Knowledge (XXG)

Judith (poem)

Source 📝

177:“Perhaps the most striking difference between the Old English Judith and the Vulgate version is the setting of the story. In the Vulgate version of the story, Judith’s people, the citizens of Bethulia in particular and the Israelites in general, are shown as more religious than martial, led by priests and elders,rather than kings and generals. The Old English poet deliberately chose to place Judith in a more military setting. Thus, the seeming paradox of a woman as the military leader of her people is not just the result of a difficulty in adapting a biblical story to a Germanic heroic idiom.” 120: 171:Ælfric’s Judith is quite like that of the poem; furthermore, the characters seem to have served the same purpose—to stand as an example to the people in a time of war. Judith's city of Bethulia was being plundered by Assyrians. Holofernes was an Assyrian general and king, often drunk and constantly monstrous. 91:, the Book of Judith was removed from the Protestant Bible. However, it is still present in the Roman Catholic and Eastern Orthodox Bibles. Many discrepancies exist between the poem and Book, most notably in regards to the portrayal of Holofernes and the exaggeration of Judith’s righteousness in the poem. 82:
The poem is incomplete: the version in the manuscript is 348 lines long, divided in three sections marked with the numbers X, XI, and XII. The numbers correspond to the 10th verse of chapter twelve, the 11th verse of chapter thirteen, and the 12th verse of chapter fourteen. Only the last three out of
314:
Conversely, The Life of St Christopher does not contain any <io> spellings, which leads to Lucas’ claim, that it is “extremely probable that Quire 14, containing Judith, is the nearest surviving part of the manuscript to its lost beginning, and that the quire was linked to the present Quire by
180:
There are also key narrative details: the Old English Judith, after severing the head of Holofernes, proudly displayed his head to her Hebrew army and led them into a victorious battle against the Assyrians. In contrast, in the Book of Judith, the Assyrians simply fled Bethulia after discovering the
139:
Both moral and political, the poem tells of a brave woman’s efforts to save and protect her people. Judith is depicted as an exemplar woman, grounded by ideal morale, probity, courage, and religious conviction. Judith's character is rendered blameless and virtuous, and her beauty is praised. In line
163:
was likely composed during a time of war as a model for the Anglo-Saxon people. The Abbot Ælfric similarly created his own homiletic interpretation of the Book of Judith. At the time of his creation, Vikings were ransacking England. Ælfric professed that Judith was to serve as an example to the
156:(line 13), "elf-shining", "beautiful". Although Judith kills a man, she appears to be doing God's will; Holofernes, while described to some extent as a standard military leader in the Beowulfian vein, is also cast as a salacious drunk and becomes monstrous in his excess. 193:, including alliteration. The poem used the same kind of variation as do other Old English poems. An example is found in the description of God, who at various times is referred to as 'ĂŚlmihtigan' (the Almighty), 'mihtig Dryhten' (mighty Lord) and 'Scyppende' (Creator). 102:
signed the manuscript in the 1500s. The quantity of the missing text is widely debated. Some scholars use the Apocryphal Judith as evidence for the text missing, while others refute this as unreliable as the Old English poet is not loyal to this source.
239:
signature has led many not to attribute authorship to him. Stylistically, the poem so strongly reflects the Cynewulfian school that it may just as likely been written by one of Cynewulf’s successors. The existing manuscript text of
78:
was first discovered as an appendage to the Nowell Codex. Though it is certain that the poem is a derivative of the Book of Judith, still present in the Roman Catholic Bible, its authorship and year of origin remain a mystery.
110:
has been modified and set within the framework of the Old English present. Much of the geographic and political structures relevant to a Hebrew culture have been removed or adapted, relevant to an Old English audience.
311:
made sure to use regularised <eo> spellings in ‘The Letter of Alexander the Great to Aristotle’, (66 instances,) and 'The Marvels of the East,’ (2 instances).
