44:
221:
116:
646:
392:
1652:
630:
576:
1666:
440:
state of being threatened or attacked by animals (especially alligators, geese, dogs, pigs, or tigers). Pickaninnies often wear ragged clothes (which suggest parental neglect) and are sometimes partially or fully naked the figure is always juvenile, always of color, and always resistant if not immune to pain.
680:, the Indians of Neverland are members of the Piccaninny tribe. Writer Sarah Laskow describes them as "a blanket stand-in for 'others' of all stripes, from Aboriginal populations in Australia to descendants of slaves in the United States" who generally communicate in pidgin with lines such as "Ugh, ugh, wah!".
439:
The pickaninny was an imagined, subhuman black juvenile who was typically depicted outdoors, merrily accepting (or even inviting) violence
Characteristics of the pickaninny include dark or sometimes jet-black skin, exaggerated eyes and mouth, the action of gorging (especially on watermelon), and the
1354:
4307:
460:, "More and more New Orleans families who had stood high in the social life of the city suffered not only loss of property but the humiliation of seeing their ex-servants diaper pickaninnies in their heirloom laces".
541:
is considered highly offensive and derogatory, or negative and judgemental when used by other black people. It was controversially used ("wide-grinning picaninnies") by the
British Conservative politician
4300:
220:
4293:
115:
43:
407:
was long used to refer to the children of
African slaves or (later) of any dark-skinned African American. The term is now generally considered offensive in the U.S.
157:
connotation by the nineteenth century as a term for black children in the United States, as well as aboriginal children of the
Americas, Australia, and New Zealand.
1083:
1489:
1622:
4527:
4522:
4542:
590:
4360:
3819:
1704:
645:
4532:
2027:
2007:
1983:
1445:
1333:
In Harold Koch & Rachel
Nordlinger (Eds.), the Languages and Linguistics of Australia: A Comprehensive Guide. Berlin: Mouton. Pp. 365-416
1297:
1265:
1227:
1066:
1038:
963:
935:
901:
863:
1676:
424:
character untamed, genderless, with wide eyes, hair sticking up all around the child's head, and often 'stuffing their wide mouths with
4482:
3805:
503:
1991:
1943:
3461:
3445:
3094:
2317:
1722:
1160:
1111:
1574:
956:
An
Encyclopedia of Swearing: The Social History of Oaths, Profanity, Foul Language, and Ethnic Slurs in the English-speaking World
4322:
1977:
1593:
779:
3208:
1522:
1313:
785:
586:
371:
may refer to 'children' as well as to 'small' or 'little'. Some of these words may be more directly related to the
Portuguese
3958:
3884:
3242:
3233:
562:
has come to love the
Commonwealth, partly because it supplies her with regular cheering crowds of flag-waving piccaninnies."
4547:
1507:
739:
609:
4537:
2474:
2432:
425:
194:
2713:
1744:
1149:
924:
241:
35:
1286:
1656:
3689:
1697:
692:
605:
449:
296:
146:
3068:
2884:
2697:
2293:
1183:
491:
4365:
4229:
1054:
601:
4487:
1632:
4345:
3010:
2899:
2877:
2581:
2011:
1987:
1822:
1188:
773:
278:, as the usual word for 'child' (of a person or animal); it may refer to children of any race. For example,
104:
95:
term for
Aboriginal children of the Americas, Australia, and New Zealand. It can also refer to a derogatory
884:
Bernstein, Robin (2011). "Tender Angels, Insensate
Pickaninnies: The Divergent Paths of Racial Innocence".
120:
3932:
3037:
2492:
547:
400:
1670:
4390:
3864:
2622:
1690:
487:
411:
420:
became the basis for the popular caricature of the pickaninny, described by scholar Debbie Olson as "a
123:
children, titled "Eight Little Pickaninnies Kneeling in a row, Puerto Rico", published in 1902 or 1903.
3117:
2563:
2252:
1857:
1779:
1713:
719:
416:
3705:
3566:
3291:
1918:
704:
because it would mean that their son Beau would be educated alongside "Yankees" and "pickaninnies".
75:
4500:
4115:
3137:
1501:
1451:
1126:
445:
314:
3078:
4285:
1470:
4406:
4335:
3215:
2416:
1441:
1293:
1261:
1223:
1156:
1107:
1062:
1034:
959:
931:
897:
859:
687:
634:
507:
282:
used the term in a speech he gave in Tok Pisin during a formal event: he described himself as
1381:
1196:
4421:
4375:
4355:
3980:
3964:
3451:
3321:
3305:
2549:
1871:
1806:
1433:
1215:
889:
336:
267:
88:
4215:
4153:
3365:
2834:
2811:
1616:
1134:
893:
672:
453:
358:
292:
259:
193:, which is used to describe a child regardless of racial origin. The same word is used in
184:
180:
3948:
1418:, 25 October 1826; Issue 13100; p. 3; col A, Admiralty Sessions, Old Bailey, 24 October.
