1805:
role in students' life and study, such as the children in the bilingual family or in the immigrant family. That is to say, the capability of using code switching, relating to the transformation of phonetics, words, language structure, expression mode, thinking mode, cultural differences and so on, is needed to be guided and developed in the daily communication environment. Most people learn foreign language in the circumstance filled with the using of their native language so that their ability of code switching cannot be stimulated, and thus the efficiency of foreign language acquisition would decrease. Therefore, as a teaching strategy, code switching is used to help students better gain conceptual competences and to provide rich semantic context for them to understand some specific vocabularies.
980:
practise on) covered topics such as getting dressed in the morning (and how to manage the slaves who helped with that task), going to school (and evading punishment for not having been there yesterday), visiting a sick friend (and how to find an individual unit in a Roman apartment block), trading insults (and how to concede a fight gracefully), or getting a new job (a piece of cake if you have studied with me, an ancient teacher assured his students mendaciously). The texts were presented bilingually in two narrow columns, the language you were learning on the left and the one you already knew on the right, with the columns matching line for line: each line was effectively a glossary, while each column was a text.
1445:. Language exchanges tend to benefit oral proficiency, fluency, colloquial vocabulary acquisition, and vernacular usage, rather than formal grammar or writing skills. Across Australasia, 'Education Perfect' – an online learning site- is frequently used as it enables teachers to monitor students' progress as students gain a "point" for every new word remembered. There is an annual international Education Perfect languages contest held in May.
1052:
1627:. Esperanto is completely consistent in its speech and writing. By learning twenty-eight letters and mastering the phonetic rules, one can read and write any words. With further simplification and standardization, Esperanto becomes more easily mastered than other languages. Ease of learning helps one build the confidence and learning Esperanto, as a learning strategy, constitutes a good introduction to foreign language study.
7139:
6147:
6157:
5369:
577:
1457:, it was noted that the use of technology and media has begun to play a heavy role in facilitating language learning in the classroom. With the help of the internet, students are readily exposed to foreign media (music videos, television shows, films) and as a result, teachers are taking heed of the internet's influence and are searching for ways to combine this exposure into their classroom teaching.
1183:, who promote mimicry and memorization with pattern drills. These methods follow from the basic empiricist position that language acquisition results from habits formed by conditioning and drilling. In its most extreme form, language learning is seen as much the same as any other learning in any other species, human language being essentially the same as communication behaviors seen in other species.
50:
7149:
1232:
1920:. As a consequence of this increasing popularity, several international language education agencies have flourished in recent years. Though education systems around the world invest enormous sums of money into language teaching the outcomes in terms of getting students to actually speak the language(s) they are learning outside the classroom are often unclear.
1110:
1916:, perhaps with time to travel in the country afterwards. Language study holidays are popular across Europe (Malta & UK being the most popular) and Asia due to the ease of transportation and variety of nearby countries. These holidays have become increasingly more popular in Central and South America in such countries as Guatemala, Ecuador and
7127:
1022:. The study of Latin diminished from the study of a living language to be used in the real world to a subject in the school curriculum. Such decline brought about a new justification for its study. It was then claimed that its study of Latin developed intellectual ability, and the study of Latin grammar became an end in and of itself.
1937:
The principal policy arguments in favor of promoting minority language education are the need for multilingual workforces, intellectual and cultural benefits and greater inclusion in global information society. Access to education in a minority language is also seen as a human right as granted by the
1389:
Language books have been published for centuries, teaching vocabulary and grammar. The simplest books are phrasebooks to give useful short phrases for travelers, cooks, receptionists, or others who need specific vocabulary. More complete books include more vocabulary, grammar, exercises, translation,
1297:
A method is a plan for presenting the language material to be learned, and should be based upon a selected approach. In order for an approach to be translated into a method, an instructional system must be designed considering the objectives of the teaching/learning, how the content is to be selected
1199:
which is built into our brain structure. This allows us to create sentences that we have never heard before but that can still be immediately understood by anyone who understands the specific language being spoken. The rivalry between the two camps is intense, with little communication or cooperation
1194:
and others. These have led to a wider variety of teaching methods, ranging from the grammar-translation method and Gouin's "series method" to the direct methods of
Berlitz and De Sauzé. With these methods, students generate original and meaningful sentences to gain a functional knowledge of the rules
1385:
Most audio recordings teach words in the target language by using explanations in the learner's own language. An alternative is to use sound effects to show meaning of words in the target language. The only language in such recordings is the target language, and they are comprehensible regardless of
1164:
Most books on language teaching list the various methods that have been used in the past, often ending with the author's new method. These new methods are usually presented as coming only from the author's mind, as the authors generally give no credence to what was done before and do not explain how
1868:
Compulsory education, for most people, is the period that they have access to a second or foreign language for the first time. In this period, the most professional foreign language education and academic atmosphere are provided to the students. They can get help and motivation from teachers and be
1216:
or
Language Other Than English. In the majority of English-speaking education centers, French, Spanish, and German are the most popular languages to study and learn. English as a Second Language (ESL) is also available for students whose first language is not English and they are unable to speak it
1208:
Over time, language education has developed in schools and has become a part of the education curriculum around the world. In some countries, such as the United States, language education (also referred to as World
Languages) has become a core subject along with main subjects such as English, Maths
1174:
version of the direct method). Proponents of new methods have been so sure that their ideas are so new and so correct that they could not conceive that the older ones have enough validity to cause controversy. This was in turn caused by emphasis on new scientific advances, which has tended to blind
1144:
The history of foreign-language education in the 20th century and the methods of teaching (such as those related below) might appear to be a history of failure. Very few students in U.S. universities who have a foreign language as a major attain "minimum professional proficiency". Even the "reading
1804:
Code switching is a special linguistic phenomenon that the speaker consciously alternates two or more languages according to different time, places, contents, objects and other factors. Code switching shows its functions while one is in the environment that mother tongue are not playing a dominant
1749:
as used in the past since it takes the progress learners have made into account and only focuses upon a specific structure at a time. As a didactic device, it can only be used to the extent that it remains intelligible to the learner, unless it is combined with a normal idiomatic translation. This
1666:
In the 1970s and 1980s, the four basic skills were generally taught in isolation in a very rigid order, such as listening before speaking. However, since then, it has been recognized that we generally use more than one skill at a time, leading to more integrated exercises. Speaking is a skill that
1124:
Innovation in foreign language teaching began in the 19th century and became very rapid in the 20th century. It led to a number of different and sometimes conflicting methods, each claiming to be a major improvement over the previous or contemporary methods. The earliest applied linguists included
1859:
Early childhood is the fastest and most critical period for one to master language in their life. Children's language communication is transformed from non-verbal communication to verbal communication from ages of one to five. Their mastery of language is largely acquired naturally by living in a
1883:
Learning a foreign language during adulthood means one is pursuing a higher value of themself by obtaining a new skill. At this stage, individuals have already developed the ability to supervise themself learning a language. However, at the same time, the pressure is also an obstacle for adults.
1670:
More recent textbooks stress the importance of students working with other students in pairs and groups, sometimes the entire class. Pair and group work give opportunities for more students to participate more actively. However, supervision of pairs and groups is important to make sure everyone
1662:
When talking about language skills, the four basic ones are: listening, speaking, reading and writing. However, other, more socially based skills have been identified more recently such as summarizing, describing, narrating etc. In addition, more general learning skills such as study skills and
979:
Ancient learners seem to have started by reading, memorizing and reciting little stories and dialogues that provided basic vocabulary and grammar in naturalistic contexts. These texts (and they seem to have always been coherent texts, never isolated sentences such as those modern learners often
1958:
Suitable resources for teaching and learning minority languages can be difficult to find and access, which has led to calls for the increased development of materials for minority language teaching. The internet offers opportunities to access a wider range of texts, audios and videos. Language
1033:
The study of modern languages did not become part of the curriculum of
European schools until the 18th century. Based on the purely academic study of Latin, students of modern languages did much of the same exercises, studying grammatical rules and translating abstract sentences. Oral work was
1178:
There have been two major branches in the field of language learning, the empirical and theoretical, and these have almost completely separate histories, with each gaining ground over the other at one time or another. Examples of researchers on the empiricist side are
Jesperson, Palmer, and
1537:
Clearly listening is used to learn, but not all language learners employ it consciously. Listening to understand is one level of listening but focused listening is not something that most learners employ as a strategy. Focused listening is a strategy in listening that helps students listen
1169:
developed for the U.S. Army in World War II). However, there is significant evidence to the contrary. It is also often inferred or even stated that older methods were completely ineffective or have died out completely, though in reality, even the oldest methods are still in use (e.g. the
1145:
knowledge" required for a PhD degree is comparable only to what second-year language students read, and only very few researchers who are native
English speakers can read and assess information written in languages other than English. Even a number of famous linguists are monolingual.
1016:. He held that language acquisition must be allied with sensation and experience. Teaching must be oral. The schoolroom should have models of things, and failing that, pictures of them. As a result, he also published the world's first illustrated children's book,
1819:
Practices in language education may vary by region however the underlying understandings which drive it are fundamentally similar. Rote repetition, drilling, memorisation and grammar conjugating are used the world over. Sometimes there are different preferences
1378:
Audio recordings use native speakers, and one strength is helping learners improve their accent. Some recordings have pauses for the learner to speak. Others are continuous so the learner speaks along with the recorded voice, similar to learning a song.
1705:
When modeling a dialogue sentence for students to repeat, the teacher not only gives an oral mother tongue equivalent for unknown words or phrases, but repeats the foreign language phrase before students imitate it: L2 => L1 => L2. For example, a
1292:
The interactive view sees language as a vehicle for the creation and maintenance of social relations, focusing on patterns of moves, acts, negotiation and interaction found in conversational exchanges. This approach has been fairly dominant since the
1892:
Compared to other life stages, this period is the hardest to learn a new language due to gradual brain deterioration and memory loss. Notwithstanding its difficulty, language education for seniors can slow this brain degeneration and active ageing.
925:
has created a great need for people in the workforce who can communicate in multiple languages. Common languages are used in areas such as trade, tourism, diplomacy, technology, media, translation, interpretation and science. Many countries such as
1653:
Some people, though, use the phrase 'Blended
Learning' to refer to learning taking place while the focus is on other activities. For example, playing a card game that requires calling for cards may allow blended learning of numbers (1 to 10).
1195:
of grammar. This follows from the rationalist position that man is born to think and that language use is a uniquely human trait impossible in other species. Given that human languages share many common traits, the idea is that humans share a
1274:
An approach is a set of assumptions about the nature of language and language learning, but does not involve procedure or provide any details about how such assumptions should be implemented into the classroom setting. Such can be related to
3532:
Met, M., & Lorenz, E. (1997). Lessons from U.S. immersion programs: Two decades of experience. In R. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 243–264). Cambridge, UK: Cambridge
University
1411:
Software can pronounce words in the target language and show their meaning by using pictures instead of oral explanations. The only language in such software is the target language. It is comprehensible regardless of the learner's native
3536:
Swain, M. & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 1–16). NY: Cambridge
University
1369:
Hundreds of languages are available for self-study, from scores of publishers, for a range of costs, using a variety of methods. The course itself acts as a teacher and has to choose a methodology, just as classroom teachers do.
1740:
or word-for word translation for pedagogical purposes. The aim is to make foreign constructions salient and transparent to learners and, in many cases, spare them the technical jargon of grammatical analysis. It differs from
1923:
With the increasing prevalence of international business transactions, it is now important to have multiple languages at one's disposal. This is also evident in businesses outsourcing their departments to
Eastern Europe.
1911:
with language study in the native country. This enables the student to experience the target culture by meeting local people. Such a holiday often combines formal lessons, cultural excursions, leisure activities, and a
1432:
sites connect users with complementary language skills, such as a native Spanish speaker who wants to learn English with a native English speaker who wants to learn Spanish. Language exchange websites essentially treat
1148:
However, anecdotal evidence for successful second or foreign language learning is easy to find, leading to a discrepancy between these cases and the failure of most language programs. This tends to make the research of
2096:
3413:
1701:
and its repetition, in order to convey meaning as rapidly and completely as possible. The mother tongue equivalent can be given almost as an aside, with a slight break in the flow of speech to mark it as an intruder.
1667:
often is underrepresented in the traditional classroom. This is due to the fact that it is considered harder to teach and test. There are numerous texts on teaching and testing writing but relatively few on speaking.
983:
Although the need to learn foreign languages is almost as old as human history itself, the origins of modern language education are in the study and teaching of Latin in the 17th century. In the Ancient Near East,
7556:
1950:. Bilingual Education has been implemented in many countries including the United States, in order to promote both the use and appreciation of the minority language, as well as the majority language concerned.
3495:
Lindholm-Leary, K. (2001). Theoretical and conceptual foundations for dual language education programs. In K. Lindholm-Leary, Dual language education (pp. 39–58). Clevedon, England: Multilingual Matters
3429:
1574:
Translation and rote memorization have been the two strategies that have been employed traditionally. There are other strategies that also can be used such as guessing, based on looking for contextual clues,
1360:
A technique (or strategy) is a very specific, concrete stratagem or trick designed to accomplish an immediate objective. Such are derived from the controlling method, and less directly, from the approach.
996:
had been the dominant language of education, commerce, religion, and government in much of the Western world. By the end of the 16th century, it had largely been displaced by French, Italian, and English.
1141:(1877–1949). They worked on setting language teaching principles and approaches based on linguistic and psychological theories, but they left many of the specific practical details for others to devise.
1161:
are dismissed and even ridiculed, as newer methods and approaches are invented and promoted as the only and complete solution to the problem of the high failure rates of foreign language students.
1165:
it relates to the new method. For example, descriptive linguists seem to claim unhesitatingly that there were no scientifically based language teaching methods before their work (which led to the
1939:
1963:(the use of web 2.0 tools for language education) offers opportunities for material development for lesser-taught languages and to bring together geographically dispersed teachers and learners.
1423:
Some publishers use the web to distribute audio, texts and software, for use offline. For example, various travel guides, for example Lonely Planet, offer software supporting language education.
1869:
activated by the peers at any time. One would be able to undergo a lot of specialized learning in order to truly master a great number of rules of vocabulary, grammar and verbal communication.
3569:
1034:
minimal, and students were instead required to memorize grammatical rules and apply these to decode written texts in the target language. This tradition-inspired method became known as the
4320:
1025:"Grammar schools" from the 16th to 18th centuries focused on teaching the grammatical aspects of Classical Latin. Advanced students continued grammar study with the addition of rhetoric.