87:
would be considered one of the most laudable Old English works. What is certain about the origin of the poem is that it stems from the Book of Judith. After the
83:
twelve cantos have been preserved. What remains of the poem opens in the middle of a banquet. Had the first nine cantos been preserved, it is often thought that
168:, meaning "It is also set as an example for you in English according to our style, so that you will defend your land with weapons against an attacking force". 722: 215:
fire of 1731 and readings have been lost. In order to account for these lost words, modern editions of the poem are supplemented by references to
1491: 603:
Lucas, Peter J. “The Place of Judith in the Beowulf-Manuscript.” The Review of English Studies, vol. 41, no. 164, 1990, pp. 463–78. JSTOR,
512:
Lucas, Peter J. “The Place of Judith in the Beowulf-Manuscript.” The Review of English Studies, vol. 41, no. 164, 1990, pp. 463–78. JSTOR,
425: 174:
The Vulgate Liber Iudith, the posited source text of these works, has been mutilated in order to contain the Anglo-Saxon heroic mode:
389: 679: 715: 923: 304:
is of interest, in contrast to the ‘126’ <io> spellings in Beowulf, (totalling the pages transcribed by both A and B.)
981: 909: 449:
Brigatti, Federico. The Old English" Judith": Sources, Analysis and Context. University of Glasgow (United Kingdom), 2001.
119: 47:, dated ca. 975–1025. The Old English poem is one of many retellings of the Holofernes–Judith tale as it was found in the 695: 1193: 943: 571:
Judith, an old English epic fragment. Edited, with introd., facsim., translation, complete glossary, and various indexes
1186: 1137: 1093: 708: 689: 166:Ăžeo is eac on English on ure wisan iset eow mannum to bisne, Ăžet ge eower eard mid wĂŚpnum beweriĂŚn wiĂ° onwinnende here 1496: 1293: 1044: 964: 834: 800: 1238: 1220: 1069: 315:
just one quire, designated *0, at least part of which was discarded only as relatively recently as c. 1600.”
135:
conveys a moral tale of heroic triumph over monstrous beings, if we follow the supposition of Andy Orchard’s
1349: 1203: 495: 1462: 731: 190: 88: 1276: 1176: 1151: 1063: 1057: 899: 543: 1361: 1262: 1025: 663:
The poem "Judith" is fully edited and annotated, with digital images of its manuscript pages, in the
60: 1248: 1210: 1130: 1083: 1019: 957: 936: 1355: 1447: 1283: 413: 202: 1165: 614:. 1st ed. Ed. Richard Marsden. United Kingdom: Cambridge University Press, 2004. Pages 147–148. 1144: 1012: 848: 773: 696:
Full digital coverage of the manuscript on the British Library's Digitised Manuscripts website
421: 395: 385: 236: 1452: 1158: 974: 807: 1123: 1109: 683: 327: 235:, though several opposing theories have been proposed. The atypical absence of Cynewulf’s 216: 99: 64: 673: 584:
Dobbie, E. "Beowulf and Judith", ASPR vol. 4 (Columbia University Press, New York, 1953)
1401: 1396: 916: 827: 377: 332: 212: 48: 1485: 1368: 1269: 1116: 998: 988: 841: 818: 793: 855: 746: 337: 296:
In the Nowell Codex, the lack of scribal regularization is of note. The absence of
277: 269: 261: 44: 558:, ed. L. E. Nicholson and D. W. Frese (Notre Dame, Indiana, 1975),pp. 145–59. 632: 570: 1384: 869: 265: 20: 307:
As Peter Lucas has demonstrated, Scribe A, who copied the first 87 MS pages of
1102: 892: 257: 30: 548: 399: 885: 786: 782: 577:
Cubitt, C. "Virginity and Misogyny in Tenth- and Eleventh-Century England",
56: 1426: 98:
became fragmented, but it is suggested that it was already fragmented when
1457: 1431: 1076: 878: 232: 52: 34: 1421: 1339: 1255: 950: 755: 642:
Szarmach, Paul E., Tavormina, M. Teresa, Rosenthal, Joel T. (editors).
596: 207: 137:
Pride and Prodigies: Studies in the Monsters of the Beowulf Manuscript.
39: 700: 604: 513: 63:, late 10th-century Anglo-Saxon abbot and writer; his version is a 118: 668: 556:
Anglo-Saxon Poetry: Essays in Appreciation for John C. McGalliard
500:
The Eleventh Century Origin of Beowulf and the Beowulf Manuscript
1470: 1005: 704: 152:(line 55), "wise woman", whilst her appearance is described as 268:
of 1731, including threads, folds and prick-marks. Studies in
144:, "a brave woman". The author gives her the entitlement of a 554:
Chamberlain, D. "Judith: a Fragmentary and Political Poem".
248:
in the manuscript, was copied by the second of two scribes.