4467:
4330:
4205:
3994:
3974:
3854:
3825:
3798:
3628:
3618:
3481:
3435:
3052:
3026:
2929:
2720:
2380:
2174:
2097:
2065:
1815:
761:
697:
654:
305:
is used to mean a child. It can be heard in songs by African popular musicians such as
1651:
1258:
The American Language: An Inquiry Into the Development of English in the United States
1177:
979:
4516:
4385:
4370:
4136:
4028:
3908:
3725:
3683:
3612:
3417:
3101:
3084:
2787:
2259:
2160:
2132:
2051:
1962:
1911:
1864:
1455:
1155:(2nd ed.). Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press. p. 502.
701:
638:
555:
464:
432:
326:
318:
4064:
3107:
2641:
2631:
2570:
2460:
2280:
2153:
2042:
926:
The Color of Words: An Encyclopaedic Dictionary of Ethnic Bias in the United States
723:
featured Piccaninny Tiny Tots which has since changed its name to Kakadu Tiny Tots.
677:
629:
559:
543:
354:
322:
237:
202:
100:
3190:
1594:"The Real History Behind The Terrifying Girls Haunting Dee On 'Lovecraft Country'"
1402:
395:
Reproduction of a tin sign from 1922 advertising Picaninny Freeze, a frozen treat
4472:
4411:
4380:
3942:
3605:
3548:
3183:
2985:
2922:
2855:
2766:
2752:
2679:
2515:
2167:
1850:
1288:
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Volume II: J–Z
1219:
514:
457:
421:
344:
279:
84:
1547:
1004:
391:
4493:
4457:
4350:
4082:
4036:
4032:
3926:
3761:
3719:
3345:
3158:
2971:
2648:
2611:
2453:
2273:
2139:
1829:
526:
154:
96:
92:
4477:
4426:
4416:
4340:
4108:
3728:
3658:
3582:
3429:
3375:
3267:
2543:
2118:
2071:
1932:
1751:
1437:
886:
Racial Innocence: Performing American Childhood from Slavery to Civil Rights
518:
468:
306:
263:
255:
31:
17:
197:
to mean "children", while in the English-based national creole language of
1665:
1575:"How Lovecraft Country Uses Topsy and Bopsy to Address Racist Caricatures"
510:
and Picaninny Creek in Western Australia and Picaninny Point in Tasmania.
139:) are disputed; it may derive from the Portuguese term for a small child,
4462:
4431:
4256:
3848:
3131:
3062:
3019:
2597:
2508:
1925:
1772:
1758:
793:
767:
522:
362:
310:
198:
4270:
4249:
4243:
4169:
4052:
4045:
4010:
3842:
3771:
3640:
3475:
3405:
3315:
3222:
3176:
2501:
2236:
2226:
2146:
2081:
2001:
1966:
1843:
1061:(2nd ed.). Suva, Fiji: Institute of Pacific Studies. p. 205.
275:
271:
4441:
4264:
4198:
4146:
4017:
3755:
3575:
3541:
3516:
3285:
2992:
2978:
2957:
2936:
2915:
2828:
2821:
2780:
2759:
2734:
2673:
2536:
2529:
2387:
2366:
2287:
2242:
2206:
2192:
2104:
2087:
2058:
1952:
1904:
1885:
1836:
490:
child. It was used in colonial Australia and is still in use in some
435:
into the twentieth century. According to historian Robin Bernstein:
176:
67:
1210:
Olson, Debbie (2017). "African American Girls in Hollywood Cinema".
47:
Postcard titled "Six Little Pickaninnies" (Detroit Publishing, 1902)
1328:
513:
The term was used in 1831 in an anti-slavery tract "The History of
4190:
4179:
4129:
4098:
4003:
3878:
3812:
3746:
3695:
3665:
3555:
3523:
3331:
3249:
3046:
2964:
2950:
2943:
2805:
2773:
2522:
2331:
2220:
2125:
2111:
2021:
1958:
1889:
1878:
1765:
1737:
644:
628:
533:
women known as "Nura, Piccaninni, Jumbo Jack and Prince Quarben".
530:
390:
219:
114:
71:
42:
1615:
1244:
Lincoln's Scapegoat General: A Life of Benjamin Butler, 1818-1893
4091:
4071:
3901:
3835:
3789:
3359:
2446:
2359:
2345:
2303:
1246:, Boston, Massachusetts: Houghton Mifflin Company, 1965, p. 156.
1031:
Surviving the Middle Passage: The West Africa–Surinam Sprachbund
535:
The New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English
4289:
1686:
1682:
1677:
Online exhibit of stereotypical portrayals of African Americans
1084:"Prince of Wales, 'nambawan pikinini', visits Papua New Guinea"
183:
of the Caribbean, especially those which are English-based. In
4163:
3894:
3871:
3778:
3498:
3491:
2999:
2604:
2590:
1786:
822:
734:
569:
347:, a pidgin language used in Southern Africa, the term used is
1490:"If Blair's so good at running the Congo, let him stay there"
1147:
Cassidy, Frederic Gomes; Le Page, Robert Brock, eds. (2002).