7546:
3851:
3414:
https://www.researchgate.net/publication/337915547_Teaching_English_to_Young_Learners_More_Teacher_Education_and_More_Children's_Literature/link/5df2c95b299bf10bc3573277/download
1268:. There are many methods of teaching languages. Some have fallen into relative obscurity and others are widely used; still others have a small following, but offer useful insights.
1453:
All countries have websites in their own languages, which learners elsewhere can use as primary material for study: news, fiction, videos, songs, etc. In a study conducted by the
3653:
2230:
2207:
1349:
1860:
verbal communication environment. As long as we are good at guiding and creating opportunities for children, children's language ability is easy to be developed and cultivated.
2216:
1768:
or difficult words. The teacher pronounces the last syllable, the student repeats, and then the teacher continues, working backwards from the end of the word to the beginning.
938:(Kirkpatrick & Zhichang, 2002) frame education policies to teach at least one foreign language at the primary and secondary school levels. However, some countries such as
3939:
3797:
2235:
1943:
3430:
http://www.skwirk.com/p-c_s-16_u-430_t-1103_c-4268/australian-japanese-relations-today/nsw/australian-japanese-relations-today/conflict-consensus-and-care/changing-attitudes
1538:
attentively with no distractions. Focused listening is very important when learning a foreign language as the slightest accent on a word can change the meaning completely.
7484:
5472:
3489:
Hult, F.M., & King, K.A. (Eds.). (2011). Educational linguistics in practice: Applying the local globally and the global locally. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
1650:, frequently electronic, either computer-based or web-based. It has been a major growth point in the ELT (English Language Teaching) industry over the last ten years.
1062:
7551:
6817:
3894:
3440:
PĂ©rez-Milans, M (2013). Urban schools and English language education in late modern China: A Critical sociolinguistic ethnography. New York & London: Routledge.
1671:
participates as equally as possible. Such activities also provide opportunities for peer teaching, where weaker learners can find support from stronger classmates.
1212:
In some countries, such as Australia, it is so common nowadays for a foreign language to be taught in schools that the subject of language education is referred to
1001:
was one of many people who tried to reverse this trend. He composed a complete course for learning Latin, covering the entire school curriculum, culminating in his
3949:
3674:
877:
3434:
Parry, M. (2016). Australian university students and their Japanese host families in short term stays. The University of Queensland. Retrieved 16 May 2016, from
6785:
6660:
2265:
7185:
3052:
Juyoung, Song (March 2019). "Language Socialization and Code-Switching: A Case Study of a Korean-English Bilingual Child in a Korean Transnational Family".
5617:
1502:
started to be used for foreign language tuition, sometimes with entire businesses being developed. In addition, Spain's language and cultural institute
6968:
6780:
5457:
1382:
Audio recordings for self-study use many of the methods used in classroom teaching, and have been produced on records, tapes, CDs, DVDs and websites.
3257:
1466:
or text to speech (TTS) sites and software let learners hear pronunciation of arbitrary written text, with pronunciation similar to a native speaker.
2295:
1994:
3347:
7474:
6710:
6061:
3871:
7100:
5477:
3899:
3815:
3648:
2171:
6036:
3504:
3486:
Genesee, F. (1987). Learning Through Two Languages: Studies of Immersion and Bilingual Education. Cambridge, Mass.: Newbury House Publishers.
2305:
1821:
1226:
604:
6294:
4367:
4325:
3625:
494:
3483:
Genesee, F. (1985). Second language learning through immersion: A review of U.S. programs. Review of Educational Research, 55(4), 541–561.
1420:
Some software runs on the web itself, with the advantage of avoiding downloads, and the disadvantage of requiring an internet connection.
7235:
6600:
6224:
6081:
4435:
2315:
2300:
1985:
1562:. Language learners can gain experience in speaking foreign languages through in-person language classes, language meet-ups, university
67:
5702:
3195:
6650:
4382:
3988:
3173:
3127:
870:
7152:
6112:
3588:
3150:
1437:
as a commodity, and provide a marketlike environment for the commodity to be exchanged. Users typically contact each other via chat,
7090:
6973:
6832:
3983:
3004:
2679:
2671:
2663:
2655:
2647:
2514:
2480:
1487:
1096:
133:
6755:
1449:
Many other websites are helpful for learning languages, even though they are designed, maintained and marketed for other purposes:
2735:
1460:
Translation sites let learners find the meaning of foreign text or create foreign translations of text from their native language.
7433:
7178:
6665:
6560:
4346:
4129:
3449:
Kirkpatrick, A & Zhichang, X (2002)."Chinese pragmatic norms and "China English". World Englishes. Vol. 21, pp. 269–279.
1416:
Websites provide various services geared toward language education. Some sites are designed specifically for learning languages:
959:
114:
1615:, a Polish-Jewish ophthalmologist, in 1887, aimed to eliminate language barriers in the international contacts. Esperanto is an
7220:
6715:
6533:
6431:
6244:
4731:
4497:
3297:
2530:
1321:
454:
86:
7265:
6933:
6122:
1408:
Software can present additional exercises in areas where a particular learner has difficulty, until the concepts are mastered.
232:
6670:
6492:
6269:
5871:
5492:
3516:
2969:
1454:
745:
514:
459:
71:
6760:
1546:
Many people read to understand but the strategy of reading text to learn grammar and discourse styles can also be employed.
7479:
7202:
6943:
6895:
6852:
5775:
4362:
4104:
3978:
3861:
3751:
2069:
1126:
863:
489:
180:
93:
2580:
1289:
The functional view sees language as a vehicle to express or accomplish a certain function, such as requesting something.
7587:
7561:
7300:
6507:
6459:
6356:
6351:
6076:
5981:
4638:
3846:
3746:
2610:
2270:
2260:
2255:
2245:
2138:
1814:
1526:
1213:
910:
434:
300:
3088:
7582:
7397:
7230:
7171:
6918:
4922:
4476:
4471:
4402:
4372:
4194:
3634:
2156:
2009:
1976:
1686:
1276:
1150:
554:
260:
38:
31:
5728:
1078:
6983:
6928:
100:
7382:
7377:
7095:
6923:
6750:
6316:
6117:
5771:
5532:
4671:
4539:
4529:
4239:
3820:
3810:
3805:
3710:
3480:
Bernhardt, E. B. (Ed.) (1992). Life in language immersion classrooms. Clevedon, England: Multilingual Matters, Ltd.
2472:
2418:
1470:
1154:
735:
6862:
909:
field. There are four main learning categories for language education: communicative competencies, proficiencies,
60:
7245:
7240:
7215:
6963:
6770:
6031:
5996:
5951:
5767:
5642:
5632:
5437:
5107:
5017:
5002:
4751:
3684:
3679:
3669:
1947:
1854:
1566:
programs, joining online language learning communities, and traveling to a country where the language is spoken.
1515:
1317:
1158:
765:
740:
597:
544:
444:
270:
6958:
6938:
6765:
6464:
6086:
1286:
The structural view treats language as a system of structurally related elements to code meaning (e.g. grammar).
7004:
6842:
6775:
6745:
6655:
6605:
6565:
6469:
6416:
5921:
5916:
5811:
5803:
5647:
5537:
5467:
4967:
4556:
4502:
3830:
3825:
3618:
2310:
2250:
2147:
1341:
816:
775:
449:
392:
207:
82:
3499:
Mammadova, T. (2019). Teaching Grammar to a Grammar-Free Generation. Newcastle-upon-tyne: Cambridge Scholars
3435:
6735:
3574:
7515:
7336:
7305:
7250:
6740:
6730:
6585:
6386:
6346:
6326:
6306:
6209:
6041:
6016:
5931:
5911:
5861:
5831:
5821:
5707:
5627:
5592:
5577:
5562:
5517:
5452:
5322:
4962:
4696:
4581:
4428:
4159:
3787:
3689:
3412:
Bland, J. (2019). Teaching English to Young Learners More Teacher Education and More Children's Literature.
2198:
1731:
1620:
1353:
1345:
1074:
1018:
846:
841:
674:
654:
549:
387:
364:
6517:
6449:
6071:
3540:
Parker, J. L. (2020). Students' attitudes toward project-based learning in an intermediate Spanish course.
7315:
7225:
7067:
7012:
6812:
6725:
6720:
6705:
6640:
6615:
6497:
6321:
6127:
6006:
6001:
5881:
5758:
5754:
5745:
5736:
5582:
5329:
5012:
5007:
4646:
4616:
4611:
4596:
4571:
4512:
4507:
4154:
4014:
3909:
3261:
2924:
2900:
669:
659:
644:
499:
466:
419:
335:
315:
295:
197:
175:
170:
3545:
2849:
1587:). Knowledge about how the brain works can be utilized in creating strategies for how to remember words.
1518:, with no or minimal ads. Some are ad-supported, such as newspapers and YouTube. Some require a payment.
962:(2010), China has recently been putting enormous importance on foreign language learning, especially the
7057:
7047:
7032:
6827:
6690:
6625:
6595:
6570:
6502:
6401:
6396:
6371:
6229:
6021:
5976:
5956:
5946:
5846:
5732:
5682:
5657:
5507:
5502:
5482:
5447:
5432:
4997:
4977:
4816:
4721:
4691:
4591:
4566:
4249:
3929:
3884:
3354:
806:
760:
725:
275:
6487:
5055:
3403:
Barrantes. L. (2009). A Brief View of the ESP Approach. /Dialnet-ABriefViewOfTheESPApproach-5476348.pdf
3220:
3040:
1012:. He is one of the first theorists to write systematically about how languages are learned and about
7372:
7356:
7210:
7062:
7037:
7017:
6978:
6877:
6700:
6630:
6610:
6426:
6376:
6336:
6289:
6284:
6274:
6259:
6254:
6249:
6234:
6219:
6214:
6204:
6199:
6194:
6189:
6046:
5961:
5941:
5826:
5816:
5667:
5637:
5622:
5607:
5597:
5587:
5552:
5547:
5497:
5442:
5417:
5305:
5295:
5022:
4834:
4806:
4796:
4756:
4626:
4621:
4601:
4561:
4481:
4149:
4109:
4084:
4069:
4024:
3934:
3914:
3782:
3736:
3731:
3089:"Teachers' Code-Switching in Bilingual Classrooms: Exploring Pedagogical and Sociocultural Functions"
2128:
1616:
1559:
1307:
1298:
and organized, the types of tasks to be performed, the roles of students, and the roles of teachers.
1187:
1166:
1009:
826:
785:
780:
649:
620:
590:
519:
429:
310:
255:
152:
3492:
Hult, F.M., (Ed.). (2010). Directions and prospects for educational linguistics. New York: Springer.
2387:
1558:
Alongside listening and reading exercises, practicing conversation skills is an important aspect of
1271:
While sometimes confused, the terms "approach", "method" and "technique" are hierarchical concepts.
7428:
7418:
7078:
7042:
7022:
6953:
6872:
6645:
6635:
6580:
6575:
6512:
6454:
6421:
6411:
6391:
6381:
6366:
6361:
6341:
6311:
6279:
6264:
6239:
6175:
6101:
6091:
6026:
5991:
5926:
5906:
5896:
5856:
5841:
5836:
5677:
5672:
5612:
5567:
5527:
5422:
5403:
5117:
5029:
4982:
4932:
4880:
4875:
4854:
4776:
4686:
4666:
4656:
4546:
4204:
3924:
3741:
3611:
1742:
1737:
1503:
1441:, or email. Language exchanges have also been viewed as a helpful tool to aid language learning at
1303:
1117:
1035:
906:
902:
699:
360:
290:
265:
237:
6156:
5368:
3383:. 1st International Conference on Language Documentation and Conservation. University of Hawaiʻi.
576:
7341:
7270:
7142:
7027:
6867:
6857:
6847:
6837:
6695:
6620:
6406:
6331:
6301:
6132:
6051:
6011:
5986:
5966:
5901:
5876:
5866:
5851:
5652:
5602:
5557:
5542:
5522:
5512:
5487:
5427:
5122:
4910:
4761:
4661:
4606:
4551:
4463:
4421:
4289:
3919:
3452:
Kubota, K (1998) "Ideologies of English in Japan" World Englishes Vol.17, No.3, pp. 295–306.
3108:
3069:
2606:
1825:
1680:
1647:
1624:
1495:
1426:
Some websites offer learning activities such as quizzes or puzzles to practice language concepts.
1325:
1180:
1171:
998:
811:
755:
730:
639:
634:
580:
559:
529:
484:
439:
407:
397:
285:
280:
2912:
2374:
107:
1529:
have attracted increasing focus as a way of understanding the process of language acquisition.
7392:
7255:
7052:
6948:
6900:
6822:
6590:
5971:
5936:
5891:
5886:
5795:
5662:
5572:
5462:
5300:
5112:
5094:
4972:
4942:
4915:
4905:
4895:
4890:
4859:
4791:
4781:
4766:
4726:
4534:
4517:
4274:
3962:
3879:
3777:
3510:
3500:
3000:
2675:
2667:
2659:
2651:
2643:
2510:
2476:
2370:
2290:
1772:
1576:
1563:
1429:
1196:
1013:
985:
770:
704:
684:
663:
424:
402:
345:
3296:
National Center for Research on Cultural Diversity and Second Language Learning (July 1999).
2739:
1393:
Also, various other "language learning tools" have been entering the market in recent years.
7505:
7310:
7285:
7275:
5372:
5288:
5229:
4992:
4987:
4957:
4844:
4839:
4801:
4706:
4681:
4586:
4387:
4377:
4269:
4199:
4189:
4174:
4049:
4009:
3904:
3715:
3522:
3384:
3100:
3061:
2949:
2464:
2042:
1746:
1711:
1641:
1606:
1480:
1463:
1337:
1246:
1238:
1138:
963:
898:
851:
694:
689:
679:
524:
355:
350:
325:
320:
305:
37:
This article is about classroom learning of a second language. For natural acquisition, see
2875:
1190:, whose rationalist theories of language acquisition dovetail with linguistic work done by
7530:
7525:
7423:
7402:
5045:
4952:
4947:
4829:
4824:
4746:
4741:
4736:
4716:
4676:
4397:
4244:
4144:
4139:
4114:
4064:
4039:
4019:
3705:
3564:
2280:
2118:
1902:
1878:
1707:
1698:
1584:
1442:
1265:
894:
821:
709:
4179:
3443:
Gao, Xuesong (Andy). (2010).Strategic Language Learning.Multilingual Matters:Canada, 2010
3024:
1313:
Examples of functional methods include the oral approach / situational language teaching.