628:. The United States Chapter of Þa Engliscan Gesiðas, 1997. 189:
Judith contains many of the poetic techniques common to
37:. It is found in the same manuscript as the heroic poem 633:
The Numbers in the Manuscript of the Old English Judith
272:
are, however, important and of interest when studying
597:Ælfric’s Homlies on Judith, Esther, and The Maccabees 1440: 1414: 1230: 1175: 1092: 868: 817: 772: 745: 738: 619:Judith, Juliana, and Elene: Three fighting Saints 123:A medieval illustration of Judith and Holophernes 639:, Vol. 20, No. 7. (Nov. 1905), pp. 197–199. 535:Campbell, J.J. "Schematic Technique in Judith". 227:The consensus held by modern scholars allocates 653:, Vol. 50, No. 2 (Apr. 1955), pp. 168–172. 716: 563:Ælfric's Judith: manipulative or manipulated? 530:Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England 280:, as the manuscript is written in two hands. 211:. Damage to the manuscript was caused by the 201:The only existing copy of the poem is in the 8: 159:Portraying the epitome of Germanic heroism, 29:describes the beheading of Assyrian general 649:Woolf, R. E. "The Lost Opening to Judith". 284:is in the hand of the second scribe, as is 1377:Metrical Preface and Epilogue to Alfred's 742: 723: 709: 701: 591:. New York: Oxford University Press, 1961. 418:The Norton Anthology of English Literature 621:, (Peter Lang Publishing, New York, 1991) 581:, Vol. 12. No. 1. (2000), pp. 14–18 665:Old English Poetry in Facsimile Project 348: 59:Bibles. The other extant version is by 276:and the constituent texts within the 7: 1305:"An Exhortation to Christian Living" 372: 370: 164:people. In a letter, Ælfric wrote: 605:http://www.jstor.org/stable/516274 514:http://www.jstor.org/stable/516274 14: 644:Medieval England: an Encyclopedia 502:. London: Routledge. p. 282. 420:. New York: Norton. p. 109. 140:109, Judith is referred to as an 1323:"Old English Psalms" (fragments) 692:of the poem into Modern English. 612:The Cambridge Old English Reader 106:It is evident that the story of 1393:Metrical Epilogue to CCCC MS 41 148:(line 56), "holy woman", and a 669:https://oepoetryfacsimile.org/ 589:Early English Christian Poetry 16:Old English poem (c. 975–1025) 1: 1492:Cultural depictions of Judith 1299:"Proverb from Winfrid's time" 1244:"Paris Psalter" (BNF MS 8824) 181:deceased body of Holofernes. 1194:Capture of the Five Boroughs 610:Marsden, Richard. "Judith". 384:. Harvard University Press. 197:Destruction and preservation 1138:For Loss or Theft of Cattle 626:Judith: a Prose Translation 1513: 651:The Modern Language Review 646:, New York: Garland, 1998. 115:Plot, structure and themes 71:History and incompleteness 1199:"The Coronation of Edgar" 835:The Fates of the Apostles 539:38 (1971),pp. 155–72 516:. Accessed 13 Jan. 2023. 264:evidence was lost in the 1374:"Latin-English Proverbs" 1221:The Rime of King William 970:"The Order of the World" 682:2 September 2015 at the 607:. Accessed 13 Jan. 2023. 565:(1994) pp. 215–227. 537:English Literary History 288:from line 1939 onwards. 