 1989: 1982: 1979: 1975: 1974: 1967: 1964: 1961:, p. 22, § 32 1960: 1959: 1952: 1949: 1946: 1945: 1939: 1936: 1933: 1932: 1926: 1924: 1920: 1917:, p. 21, § 31 1916: 1915: 1908: 1905: 1901: 1900: 1893: 1890: 1886: 1885: 1878: 1875: 1872: 1871: 1865: 1862: 1858: 1852: 1850: 1846: 1842: 1836: 1834: 1830: 1826: 1820: 1817: 1811: 1808: 1796: 1792: 1786: 1783: 1778: 1772: 1769: 1763: 1760: 1759: 1757: 1755: 1748: 1745: 1733: 1729: 1722: 1719: 1713: 1709: 1706: 1704: 1701: 1699: 1696: 1694: 1691: 1689: 1686: 1685: 1681: 1675: 1672: 1669: 1665: 1662: 1658: 1654: 1650: 1646: 1642: 1638: 1634: 1630: 1626: 1622: 1618: 1614: 1610: 1607: 1603: 1599: 1595: 1591: 1587: 1583: 1579: 1575: 1571: 1567: 1566: 1565: 1558: 1555: 1554: 1552: 1548: 1547: 1546: 1543: 1538: 1530: 1526: 1525: 1523: 1518: 1517: 1516: 1513: 1503: 1500: 1499: 1497: 1493: 1492: 1491: 1488: 1478: 1475: 1474: 1472: 1470: 1466: 1462: 1458: 1454: 1448: 1447: 1446: 1444: 1439: 1433: 1423: 1416: 1415: 1413: 1412: 1411: 1409: 1405: 1397: 1390: 1387: 1384: 1381: 1380: 1378: 1375: 1374: 1373: 1371: 1360: 1357: 1356: 1354: 1351: 1350: 1349: 1347: 1336: 1333: 1330: 1327: 1326: 1324: 1321: 1320: 1319: 1316: 1308: 1305: 1304: 1302: 1299: 1294: 1291: 1288: 1285: 1284: 1282: 1279: 1278: 1277: 1268: 1265: 1264: 1262: 1259: 1254: 1251: 1248: 1245: 1244: 1242: 1241:Quid scribam? 1239: 1238: 1237: 1228: 1225: 1222: 1219: 1218: 1216: 1213: 1212: 1211: 1208: 1206: 1195: 1192: 1189: 1186: 1185: 1183: 1180: 1179: 1178: 1176: 1172: 1162: 1159: 1156: 1153: 1152: 1150: 1147: 1146: 1145: 1141: 1132: 1129: 1128: 1126: 1123: 1118: 1115: 1114: 1112: 1108: 1107:Urbem caperem 1105: 1100: 1097: 1096: 1094: 1091: 1090: 1089: 1087: 1083: 1079: 1069: 1066: 1065: 1063: 1060: 1055: 1052: 1051: 1049: 1046: 1045: 1044: 1042: 1038: 1034: 1028: 1020: 1017: 1016: 1014: 1011: 1010: 1009: 1000: 996: 992: 988: 984: 981: 980: 978: 974: 971: 970: 969: 967: 963: 959: 949: 945: 943: 938: 937: 935: 933: 928: 923: 921: 916: 915: 913: 911: 906: 905: 904: 902: 898: 893: 884: 881: 880: 878: 875: 870: 867: 866: 864: 860: 857: 852: 849: 848: 846: 843: 838: 835: 834: 832: 829: 824: 821: 820: 818: 815: 814: 813: 810: 806: 803: 797: 792: 791:Latin grammar 786: 778: 750: 742: 741: 740: 707: 695: 694: 693: 669: 655: 654: 653: 643: 640: 638: 637:Ancient Greek 631:Ancient Greek 630: 628: 611: 608:is/was coming 601: 600: 599: 590: 585: 578: 577: 576: 569: 568: 567: 565: 555: 545: 544: 543: 534: 529: 526: 525: 524: 521: 515:demonstrative 508: 497: 496: 495: 484: 470:will to would 467: 452: 451: 450: 439:Will you come 436: 419: 404: 403: 402: 387: 374: 366:He said that 364: 363: 362: 353: 348: 347:raining hard. 341: 338: 337:raining hard. 331: 330: 329: 328:raining hard. 322: 321: 320: 318: 314: 306: 301: 294: 290: 286: 285: 283: 279: 276: 275: 274: 