3282:
Hult, F.M. (2004). Planning for multilingualism and minority language rights in Sweden.
7320:
7131:
5172:
5065:
4885:
4284:
4224:
4219:
4214:
4184:
4099:
4034:
4029:
3856:
2503:
2240:
2105:
1799:
1612:
1491:
1253:
1134:
989:
369:
2783:
7576:
7387:
7346:
7295:
7280:
6150:
5247:
4849:
4786:
4651:
4524:
4392:
4264:
4229:
4169:
4089:
4054:
3957:
3889:
3761:
3756:
3559:
3216:
3112:
3073:
2275:
2109:
1829:
1759:
1694:
1547:
1438:
1333:
1257:
1250:
922:
836:
3301:
3298:"Two-Way Bilingual Education Programs in Practice: A National and Local Perspective"
2584:
1764:
Back-chaining is a technique used in teaching oral language skills, especially with
7260:
5145:
4937:
4304:
4279:
4259:
4234:
4164:
4134:
4124:
4119:
2970:"The European Union's approach to multilingualism in its own communications policy"
2285:
1960:
1765:
1592:
1191:
412:
202:
3104:
3065:
1405:
Some software records the learner, analyzes the pronunciation, and gives feedback.
1264:
Language education may take place as a general school subject or in a specialized
3526:
3428:
Australian-Japanese relations today. (2016). Skwirk. Retrieved 16 May 2016, from
3324:
3234:
1611:
Esperanto, the most widely used international auxiliary language, was founded by
1510:
Some Internet content is free, often from government and nonprofit sites such as
17:
6160:
4927:
4299:
4294:
4209:
4044:
3196:"Travel agents missing out on profitable language travel holidays – Sprachcaffe"
3151:"ECAP Report: Working With Preschool Children Who Are English Language Learners"
1499:
1235:
1130:
1113:
955:
831:
801:
564:
539:
160:
49:
2413:
7510:
7500:
7351:
7290:
5050:
4900:
4341:
4254:
4094:
4074:
4059:
3603:
3512:
Facilitating Adult Learner Interactions to Build Listening and Speaking Skills
2615:
1511:
1329:
534:
217:
1486:
Players of computer games can practice a target language when interacting in
7520:
5138:
5060:
4701:
4444:
4079:
3348:"Language learning 2.0 in action: web .0 tools to enhance language learning"
1837:
1736:
Mother tongue mirroring is the adaptation of the time-honoured technique of
1600:
1186:
On the theoretical side are, for example, Francois Gouin, M.D. Berlitz, and
943:
509:
504:
340:
330:
222:
212:
5075:
3529:, Amsterdam and Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2008
3436:
https://espace.library.uq.edu.au/view/UQ:349330/s3213739_phd_submission.pdf
1231:
5070:
3325:"Community Languages in Higher Education: Towards realising the potential"
3260:. EUMAP: EU Monitoring and Advocacy Program Online Journal. Archived from
3235:"Community Languages in Higher Education: Towards realising the potential"
2954:
2937:
2215:
is a European language education system of many universities based on the
2095:: International Association of Teachers of English as a Foreign Language
4576:
3598:
1913:
1580:
1401:
Software can interact with learners in ways that books and audio cannot:
1242:
951:
947:
1828:
is popular in some European countries, but is not used very much in the
1109:
7438:
4771:
3993:
3455:
Phillips, J. K. (2007). Foreign Language Education: Whose Definition?.
2559:"Reviews of Language Self-Study Courses: Comparison, Problems, Ratings"
2361:
Phillips, J. K. (2007). Foreign Language Education: Whose Definition?.
2212:
1917:
1908:
3546:
http://ijci.wcci-international.org/index.php/IJCI/article/view/254/153
3389:
2097:
International Association of Teachers of English as a Foreign Language
7163:
3578:
2784:"What We Can Learn From Foreign Language Teaching in Other Countries"
1779:
and have the student repeat it. Then the teacher will repeat it with
1474:
227:
3583:
3381:
New Roles for Technology in Language Maintenance and Revitalization
3041:
http://www.teachingenglish.org.uk/think/knowledge-wiki/backchaining
7458:
7453:
7448:
7443:
2826:
1690:
1230:
1108:
993:
958:
use a second official language in their governments. According to
939:
935:
931:
927:
1663:
knowing how one learns have been applied to language classrooms.
2805:
1833:
7167:
6996:
6798:
6546:
6173:
5793:
5401:
5390:
5092:
4455:
4417:
3607:
3093:
International Journal of Bilingual Education & Bilingualism
3087:
Cahyani, Hilda; de Courcy, Michele; Barnett, Jenny (May 2018).
3054:
International Journal of Bilingual Education & Bilingualism
3468:
Language Learning in the 21st Century: 21st Century Skills Map
3466:
American Council on the Teaching of Foreign Languages (2011).
2388:"Learning Foreign Languages in Antiquity: How Did They Do It?"
1153:
emotionally charged. Older methods and approaches such as the
1045:
43:
2714:"Workers and Guests Have Different Language Needs in a Hotel"
1061:
deal primarily with the United States and do not represent a
4413:
3446:
Kim Yeong-seo (2009) "History of English education in Korea"
1940:
European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms
3593:
2761:
3174:"Language education of seniors as a tool of active ageing"
2713:
2691:
1714:
might engage in the following exchange with the students:
4321:
European Association for the Teaching of Academic Writing
3353:. 4th Plymouth e-Learning Conference 2009. Archived from
1718:
Teacher: "Let me try – lass mich versuchen – let me try."
1623:, absorbing the reasonable factors of commonality of the
30:"Language Teaching" redirects here. For the journal, see
1954:
Materials and e-learning for minority language education
7547:
List of countries where English is an official language
3527:"Phraseology in foreign language learning and teaching"
2531:"American Council on the Teaching of Foreign Languages"
1070:
3025:
http://www.usingenglish.com/glossary/backchaining.html
2558:
2350:
Directions and prospects for educational linguistics.
2231:
American Council on the Teaching of Foreign Languages
2208:
Teaching Proficiency through Reading and Storytelling
1689:, the sandwich technique is the oral insertion of an
1646:
Blended learning combines face-to-face teaching with
1350:
Teaching Proficiency through Reading and Storytelling
2217:
Common European Framework of Reference for Languages
1750:
technique is seldom referred to or used these days.
7557:
Most commonly learned foreign languages in the U.S.
7539:
7493:
7467:
7411:
7365:
7329:
7201:
7076:
7003:
6909:
6886:
6805:
6679:
6553:
6526:
6478:
6440:
6182:
6100:
6060:
5802:
5716:
5691:
5410:
5038:
4868:
4815:
4637:
4490:
4462:
4355:
4334:
4313:
4002:
3971:
3948:
3870:
3839:
3796:
3770:
3724:
3698:
3662:
3641:
3542:
International Journal of Curriculum and Instruction
2236:
Directorate of Language Planning and Implementation
1944:
European Charter for Regional or Minority Languages
1008:In this work, Comenius also outlined his theory of
74:. Unsourced material may be challenged and removed.
3379:Ikeda, A. Sho; Doty, Christopher (14 March 2009).
2502:
2179:: teaching English as a foreign language to adults
1579:with a use of various apps, games and tools (e.g.
1477:are used by teachers, including language teachers.
2185:: teaching English to speakers of other languages
2002:: Certificato di Conoscenza della Lingua Italiana
1907:An increasing number of people are now combining
7552:List of countries by English-speaking population
3300:. Center for Applied Linguistics. Archived from
2942:Interdisciplinary Description of Complex Systems
1014:pedagogical methodology for language acquisition
3258:"The right to education and minority language"
3178:Ad Alta: Journal of Interdisciplinary Research
2335:Spolsky, B., & Hult, F.M. (Eds.). (2008).
2035:: English as an additional language or dialect
1775:' a teacher will pronounce the last syllable:
7179:
4429:
3619:
2266:Glossary of language teaching terms and ideas
1059:The examples and perspective in this article
871:
598:
8:
7102:South Georgia and the South Sandwich Islands
2876:"Apprendre une langue dans un monde virtuel"
1787:and all that remains is the first syllable:
1316:Examples of interactive methods include the
27:Process and practice of acquiring a language
2469:Approaches and Methods in Language Teaching
2017:: Diploma de Español como Lengua Extranjera
7186:
7172:
7164:
6993:
6795:
6543:
6170:
5790:
5398:
5387:
5318:
5313:
5284:
5279:
5243:
5238:
5225:
5220:
5186:
5181:
5168:
5163:
5134:
5129:
5103:
5089:
4452:
4436:
4422:
4414:
3626:
3612:
3604:
2642:, by Donald Rivera, Penton Overseas Inc.,
2459:
2457:
2455:
2453:
2451:
878:
864:
616:
605:
591:
147:
3388:
2990:
2988:
2986:
2953:
1483:tools can bring remote learners together.
1175:researchers to precedents in older work.
1097:Learn how and when to remove this message
988:was the language of diplomacy, as in the
893:– the process and practice of teaching a
134:Learn how and when to remove this message
3568:) is being considered for deletion. See
2938:"The Teaching and Learning of Esperanto"
2509:. Rowley, Massachusetts: Newbury House.
2496:
2494:
2492:
2442:International Encyclopaedia of Education
2296:List of language acquisition researchers
1995:content and language integrated learning
1282:There are three principal "approaches":
7475:English as a second or foreign language
3327:. Routes into Languages. pp. 61–62
2692:"Lessons for Beginners in English, mp3"
2328:
2164:: technology-enhanced language learning
1221:Teaching foreign language in classrooms
793:
717:
626:
619:
159:
3900:Generative second-language acquisition
3223:, Language on the Move, August 1, 2018
2995:Holden, Susan; Mickey Rodgers (1998).
2172:teaching English as a foreign language
2023:: diplôme d'études en langue française
1550:may be used to improve comprehension.
2306:Self access language learning centers
1595:strategy for learning other languages
1227:Methods of teaching foreign languages
1116:was a key figure in establishing the
7:
4368:Bilingualism: Language and Cognition
3128:"Preschoolers Study Foreign Tongues"
2392:Antigone: An Open Forum for Classics
2191:: teaching English to young learners
495:Conservative and innovative language
72:adding citations to reliable sources
7236:Computer-assisted language learning
7148:
3509:McKay, Sharon; Schaetzel, Kirsten,
3237:. Routes into Languages. p. 76
2337:Handbook of educational linguistics
2316:Computer-assisted language learning
1986:computer-assisted language learning
1302:Examples of structural methods are
4383:Journal of Second Language Writing
3515:, CAELA Network Briefs, CAELA and
3221:How can we change language habits?
2127:: Lernen durch Lehren (German for
1933:Minority language education policy
1488:massively multiplayer online games
1277:second-language acquisition theory
25:
3572:to help reach a consensus. ›
2874:Dorveaux, Xavier (15 July 2007).
2848:Dorveaux, Xavier (15 July 2007).
2505:The Language Teaching Controversy
1697:between an unknown phrase in the
7147:
7138:
7137:
7125:
6661:Saint Vincent and the Grenadines
6155:
6146:
6145:
5703:Sahrawi Arab Democratic Republic
5473:Democratic Republic of the Congo
5367:
4347:L2 Syntactic Complexity Analyzer
2850:"Study and teach in Second Life"
2786:. Center for Applied Linguistics
2386:Dickey, Eleanor (19 July 2022).
2301:Monolingual learner's dictionary
2068:: English for specific purposes
1977:Apprenticeship Language Learning
1771:For example, to teach the name '
1050:
575:
48:
7221:Communicative language teaching
3589:UCLA Language Materials Project
2029:: English as a foreign language
1506:has an "island" on Second Life.
1386:the learner's native language.
1322:communicative language teaching
59:needs additional citations for
6818:Federated States of Micronesia
6113:British Indian Ocean Territory
3517:Center for Applied Linguistics
3323:Sachdev, I; McPake, J (2008).
3233:Sachdev, I; McPake, J (2008).
3149:McEntire, Nancy (March 2004).
3126:Jacobson, Linda (March 2004).
2467:; Theodore S. Rodgers (2001).
2062:: English as a second language
1455:Center for Applied Linguistics
1120:tradition in language teaching
1:
7480:English for specific purposes
3862:Good language learner studies
3256:de Varennes, Fernand (2004).
3198:. TravelWeek. 29 January 2015
3105:10.1080/13670050.2016.1189509
3066:10.1080/13670050.2016.1231165
3039:Retrieved 4 April 2009, from
3023:Retrieved 4 April 2009, from
2979:. September 2022. p. 48.
2070:English for specific purposes
2043:English for academic purposes
1498:. In 2005, the virtual world
1365:Online and self-study courses
1127:Heinrich Gottfried Ollendorff
7562:EF English Proficiency Index
7301:Task-based language learning
6786:United States Virgin Islands
3847:Language learning strategies
2736:"Scoring Your Pronunciation"
2620:ForeignLanguageExpertise.com
2501:Diller, Karl Conrad (1978).
2271:Language education by region
2261:Foreign language reading aid
2256:Foreign language writing aid
2246:Error analysis (linguistics)
2139:Languages Other Than English
2121:(or any additional language)
2089:: heritage language learning
1815:Language education by region
1619:created on the basis of the
1527:Language learning strategies
435:Functional discourse grammar
301:Ethnography of communication
7398:Second-language acquisition
7231:Community language learning
6548:Education in North America
4403:The Modern Language Journal
3635:Second-language acquisition
3457:The Modern Language Journal
2363:The Modern Language Journal
2348:Hult, F.M., (Ed.). (2010).
2157:second-language acquisition
2083:: foreign language teaching
2077:: foreign language learning
2056:: English language teaching
2050:: English language learning
2010:community language learning
1928:Minority language education
1533:Listening as a way to learn
1471:learning management systems
1151:second-language acquisition
1073:, discuss the issue on the
913:, and multiple literacies.
901:– is primarily a branch of
555:Second-language acquisition
39:Second-language acquisition
32:Language Teaching (journal)
7604:
7468:Programs and organizations
7383:English as a lingua franca
7378:Critical period hypothesis
7266:Grammar–translation method
6998:Education in South America
3821:Willingness to communicate
3811:Critical period hypothesis
3806:Language-learning aptitude
2925:How to remember vocabulary
2738:. Lang1234. Archived from
2583:. Lang1234. Archived from
2473:Cambridge University Press
2419:World History Encyclopedia
1967:Acronyms and abbreviations
1900:
1876:
1852:
1812:
1797:
1757:
1729:
1678:
1639:
1604:
1598:
1554:Speaking as a way to learn
1374:Audio recordings and books
1224:
1217:to the required standard.
