Knowledge

Lie On Moy

Source đź“ť

66:, who would eventually become one of the best known Chinese Indonesian journalists. They had at least one child, Lauw Soei Goan. Lie became a prolific translator of Chinese stories into Malay, which were then serialized in newspapers; she may have sometimes published these under pseudonyms such as Hemeling. At this time it was still quite rare for Indies Chinese or 108:
Her life or writing career after the 1910s are not well documented. As Indies society was very conservative during this era, with few public roles for Chinese or Native Indonesian women, it is possible she continued to translate or under pseudonyms. She died in 1951.
50:
who had recently immigrated from China to Padang. Her younger brother Lie In Eng also became a well-known translator and journalist. Her education is not well documented, but she is known to have been literate in Chinese and
368: 363: 238:(in French) (Hors-Série n°1 - Ge SONG, Indes néerlandaises et culture chinoise - Deux traductions malaises du Roman des Trois Royaumes (1910-1913)): 49–68. 378: 393: 80:, the most famous such publication, was only posthumously published in 1911. Other Peranakan Chinese women journalists and translators such as 301: 276: 214: 140: 373: 326: 72: 383: 388: 59: 30:. She is thought to have been one of the first Peranakan women journalists and published writers in the Indies. 358: 186:
Chandra, Elizabeth (December 2015). "Blossoming Dahlia: Chinese Women Novelists in Colonial Indonesia".
353: 348: 89: 67: 322: 297: 272: 249: 210: 164: 136: 85: 27: 239: 269:
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
133:
Literature in Malay by the Chinese of Indonesia : a provisional annotated bibliography
52: 342: 81: 63: 96: 47: 207:
Strangers in the Family: Gender, Patriliny, and the Chinese in Colonial Indonesia
23: 253: 165:"Chinese Women Writers in Indonesia and their Views of Female Emancipation" 244: 231: 77: 43: 271:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. p. 223. 135:. Paris: Editions de la Maison des sciences de l'homme. p. 233. 58:
At around the turn of the century, she moved to the colonial capital
39: 99:
and Song Chong Soei, founded a weekly publication in Batavia called
105:("Entertainer"), although it does not seem to have lasted long. 236:
Archipel. Études interdisciplinaires sur le monde insulindien
46:, Dutch East Indies (now Indonesia) in 1884. Her family were 100: 95:In 1913 Lie, along with her husband Lauw Giok Lan, 70:women to write and publish under their own names; 296:(in Indonesian). Jakarta: Gramedia. p. 160. 209:. Ithaca: Cornell University Press. p. 215. 321:(in Indonesian). Jakarta: Elkasa. p. 445. 232:"Les Sam Kok en malais aux Indes nĂ©erlandaises" 158: 156: 154: 152: 126: 124: 122: 8: 243: 26:journalist, writer and translator in the 294:Tokoh-Tokoh Etnis Tionghoa Di Indonesia 118: 369:Journalists from the Dutch East Indies 7: 364:Indonesian people of Chinese descent 379:20th-century Chinese women writers 16:Dutch East Indies woman journalist 14: 92:were not active until the 1920s. 319:Tionghoa dalam pusaran politik 73:Letters of a Javanese Princess 1: 394:Peranakan people in Indonesia 230:Song, Ge (29 November 2021). 410: 317:Setiono, Benny G. (2003). 267:Salmon, Claudine (1981). 163:Salmon, Claudine (1984). 131:Salmon, Claudine (1981). 292:Setyautama, Sam (2008). 205:Guo, Quan Seng (2023). 188:Southeast Asian Studies 38:Lie On Moy was born in 374:Indonesian translators 101: 245:10.4000/archipel.2579 384:Chinese translators 90:Nyonya The Tiang Ek 389:People from Padang 22:(1884–1951) was a 86:Lie Loan Lian Nio 28:Dutch East Indies 24:Peranakan Chinese 401: 333: 332: 314: 308: 307: 289: 283: 282: 264: 258: 257: 247: 227: 221: 220: 202: 196: 195: 183: 177: 176: 160: 147: 146: 128: 104: 409: 408: 404: 403: 402: 400: 399: 398: 339: 338: 337: 336: 329: 316: 315: 311: 304: 291: 290: 286: 279: 266: 265: 261: 229: 228: 224: 217: 204: 203: 199: 185: 184: 180: 162: 161: 150: 143: 130: 129: 120: 115: 36: 17: 12: 11: 5: 407: 405: 397: 396: 391: 386: 381: 376: 371: 366: 361: 356: 351: 341: 340: 335: 334: 327: 309: 302: 284: 277: 259: 222: 215: 197: 178: 148: 141: 117: 116: 114: 111: 35: 32: 15: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 406: 395: 392: 390: 387: 385: 382: 380: 377: 375: 372: 370: 367: 365: 362: 360: 357: 355: 352: 350: 347: 346: 344: 330: 324: 320: 313: 310: 305: 303:9786024246617 299: 295: 288: 285: 280: 278:9780835705929 274: 270: 263: 260: 255: 251: 246: 241: 237: 233: 226: 223: 218: 216:9781501772528 212: 208: 201: 198: 193: 189: 182: 179: 174: 170: 166: 159: 157: 155: 153: 149: 144: 142:9780835705929 138: 134: 127: 125: 123: 119: 112: 110: 106: 103: 98: 93: 91: 87: 83: 82:Siem Piet Nio 79: 75: 74: 69: 65: 64:Lauw Giok Lan 61: 56: 54: 49: 45: 41: 33: 31: 29: 25: 21: 359:Hakka people 318: 312: 293: 287: 268: 262: 235: 225: 206: 200: 194:(3): 533–64. 191: 187: 181: 172: 168: 132: 107: 97:Tjoe Bou San 94: 71: 62:and married 57: 37: 19: 18: 354:1951 deaths 349:1884 births 343:Categories 328:9799688744 113:References 102:Penghiboer 20:Lie On Moy 254:0044-8613 34:Biography 169:Archipel 78:Kartini 60:Batavia 44:Sumatra 325:  300:  275:  252:  213:  175:: 155. 139:  88:, and 68:Native 40:Padang 53:Malay 48:Hakka 323:ISBN 298:ISBN 273:ISBN 250:ISSN 211:ISBN 137:ISBN 240:doi 76:by 345:: 248:. 234:. 190:. 173:28 171:. 167:. 151:^ 121:^ 84:, 55:. 42:, 331:. 306:. 281:. 256:. 242:: 219:. 192:4 145:.

Index

Peranakan Chinese
Dutch East Indies
Padang
Sumatra
Hakka
Malay
Batavia
Lauw Giok Lan
Native
Letters of a Javanese Princess
Kartini
Siem Piet Nio
Lie Loan Lian Nio
Nyonya The Tiang Ek
Tjoe Bou San



ISBN
9780835705929




"Chinese Women Writers in Indonesia and their Views of Female Emancipation"
ISBN
9781501772528
"Les Sam Kok en malais aux Indes néerlandaises"
doi
10.4000/archipel.2579

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.

↑