751:, two ghoulish monsters depicted as "pickaninny" caricatures.
1284:
Partridge, Eric (2006). Dalzell, Tom; Victor, Terry (eds.).
525:. In 1826 an Englishman named Thomas Young was tried at the
366:
930:. Yarmouth, Maine: Intercultural Press. pp. 178–179.
456:, when New Orleans, under General Butler, was subject to
230:
is the word for 'child'. Here local children are seen at
517:, a West Indian Slave, related by herself" published in
175:, has along with several variants become widely used in
83:('boy, child, very small, tiny'). It has been used as a
597:
502:) is found in numerous Australian place names, such as
179:
languages, meaning 'small'. This term is common in the
145:. It was apparently used in the seventeenth century by
637:, or, Piccaninny Rag", sheet music of an 1898 song by
475:
was not used invidiously, but rather affectionately."
4235:
usually Indigenous, regarded as primitive/uncivilized
1214:. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. p. 83.
858:. London: Routledge and Kegan Paul Inc. p. 130.
300:
188:
529:
in London on a charge of enslaving and selling four
30:"Picaninny" redirects here. Not to be confused with
4450:
4399:
4321:
4081:
4027:
3993:
3918:
3788:
3745:
3675:
3650:
3592:
3565:
3533:
3508:
3392:
3277:
3259:
3232:
3200:
3168:
3150:
3036:
3009:
2907:
2898:
2869:
2847:
2797:
2744:
2705:
2696:
2665:
2621:
2580:
2491:
2424:
2415:
2408:
2184:
2041:
1942:
1805:
1796:
1729:
4057:(sometimes used against other semi-nomadic groups)
1285:
1176:
1148:
1082:
923:
212:
1279:
1277:
1523:"The Racist History of Peter Pan's Indian Tribe"
1033:. Walter de Gruyter GmbH & Co. p. 228.
1005:"Pickney | Patois Definition on Jamaican Patwah"
833:
827:
796: – American Folklore character and metaphor
378:
372:
206:
170:
149:to affectionately refer to a child of any race.
140:
78:
879:
877:
875:
790: – 1899 children's book by Helen Bannerman
437:
283:
249:
231:
225:
826:] Portuguese-based pidgin < Portuguese
431:". These characters were a popular feature of
348:
4301:
1698:
1639:. Big Rapids, Mich.: Ferris State University.
1496:. Archived from the original on 20 June 2008.
1469:Bowcott, Owen; Jones, Sam (23 January 2008).
949:
947:
917:
915:
913:
888:. New York University Press. pp. 34–35.
8:
4316:African-American caricatures and stereotypes
782: – Period of increased racism in the US
161:Similar terms in Pidgin and Creole languages
313:song "Teacher Don't Teach Me Nonsense" and
4308:
4294:
4286:
2904:
2702:
2421:
2412:
1802:
1705:
1691:
1683:
1260:. New York: Alfred A. Knopf. p. 635.
1029:Muysken, Pieter C.; Smith, Norval (2014).
700:objects to her husband's intended move to
335:refers to 'child' or 'children', while in
330:
1428:Brown, Alexander (2021). "Stonewalling".
838:very small, tiny (14th cent.; earlier as
717: – Season 1 Episode 14 of
27:Pidgin term for child, also a racial slur
649:Advertisement for the comedy short film
506:and Piccaninny Lake in South Australia,
2835:Maritime Southeast Asian-origin Indians
984:WordReference.com Dictionary of English
818:(draft revision ed.). March 2010.
806:
537:says that in the United Kingdom today,
486:is considered an offensive term for an
1499:
1127:Mbarga, Prince Nico & Rocafil Jazz
1637:Jim Crow Museum of Racist Memorabilia
820:Probably < a form in an [
764: – Urban legend and racist trope
288:(i.e. the first child of the Queen).
7:
1430:An Ethics of Political Communication
1197:participating institution membership
776: – Racial term for the Khoekhoe
2635:(to Japan-affiliated Korean people)
1292:. London: Routledge. p. 1473.
894:10.18574/nyu/9780814787090.003.0005
285:nambawan pikinini bilong Misis Kwin
2714:American-Born Confused Desi (ABCD)
1592:Smail, Gretchen (4 October 2020).
1488:Johnson, Boris (10 January 2002).
1471:"Johnson's 'piccaninnies' apology"
1212:Black Children in Hollywood Cinema
958:. London: Routledge. p. 345.
600:by removing the content or adding
25:
4528:Fictional African-American people
4523:Anti-African and anti-black slurs
1521:Laskow, Sarah (2 December 2014).