1155:grammar translation method
1036:grammar-translation method
975:Ancient to medieval period
911:cross-cultural experiences
233:Syntax–semantics interface
36:
29:
7241:Content-based instruction
7216:Automatic Language Growth
7119:
6761:Saint Pierre and Miquelon
6141:
5397:
5386:
5362:
5316:
5282:
5241:
5223:
5184:
5166:
5132:
5108:Early childhood education
5101:
5088:
4451:
3172:Schunova, Romana (2018).
2997:English language teaching
2936:Charters, Duncan (2015).
1948:UN Human Rights Committee
1855:Early Childhood Education
1849:Early childhood education
1687:foreign language teaching
1542:Reading as a way to learn
1516:Foreign Service Institute
545:Philosophy of linguistics
445:Interactional linguistics
6969:Northern Mariana Islands
6781:Turks and Caicos Islands
5862:East Timor (Timor-Leste)
5458:Central African Republic
3852:Communication strategies
3831:Metalinguistic awareness
3826:Foreign language anxiety
3570:templates for discussion
2616:"Shadowing Step by Step"
2339:. Malden, MA: Blackwell.
2311:Tandem language learning
2251:Foreign language anxiety
2148:modern foreign languages
1591:Learning Esperanto as a
1342:tandem language learning
7337:Mother tongue mirroring
7306:Total physical response
7251:Dogme language teaching
6934:Cocos (Keeling) Islands
6123:Cocos (Keeling) Islands
3788:Word lists by frequency
3346:Diouri, Mourad (2009).
2199:Total Physical Response
1897:Language study holidays
1844:By different life stage
1732:Mother tongue mirroring
1726:Mother tongue mirroring
1721:Students: "Let me try."
1621:Indo-European languages
1469:Course development and
1435:knowledge of a language
1354:Dogme language teaching
1346:total physical response
1042:19th and 20th centuries
1019:Orbis sensualium pictus
930:(Kim Yeong-seo, 2009),
847:Participant observation
842:Multivariate statistics
675:International education
7316:Vocabulary development
7226:Comprehension approach
6711:British Virgin Islands
6225:Bosnia and Herzegovina
3910:Interaction hypothesis
3895:Dynamic Systems Theory
2999:. Mexico City: DELTI.
1390:and writing practice.
1261:
1121:
992:. For many centuries,
382:Theoretical frameworks
336:Philosophy of language
316:History of linguistics
7434:Competency evaluation
6912:and other territories
6651:Saint Kitts and Nevis
5618:SĂŁo TomĂ© and PrĂncipe
5478:Republic of the Congo
3930:Processability theory
3885:Comprehensible output
3654:Common misconceptions
2955:10.7906/indecs.13.2.7
1691:idiomatic translation
1397:Internet and software
1320:, the series method,
1245:to a class of native
1234:
1112:
1003:Opera Didactica Omnia
807:Conversation analysis
276:Conversation analysis
7373:Bilingual dictionary
7281:Michel Thomas Method
7211:Audio-lingual method
6800:Education in Oceania
6176:Education in Europe
6037:United Arab Emirates
5404:Education in Africa
4627:Instructional design
3940:Skill-based theories
3935:Order of acquisition
3915:Interface hypothesis
3798:Individual variation
3783:Linguistic universal
3737:Contrastive rhetoric
3732:Contrastive analysis
3599:BBC Learning English
2412:Scoville, Priscila.
2129:learning by teaching
1864:Compulsory education
1617:constructed language
1560:language acquisition
1308:audio-lingual method
1167:audio-lingual method
1079:create a new article
1071:improve this article
1010:language acquisition
827:Factorial experiment
621:Educational research
520:Internet linguistics
430:Construction grammar
83:"Language education"
68:improve this article
7588:Applied linguistics
7429:Corrective feedback
7419:Language assessment
7330:Teaching techniques
6666:Trinidad and Tobago
6561:Antigua and Barbuda
6441:States with limited
6064:limited recognition
5693:States with limited
5392:Education by region
5118:Secondary education
5030:Teaching philosophy
4933:Pedagogical pattern
4876:21st century skills
4855:Religious education
4498:Aims and objectives
4363:Applied Linguistics
4335:Computational tools
4003:Notable researchers
3925:Noticing hypothesis
3742:Error (linguistics)
3360:on 22 November 2009
3155:Childhood Education
2977:European Parliament
2913:strategy of reading
2352:New York: Springer.
2108:, native language,
1743:literal translation
1738:literal translation
1631:Teaching strategies
1570:Learning vocabulary
1522:Learning strategies
1504:Instituto Cervantes
1304:grammar translation
1241:taught as a second
1118:applied linguistics
934:(Kubota, 1998) and
903:applied linguistics
700:Religious education
455:Systemic functional
250:Applied linguistics
192:General linguistics
7583:Language education
7342:Sandwich technique
7271:Language immersion
7195:Language education
7132:Schools portal
6601:Dominican Republic
5796:Education in Asia
5123:Tertiary education
5061:Learning resources
4552:Education sciences
3920:Interface position
3771:Linguistic factors
3675:Classroom research
3594:EF Education First
3575:Language Education
3284:Language Policy, 3
2806:"Google Translate"
2742:on 9 February 2013
2587:on 9 February 2013
1826:Language immersion
1681:Sandwich technique
1675:Sandwich technique
1648:distance education
1625:Germanic languages
1326:language immersion
1262:
1181:Leonard Bloomfield
1122:
999:John Amos Comenius
891:Language education
812:Discourse analysis
718:Curricular domains
640:Education sciences
635:Curriculum studies
560:Theory of language
530:Origin of language
485:Autonomy of syntax
440:Grammaticalization
286:Discourse analysis
281:Corpus linguistics
7570:
7569:
7393:Language transfer
7256:Extensive reading
7161:
7160:
7115:
7114:
7111:
7110:
7083:other territories
6992:
6991:
6984:Wallis and Futuna
6929:Clipperton Island
6887:Associated states
6794:
6793:
6683:other territories
6542:
6541:
6169:
6168:
6106:other territories
5789:
5788:
5720:other territories
5493:Equatorial Guinea
5382:
5381:
5357:
5356:
5353:
5352:
5348:
5347:
5344:
5343:
5339:
5338:
5276:
5275:
5271:
5270:
5267:
5266:
5262:
5261:
5217:
5216:
5212:
5211:
5208:
5207:
5203:
5202:
5160:
5159:
5155:
5154:
5113:Primary education
5084:
5083:
4973:Dialogic learning
4943:Teacher retention
4896:Critical thinking
4891:Class arrangement
4860:Special education
4535:Standardized test
4518:Course evaluation
4411:
4410:
4373:Language Learning
3963:Input enhancement
3880:Competition model
3778:Language transfer
3711:Heritage language
3584:Language Academia
3523:Granger, Sylviane
3505:978-1-5275-2288-6
3037:Teaching English.
2901:focused listening
2827:"Bing Translator"
2465:Richards, Jack C.
2291:Linguistic rights
1888:Elderly education
1783:attached before:
1577:spaced repetition
1564:language exchange
1430:Language exchange
1197:universal grammar
1188:Emile B. De Sauzé
1137:(1860–1943), and
1107:
1106:
1099:
1081:, as appropriate.
907:interdisciplinary
888:
887:
705:Teacher education
685:Special education
680:School counseling
615:
614:
403:Distributionalism
346:Psycholinguistics
144:
143:
136:
118:
18:Language Teaching
16:(Redirected from
7595:
7506:H. Douglas Brown
7311:TPR Storytelling
7286:Natural approach
7276:Lexical approach
7188:
7181:
7174:
7165:
7151:
7150:
7141:
7140:
7130:
7129:
7128:
7103:
7091:Falkland Islands
7005:Sovereign states
6994:
6974:Pitcairn Islands
6944:French Polynesia
6924:Christmas Island
6853:Papua New Guinea
6833:Marshall Islands
6806:Sovereign states
6796:
6751:Saint Barthélemy
6681:Dependencies and
6554:Sovereign states
6544:
6479:Dependencies and
6183:Sovereign states
6171:
6159:
6149:
6148:
6118:Christmas Island
5804:Sovereign states
5791:
5781:
5780:(United Kingdom)
5776:Tristan da Cunha
5772:Ascension Island
5764:
5751:
5742:
5718:Dependencies and
5411:Sovereign states
5399:
5388:
5371:
5319:
5314:
5289:Higher education
5285:
5280:
5244:
5239:
5230:Secondary school
5226:
5221:
5187:
5182:
5169:
5164:
5135:
5130:
5104:
5090:
5018:Student-centered
5003:Phenomenon-based
4993:Peer instruction
4958:Blended learning
4881:Bloom's taxonomy
4845:Gifted education
4840:Education reform
4672:Computer science
4453:
4438:
4431:
4424:
4415:
4378:Language Testing
3950:In the classroom
3905:Input hypothesis
3725:Learner language
3716:Multi-competence
3628:
3621:
3614:
3605:
3544:, 12(1), 80–97.
3521:Meunier, Fanny;
3416:
3410:
3404:
3401:
3395:
3394:
3392:
3376:
3370:
3369:
3367:
3365:
3359:
3352:
3343:
3337:
3336:
3334:
3332:
3320:
3314:
3313:
3311:
3309:
3304:on 14 March 2008
3293:
3287:
3280:
3274:
3273:
3271:
3269:
3253:
3247:
3246:
3244:
3242:
3230:
3224:
3214:
3208:
3207:
3205:
3203:
3192:
3186:
3185:
3169:
3163:
3162:
3146:
3140:
3139:
3123:
3117:
3116:
3084:
3078:
3077:
3049:
3043:
3035:"Backchaining."
3033:
3027:
3019:"Backchaining."
3017:
3011:
3010:
2992:
2981:
2980:
2974:
2966:
2960:
2959:
2957:
2933:
2927:
2921:
2915:
2909:
2903:
2897:
2891:
2890:
2888:
2886:
2871:
2865:
2864:
2862:
2860:
2845:
2839:
2838:
2836:
2834:
2823:
2817:
2816:
2814:
2812:
2802:
2796:
2795:
2793:
2791:
2780:
2774:
2773:
2771:
2769:
2764:. Language Guide
2762:"Language Guide"
2758:
2752:
2751:
2749:
2747:
2732:
2726:
2725:
2723:
2721:
2710:
2704:
2703:
2701:
2699:
2694:. 15 August 2013
2688:
2682:
2640:Amazing Hear-Say
2637:
2631:
2630:
2628:
2626:
2603:
2597:
2596:
2594:
2592:
2577:
2571:
2570:
2568:
2566:
2555:
2549:
2548:
2546:
2544:
2535:
2527:
2521:
2520:
2508:
2498:
2487:
2486:
2471:. Cambridge UK:
2461:
2446:
2445:
2440:Jemu, Nenchuli.