272: 268: 264: 254: 252: 247: 246: 245: 243: 237: 235: 230: 229: 228: 226: 218: 216: 213: 208: 206: 202: 194: 190: 186: 182: 179: 175: 171: 168: 165: 161: 157: 154: 153: 152: 150: 145: 137: 135: 133: 129: 125: 121: 117: 113: 109: 104: 100: 96: 92: 88: 84: 79: 77: 73: 69: 65: 61: 57: 53: 49: 45: 41: 37: 33: 23: 19: 2674:Type shifter 2649:Quantization 2599:Continuation 2466:Veridicality 2346:Exhaustivity 2311:Cumulativity 2230:Indexicality 2210:Definiteness 2205:Conditionals 2132:Logical form 2046: 2041: 2031: 2026: 2016: 2011: 2001: 1996: 1986: 1981: 1971: 1966: 1956: 1951: 1942: 1938: 1929: 1912: 1907: 1897: 1892: 1882: 1877: 1868: 1864: 1856: 1840: 1824: 1819: 1810: 1799:. Retrieved 1797:. 2019-02-05 1794: 1785: 1771: 1758:Ginn, 1916. 1752: 1747: 1736:. Retrieved 1731: 1721: 1667: 1660: 1656: 1652: 1648: 1644: 1636: 1633:strong verbs 1620: 1616: 1605: 1601: 1597: 1593: 1589: 1585: 1581: 1577: 1573: 1569: 1563: 1556: 1536: 1535: 1527: 1508: 1501: 1483: 1476: 1468: 1464: 1463:Sportart er 1460: 1456: 1452: 1427: 1401: 1388: 1382: 1376: 1369: 1366: 1358: 1352: 1346:-urum fuisse 1345: 1342: 1334: 1328: 1322: 1317: 1314: 1306: 1300: 1292: 1286: 1280: 1274: 1266: 1260: 1252: 1246: 1240: 1234: 1226: 1220: 1214: 1209: 1204: 1201: 1193: 1187: 1181: 1174: 1170: 1168: 1160: 1154: 1148: 1142: 1138: 1130: 1124: 1116: 1110: 1106: 1098: 1093:Urbem capiam 1092: 1086:-urum fuisse 1085: 1081: 1077: 1075: 1067: 1061: 1053: 1047: 1040: 1036: 1032: 1029: 1026: 1018: 1012: 1006: 998: 994: 990: 986: 982: 976: 972: 961: 955: 947: 941: 939: 931: 929: 919: 917: 909: 907: 900: 899:(typically, 894: 890: 882: 876: 868: 858: 850: 844: 836: 830: 822: 816: 811: 807: 802:ōrātiō recta 788: 708: 704: 684: 644: 641: 634: 625: 602: 591: 579: 570: 564:backshifting 563: 561: 554:a traitor... 547:You believe 546: 542:a traitor... 535: 527: 522: 498: 485: 453: 437: 405: 388: 365: 359:have painted 354: 342: 332: 323: 310: 292: 288: 281: 277: 260: 250: 248: 241: 239: 233: 231: 224: 222: 211: 209: 198: 192: 188: 184: 177: 173: 159: 141: 80: 59: 55: 39: 35: 29: 2594:Context set 2568:Type theory 2451:Subtrigging 2215:Disjunction 2142:Proposition 1443:subjunctive 1175:-urus essem 678:εἶναι καλήν 658:αὕτη ἡ γυνή 612:(change of 503:to live in 490:to live in 468:(change of 420:(change of 375:(change of 371:had painted 339:(no change) 132:subjunctive 87:infinitival 32:linguistics 2759:Categories 2739:Pragmatics 2391:Mirativity 2157:Speech act 2112:Entailment 2107:Denotation 1801:2019-10-25 1738:2010-06-20 1714:References 1661:ich stünde 1629:weak verbs 1078:-urum esse 456:would come 408:would come 391:shall come 172:, such as 158:, such as 128:infinitive 2770:Semantics 2543:Mereology 2479:Formalism 2361:Givenness 2286:Cataphora 2274:Phenomena 2265:Vagueness 2195:Ambiguity 2147:Reference 