4543:Stereotypes of African Americans
4221:Non-Anglo immigrant to Australia
1664:
1650:
1380:Maiden, Siobhan (23 June 2009).
856:A Dictionary of True Etymologies
816:Oxford English Dictionary online
780:Nadir of American race relations
574:
3209:Cheese-eating surrender monkeys
1631:Pilgrim, David (October 2000).
1573:Hill, Nicole (7 October 2020).
1361:. Government of South Australia
1316:. National Museum of Australia.
787:The Story of Little Black Sambo
743:features a character chased by
670: – In the novel
550:" speech. In a 2002 column for
467:(born 1880) wrote that "in the
131:(and its alternative spellings
3806:Jewish-American princess (JAP)
1432:. Routledge. pp. 92–131.
1404:Documenting the American South
1151:Dictionary of Jamaican English
1102:Faraclas, Nicholas G. (1996).
448:, according to a biography of
169:, derived from the Portuguese
1:
3711:eastern and central europeans
3085:English-speaking Welsh people
1655:The dictionary definition of
1382:"The Picaninny Point Debacle"
1256:Mencken, Henry Louis (1945).
729: – Episode 8 (
325:"; both are from Nigeria. In
4533:Portuguese words and phrases
1329:"Language contact varieties"
195:Antiguan and Barbudan Creole
74:, possibly derived from the
4116:Fresh off the boat / F.O.B.
2372:Central and South Americans
1220:10.1007/978-3-319-48273-6_3
832:boy, child, use as noun of
770: – Doll-like character
414:'s 1852 anti-slavery novel
242:not-for-profit organization
36:Pickaninny (disambiguation)
4564:
1633:"The Picaninny Caricature"
1327:Meakens, Felicity (2014).
954:Hughes, Geoffrey (2015) .
492:Indigenous Kriol languages
410:The character of Topsy in
297:Cameroonian Pidgin English
236:('Books for Children') in
29:
1720:
1506:: CS1 maint: unfit URL (
1355:"Piccaninny Lagoon, Lake"
1184:Oxford English Dictionary
1106:. Routledge. p. 45.
596:Please help Knowledge to
217:for 'small' and 'child'.
147:slaves in the West Indies
119:Postcard depicting eight
4366:Fried chicken stereotype
2726:westernized South Asians
1059:A New Bislama Dictionary
558:wrote, "It is said that
127:The origins of the word
4346:Black American princess
2480:westernized East Asians
2438:westernized East Asians
1823:Black American princess
1623:Encyclopædia Britannica
1438:10.4324/9781003207832-3
1242:West, Jr., Richard S.,
1189:Oxford University Press
922:Herbst, Philip (1997).
774:Hottentot (racial term)
367:
349:
331:
301:
284:
250:
232:
226:
213:
189:
187:, the word is found as
4483:Black people in comics
3933:Indigenous Australians
1626:(11th ed.). 1911.
1359:Location SA Map Viewer
834:
828:
658:
642:
479:Commonwealth countries
442:
401:Southern United States
396:
379:
373:
245:
207:
171:
141:
124:
79:
48:
34:. For other uses, see
4488:Colored people's time
4391:Watermelon stereotype
4250:non-Jewish boy or man
3865:Rootless cosmopolitan
854:Room, Adrian (1986).
690:'s best-selling epic
686: – In
657:aka "Sunshine Sammy."
648:
632:
488:Aboriginal Australian
426:watermelon or chicken
412:Harriet Beecher Stowe
394:
224:In Papua New Guinea,
223:
211:has been borrowed as
118:
46:
4548:History of childhood
3138:Scottish Highlanders
3069:Welsh-speaking elite
2119:Hillbilly / Hilljack
2074:of European descent)
1673:at Wikimedia Commons
1548:"Gone with the Wind"
720:Shark Tank Australia
598:improve this section
4538:Black people in art
2555:westernized Chinese
1679:, Haverford College
1554:. Project Gutenberg
1494:The Daily Telegraph
1314:"Last of the Tribe"
1187:(Online ed.).
1089:The Daily Telegraph
610:independent sources
552:The Daily Telegraph
498:(sometimes spelled
343:does likewise. In
233:Buk bilong Pikinini
4501:Life as a BlackMan
4361:Criminal black man
2466:Chinese and Korean
2002:Redskin/Red Indian
1617:"Piccaninny"
1091:. 4 November 2012.