2437:
2431:
2430:
2428:
2426:
2414:"Amarna Letters"
2409:
2403:
2402:
2400:
2398:
2383:
2377:
2359:
2353:
2346:
2340:
2333:
1822:teaching methods
1747:interlinear text
1699:learned language
1642:Blended learning
1636:Blended learning
1607:Paderborn method
1481:Web conferencing
1464:Speech synthesis
1443:language schools
1338:natural approach
1247:English speakers
1102:
1095:
1091:
1088:
1082:
1054:
1053:
1046:
964:English language
905:, but can be an
899:foreign language
880:
873:
866:
736:Computer science
695:Female education
690:Gifted education
617:
607:
600:
593:
579:
525:LGBT linguistics
515:Internationalism
490:Compositionality
351:Sociolinguistics
326:Neurolinguistics
321:Interlinguistics
306:Ethnomethodology
148:
139:
132:
128:
125:
119:
117:
76:
52:
44:
21:
7603:
7602:
7598:
7597:
7596:
7594:
7593:
7592:
7573:
7572:
7571:
7566:
7535:
7531:Scott Thornbury
7526:Stephen Krashen
7489:
7463:
7424:Washback effect
7407:
7403:World Englishes
7361:
7357:Information gap
7325:
7197:
7192:
7162:
7157:
7126:
7124:
7107:
7101:
7084:
7082:
7072:
6999:
6988:
6911:
6905:
6888:
6882:
6863:Solomon Islands
6801:
6790:
6684:
6682:
6675:
6549:
6538:
6522:
6480:
6474:
6460:Northern Cyprus
6442:
6436:
6357:North Macedonia
6178:
6165:
6137:
6105:
6096:
6077:Northern Cyprus
6063:
6056:
5798:
5785:
5784:
5779:
5762:
5749:
5740:
5721:
5719:
5712:
5696:
5694:
5687:
5406:
5393:
5378:
5377:
5358:
5349:
5340:
5332:
5325:
5303:
5291:
5272:
5263:
5255:
5250:
5232:
5213:
5204:
5196:
5191:
5175:
5156:
5148:
5141:
5097:
5080:
5034:
4953:Active learning
4948:Teaching method
4923:Learning theory
4864:
4830:Autodidacticism
4825:Adult education
4811:
4752:Performing arts
4633:
4540:Teacher quality
4530:Standards-based
4486:
4458:
4447:
4442:
4412:
4407:
4398:TESOL Quarterly
4351:
4330:
4309:
3998:
3967:
3944:
3866:
3835:
3792:
3766:
3752:Error treatment
3720:
3706:Multilingualism
3694:
3658:
3637:
3632:
3573:
3554:
3477:
3475:Further reading
3425:
3420:
3419:
3411:
3407:
3402:
3398:
3378:
3377:
3373:
3363:
3361:
3357:
3350:
3345:
3344:
3340:
3330:
3328:
3322:
3321:
3317:
3307:
3305:
3295:
3294:
3290:
3281:
3277:
3267:
3265:
3264:on 4 April 2009
3255:
3254:
3250:
3240:
3238:
3232:
3231:
3227:
3215:
3211:
3201:
3199:
3194:
3193:
3189:
3171:
3170:
3166:
3148:
3147:
3143:
3125:
3124:
3120:
3086:
3085:
3081:
3051:
3050:
3046:
3034:
3030:
3018:
3014:
3007:
2994:
2993:
2984:
2972:
2968:
2967:
2963:
2935:
2934:
2930:
2923:Andrew Weiler:
2922:
2918:
2911:Andrew Weiler:
2910:
2906:
2899:Andrew Weiler:
2898:
2894:
2884:
2882:
2873:
2872:
2868:
2858:
2856:
2847:
2846:
2842:
2832:
2830:
2825:
2824:
2820:
2810:
2808:
2804:
2803:
2799:
2789:
2787:
2782:
2781:
2777:
2767:
2765:
2760:
2759:
2755:
2745:
2743:
2734:
2733:
2729:
2719:
2717:
2716:. 20 April 2013
2712:
2711:
2707:
2697:
2695:
2690:
2689:
2685:
2638:
2634:
2624:
2622:
2614:
2611:Wayback Machine
2604:
2600:
2590:
2588:
2579:
2578:
2574:
2564:
2562:
2557:
2556:
2552:
2542:
2540:
2533:
2529:
2528:
2524:
2517:
2500:
2499:
2490:
2483:
2463:
2462:
2449:
2439:
2438:
2434:
2424:
2422:
2411:
2410:
2406:
2396:
2394:
2385:
2384:
2380:
2360:
2356:
2347:
2343:
2334:
2330:
2325:
2320:
2281:Language policy
2226:
2119:second language
1969:
1956:
1935:
1930:
1905:
1903:Language school
1899:
1890:
1881:
1879:Adult education
1875:
1873:Adult education
1866:
1857:
1851:
1846:
1817:
1811:
1802:
1796:
1762:
1756:
1734:
1728:
1683:
1677:
1660:
1644:
1638:
1633:
1609:
1603:
1597:
1572:
1556:
1544:
1535:
1524:
1399:
1376:
1367:
1266:language school
1229:
1223:
1206:
1103:
1092:
1086:
1083:
1068:
1055:
1051:
1044:
1031:
977:
972:
919:
884:
822:Factor analysis
766:Performing arts
741:Early childhood
710:Teaching method
611:
570:
569:
480:
472:
471:
383:
375:
374:
370:Writing systems
261:Anthropological
251:
243:
242:
193:
185:
140:
129:
123:
120:
77:
75:
65:
53:
42:
35:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
7601:
7599:
7591:
7590:
7585:
7575:
7574:
7568:
7567:
7565:
7564:
7559:
7554:
7549:
7543:
7541:
7537:
7536:
7534:
7533:
7528:
7523:
7518:
7513:
7508:
7503:
7497:
7495:
7491:
7490:
7488:
7487:
7482:
7477:
7471:
7469:
7465:
7464:
7462:
7461:
7456:
7451:
7446:
7441:
7436:
7431:
7426:
7421:
7415:
7413:
7409:
7408:
7406:
7405:
7400:
7395:
7390:
7385:
7380:
7375:
7369:
7367:
7363:
7362:
7360:
7359:
7354:
7349:
7344:
7339:
7333:
7331:
7327:
7326:
7324:
7323:
7321:Whole language
7318:
7313:
7308:
7303:
7298:
7293:
7288:
7283:
7278:
7273:
7268:
7263:
7258:
7253:
7248:
7243:
7238:
7233:
7228:
7223:
7218:
7213:
7207:
7205:
7199:
7198:
7193:
7191:
7190:
7183:
7176:
7168:
7159:
7158:
7156:
7155:
7145:
7135:
7120:
7117:
7116:
7113:
7112:
7109:
7108:
7106:
7105:
7098:
7093:
7087:
7085:
7077:
7074:
7073:
7071:
7070:
7065:
7060:
7055:
7050:
7045:
7040:
7035:
7030:
7025:
7020:
7015:
7009:
7007:
7001:
7000:
6997:
6990:
6989:
6987:
6986:
6981:
6976:
6971:
6966:
6964:Norfolk Island
6961:
6956:
6951:
6946:
6941:
6936:
6931:
6926:
6921:
6919:American Samoa
6915:
6913:
6907:
6906:
6904:
6903:
6898:
6892:
6890:
6889:of New Zealand
6884:
6883:
6881:
6880:
6875:
6870:
6865:
6860:
6855:
6850:
6845:
6840:
6835:
6830:
6825:
6820:
6815:
6809:
6807:
6803:
6802:
6799:
6792:
6791:
6789:
6788:
6783:
6778:
6773:
6771:Sint Eustatius
6768:
6763:
6758:
6753:
6748:
6743:
6738:
6733:
6728:
6723:
6718:
6716:Cayman Islands
6713:
6708:
6703:
6698:
6693:
6687:
6685:
6680:
6677:
6676:
6674:
6673:
6668:
6663:
6658:
6653:
6648:
6643:
6638:
6633:
6628:
6623:
6618:
6613:
6608:
6603:
6598:
6593:
6588:
6583:
6578:
6573:
6568:
6563:
6557:
6555:
6551:
6550:
6547:
6540:
6539:
6537:
6536:
6534:European Union
6530:
6528:
6527:Other entities
6524:
6523:
6521:
6520:
6515:
6510:
6505:
6500:
6495:
6490:
6484:
6482:
6481:other entities
6476:
6475:
6473:
6472:
6467:
6462:
6457:
6452:
6446:
6444:
6438:
6437:
6435:
6434:
6432:United Kingdom
6429:
6424:
6419:
6414:
6409:
6404:
6399:
6394:
6389:
6384:
6379:
6374:
6369:
6364:
6359:
6354:
6349:
6344:
6339:
6334:
6329:
6324:
6319:
6314:
6309:
6304:
6299:
6297:
6292:
6287:
6282:
6277:
6272:
6267:
6262:
6257:
6252:
6247:
6245:Czech Republic
6242:
6237:
6232:
6227:
6222:
6217:
6212:
6207:
6202:
6197:
6192:
6186:
6184:
6180:
6179:
6174:
6167:
6166:
6164:
6163:
6153:
6142:
6139:
6138:
6136:
6135:
6130:
6125:
6120:
6115:
6109:
6107:
6098:
6097:
6095:
6094:
6089:
6084:
6079:
6074:
6068:
6066:
6058:
6057:
6055:
6054:
6049:
6044:
6039:
6034:
6029:
6024:
6019:
6014:
6009:
6004:
5999:
5994:
5989:
5984:
5979:
5974:
5969:
5964:
5959:
5954:
5949:
5944:
5939:
5934:
5929:
5924:
5919:
5914:
5909:
5904:
5899:
5894:
5889:
5884:
5879:
5874:
5869:
5864:
5859:
5854:
5849:
5844:
5839:
5834:
5829:
5824:
5819:
5814:
5808:
5806:
5800:
5799:
5794:
5787:
5786:
5783:
5782:
5765:
5752:
5743:
5729:Canary Islands
5725:
5724:
5722:
5717:
5714:
5713:
5711:
5710:
5705:
5699:
5697:
5692:
5689:
5688:
5686:
5685:
5680:
5675:
5670:
5665:
5660:
5655:
5650:
5645:
5640:
5635:
5630:
5625:
5620:
5615:
5610:
5605:
5600:
5595:
5590:
5585:
5580:
5575:
5570:
5565:
5560:
5555:
5550:
5545:
5540:
5535:
5530:
5525:
5520:
5515:
5510:
5505:
5500:
5495:
5490:
5485:
5480:
5475:
5470:
5465:
5460:
5455:
5450:
5445:
5440:
5435:
5430:
5425:
5420:
5414:
5412:
5408:
5407:
5402:
5395:
5394:
5391:
5384:
5383:
5380:
5379:
5376:
5375:
5364:
5363:
5360:
5359:
5355:
5354:
5351:
5350:
5346:
5345:
5342:
5341:
5337:
5335:
5334:
5327:
5317:
5310:
5309:
5298:
5293:
5283:
5277:
5274:
5273:
5269:
5268:
5265:
5264:
5260:
5258:
5257:
5252:
5242:
5235:
5234:
5224:
5218:
5215:
5214:
5210:
5209:
5206:
5205:
5201:
5199:
5198:
5193:
5185:
5178:
5177:
5173:Primary school
5167:
5161:
5158:
5157:
5153:
5151:
5150:
5143:
5133:
5126:
5125:
5120:
5115:
5110:
5102:
5099:
5098:
5093:
5086:
5085:
5082:
5081:
5079:
5078:
5073:
5068:
5063:
5058:
5053:
5048:
5042:
5040:
5036:
5035:
5033:
5032:
5027:
5026:
5025:
5020:
5015:
5010:
5005:
5000:
4995:
4990:
4985:
4980:
4975:
4970:
4965:
4960:
4955:
4945:
4940:
4935:
4930:
4925:
4920:
4919:
4918:
4913:
4908:
4898:
4893:
4888:
4886:Cognitive load
4883:
4878:
4872:
4870:
4866:
4865:
4863:
4862:
4857:
4852:
4847:
4842:
4837:
4832:
4827:
4821:
4819:
4813:
4812:
4810:
4809:
4804:
4799:
4794:
4789:
4784:
4779:
4774:
4769:
4764:
4759:
4754:
4749:
4744:
4739:
4734:
4729:
4724:
4719:
4714:
4709:
4704:
4699:
4694:
4689:
4684:
4679:
4674:
4669:
4664:
4659:
4654:
4649:
4643:
4641:
4635:
4634:
4632:
4631:
4630:
4629:
4619:
4614:
4609:
4604:
4599:
4594:
4589:
4584:
4579:
4574:
4569:
4564:
4559:
4557:Evidence-based
4554:
4549:
4544:
4543:
4542:
4537:
4532:
4527:
4522:
4521:
4520:
4505:
4500:
4494:
4492:
4491:By perspective
4488:
4487:
4485:
4484:
4479:
4474:
4468:
4466:
4460:
4459:
4456:
4449:
4448:
4443:
4441:
4440:
4433:
4426:
4418:
4409:
4408:
4406:
4405:
4400:
4395:
4390:
4385:
4380:
4375:
4370:
4365:
4359:
4357:
4353:
4352:
4350:
4349:
4344:
4338:
4336:
4332:
4331:
4329:
4328:
4323:
4317:
4315:
4311:
4310:
4308:
4307:
4302:
4297:
4292:
4287:
4282:
4277:
4272:
4267:
4262:
4257:
4252:
4250:Silva-Corvalan
4247:
4242:
4237:
4232:
4227:
4222:
4217:
4212:
4207:
4202:
4197:
4192:
4187:
4182:
4177:
4172:
4167:
4162:
4157:
4152:
4150:Larsen-Freeman
4147:
4142:
4137:
4132:
4127:
4122:
4117:
4112:
4107:
4102:
4097:
4092:
4087:
4082:
4077:
4072:
4067:
4062:
4057:
4052:
4047:
4042:
4037:
4032:
4027:
4022:
4017:
4012:
4006:
4004:
4000:
3999:
3997:
3996:
3991:
3986:
3981:
3975:
3973:
3972:Aptitude tests
3969:
3968:
3966:
3965:
3960:
3954:
3952:
3946:
3945:
3943:
3942:
3937:
3932:
3927:
3922:
3917:
3912:
3907:
3902:
3897:
3892:
3887:
3882:
3876:
3874:
3872:SLA hypotheses
3868:
3867:
3865:
3864:
3859:
3857:Code-switching
3854:
3849:
3843:
3841:
3837:
3836:
3834:
3833:
3828:
3823:
3818:
3813:
3808:
3802:
3800:
3794:
3793:
3791:
3790:
3785:
3780:
3774:
3772:
3768:
3767:
3765:
3764:
3759:
3754:
3749:
3747:Error analysis
3744:
3739:
3734:
3728:
3726:
3722:
3721:
3719:
3718:
3713:
3708:
3702:
3700:
3696:
3695:
3693:
3692:
3687:
3682:
3677:
3672:
3666:
3664:
3660:
3659:
3657:
3656:
3651:
3645:
3643:
3639:
3638:
3633:
3631:
3630:
3623:
3616:
3608:
3602:
3601:
3596:
3591:
3586:
3581:
3557:
3553:
3552:External links
3550:
3549:
3548:
3538:
3534:
3530:
3519:
3507:
3497:
3493:
3490:
3487:
3484:
3481:
3476:
3473:
3472:
3471:
3464:
3453:
3450:
3447:
3444:
3441:
3438:
3432:
3424:
3421:
3418:
3417:
3405:
3396:
3371:
3338:
3315:
3288:
3275:
3248:
3225:
3209:
3187:
3164:
3141:
3132:Education Week
3118:
3099:(4): 465–479.
3079:
3044:
3028:
3012:
3005:
2982:
2961:
2948:(2): 288–298.
2928:
2916:
2904:
2892:
2866:
2854:iT's Magazines
2840:
2818:
2797:
2775:
2753:
2727:
2705:
2683:
2632:
2598:
2581:"Good Accents"
2572:
2550:
2522:
2515:
2488:
2481:
2447:
2432:
2404:
2378:
2369:(2), 266–268.
2354:
2341:
2327:
2326:
2324:
2321:
2319:
2318:
2313:
2308:
2303:
2298:
2293:
2288:
2283:
2278:
2273:
2268:
2263:
2258:
2253:
2248:
2243:
2241:Eikaiwa school
2238:
2233:
2227:
2225:
2222:
2221:
2220:
2210:
2201:
2192:
2186:
2180:
2174:
2165:
2159:
2150:
2141:
2132:
2122:
2112:
2106:first language
2099:
2090:
2084:
2078:
2072:
2063:
2057:
2051:
2045:
2036:
2030:
2024:
2018:
2012:
2003:
1997:
1988:
1979:
1968:
1965:
1955:
1952:
1934:
1931:
1929:
1926:
1898:
1895:
1889:
1886:
1874:
1871:
1865:
1862:
1853:Main article:
1850:
1847:
1845:
1842:
1813:Main article:
1810:
1807:
1800:Code switching
1798:Main article:
1795:
1794:Code switching
1792:
1758:Main article:
1755:
1752:
1730:Main article:
1727:
1724:
1723:
1722:
1719:
1679:Main article:
1676:
1673:
1659:
1658:Skill teaching
1656:
1640:Main article:
1637:
1634:
1632:
1629:
1613:L. L. Zamenhof
1605:Main article:
1599:Main article:
1596:
1589:
1571:
1568:
1555:
1552:
1548:Parallel texts
1543:
1540:
1534:
1531:
1523:
1520:
1508:
1507:
1492:virtual worlds
1484:
1478:
1467:
1461:
1458:
1447:
1446:
1427:
1424:
1421:
1414:
1413:
1409:
1406:
1398:
1395:
1375:
1372:
1366:
1363:
1358:
1357:
1314:
1311:
1295:
1294:
1290:
1287:
1254:private school
1225:Main article:
1222:
1219:
1205:
1202:
1200:between them.