205:, immediately following 67:(in prose) of the tale. 1350:The Seasons for Fasting 1317:"The Lord's Prayer III" 1204:The Death of King Edgar 1053:"Homiletic Fragment II" 1037:"The Descent into Hell" 574:, (Heath, Boston, 1889) 51:, still present in the 33:by Israelite Judith of 1387:'s translation of the 1311:"The Lord's Prayer II" 861:"Homiletic Fragment I" 382:The Beowulf manuscript 355:Cook, pp. lxxvi–lxxvii 124: 1308:"A Summons to Prayer" 1216:"The Death of Edward" 1152:For Water-Elf Disease 1070:The Husband's Message 1050:"The Lord's Prayer I" 637:Modern Language Notes 544:Catholic Encyclopedia 266:Ashburnham House fire 231:to the authorship of 122: 1383:Metrical Preface to 1263:The Battle of Maldon 1187:Battle of Brunanburh 1031:"The Judgment Day I" 587:Kennedy, Charles W. 1211:The Death of Alfred 1131:For a Swarm of Bees 958:The Fortunes of Men 414:Greenblatt, Stephen 223:Authorship and date 94:It is unknown when 1448:Alliterative verse 1326:"The Kentish Hymn" 1284:Solomon and Saturn 1249:Finnsburh Fragment 1239:Metres of Boethius 929:"The Gifts of Men" 732:Old English poetry 579:Gender and History 528:Lapidge, Michael. 203:Beowulf manuscript 191:Old English poetry 125: 57:Orthodox Christian 1497:Old English poems 1479: 1478: 1410: 1409: 1362:Bede's Death Song 1302:"Judgment Day II" 1145:For Delayed Birth 1026:The Wife's Lament 1013:Wulf and Eadwacer 849:Dream of the Rood 185:Poetic techniques 61:Ælfric of Eynsham 1504: 1453:Beasts of battle 1289:"The Menologium" 1159:Nine Herbs Charm 999:Soul and Body II 975:The Rhyming Poem 808:Christ and Satan 743: 725: 718: 711: 702: 617:Nelson, M. ed., 517: 510: 504: 503: 492: 486: 485:Cook, pp. xx–xxi 483: 477: 474: 468: 465: 459: 456: 450: 447: 441: 438: 432: 431: 410: 404: 403: 374: 365: 362: 356: 353: 219:' 1698 edition. 1512: 1511: 1507: 1506: 1505: 1503: 1502: 1501: 1482: 1481: 1480: 1475: 1463:On Translating 1436: 1406: 1356:CĂŚdmon's "Hymn" 1332:"The Gloria II" 1226: 1171: 1124:A Journey Charm 1110:Against a dwarf 1094:Metrical charms 1088: 994:"The Partridge" 864: 842:Soul and Body I 813: 768: 734: 729: 684:Wayback Machine 660: 624:Savelli, Mary. 525: 520: 511: 507: 494: 493: 489: 484: 480: 475: 471: 467:Szarmach 1998. 466: 462: 458:Marsden, p. 148 457: 453: 448: 444: 439: 435: 428: 412: 411: 407: 392: 378:Fulk, Robert D. 376: 375: 368: 364:Marsden, p. 147 363: 359: 354: 350: 346: 328:Judith (homily) 324: 318: 294: 262:palaeographical 254: 225: 217:Edward Thwaites 199: 187: 117: 100:Laurence Nowell 73: 17: 12: 11: 5: 1510: 1508: 1500: 1499: 1494: 1484: 1483: 1477: 1476: 1474: 1473: 1468: 1460: 1455: 1450: 1444: 1442: 1438: 1437: 1435: 1434: 1429: 1424: 1418: 1416: 1412: 1411: 1408: 1407: 1405: 1404: 1402:Ruthwell Cross 1399: 1397:Brussels Cross 1394: 1391: 1381: 1375: 1372: 1365: 1358: 1353: 1346: 1343: 1336: 1333: 1330: 1327: 1324: 1321: 1318: 1315: 1314:"The Gloria I" 1312: 1309: 1306: 1303: 1300: 1297: 1290: 1287: 1280: 1273: 1266: 1259: 1252: 1245: 1242: 1234: 1232: 1228: 1227: 1225: 1224: 1217: 1214: 1207: 1200: 1197: 1190: 1182: 1180: 1173: 1172: 1170: 1169: 1162: 1155: 1148: 1141: 1134: 1127: 1120: 1113: 1106: 1098: 1096: 1090: 1089: 1087: 1086: 1080: 1073: 1066: 1060: 1054: 1051: 1048: 1041: 1038: 1035: 1032: 1029: 1022: 1016: 1009: 1002: 995: 992: 985: 978: 971: 968: 961: 954: 947: 940: 933: 930: 927: 920: 913: 906: 903: 896: 889: 882: 874: 872: 866: 865: 863: 862: 