Knowledge (XXG)

Judith (homily)

Source 📝

22: 141:
As in the Bible, Judith is depicted as a wealthy, independent widow, who after the death of her husband has chosen to remain single and lead a clean and chaste life (lines 203-207). In his exegesis, Ælfric again stresses Judith's cleanness and
157:. She talks her way into the Assyrian's camp (lines 237-241), she talks Holofernes into drinking too much and falling asleep (lines 248-277) and after she has beheaded Holofernes she motivates the Bethulians to fight (lines 312-354). 146:(lines 391-394). Judith is depicted as pious and steadfast in her traditions, even bringing her own food to the Assyrian's tent (lines 270-272). Ælfric thus represents Judith as a figure of identification for the 190:
Translation: And she lived in cleanness after her husband / on her upper storey with her handmaid / and she fasted except on festival days / with haircloth always wrapped around her body.
277:, Bibliothek der angelsächsischen Prosa, 3 (Kassel, 1889; repr. with a supplementary introduction by Peter Clemoes, Darmstadt, 1964), pp. 102–16 (previously the standard edition). 203:
Translation: Because you live / after your husband woman-like in cleanness / and God strengthened you because of this cleanness / and therefore you are blessed in the world.
89:
around the year 1000. It is extant in two manuscripts, a fairly complete version being found in Corpus Christi College Cambridge MS 303, and fragments in British Library MS
187:
And hi wunode on clænnysse æfter hire were / on hyre upflore mid hire þinenum / and heo fæste symle buton on freolsdagum / mid hæran gescryd to hire lice æfre
200:
forþan the þu wunodest / æfter þinum were wiflice on clænnysse / and god þe gestrangode for þære clænnysse / and forþan þu sylf bist gebletsod on worulde
330: 43: 65: 325: 254: 216:
Translation: She would not enjoy his meal / because of his paganism but she had brought / in her handmaid's bag her food.
213:
Ac heo nolde swa þeah his sanda brucan / for his hædenscipe ac heo hæfde gebroht / on hire þinene fætelse hire fercunge
36: 30: 320: 47: 86: 246: 250: 119: 238: 108: 94: 314: 239: 166: 269:
Assmann, Bruno (ed.), "Abt Ælfric's angelsächsische Homilie über das Buch Judith,"
104: 101: 90: 138:, a Jewish town which resists the invader. At this point Judith is introduced. 123: 112: 154: 126:, the leader of his army, whom he charges with conquering the land of the 143: 135: 292: 131: 298:
Magennis, H., 'Contrasting Narrative Emphases in the Old English Poem
169:, the other major Anglo-Saxon retelling of the story, in epic poetry. 82: 280:
Clayton, Mary, 'Ælfric's Judith: Manipulative or Manipulated?',
147: 130:. Holofernes complies and subdues most countries to the west of 127: 15: 289:Ælfric's Homilies on 'Judith', 'Esther' and 'The Maccabees' 115:
interpretation of the story, which he addresses to nuns.
107:. It is 452 verses long. The story paraphrases the 302:and Ælfric's Paraphrase of the Book of Judith', 111:closely. Ælfric ends the homily with a detailed 118:In the first 190 lines, Ælfric introduces king 8: 275:Angelsächsische Homilien und Heiligenleben 66:Learn how and when to remove this message 29:This article includes a list of general 229: 179: 7: 293:http://users.ox.ac.uk/~stuart/kings/ 237:Magennis, Hugh; Swan, Mary (2009). 35:it lacks sufficient corresponding 14: 20: 273:, 10 (1888), 76-104; repr. in 153:Ælfric also stresses Judith's 1: 304:Neuphilologische Mitteilungen 331:11th-century Christian texts 347: 295:(now the standard edition) 100:The homily is written in 93:B.x, which came from the 50:more precise citations. 326:Old English literature 284:, 23 (1994), 215-227. 241:A Companion to Ælfric 306:, 96 (1995), 61-66. 282:Anglo-Saxon England 287:Lee, S. D. (ed.), 105:alliterative prose 321:Christian sermons 245:. Brill. p.  109:Biblical original 87:Ælfric of Eynsham 85:written by abbot 76: 75: 68: 338: 261: 260: 244: 234: 217: 210: 204: 197: 191: 184: 71: 64: 60: 57: 51: 46:this article by 37:inline citations 24: 23: 16: 346: 345: 341: 340: 339: 337: 336: 335: 311: 310: 309: 265: 264: 257: 236: 235: 231: 226: 221: 220: 215: 211: 207: 202: 198: 194: 189: 185: 181: 176: 163: 72: 61: 55: 52: 42:Please help to 41: 25: 21: 12: 11: 5: 344: 342: 334: 333: 328: 323: 313: 312: 308: 307: 296: 285: 278: 266: 263: 262: 255: 228: 227: 225: 222: 219: 218: 205: 192: 178: 177: 175: 172: 171: 170: 162: 159: 120:Nebuchadnezzar 95:Cotton Library 74: 73: 28: 26: 19: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 343: 332: 329: 327: 324: 322: 319: 318: 316: 305: 301: 297: 294: 290: 286: 283: 279: 276: 272: 268: 267: 258: 252: 248: 243: 242: 233: 230: 223: 214: 209: 206: 201: 196: 193: 188: 183: 180: 173: 168: 167:Judith (poem) 165: 164: 160: 158: 156: 151: 149: 145: 139: 137: 133: 129: 125: 121: 116: 114: 110: 106: 103: 98: 96: 92: 88: 84: 80: 70: 67: 59: 49: 45: 39: 38: 32: 27: 18: 17: 303: 299: 288: 281: 274: 270: 240: 232: 212: 208: 199: 195: 186: 182: 152: 140: 117: 99: 78: 77: 62: 53: 34: 102:Old English 91:Cotton Otho 48:introducing 315:Categories 256:9004176810 224:References 124:Holofernes 113:exegetical 31:references 155:eloquence 134:, except 56:June 2020 291:(1999), 161:See also 144:chastity 136:Bethulia 132:Assyria 44:improve 300:Judith 271:Anglia 253:  83:homily 79:Judith 33:, but 174:Notes 81:is a 251:ISBN 148:nuns 128:Jews 122:and 247:178 150:. 317:: 249:. 97:. 259:. 69:) 63:( 58:) 54:( 40:.

Index

references
inline citations
improve
introducing
Learn how and when to remove this message
homily
Ælfric of Eynsham
Cotton Otho
Cotton Library
Old English
alliterative prose
Biblical original
exegetical
Nebuchadnezzar
Holofernes
Jews
Assyria
Bethulia
chastity
nuns
eloquence
Judith (poem)
A Companion to Ælfric
178
ISBN
9004176810
http://users.ox.ac.uk/~stuart/kings/
Categories
Christian sermons
Old English literature

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.