1135:Otto Jespersen
1125:Jean Manesca,
1105:
1104:
1065:of the subject
1063:worldwide view
1058:
1056:
1049:
1043:
1040:
1030:
1027:
990:Amarna letters
976:
973:
971:
968:
918:
915:
886:
885:
883:
882:
875:
868:
860:
857:
856:
855:
854:
849:
844:
839:
834:
829:
824:
819:
817:Evidence-based
814:
809:
804:
796:
795:
791:
790:
789:
788:
783:
778:
776:Social science
773:
768:
763:
758:
753:
748:
743:
738:
733:
728:
720:
719:
715:
714:
713:
712:
707:
702:
697:
692:
687:
682:
677:
672:
667:
657:
652:
647:
642:
637:
629:
628:
624:
623:
613:
612:
610:
609:
602:
595:
587:
584:
583:
572:
571:
568:
567:
562:
557:
552:
550:Prescriptivism
547:
542:
537:
532:
527:
522:
517:
512:
507:
502:
497:
492:
487:
481:
478:
477:
474:
473:
470:
469:
464:
463:
462:
457:
452:
447:
442:
437:
432:
427:
417:
416:
415:
410:
405:
400:
395:
384:
381:
380:
377:
376:
373:
372:
367:
358:
353:
348:
343:
338:
333:
328:
323:
318:
313:
308:
303:
298:
293:
288:
283:
278:
273:
268:
263:
258:
252:
249:
248:
245:
244:
241:
240:
235:
230:
225:
220:
215:
210:
205:
200:
194:
191:
190:
187:
186:
184:
183:
178:
173:
167:
164:
163:
157:
156:
142:
141:
56:
54:
47:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
7600:
7589:
7586:
7584:
7581:
7580:
7578:
7563:
7560:
7558:
7555:
7553:
7550:
7548:
7545:
7544:
7542:
7538:
7532:
7529:
7527:
7524:
7522:
7519:
7517:
7514:
7512:
7509:
7507:
7504:
7502:
7499:
7498:
7496:
7492:
7486:
7483:
7481:
7478:
7476:
7473:
7472:
7470:
7466:
7460:
7457:
7455:
7452:
7450:
7447:
7445:
7442:
7440:
7437:
7435:
7432:
7430:
7427:
7425:
7422:
7420:
7417:
7416:
7414:
7410:
7404:
7401:
7399:
7396:
7394:
7391:
7389:
7388:Interlanguage
7386:
7384:
7381:
7379:
7376:
7374:
7371:
7370:
7368:
7364:
7358:
7355:
7353:
7350:
7348:
7347:Back-chaining
7345:
7343:
7340:
7338:
7335:
7334:
7332:
7328:
7322:
7319:
7317:
7314:
7312:
7309:
7307:
7304:
7302:
7299:
7297:
7296:Suggestopedia
7294:
7292:
7289:
7287:
7284:
7282:
7279:
7277:
7274:
7272:
7269:
7267:
7264:
7262:
7259:
7257:
7254:
7252:
7249:
7247:
7246:Direct Method
7244:
7242:
7239:
7237:
7234:
7232:
7229:
7227:
7224:
7222:
7219:
7217:
7214:
7212:
7209:
7208:
7206:
7204:
7200:
7196:
7189:
7184:
7182:
7177:
7175:
7170:
7169:
7166:
7154:
7146:
7144:
7136:
7134:
7133:
7122:
7121:
7118:
7104:
7099:
7097:
7096:French Guiana
7094:
7092:
7089:
7088:
7086:
7080:
7075:
7069:
7066:
7064:
7061:
7059:
7056:
7054:
7051:
7049:
7046:
7044:
7041:
7039:
7036:
7034:
7031:
7029:
7026:
7024:
7021:
7019:
7016:
7014:
7011:
7010:
7008:
7006:
7002:
6995:
6985:
6982:
6980:
6977:
6975:
6972:
6970:
6967:
6965:
6962:
6960:
6959:New Caledonia
6957:
6955:
6952:
6950:
6947:
6945:
6942:
6940:
6939:Easter Island
6937:
6935:
6932:
6930:
6927:
6925:
6922:
6920:
6917:
6916:
6914:
6908:
6902:
6899:
6897:
6894:
6893:
6891:
6885:
6879:
6876:
6874:
6871:
6869:
6866:
6864:
6861:
6859:
6856:
6854:
6851:
6849:
6846:
6844:
6841:
6839:
6836:
6834:
6831:
6829:
6826:
6824:
6821:
6819:
6816:
6814:
6811:
6810:
6808:
6804:
6797:
6787:
6784:
6782:
6779:
6777:
6774:
6772:
6769:
6767:
6764:
6762:
6759:
6757:
6754:
6752:
6749:
6747:
6744:
6742:
6739:
6737:
6734:
6732:
6729:
6727:
6724:
6722:
6719:
6717:
6714:
6712:
6709:
6707:
6704:
6702:
6699:
6697:
6694:
6692:
6689:
6688:
6686:
6678:
6672:
6671:United States
6669:
6667:
6664:
6662:
6659:
6657:
6654:
6652:
6649:
6647:
6644:
6642:
6639:
6637:
6634:
6632:
6629:
6627:
6624:
6622:
6619:
6617:
6614:
6612:
6609:
6607:
6604:
6602:
6599:
6597:
6594:
6592:
6589:
6587:
6584:
6582:
6579:
6577:
6574:
6572:
6569:
6567:
6564:
6562:
6559:
6558:
6556:
6552:
6545:
6535:
6532:
6531:
6529:
6525:
6519:
6516:
6514:
6511:
6509:
6506:
6504:
6501:
6499:
6496:
6494:
6493:Faroe Islands
6491:
6489:
6486:
6485:
6483:
6477:
6471:
6468:
6466:
6465:South Ossetia
6463:
6461:
6458:
6456:
6453:
6451:
6448:
6447:
6445:
6439:
6433:
6430:
6428:
6425:
6423:
6420:
6418:
6415:
6413:
6410:
6408:
6405:
6403:
6400:
6398:
6395:
6393:
6390:
6388:
6385:
6383:
6380:
6378:
6375:
6373:
6370:
6368:
6365:
6363:
6360:
6358:
6355:
6353:
6350:
6348:
6345:
6343:
6340:
6338:
6335:
6333:
6330:
6328:
6325:
6323:
6320:
6318:
6317:Liechtenstein
6315:
6313:
6310:
6308:
6305:
6303:
6300:
6298:
6296:
6293:
6291:
6288:
6286:
6283:
6281:
6278:
6276:
6273:
6271:
6268:
6266:
6263:
6261:
6258:
6256:
6253:
6251:
6248:
6246:
6243:
6241:
6238:
6236:
6233:
6231:
6228:
6226:
6223:
6221:
6218:
6216:
6213:
6211:
6208:
6206:
6203:
6201:
6198:
6196:
6193:
6191:
6188:
6187:
6185:
6181:
6177:
6172:
6162:
6158:
6154:
6152:
6144:
6143:
6140:
6134:
6131:
6129:
6126:
6124:
6121:
6119:
6116:
6114:
6111:
6110:
6108:
6103:
6099:
6093:
6090:
6088:
6087:South Ossetia
6085:
6083:
6080:
6078:
6075:
6073:
6070:
6069:
6067:
6065:
6059:
6053:
6050:
6048:
6045:
6043:
6040:
6038:
6035:
6033:
6030:
6028:
6025:
6023:
6020:
6018:
6015:
6013:
6010:
6008:
6005:
6003:
6000:
5998:
5995:
5993:
5990:
5988:
5985:
5983:
5980:
5978:
5975:
5973:
5970:
5968:
5965:
5963:
5960:
5958:
5955:
5953:
5950:
5948:
5945:
5943:
5940:
5938:
5935:
5933:
5930:
5928:
5925:
5923:
5920:
5918:
5915:
5913:
5910:
5908:
5905:
5903:
5900:
5898:
5895:
5893:
5890:
5888:
5885:
5883:
5880:
5878:
5875:
5873:
5870:
5868:
5865:
5863:
5860:
5858:
5855:
5853:
5850:
5848:
5845:
5843:
5840:
5838:
5835:
5833:
5830:
5828:
5825:
5823:
5820:
5818:
5815:
5813:
5810:
5809:
5807:
5805:
5801:
5797:
5792:
5777:
5773:
5769:
5766:
5760:
5756:
5753:
5747:
5744:
5738:
5734:
5730:
5727:
5726:
5723:
5715:
5709:
5706:
5704:
5701:
5700:
5698:
5690:
5684:
5681:
5679:
5676:
5674:
5671:
5669:
5666:
5664:
5661:
5659:
5656:
5654:
5651:
5649:
5646:
5644:
5641:
5639:
5636:
5634:
5631:
5629:
5626:
5624:
5621:
5619:
5616:
5614:
5611:
5609:
5606:
5604:
5601:
5599:
5596:
5594:
5591:
5589:
5586:
5584:
5581:
5579:
5576:
5574:
5571:
5569:
5566:
5564:
5561:
5559:
5556:
5554:
5551:
5549:
5546:
5544:
5541:
5539:
5536:
5534:
5533:Guinea-Bissau
5531:
5529:
5526:
5524:
5521:
5519:
5516:
5514:
5511:
5509:
5506:
5504:
5501:
5499:
5496:
5494:
5491:
5489:
5486:
5484:
5481:
5479:
5476:
5474:
5471:
5469:
5466:
5464:
5461:
5459:
5456:
5454:
5451:
5449:
5446:
5444:
5441:
5439:
5436:
5434:
5431:
5429:
5426:
5424:
5421:
5419:
5416:
5415:
5413:
5409:
5405:
5400:
5396:
5389:
5385:
5374:
5370:
5366:
5365:
5361:
5336:
5331:
5328:
5324:
5323:Undergraduate
5321:
5320:
5315:
5312:
5311:
5307:
5302:
5299:
5297:
5294:
5290:
5287:
5286:
5281:
5278:
5259:
5253:
5249:
5248:Middle school
5246:
5245:
5240:
5237:
5236:
5231:
5228:
5227:
5222:
5219:
5200:
5194:
5189:
5188:
5183:
5180:
5179:
5174:
5171:
5170:
5165:
5162:
5152:
5147:
5144:
5140:
5137:
5136:
5131:
5128:
5127:
5124:
5121:
5119:
5116:
5114:
5111:
5109:
5106:
5105:
5100:
5096:
5091:
5087:
5077:
5074:
5072:
5069:
5067:
5064:
5062:
5059:
5057:
5054:
5052:
5049:
5047:
5044:
5043:
5041:
5037:
5031:
5028:
5024:
5021:
5019:
5016:
5014:
5013:Project-based
5011:
5009:
5008:Problem-based
5006:
5004:
5001:
4999:
4996:
4994:
4991:
4989:
4986:
4984:
4981:
4979:
4976:
4974:
4971:
4969:
4968:Demonstration
4966:
4964:
4963:Contemplative
4961:
4959:
4956:
4954:
4951:
4950:
4949:
4946:
4944:
4941:
4939:
4936:
4934:
4931:
4929:
4926:
4924:
4921:
4917:
4914:
4912:
4909:
4907:
4904:
4903:
4902:
4899:
4897:
4894:
4892:
4889:
4887:
4884:
4882:
4879:
4877:
4874:
4873:
4871:
4867:
4861:
4858:
4856:
4853:
4851:
4850:Homeschooling
4848:
4846:
4843:
4841:
4838:
4836:
4833:
4831:
4828:
4826:
4823:
4822:
4820:
4818:
4814:
4808:
4805:
4803:
4800:
4798:
4795:
4793:
4790:
4788:
4785:
4783:
4780:
4778:
4775:
4773:
4770:
4768:
4765:
4763:
4760:
4758:
4755:
4753:
4750:
4748:
4745:
4743:
4740:
4738:
4735:
4733:
4730:
4728:
4725:
4723:
4720:
4718:
4715:
4713:
4710:
4708:
4705:
4703:
4700:
4698:
4697:Environmental
4695:
4693:
4690:
4688:
4685:
4683:
4680:
4678:
4675:
4673:
4670:
4668:
4665:
4663:
4660:
4658:
4655:
4653:
4650:
4648:
4645:
4644:
4642:
4640:
4636:
4628:
4625:
4624:
4623:
4622:Instructional
4620:
4618:
4615:
4613:
4610:
4608:
4605:
4603:
4600:
4598:
4595:
4593:
4590:
4588:
4585:
4583:
4580:
4578:
4575:
4573:
4570:
4568:
4565:
4563:
4560:
4558:
4555:
4553:
4550:
4548:
4545:
4541:
4538:
4536:
4533:
4531:
4528:
4526:
4525:Psychometrics
4523:
4519:
4516:
4515:
4514:
4511:
4510:
4509:
4506:
4504:
4501:
4499:
4496:
4495:
4493:
4489:
4483:
4480:
4478:
4475:
4473:
4470:
4469:
4467:
4465:
4461:
4454:
4450:
4446:
4439:
4434:
4432:
4427:
4425:
4420:
4419:
4416:
4404:
4401:
4399:
4396:
4394:
4393:TESOL Journal
4391:
4389:
4386:
4384:
4381:
4379:
4376:
4374:
4371:
4369:
4366:
4364:
4361:
4360:
4358:
4354:
4348:
4345:
4343:
4340:
4339:
4337:
4333:
4327:
4324:
4322:
4319:
4318:
4316:
4312:
4306:
4303:
4301:
4298:
4296:
4293:
4291:
4288:
4286:
4283:
4281:
4278:
4276:
4273:
4271:
4268:
4266:
4263:
4261:
4258:
4256:
4253:
4251:
4248:
4246:
4243:
4241:
4238:
4236:
4233:
4231:
4228:
4226:
4223:
4221:
4218:
4216:
4213:
4211:
4208:
4206:
4205:Myers-Scotton
4203:
4201:
4198:
4196:
4193:
4191:
4188:
4186:
4183:
4181:
4178:
4176:
4173:
4171:
4168:
4166:
4163:
4161:
4158:
4156:
4153:
4151:
4148:
4146:
4143:
4141:
4138:
4136:
4133:
4131:
4128:
4126:
4123:
4121:
4118:
4116:
4113:
4111:
4108:
4106:
4103:
4101:
4098:
4096:
4093:
4091:
4088:
4086:
4083:
4081:
4078:
4076:
4073:
4071:
4068:
4066:
4063:
4061:
4058:
4056:
4053:
4051:
4048:
4046:
4043:
4041:
4038:
4036:
4033:
4031:
4028:
4026:
4023:
4021:
4018:
4016:
4013:
4011:
4008:
4007:
4005:
4001:
3995:
3992:
3990:
3987:
3985:
3982:
3980:
3977:
3976:
3974:
3970:
3964:
3961:
3959:
3958:Focus on form
3956:
3955:
3953:
3951:
3947:
3941:
3938:
3936:
3933:
3931:
3928:
3926:
3923:
3921:
3918:
3916:
3913:
3911:
3908:
3906:
3903:
3901:
3898:
3896:
3893:
3891:
3890:Connectionism
3888:
3886:
3883:
3881:
3878:
3877:
3875:
3873:
3869:
3863:
3860:
3858:
3855:
3853:
3850:
3848:
3845:
3844:
3842:
3838:
3832:
3829:
3827:
3824:
3822:
3819:
3817:
3814:
3812:
3809:
3807:
3804:
3803:
3801:
3799:
3795:
3789:
3786:
3784:
3781:
3779:
3776:
3775:
3773:
3769:
3763:
3762:Silent period
3760:
3758:
3757:Interlanguage
3755:
3753:
3750:
3748:
3745:
3743:
3740:
3738:
3735:
3733:
3730:
3729:
3727:
3723:
3717:
3714:
3712:
3709:
3707:
3704:
3703:
3701:
3697:
3691:
3688:
3686:
3683:
3681:
3678:
3676:
3673:
3671:
3668:
3667:
3665:
3661:
3655:
3652:
3650:
3647:
3646:
3644:
3640:
3636:
3629:
3624:
3622:
3617:
3615:
3610:
3609:
3606:
3600:
3597:
3595:
3592:
3590:
3587:
3585:
3582:
3580:
3576:
3571:
3567:
3566:
3561:
3556:
3555:
3551:
3547:
3543:
3539:
3535:
3531:
3528:
3524:
3520:
3518:
3514:
3513:
3508:
3506:
3502:
3498:
3494:
3491:
3488:
3485:
3482:
3479:
3478:
3474:
3469:
3465:
3463:(2), 266–268.