859: 852: 845: 838: 831: 823: 821: 815: 814: 812: 811: 804: 797: 790: 778: 776: 770: 769: 767: 766: 759: 751: 749: 740: 736: 735: 730: 728: 727: 720: 713: 705: 699: 698: 693: 686: 677:in Old English 671: 659: 658:External links 656: 655: 654: 647: 640: 631:Smyth, Mary. “ 629: 622: 615: 608: 601: 592: 585: 582: 575: 566: 559: 552: 549:Book of Judith 540: 533: 524: 521: 519: 518: 505: 496:Kiernan, Kevin 487: 478: 469: 460: 451: 442: 433: 427:978-0393912494 426: 405: 390: 366: 357: 347: 345: 342: 341: 340: 335: 333:Book of Judith 330: 323: 320: 293: 290: 253: 250: 224: 221: 198: 195: 186: 183: 150:snoteran idese 116: 113: 72: 69: 49:Book of Judith 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 1509: 1498: 1495: 1493: 1490: 1489: 1487: 1472: 1469: 1467: 1466: 1461: 1459: 1456: 1454: 1451: 1449: 1446: 1445: 1443: 1439: 1433: 1430: 1428: 1425: 1423: 1420: 1419: 1417: 1413: 1403: 1400: 1398: 1395: 1392: 1390: 1386: 1382: 1380: 1376: 1373: 1370: 1369:Leiden Riddle 1366: 1363: 1359: 1357: 1354: 1351: 1347: 1344: 1341: 1337: 1334: 1331: 1328: 1325: 1322: 1319: 1316: 1313: 1310: 1307: 1304: 1301: 1298: 1295: 1291: 1288: 1286: 1285: 1281: 1278: 1274: 1271: 1267: 1264: 1260: 1257: 1253: 1250: 1246: 1243: 1240: 1236: 1235: 1233: 1229: 1222: 1218: 1215: 1212: 1208: 1205: 1201: 1198: 1195: 1191: 1188: 1184: 1183: 1181: 1178: 1174: 1167: 1163: 1160: 1156: 1153: 1149: 1146: 1142: 1139: 1135: 1132: 1128: 1125: 1121: 1118: 1117:Against a Wen 1114: 1111: 1107: 1104: 1100: 1099: 1097: 1095: 1091: 1085: 1081: 1078: 1074: 1071: 1067: 1065: 1061: 1059: 1055: 1052: 1049: 1046: 1042: 1040:"Alms-Giving" 1039: 1036: 1034:"Resignation" 1033: 1030: 1027: 1023: 1021: 1017: 1014: 1010: 1007: 1003: 1000: 996: 993: 990: 986: 983: 979: 976: 972: 969: 966: 962: 959: 955: 952: 948: 945: 941: 938: 934: 931: 928: 925: 921: 918: 914: 911: 907: 904: 901: 897: 894: 890: 887: 883: 880: 876: 875: 873: 871: 867: 860: 858: 857: 853: 851: 850: 846: 843: 839: 836: 832: 830: 829: 825: 824: 822: 820: 819:Vercelli Book 816: 810: 809: 805: 803: 802: 798: 796: 795: 791: 789: 788: 784: 780: 779: 777: 775: 771: 765: 764: 760: 758: 757: 753: 752: 750: 748: 744: 741: 737: 733: 726: 721: 719: 714: 712: 707: 706: 703: 697: 694: 691: 687: 685: 681: 678: 676: 672: 670: 666: 662: 661: 657: 652: 648: 645: 641: 638: 634: 630: 627: 623: 620: 616: 613: 609: 606: 602: 599: 598: 593: 590: 586: 583: 580: 576: 573: 572: 567: 564: 560: 557: 553: 550: 546: 545: 541: 538: 534: 531: 527: 526: 522: 515: 509: 506: 501: 497: 491: 488: 482: 479: 473: 470: 464: 461: 455: 452: 446: 443: 440:Nelson, p. 47 437: 434: 429: 423: 419: 415: 409: 406: 401: 397: 393: 391:9780674052956 387: 383: 379: 373: 371: 367: 361: 358: 352: 349: 343: 339: 336: 334: 331: 329: 326: 325: 321: 319: 316: 312: 310: 305: 303: 300:spellings in 299: 291: 289: 287: 283: 279: 275: 271: 267: 263: 259: 258:codicological 251: 249: 247: 243: 238: 234: 230: 222: 220: 218: 214: 210: 209: 204: 196: 194: 192: 184: 182: 178: 175: 172: 169: 167: 162: 157: 155: 151: 147: 146:halige meowle 143: 142:ides ellenrof 138: 134: 130: 121: 114: 112: 109: 104: 101: 97: 92: 90: 86: 80: 77: 70: 68: 66: 62: 58: 54: 50: 46: 42: 41: 36: 32: 28: 27: 22: 1464: 1388: 1378: 1282: 1256:Waldere