737:television series
693:Gone with the Wind
659:
643:
566:In popular culture
446:American Civil War
397:
315:Prince Nico Mbarga
246:
125:
49:
4510:
4509:
4407:Angelfood McSpade
4336:Angry black woman
4283:
4282:
3741:
3740:
3436:Northern Italians
2894:
2893:
2865:
2864:
2812:Northeast Indians
2692:
2691:
2404:
2403:
2337:Mexican Americans
1669:Media related to
1447:978-1-0004-4122-2
1299:978-0-415-25938-5
1267:978-0-394-40076-1
1229:978-3-319-48273-6
1195:(Subscription or
1068:978-9-8202-0362-4
1040:978-3-11-034385-4
965:978-1-317-47678-8
937:978-1-877864-42-1
903:978-0-8147-8709-0
865:978-0-415-03060-1
740:Lovecraft Country
688:Margaret Mitchell
627:
626:
508:Piccaninny crater
504:Piccaninnie Ponds
417:Uncle Tom's Cabin
327:Sierra Leone Krio
240:, an independent
111:Origins and usage
70:word for a small
16:(Redirected from
4555:
4422:Coon Chicken Inn
4376:Mammy stereotype
4356:Black matriarchy
4310:
4303:
4296:
4287:
4276:
4275:
4271:non-Jewish woman
4260:
4254:
4239:
4238:
4225:
4224:
4211:
4210:
4194:
4188:
4175:
4174:
4159:
4158:
4142:
4141:
4125:
4124:
4111:
4104:
4103:
4074:
4067:
4060:
4059:
4048:
4020:
4013:
4006:
3986:
3985:
3981:Pacific Islander
3970:
3969:
3965:Pacific Islander
3954:
3953:
3938:
3937:
3911:
3904:
3897:
3890:
3889:
3874:
3867:
3860:
3859:
3838:
3831:
3830:
3815:
3808:
3801:
3781:
3774:
3767:
3766:
3734:
3733:
3715:
3714:
3701:
3700:
3668:
3661:
3643:
3636:
3635:
3624:
3623:
3608:
3601:
3585:
3578:
3558:
3551:
3544:
3526:
3519:
3501:
3494:
3487:
3486:
3471:
3470:
3457:
3456:
3441:
3440:
3425:
3420:
3413:
3408:
3401:
3385:
3384:
3381:Anglophile Irish
3371:
3370:
3355:
3354:
3351:Anglophile Irish
3341:
3340:
3337:Irish Travellers
3327:
3326:
3322:Irish Travellers
3311:
3310:
3306:Irish Protestant
3297:
3296:
3270:
3252:
3245:
3225:
3218:
3211:
3193:
3186:
3179:
3161:
3143:
3142:
3127:
3126:
3113:
3112:
3097:
3090:
3089:
3074:
3073:
3058:
3057:
3029:
3022:
3002:
2995:
2988:
2981:
2974:
2967:
2960:
2953:
2946:
2939:
2932:
2925:
2918:
2905:
2887:
2880:
2870:Southeast Asians
2858:
2840:
2839:
2824:
2817:
2816:
2790:
2783:
2776:
2769:
2762:
2755:
2737:
2730:
2729:
2716:
2703:
2685:
2684:
2658:
2657:
2644:
2637:
2636:
2614:
2607:
2600:
2593:
2573:
2566:
2559:
2558:
2539:
2532:
2525:
2518:
2511:
2504:
2484:
2483:
2470:
2469:
2456:
2449:
2442:
2441:
2422:
2413:
2397:
2396:
2383:
2376:
2375:
2362:
2355:
2354:
2341:
2340:
2327:
2326:
2313:
2312:
2299:
2298:
2283:
2276:
2269:
2268:
2255:
2248:
2247:
2232:
2231:
2216:
2215:
2202:
2201:
2177:
2170:
2163:
2156:
2149:
2142:
2135:
2128:
2121:
2114:
2107:
2100:
2093:
2092:
2077:
2076:
2061:
2054:
2034:
2033:
2017:
2016:
1997:
1996:
1973:
1971:
1935:
1928:
1921:
1914:
1907:
1900:
1893:
1881:
1874:
1867:
1860:
1853:
1846:
1839:
1832:
1825:
1818:
1803:
1789:
1782:
1775:
1768:
1761:
1754:
1747:
1740:
1707:
1700:
1693:
1684:
1668:
1654:
1640:
1627:
1619:
1602:
1601:
1589:
1583:
1582:
1570:
1564:
1563:
1561:
1559:
1552:Gutenberg.net.au
1544:
1538:
1537:
1535:
1533:
1518:
1512:
1511:
1505:
1497:
1485:
1479:
1478:
1466:
1460:
1459:
1425:
1419:
1413:
1407:
1400:
1394:
1393:
1391:
1389:
1377:
1371:
1370:
1368:
1366:
1351:
1345:
1344:
1342:
1340:
1324:
1318:
1317:
1310:
1304:
1303:
1291:
1281:
1272:
1271:
1253:
1247:
1240:
1234:
1233:
1207:
1201:
1200:
1192:
1180:
1173:
1167:
1166:
1154:
1144:
1138:
1124:
1118:
1117:
1099:
1093:
1092:
1086:
1079:
1073:
1072:
1051:
1045:
1044:
1026:
1020:
1019:
1017:
1015:
1001:
995:
994:
992:
990:
976:
970:
969:
951:
942:
941:
929:
919:
908:
907:
881:
870:
869:
851:
845:
844:
842:(13th cent.))...