3462:
3458:
3454:
3451:
3448:
3445:
3442:
3439:
3437:
3433:
3431:
3427:
3426:
3422:
3415:
3409:
3406:
3400:
3397:
3391:
3386:
3382:
3375:
3372:
3356:
3349:
3342:
3339:
3326:
3319:
3316:
3303:
3299:
3292:
3289:
3286:(2), 181–201.
3285:
3279:
3276:
3263:
3259:
3252:
3249:
3236:
3229:
3226:
3222:
3218:
3217:Ingrid Piller
3213:
3210:
3197:
3191:
3188:
3183:
3179:
3175:
3168:
3165:
3160:
3156:
3152:
3145:
3142:
3137:
3133:
3129:
3122:
3119:
3114:
3110:
3106:
3102:
3098:
3094:
3090:
3083:
3080:
3075:
3071:
3067:
3063:
3060:(2): 91–106.
3059:
3055:
3048:
3045:
3042:
3038:
3032:
3029:
3026:
3022:
3016:
3013:
3008:
3006:968-6820-12-4
3002:
2998:
2991:
2989:
2987:
2983:
2978:
2971:
2965:
2962:
2956:
2951:
2947:
2943:
2939:
2932:
2929:
2926:
2920:
2917:
2914:
2908:
2905:
2902:
2896:
2893:
2881:
2877:
2870:
2867:
2855:
2851:
2844:
2841:
2828:
2822:
2819:
2807:
2801:
2798:
2785:
2779:
2776:
2763:
2757:
2754:
2741:
2737:
2731:
2728:
2715:
2709:
2706:
2693:
2687:
2684:
2681:
2680:1-59125-351-9
2677:
2673:
2672:1-59125-349-7
2669:
2665:
2664:1-59125-353-5
2661:
2657:
2656:1-59125-350-0
2653:
2649:
2648:1-56015-677-5
2645:
2641:
2636:
2633:
2621:
2617:
2612:
2608:
2602:
2599:
2586:
2582:
2576:
2573:
2560:
2554:
2551:
2539:
2538:www.actfl.org
2532:
2526:
2523:
2518:
2516:0-912066-22-9
2512:
2507:
2506:
2497:
2495:
2493:
2489:
2484:
2482:0-521-00843-3
2478:
2474:
2470:
2466:
2460:
2458:
2456:
2454:
2452:
2448:
2443:
2436:
2433:
2421:
2420:
2415:
2408:
2405:
2393:
2389:
2382:
2379:
2376:
2372:
2368:
2364:
2358:
2355:
2351:
2345:
2342:
2338:
2332:
2329:
2322:
2317:
2314:
2312:
2309:
2307:
2304:
2302:
2299:
2297:
2294:
2292:
2289:
2287:
2284:
2282:
2279:
2277:
2276:Language MOOC
2274:
2272:
2269:
2267:
2264:
2262:
2259:
2257:
2254:
2252:
2249:
2247:
2244:
2242:
2239:
2237:
2234:
2232:
2229:
2228:
2223:
2218:
2214:
2211:
2209:
2205:
2202:
2200:
2196:
2193:
2190:
2187:
2184:
2181:
2178:
2175:
2173:
2169:
2166:
2163:
2160:
2158:
2154:
2151:
2149:
2145:
2142:
2140:
2136:
2133:
2130:
2126:
2123:
2120:
2116:
2113:
2111:
2110:mother tongue
2107:
2103:
2100:
2098:
2094:
2091:
2088:
2085:
2082:
2079:
2076:
2073:
2071:
2067:
2064:
2061:
2058:
2055:
2052:
2049:
2046:
2044:
2040:
2037:
2034:
2031:
2028:
2025:
2022:
2019:
2016:
2013:
2011:
2007:
2004:
2001:
1998:
1996:
1992:
1989:
1987:
1983:
1980:
1978:
1974:
1971:
1970:
1966:
1964:
1962:
1953:
1951:
1949:
1945:
1941:
1932:
1927:
1925:
1921:
1919:
1915:
1910:
1904:
1896:
1894:
1887:
1885:
1880:
1872:
1870:
1863:
1861:
1856:
1848:
1843:
1841:
1839:
1835:
1831:
1830:United States
1827:
1823:
1816:
1808:
1806:
1801:
1793:
1791:
1790:
1789:Mus-sorg-sky.
1786:
1782:
1778:
1774:
1769:
1767:
1761:
1760:Back-chaining
1754:Back-chaining
1753:
1751:
1748:
1744:
1739:
1733:
1725:
1720:
1717:
1716:
1715:
1713:
1709:
1703:
1700:
1696:
1695:mother tongue
1692:
1688:
1682:
1674:
1672:
1668:
1664:
1657:
1655:
1651:
1649:
1643:
1635:
1630:
1628:
1626:
1622:
1618:
1614:
1608:
1602:
1594:
1590:
1588:
1586:
1582:
1578:
1569:
1567:
1565:
1561:
1553:
1551:
1549:
1541:
1539:
1532:
1530:
1528:
1521:
1519:
1517:
1513:
1505:
1501:
1497:
1493:
1489:
1485:
1482:
1479:
1476:
1472:
1468:
1465:
1462:
1459:
1456:
1452:
1451:
1450:
1444:
1440:
1436:
1431:
1428:
1425:
1422:
1419:
1418:
1417:
1410:
1407:
1404:
1403:
1402:
1396:
1394:
1391:
1387:
1383:
1380:
1373:
1371:
1364:
1362:
1355:
1351:
1347:
1343:
1339:
1335:
1334:suggestopedia
1331:
1327:
1323:
1319:
1318:direct method
1315:
1312:
1309:
1305:
1301:
1300:
1299:
1291:
1288:
1285:
1284:
1283:
1280:
1278:
1272:
1269:
1267:
1259:
1258:Massachusetts
1255:
1252:
1248:
1244:
1240:
1237:
1233:
1228:
1220:
1218:
1215:
1210:
1209:and Science.
1203:
1201:
1198:
1193:
1189:
1184:
1182:
1176:
1173:
1168:
1162:
1160:
1159:direct method
1156:
1152:
1146:
1142:
1140:
1139:Harold Palmer
1136:
1133:(1845–1912),
1132:
1129:(1803–1865),
1128:
1119:
1115:
1111:
1101:
1098:
1090:
1087:November 2010
1080:
1076:
1072:
1066:
1064:
1057:
1048:
1047:
1041:
1039:
1037:
1028:
1026:
1023:
1021:
1020:
1015:
1011:
1006:
1004:
1000:
995:
991:
987:
981:
974:
969:
967:
965:
961:
957:
953:
949:
945:
941:
937:
933:
929:
924:
923:globalization
916:
914:
912:
908:
904:
900:
896:
892:
881:
876:
874:
869:
867:
862:
861:
859:
858:
853:
850:
848:
845:
843:
840:
838:
837:Meta-analysis
835:
833:
830:
828:
825:
823:
820:
818:
815:
813:
810:
808:
805:
803:
800:
799:
798:
797:
792:
787:
784:
782:
779:
777:
774:
772:
769:
767:
764:
762:
759:
757:
754:
752:
749:
747:
744:
742:
739:
737:
734:
732:
729:
727:
724:
723:
722:
721:
716:
711:
708:
706:
703:
701:
698:
696:
693:
691:
688:
686:
683:
681:
678:
676:
673:
671:
668:
665:
661:
658:
656:
653:
651:
648:
646:
643:
641:
638:
636:
633:
632:
631:
630:
625:
622:
618:
608:
603:
601:
596:
594:
589:
588:
586:
585:
582:
578:
574:
573:
566:
563:
561:
558:
556:
553:
551:
548:
546:
543:
541:
538:
536:
533:
531:
528:
526:
523:
521:
518:
516:
513:
511:
508:
506:
503:
501:
500:Descriptivism
498:
496:
493:
491:
488:
486:
483:
482:
476:
475:
468:
467:Structuralism
465:
461:
458:
456:
453:
451:
450:Prague circle
448:
446:
443:
441:
438:
436:
433:
431:
428:
426:
423:
422:
421:
418:
414:
411:
409:
406:
404:
401:
399:
396:
394:
391:
390:
389:
386:
385:
379:
378:
371:
368:
366:
362:
359:
357:
354:
352:
349:
347:
344:
342:
339:
337:
334:
332:
329:
327:
324:
322:
319:
317:
314:
312:
309:
307:
304:
302:
299:
297:
296:Documentation
294:
292:
289:
287:
284:
282:
279:
277:
274:
272:
271:Computational
269:
267:
264:
262:
259:
257:
254:
253:
247:
246:
239:
236:
234:
231:
229:
226:
224:
221:
219:
216:
214:
211:
209:
206:
204:
201:
199:
196:
195:
189:
188:
182:
179:
177:
174:
172:
169:
168:
166:
165:
162:
158:
154:
150:
149:
146:
138:
135:
127:
116:
113:
109:
106:
102:
99:
95:
92:
88:
85: –
84:
80:
79:Find sources:
73:
69:
63:
62:
57:This article
55:
51:
46:
45:
40:
33:
19:
7366:Key concepts
7261:Focal Skills
7194:
7123:
7079:Dependencies
6910:Dependencies
6896:Cook Islands
6776:Sint Maarten
6756:Saint Martin
6470:Transnistria
6102:Dependencies
6032:Turkmenistan
5997:Saudi Arabia
5768:Saint Helena
5739:
5643:South Africa
5633:Sierra Leone
5438:Burkina Faso
5330:Postgraduate
5146:Kindergarten
4998:Personalized
4978:Experiential
4938:Teacher look
4711:
4647:Agricultural
4503:Anthropology
4314:Associations
3563:
3541:
3511:
3467:
3460:
3456:
3408:
3399:
3380:
3374:
3362:. Retrieved
3355:the original
3341:
3329:. Retrieved
3318:
3306:. Retrieved
3302:the original
3291:
3283:
3278:
3266:. Retrieved
3262:the original
3251:
3239:. Retrieved
3228:
3212:
3200:. Retrieved
3190:
3181:
3177:
3167:
3158:
3154:
3144:
3135:
3131:
3121:
3096:
3092:
3082:
3057:
3053:
3047:
3036:
3031:
3020:
3015:
2996:
2976:
2964:
2945:
2941:
2931:
2919:
2907:
2895:
2883:. Retrieved
2879:
2869:
2857:. Retrieved
2853:
2843:
2831:. Retrieved
2821:
2809:. Retrieved
2800:
2788:. Retrieved
2778:
2766:. Retrieved
2756:
2744:. Retrieved
2740:the original
2730:
2718:. Retrieved
2708:
2696:. Retrieved
2686:
2639:
2635:
2623:. Retrieved
2619:
2607:Ghostarchive
2605:Archived at
2601:
2589:. Retrieved
2585:the original
2575:
2563:. Retrieved
2553:
2541:. Retrieved
2537:
2525:
2504:
2468:
2444:. Neelkamal.
2441:
2435:
2423:. Retrieved
2417:
2407:
2395:. Retrieved
2391:
2381:
2366:
2362:
2357:
2349:
2344:
2336:
2331:
2286:Lexicography
2203:
2194:
2188:
2182:
2176:
2167:
2161:
2152:
2143:
2134:
2124:
2114:
2101:
2092:
2086:
2080:
2074:
2065:
2059:
2053:
2047:
2038:
2032:
2026:
2020:
2014:
2005:
1999:
1990:
1981:
1972:
1961:learning 2.0
1957:
1936:
1922:
1906:
1891:
1882:
1867:
1858:
1818:
1803:
1788:
1784:
1780:
1776:
1770:
1766:polysyllabic
1763:
1735:
1704:
1684:
1669:
1665:
1661:
1652:
1645:
1610:
1593:propaedeutic
1573:
1557:
1545:
1536:
1525:
1509:
1448:
1434:
1415:
1400:
1392:
1388:
1384:
1381:
1377:
1368:
1359:
1296:
1281:
1273:
1270:
1263:
1211:
1207:
1204:21st century
1192:Noam Chomsky
1185:
1177:
1163:
1147:
1143:
1123:
1093:
1084:
1060:
1032:
1029:18th century
1024:
1017:
1007:
1002:
982:
978:
920:
890:
889:
750:
413:Glossematics
393:Constituency
365:interpreting
203:Lexicography
145:
130:
124:January 2021
121:
111:
104:
97:
90:
78:
66:Please help
61:verification
58:
7516:Jim Cummins
7203:Methodology
7153:WikiProject
6843:New Zealand
6746:Puerto Rico
6656:Saint Lucia
6606:El Salvador
6508:Isle of Man
6443:recognition
6417:Switzerland
6352:Netherlands
6161:Asia portal
6062:States with
5982:Philippines
5922:South Korea
5917:North Korea
5812:Afghanistan
5695:recognition
5648:South Sudan
5538:Ivory Coast
5254:High school
5051:Definitions
4928:Lesson plan
4817:Alternative
4722:Mathematics
4692:Engineering
4085:Ervin-Tripp
3558:‹ The
2829:. Microsoft
1824:by region.