2127:Intension 2117:Extension 1703:Quotation 1657:ich stund 1653:ich stand 1465:bevorzuge 1205:-urus sim 1171:-urus sim 1041:-tus fore 942:pugnantem 664:ἐστι καλή 596:am coming 513:, and of 219:Ambiguity 189:yesterday 144:referents 62:would be 54:sentence 44:utterance 2692:See also 2582:Concepts 2456:Telicity 2291:Coercion 2245:Negation 2240:Modality 2190:Anaphora 1708:Slifting 1682:See also 1655:, older 1649:ich zöge 1625:irrealis 1522:Chancen. 1469:aufsuche 973:Dicitur 688:γιγνώσκω 447:tomorrow 399:tomorrow 302:Examples 91:question 2200:Binding 1645:ich zog 1545:" out: 1537:Shorter 1404:Russian 1398:Russian 999:dicitur 991:dicitur 987:Homerus 977:dicitur 932:pugnans 920:felicem 675:(acc.) 661:(nom.) 584:a bore. 575:a bore. 307:English 108:English 101:in the 68:fiction 52:English 48:quoting 2629:Monads 2176:Topics 1641:umlaut 1619:, the 1461:welche 1457:treibe 1424:German 1111:poetic 995:fuisse 930:Cadam 897:copula 614:person 582:was/is 474:person 462:party 445:party 426:person 414:party 397:party 377:person 315:, and 267:Polish 110:, the 36:speech 2321:De se 2225:Focus 2183:Areas 2152:Scope 1529:that. 1113:).") 1082:posse 958:Latin 910:felix 779:Latin 618:tense 552:to be 507:city. 494:city? 381:tense 251:could 242:could 201:tense 149:origo 124:Latin 112:tense 66:. In 1586:-est 1570:sein 1542:dass 1512:dass 1487:dass 1453:dass 1438:dass 1037:fore 908:Sum 901:esse 771:καλή 765:ἐστι 759:καλή 712:λέγω 648:φημὶ 505:that 492:this 486:How 476:and 428:and 395:your 379:and 289:może 278:Mogę 205:mood 193:here 191:and 178:that 176:and 174:this 120:mood 2573:TTR 1606:-e- 1600:, - 1592:, - 1576:or 1574:-en 1402:In 1372:): 1207:). 1080:or 789:In 736:ὅτι 724:ὅτι 721:or 635:In 571:Ed 458:to 441:to 412:his 410:to 393:to 345:was 324:It 293:can 282:can 273:): 234:can 185:now 85:or 78:. 38:or 30:In 2761:: 1922:^ 1848:^ 1832:^ 1793:. 1730:. 1663:). 1659:→ 1647:→ 1637:-e 1617:-t 1602:en 1598:et 1596:, 1594:en 1590:-e 1588:, 1584:, 1582:-e 1578:-n 1432:ob 1088:: 979:. 960:: 948:se 865:) 730:ὡς 718:ὡς 605:he 573:is 549:me 540:am 472:, 460:my 443:my 424:, 389:I 368:he 335:is 326:is 319:. 240:I 232:I 187:, 34:, 2080:e 2073:t 2066:v 1804:. 1779:. 1756:. 1741:. 1643:( 1471:. 950:) 944:. 934:. 922:. 912:. 861:( 762:/ 733:/ 620:) 593:I 537:I 517:) 480:) 466:. 449:? 432:) 418:. 401:. 383:) 356:I 195:. 180:. 147:( 24:.

Index

Oratio obliqua (philosophy)
Latin indirect speech
linguistics
utterance
quoting
English
direct discourse
fiction
stream of consciousness
omniscient narrator
content clause
infinitival
question
indirect question
grammatical categories
embedded clause
English
tense
sequence of tense
mood
Latin
infinitive
subjunctive
referents
origo
personal pronouns
pro-drop languages
demonstratives
tense
mood

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.