A, B 1166:WiĂ° fĂŚrstice 937:The Seafarer 924:The Wanderer 900:Guthlac A, B 854: 847: 826: 806: 799: 792: 781: 762: 761: 754: 747:Nowell Codex 674: 664: 650: 643: 636: 625: 618: 611: 595: 588: 578: 569: 562: 561:Clayton, M. 555: 542: 536: 529: 508: 499: 490: 481: 476:Nelson, p. 4 472: 463: 454: 445: 436: 417: 408: 381: 360: 351: 338:Nowell Codex 317: 313: 308: 306: 301: 297: 295: 285: 281: 278:Nowell Codex 273: 270:palaeography 255: 252:Palaeography 245: 244:, following 241: 228: 226: 206: 200: 188: 179: 176: 173: 170: 165: 160: 158: 153: 149: 145: 141: 136: 132: 128: 126: 107: 105: 95: 93: 84: 81: 75: 74: 45:Nowell Codex 38: 25: 24: 18: 1320:"The Creed" 1231:Other poems 982:The Panther 910:The Phoenix 870:Exeter Book 690:translation 568:Cook, A.S. 523:Works cited 292:Orthography 89:Reformation 21:Old English 1486:Categories 1335:"A Prayer" 1329:"Psalm 50" 932:"Precepts" 893:Christ III 594:Lee, S.D. 344:References 31:Holofernes 1389:Dialogues 1379:Hierdeboc 1345:"Aldhelm" 1294:Maxims II 1277:Rune poem 1177:Chronicle 989:The Whale 944:Vainglory 905:"Azarias" 886:Christ II 783:Genesis A 774:Junius MS 400:653083509 154:aelfscinu 1458:Kennings 1432:Cynewulf 1385:WĂŚrferth 1082:Riddles 1077:The Ruin 1018:Riddles 965:Maxims I 879:Christ I 680:Archived 498:(2015). 416:(2012). 380:(2010). 322:See also 309:Beowulf, 233:Cynewulf 53:Catholic 35:Bethulia 1465:Beowulf 1422:Aldhelm 1340:Thureth 1103:Æcerbot 1062:Riddle 1056:Riddle 1045:Pharaoh 951:Widsith 917:Juliana 828:Andreas 756:Beowulf 532:(1991). 286:Beowulf 246:Beowulf 208:Beowulf 129:Beowulf 40:Beowulf 1427:CĂŚdmon 1270:Durham 801:Daniel 794:Exodus 763:Judith 675:Judith 424:  398:  388:  302:Judith 282:Judith 274:Judith 242:Judith 229:Judith 213:Cotton 161:Judith 133:Judith 108:Judith 96:Judith 85:Judith 76:Judith 65:homily 43:, the 26:Judith 1441:Other 1415:Poets 1179:poems 1084:61–95 856:Elene 739:Poems 256:Much 237:runic 127:Like 23:poem 1471:Scop 1020:1–59 1006:Deor 422:ISBN 396:OCLC 386:ISBN 260:and 55:and 19:The 1058:30b 635:”. 547:: " 298:-io 1488:: 1064:60 785:, 688:A 667:: 394:. 369:^ 131:, 1371:" 1367:" 1364:" 1360:" 1352:" 1348:" 1342:" 1338:" 1296:" 1292:" 1279:" 1275:" 1272:" 1268:" 1265:" 1261:" 1258:" 1254:" 1251:" 1247:" 1241:" 1237:" 1223:" 1219:" 1213:" 1209:" 1206:" 1202:" 1196:" 1192:" 1189:" 1185:" 1168:" 1164:" 1161:" 1157:" 1154:" 1150:" 1147:" 1143:" 1140:" 1136:" 1133:" 1129:" 1126:" 1122:" 1119:" 1115:" 1112:" 1108:" 1105:" 1101:" 1079:" 1075:" 1072:" 1068:" 1047:" 1043:" 1028:" 1024:" 1015:" 1011:" 1008:" 1004:" 1001:" 997:" 991:" 987:" 984:" 980:" 977:" 973:" 967:" 963:" 960:" 956:" 953:" 949:" 946:" 942:" 939:" 935:" 926:" 922:" 919:" 915:" 912:" 908:" 902:" 898:" 895:" 891:" 888:" 884:" 881:" 877:" 844:" 840:" 837:" 833:" 787:B 724:e 717:t 710:v 600:, 551:" 430:. 402:.

Index

Old English
Holofernes
Bethulia
Beowulf
Nowell Codex
Book of Judith
Catholic
Orthodox Christian
Ælfric of Eynsham
homily
Reformation
Laurence Nowell

Old English poetry
Beowulf manuscript
Beowulf
Cotton
Edward Thwaites
Cynewulf
runic
codicological
palaeographical
Ashburnham House fire
palaeography
Nowell Codex
Judith (homily)
Book of Judith
Nowell Codex

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