1710:teacher of
1500:Second Life
1494:, commonly
1236:High school
1131:Henry Sweet
1114:Henry Sweet
956:Philippines
921:Increasing
832:Focus group
802:Case method
761:Mathematics
746:Engineering
627:Disciplines
565:Terminology
540:Orthography
460:Usage-based
361:Translating
256:Acquisition
161:Linguistics
7577:Categories
7540:Statistics
7511:Pit Corder
7501:Betty Azar
7494:Key people
7412:Assessment
7352:Dictogloss
7291:Silent way
6741:Montserrat
6736:Martinique
6731:Guadeloupe
6586:Costa Rica
6387:San Marino
6347:Montenegro
6327:Luxembourg
6307:Kazakhstan
6210:Azerbaijan
6042:Uzbekistan
6017:Tajikistan
5932:Kyrgyzstan
5912:Kazakhstan
5832:Bangladesh
5822:Azerbaijan
5750:(Portugal)
5708:Somaliland
5628:Seychelles
5593:Mozambique
5578:Mauritania
5563:Madagascar
5518:The Gambia
5453:Cape Verde
5306:Continuing
5296:Vocational
4901:Curriculum
4835:Democratic
4807:Vocational
4797:Technology
4757:Philosophy
4639:By subject
4617:Technology
4597:Psychology
4582:Philosophy
4572:Leadership
4513:Evaluation
4508:Assessment
4342:Coh-Metrix
4175:MacWhinney
3840:Strategies
3816:Motivation
3390:10125/5011
3184:: 233–238.
3161:: 172–173.
2561:. Lang1234
2425:3 November
2323:References
1901:See also:
1877:See also:
1785:-sorg-sky,
1773:Mussorgsky
1512:BBC Online
1330:Silent Way
954:, and the
786:Vocational
781:Technology
670:Technology
660:Psychology
655:Philosophy
645:Evaluation
535:Orismology
420:Functional
408:Generative
398:Dependency
218:Pragmatics
208:Morphology
198:Diachronic
94:newspapers
7521:Rod Ellis
7068:Venezuela
7013:Argentina
6813:Australia
6726:Greenland
6641:Nicaragua
6616:Guatemala
6498:Gibraltar
6322:Lithuania
6128:Hong Kong
6082:Palestine
6007:Sri Lanka
6002:Singapore
5882:Indonesia
5583:Mauritius
5139:Preschool
5039:Wikimedia
4777:Religious
4702:Euthenics
4687:Economics
4667:Chemistry
4657:Bilingual
4612:Sociology
4567:Inclusion
4547:Economics
4445:Education
4285:VanPatten
4100:van Geert
4020:Bialystok
4015:ArgĂĽelles
3685:Phonology
3680:Education
3670:Attrition
3663:Subfields
3113:147719529
3074:151966199
3021:Glossary.
2375:0026-7902
1838:Australia
1809:By region
1601:Esperanto
1514:, Book2,
1412:language.
1075:talk page
944:Singapore
510:Iconicity
505:Etymology
425:Cognitive
388:Formalist
341:Phonetics
331:Philology
223:Semantics
213:Phonology
7143:Category
7058:Suriname
7048:Paraguay
7033:Colombia
6828:Kiribati
6691:Anguilla
6626:Honduras
6596:Dominica
6571:Barbados
6518:Svalbard
6503:Guernsey
6450:Abkhazia
6402:Slovenia
6397:Slovakia
6372:Portugal
6230:Bulgaria
6151:Category
6072:Abkhazia
6022:Thailand
5977:Pakistan
5957:Mongolia
5952:Maldives
5947:Malaysia
5847:Cambodia
5774: /
5770: /
5763:(France)
5757: /
5735: /
5731: /
5683:Zimbabwe
5658:Tanzania
5508:Ethiopia
5503:Eswatini
5483:Djibouti
5448:Cameroon
5433:Botswana
5023:Socratic
4983:Feedback
4869:Concepts
4762:Physical
4732:Military
4712:Language
4662:Business
4602:Research
4592:Politics
4577:Pedagogy
4472:Glossary
4457:Overview
4356:Journals
4290:Verspoor
4230:Pimsleur
4195:Matthews
4115:Guardado
4110:Grosjean
4065:van Dijk
4030:Crossley
4010:Alderson
3699:Learners
3560:template
2880:Le Monde
2746:5 August
2609:and the
2591:5 August
2397:5 August
2224:See also
1946:and the
1914:homestay
1909:holidays
1581:Duolingo
1473:such as
1306:and the
1251:American
1243:language
1157:and the
1069:You may
1005:, 1657.
986:Akkadian
952:Pakistan
948:Malaysia
756:Literacy
751:Language
731:Business
311:Forensic
291:Distance
238:Typology
153:a series
151:Part of
7439:DIALANG
7063:Uruguay
7038:Ecuador
7018:Bolivia
6979:Tokelau
6878:Vanuatu
6721:Curaçao
6706:Bonaire
6701:Bermuda
6631:Jamaica
6611:Grenada
6566:Bahamas
6427:Ukraine
6377:Romania
6337:Moldova
6295:Ireland
6290:Iceland
6285:Hungary
6275:Germany
6270:Georgia
6260:Finland
6255:Estonia
6250:Denmark
6235:Croatia
6220:Belgium
6215:Belarus
6205:Austria
6200:Armenia
6195:Andorra
6190:Albania
6047:Vietnam
5962:Myanmar
5942:Lebanon
5872:Georgia
5827:Bahrain
5817:Armenia
5759:RĂ©union
5755:Mayotte
5746:Madeira
5741:(Spain)
5737:Melilla
5668:Tunisia
5638:Somalia
5623:Senegal
5608:Nigeria
5598:Namibia
5588:Morocco
5553:Liberia
5548:Lesotho
5498:Eritrea
5468:Comoros
5443:Burundi
5418:Algeria
5326:→
5301:Further
5256:→
5251:→
5233:→
5197:→
5192:→
5176:→
5149:→
5142:→
4988:Passive
4911:Studies
4792:Teacher
4782:Science
4772:Reading
4767:Physics
4742:Nursing
4727:Medical
4562:History
4482:Outline
4464:General
4326:EUROSLA
4270:Terrell
4245:Schmitt
4240:Schmidt
4190:Matsuda
4180:ManchĂłn
4140:Krashen
4130:Johnson
4120:Harding
4070:Dörnyei
4040:Cumming
4025:Carroll
3994:CANAL-F
3690:Writing
3649:Outline
3642:General
3562:below (
3423:Sources
3364:26 June
3331:26 June
3308:26 June
3268:26 June
3241:26 June
3202:4 March
3138:: 1–17.
2885:15 July
2859:15 July
2768:17 July
2625:17 July
2565:17 July
2213:UNIcert
1712:English
1693:in the
1496:English
1239:Spanish
1172:Berlitz
970:History
794:Methods
771:Science
662: (
650:History
266:Applied
176:History
171:Outline
108:scholar
7043:Guyana
7023:Brazil
6954:Hawaii
6873:Tuvalu
6646:Panama
6636:Mexico
6581:Canada
6576:Belize
6513:Jersey
6455:Kosovo
6422:Turkey
6412:Sweden
6392:Serbia
6382:Russia
6367:Poland
6362:Norway
6342:Monaco
6312:Latvia
6280:Greece
6265:France
6240:Cyprus
6092:Taiwan
6027:Turkey
5992:Russia
5927:Kuwait
5907:Jordan
5897:Israel
5857:Cyprus
5842:Brunei
5837:Bhutan
5778:
5761:
5748:
5678:Zambia
5673:Uganda
5613:Rwanda
5568:Malawi
5528:Guinea
5423:Angola
5373:Portal
5333:
5292:
5195:Junior
5190:Infant
5095:Stages
5071:Quotes
5056:Images
4916:Theory
4906:Hidden
4802:Values
4707:Health
4682:Design
4607:Rights
4587:Policy
4388:System
4275:Ullman
4260:Storch
4255:Slobin
4235:Rivers
4215:Ortega
4210:Nation
4200:Meisel
4185:Marian
4170:Mackey
4135:Kormos
4125:Jarvis
4060:Corder
4055:Bygate
4045:de Bot
4035:Csizér
3579:Curlie
3565:Curlie
3537:Press.
3533:Press.
3503:
3111:
3072:
3003:
2678:
2670:
2662:
2654:
2646:
2543:18 May
2513:
2479:
2373:
2093:IATEFL
1942:, the
1836:or in
1781:-sorg-
1708:German
1475:Moodle
1336:, the
1328:, the
1293:1980s.
1249:at an
895:second
852:Reform
664:school
581:Portal
479:Topics
228:Syntax
110:
103:
96:
89:
81:
7485:TESOL
7459:UCLES
7454:TOEIC
7449:TOEFL
7444:IELTS
7028:Chile
6868:Tonga
6858:Samoa
6848:Palau
6838:Nauru
6696:Aruba
6621:Haiti
6488:Ă…land
6407:Spain
6332:Malta
6302:Italy
6133:Macau
6052:Yemen
6012:Syria
5987:Qatar
5967:Nepal
5902:Japan
5877:India
5867:Egypt
5852:China
5733:Ceuta
5653:Sudan
5603:Niger
5558:Libya
5543:Kenya
5523:Ghana
5513:Gabon
5488:Egypt
5428:Benin
5076:Texts
5046:Books
4747:Peace
4737:Music
4717:Legal
4677:Death
4477:Index
4295:White
4265:Swain
4225:Polio
4165:Lowie
4145:Kroll
4105:Green
4090:Flynn
4080:Ellis
4075:Ellis
4050:Brown
3358:(PDF)
3351:(PDF)
3109:S2CID
3070:S2CID
2973:(PDF)
2833:3 May
2811:3 May
2790:8 May
2720:3 May
2698:3 May
2534:(PDF)
2183:TESOL
2177:TEFLA
2033:EAL/D
1832:, in
1777:-sky,
1077:, or
994:Latin
940:India
936:China
932:Japan
928:Korea
181:Index
115:JSTOR
101:books
7053:Peru
6949:Guam
6901:Niue
6823:Fiji
6766:Saba
6591:Cuba
5972:Oman
5937:Laos
5892:Iraq
5887:Iran
5663:Togo
5573:Mali
5463:Chad
5066:News
4300:Wray
4280:Vaid
4220:Pica
4160:Long
4095:Gass
3989:PLAB
3984:DLAB
3979:MLAT
3501:ISBN
3496:Ltd.
3366:2009
3333:2009
3310:2009
3270:2009
3243:2009
3204:2015
3001:ISBN
2887:2007
2861:2007
2835:2014
2813:2014
2792:2012
2770:2012
2748:2012
2722:2014
2700:2014
2676:ISBN
2668:ISBN
2660:ISBN
2652:ISBN
2644:ISBN
2627:2012
2593:2012
2567:2012
2545:2016
2511:ISBN
2477:ISBN
2427:2018
2399:2023
2371:ISSN
2204:TPRS
2189:TEYL
2168:TEFL
2162:TELL
2135:LOTE
2021:DELF
2015:DELE
2000:CELI
1991:CLIL
1982:CALL
1918:Peru
1834:Asia
1745:and
1585:Anki
1583:and
1490:and
1439:VoIP
1352:and
1214:LOTE
917:Need
726:Arts
363:and
356:Text
87:news
7081:and
6104:and
4787:Sex
4652:Art
4305:Yip
3577:at
3385:hdl
3101:doi
3062:doi
2950:doi
2195:TPR
2153:SLA
2144:MFL
2125:LDL
2087:HLL
2081:FLT
2075:FLL
2066:ESP
2060:ESL
2054:ELT
2048:ELL
2039:EAP
2027:EFL
2006:CLL
1973:ALL
1685:In
1256:in
960:GAO
897:or
70:by
7579::
4155:Li
3525:,
3461:91
3459:,
3219:,
3180:.
3176:.
3159:23
3157:.
3153:.
3136:23
3134:.
3130:.
3107:.
3097:21
3095:.
3091:.
3068:.
3058:22
3056:.
2985:^
2975:.
2946:13
2944:.
2940:.
2878:.
2852:.
2674:,
2666:,
2658:,
2650:,
2618:.
2613::
2536:.
2491:^
2475:.
2450:^
2416:.
2390:.
2367:91
2365:,
2206::
2197::
2170::
2155::
2146::
2137::
2117::
2115:L2
2104::
2102:L1
2041::
2008::
1993::
1984::
1975::
1840:.
1348:,
1344:,
1340:,
1332:,
1324:,
1279:.
1038:.
966:.
950:,
946:,
942:,
155:on
7187:e
7180:t
7173:v
5308:)
5304:(
4437:e
4430:t
4423:v
3627:e
3620:t
3613:v
3470:.
3393:.
3387::
3368:.
3335:.
3312:.
3272:.
3245:.
3206:.
3182:8
3115:.
3103::
3076:.
3064::
3009:.
2958:.
2952::
2889:.
2863:.
2837:.
2815:.
2794:.
2772:.
2750:.
2724:.
2702:.
2629:.
2595:.
2569:.
2547:.
2519:.
2485:.
2429:.
2401:.
2219:.
2131:)
1356:.
1310:.
1260:.
1100:)
1094:(
1089:)
1085:(
1067:.
879:e
872:t
865:v
666:)
606:e
599:t
592:v
137:)
131:(
126:)
122:(
112:·
105:·
98:·
91:·
64:.
41:.
34:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.