837:
831:
811:
696:, the character
622:
619:
613:
578:
577:
570:
430:
382:
376:
370:
352:
337:Liberian English
334:
304:
287:
268:Papua New Guinea
260:creole languages
253:
235:
229:
216:
210:
192:
181:creole languages
174:
144:
89:African American
82:
21:
4563:
4562:
4558:
4557:
4556:
4554:
4553:
4552:
4513:
4512:
4511:
4506:
4446:
4395:
4317:
4314:
4284:
4279:
4267:
4263:
4246:
4242:
4232:
4228:
4218:
4214:
4201:
4197:
4182:
4178:
4166:
4162:
4149:
4145:
4132:
4128:
4118:
4114:
4107:
4094:
4090:
4077:
4070:
4063:
4055:
4051:
4044:
4023:
4016:
4009:
4002:
3989:
3977:
3973:
3961:
3957:
3945:
3941:
3929:
3925:
3914:
3907:
3902:Zhyd / Zhydovka
3900:
3893:
3881:
3877:
3870:
3863:
3845:
3841:
3834:
3822:
3818:
3811:
3804:
3797:
3784:
3777:
3770:
3758:
3754:
3737:
3722:
3718:
3708:
3704:
3686:
3682:
3671:
3664:
3657:
3646:
3639:
3631:
3627:
3615:
3611:
3604:
3599:
3588:
3581:
3574:
3561:
3554:
3547:
3540:
3529:
3522:
3515:
3504:
3497:
3490:
3478:
3474:
3464:
3460:
3448:
3444:
3432:
3428:
3423:
3416:
3411:
3404:
3399:
3388:
3378:
3374:
3366:Irish Catholics
3362:
3358:
3348:
3344:
3334:
3330:
3318:
3314:
3302:
3300:
3288:
3284:
3273:
3266:
3255:
3248:
3241:
3228:
3221:
3214:
3207:
3196:
3189:
3182:
3175:
3164:
3157:
3146:
3134:
3130:
3120:
3116:
3104:
3100:
3093:
3081:
3079:Dic Siôn Dafydd
3077:
3065:
3061:
3049:
3045:
3032:
3025:
3018:
3005:
2998:
2991:
2984:
2977:
2970:
2963:
2956:
2949:
2942:
2935:
2928:
2921:
2914:
2890:
2883:
2876:
2861:
2854:
2843:
2831:
2827:
2820:
2808:
2804:
2793:
2786:
2779:
2772:
2765:
2758:
2751:
2740:
2733:
2723:
2719:
2712:
2688:
2676:
2672:
2661:
2651:
2647:
2640:
2634:
2630:
2617:
2610:
2603:
2596:
2589:
2576:
2569:
2562:
2546:
2542:
2535:
2528:
2521:
2514:
2507:
2500:
2487:
2477:
2473:
2463:
2459:
2452:
2445:
2435:
2431:
2400:
2390:
2386:
2379:
2369:
2365:
2358:
2348:
2344:
2334:
2330:
2320:
2316:
2306:
2302:
2290:
2286:
2279:
2272:
2262:
2258:
2251:
2239:
2235:
2223:
2219:
2209:
2205:
2195:
2191:
2180:
2173:
2166:
2159:
2152:
2145:
2138:
2131:
2124:
2117:
2110:
2103:
2096:
2084:
2080:
2068:
2064:
2057:
2050:
2037:
2028:Native American
2024:
2020:
2008:Native American
2004:
2000:
1992:American Indian
1984:Native American
1980:
1976:
1955:
1951:
1938:
1931:
1924:
1917:
1912:Queen / Queenie
1910:
1903:
1896:
1884:
1877:
1870:
1863:
1856:
1849:
1842:
1835:
1828:
1821:
1814:
1798:
1797:North and South
1792:
1785:
1778:
1771:
1764:
1757:
1750:
1743:
1736:
1725:
1716:
1711:
1647:
1630:
1614:
1611:
1609:Further reading
1606:
1605:
1591:
1590:
1586:
1572:
1571:
1567:
1557:
1555:
1546:
1545:
1541:
1531:
1529:
1520:
1519:
1515:
1498:
1487:
1486:
1482:
1468:
1467:
1463:
1448:
1427:
1426:
1422:
1414:
1410:
1401:
1397:
1387:
1385:
1384:. ABC Australia
1379:
1378:
1374:
1364:
1362:
1353:
1352:
1348:
1338:
1336:
1326:
1325:
1321:
1312:
1311:
1307:
1300:
1283:
1282:
1275:
1268:
1255:
1254:
1250:
1241:
1237:
1230:
1209:
1208:
1204:
1194:
1175:
1174:
1170:
1163:
1146:
1145:
1141:
1135:Rounder Records
1125:
1121:
1114:
1104:Nigerian Pidgin
1101:
1100:
1096:
1081:
1080:
1076:
1069:
1053:
1052:
1048:
1041:
1028:
1027:
1023:
1013:
1011:
1009:Jamaican Patwah
1003:
1002:
998:
988:
986:
978:
977:
973:
966:
953:
952:
945:
938:
921:
920:
911:
904:
883:
882:
873:
866:
853:
852:
848:
813:
812:
808:
803:
758:
711:
673:Peter and Wendy
664:
623:
617:
614:
595:
591:popular culture
579:
575:
568:
548:Rivers of Blood
481:
454:Benjamin Butler
428:
389:
185:Jamaican Patois
163:
113:
91:children and a
39:
28:
23:
22:
15:
12:
11:
5:
4561:
4559:
4551:
4550:
4545:
4540:
4535:
4530:
4525:
4515:
4514:
4508:
4507:
4505:
4504:
4497:
4490:
4485:
4480:
4475:
4470:
4468:Mister Charlie
4465:
4460:
4454:
4452:
4448:
4447:
4445:
4444:
4439:
4434:
4429:
4424:
4419:
4414:
4409:
4403:
4401:
4397:
4396:
4394:
4393:
4388:
4383:
4378:
4373:
4368:
4363:
4358:
4353:
4348:
4343:
4338:
4333:
4331:Alligator bait
4327:
4325:
4319:
4318:
4315:
4313:
4312:
4305:
4298:
4290:
4281:
4280:
4278:
4277:
4261:
4240:
4226:
4212:
4195:
4176:
4160:
4143:
4126:
4112:
4105:
4087:
4085:
4079:
4078:
4076:
4075:
4068:
4061:
4049:
4041:
4039:
4025:
4024:
4022:
4021:
4014:
4007:
3999:
3997:
3991:
3990:
3988:
3987:
3971:
3955:
3939:
3922:
3920:
3916:
3915:
3913:
3912:
3905:
3898:
3891:
3875:
3868:
3861:
3839:
3832:
3826:Ashkenazi Jews
3816:
3809:
3802:
3794:
3792:
3786:
3785:
3783:
3782:
3775:
3768:
3751:
3749:
3743:
3742:
3739:
3738:
3736:
3735:
3716:
3702:
3679:
3677:
3673:
3672:
3670:
3669:
3662:
3654:
3652:
3648:
3647:
3645:
3644:
3637:
3625:
3609:
3602:
3596:
3594:
3590:
3589:
3587:
3586:
3579:
3571:
3569:
3563:
3562:
3560:
3559:
3552:
3545:
3537:
3535:
3531:
3530:
3528:
3527:
3520:
3512:
3510:
3506:
3505:
3503:
3502:
3495:
3488:
3482:South Italians
3472:
3458:
3442:
3426:
3421:
3414:
3409:
3402:
3396:
3394:
3390:
3389:
3387:
3386:
3372:
3356:
3342:
3328:
3312:
3298:
3281:
3279:
3275:
3274:
3272:
3271:
3263:
3261:
3257:
3256:
3254:
3253:
3246:
3238:
3236:
3230:
3229:
3227:
3226:
3219:
3212:
3204:
3202:
3198:
3197:
3195:
3194:
3187:
3180:
3172:
3170:
3166:
3165:
3163:
3162:
3154:
3152:
3148:
3147:
3145:
3144:
3128:
3114:
3098:
3091:
3075:
3059:
3053:English people
3042:
3040:
3034:
3033:
3031:
3030:
3027:Turco-Albanian
3023:
3015:
3013:
3007:
3006:
3004:
3003:
2996:
2989:
2982:
2975:
2968:
2961:
2954:
2947:
2940:
2933:
2926:
2919:
2911:
2909:
2902:
2896:
2895:
2892:
2891:
2889:
2888:
2881:
2873:
2871:
2867:
2866:
2863:
2862:
2860:
2859:
2851:
2849:
2845:
2844:
2842:
2841:
2825:
2818:
2801:
2799:
2795:
2794:
2792:
2791:
2784:
2777:
2770:
2763:
2756:
2748:
2746:
2745:Bengali Hindus
2742:
2741:
2739:
2738:
2731:
2717:
2709:
2707:
2700:
2694:
2693:
2690:
2689:
2687:
2686:
2669:
2667:
2663:
2662:
2660:
2659:
2645:
2638:
2627:
2625:
2619:
2618:
2616:
2615:
2608:
2601:
2594:
2586:
2584:
2578:
2577:
2575:
2574:
2567:
2560:
2540:
2533:
2526:
2519:
2512:
2505:
2497:
2495:
2489:
2488:
2486:
2485:
2471:
2457:
2450:
2443:
2428:
2426:
2419:
2410:
2406:
2405:
2402:
2401:
2399:
2398:
2384:
2377:
2363:
2356:
2342:
2328:
2314:
2300:
2294:Newfoundlander
2284:
2277:
2270:
2256:
2249:
2233:
2217:
2203:
2188:
2186:
2182:
2181:
2179:
2178:
2171:
2164:
2157:
2150:
2143:
2136:
2129:
2122:
2115:
2108:
2101:
2094:
2078:
2062:
2055:
2047:
2045:
2039:
2038:
2036:
2035:
2018:
1998:
1974:
1948:
1946:
1940:
1939:
1937:
1936:
1929:
1922:
1915:
1908:
1901:
1894:
1882:
1875:
1868:
1861:
1854:
1847:
1840:
1833:
1826:
1819:
1816:Alligator bait
1811:
1809:
1800:
1794:
1793:
1791:
1790:
1783:
1776:
1769:
1762:
1755:
1748:
1741:
1733:
1731:
1727:
1726:
1721:
1718:
1717:
1712:
1710:
1709:
1702:
1695:
1687:
1681:
1680:
1674:
1662:
1646:
1645:External links
1643:
1642:
1641:
1628:
1610:
1607:
1604:
1603:
1584:
1565:
1539:
1513:
1480:
1461:
1446:
1420:
1408:
1395:
1372:
1346:
1319:
1305:
1298:
1273:
1266:
1248:
1235:
1228:
1202:
1168:
1161:
1139:
1119:
1112:
1094:
1074:
1067:
1055:Crowley, Terry
1046:
1039:
1021:
996:
971:
964:
943:
936:
909:
902:
871:
864:
846:
814:"pickaninny".
805:
804:
802:
799:
798:
797:
791:
783:
777:
771:
765:
762:Alligator bait
757:
754:
753:
752:
724:
710:
707:
706:
705:
698:Melanie Wilkes
681:
663:
660:
655:Ernie Morrison
651:The Pickaninny
625:
624:
589:references to
582:
580:
573:
567:
564:
480:
477:
433:minstrel shows
388:
385:
162:
159:
112:
109:
26:
24:
14:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
4560:
4549:
4546:
4544:
4541:
4539:
4536:
4534:
4531:
4529:
4526:
4524:
4521:
4520:
4518:
4503:
4502:
4498:
4496:
4495:
4491:
4489:
4486:
4484:
4481:
4479:
4476:
4474:
4471:
4469:
4466:
4464:
4461:
4459:
4456:
4455:
4453:
4449:
4443:
4440:
4438:
4435:
4433:
4430:
4428:
4425:
4423:
4420:
4418:
4415:
4413:
4410:
4408:
4405:
4404:
4402:
4398:
4392:
4389:
4387:
4386:Welfare queen
4384:
4382:
4379:
4377:
4374:
4372:
4371:Magical Negro
4369:
4367:
4364:
4362:
4359:
4357:
4354:
4352:
4349:
4347:
4344:
4342:
4339:
4337:
4334:
4332:
4329:
4328:
4326:
4324:
4320:
4311:
4306:
4304:
4299:
4297:
4292:
4291:
4288:
4273:
4272:
4266:
4262:
4258:
4252:
4251:
4245:
4241:
4236:
4231:
4227:
4222:
4217:
4213:
4208:
4207:
4200:
4196:
4192:
4186:
4181:
4177:
4172:
4171:
4165:
4161:
4156:
4155:
4148:
4144:
4139:
4138:
4131:
4127:
4122:
4117:
4113:
4110:
4106:
4101:
4100:
4093:
4089:
4088:
4086:
4084:
4080:
4073:
4069:
4066:
4062:
4058:
4054:
4050:
4047:
4043:
4042:
4040:
4038:
4034:
4030:
4026:
4019:
4015:
4012:
4008:
4005:
4001:
4000:
3998:
3996:
3992:
3983:
3982:
3976:
3972:
3967:
3966:
3960:
3956:
3951:
3950:
3944:
3940:
3935:
3934:
3928:
3924:
3923:
3921:
3917:
3910:
3906:
3903:
3899:
3896:
3892:
3887:
3886:
3880:
3876:
3873:
3869:
3866:
3862:
3857:
3856:
3851:
3850:
3844:
3840:
3837:
3833:
3828:
3827:
3821:
3817:
3814:
3810:
3807:
3803:
3800:
3799:Christ killer
3796:
3795:
3793:
3791:
3787:
3780:
3776:
3773:
3769:
3764:
3763:
3757:
3753:
3752:
3750:
3748:
3744:
3731:
3730:
3727:
3721:
3717:
3712:
3707:
3703:
3698:
3697:
3692:
3691:
3685:
3684:Bulgarophiles
3681:
3680:
3678:
3674:
3667:
3663:
3660:
3656:
3655:
3653:
3649:
3642:
3638:
3634:
3630:
3626:
3622:
3620:
3614:
3610:
3607:
3603:
3598:
3597:
3595:
3591:
3584:
3580:
3577:
3573:
3572:
3570:
3568:
3564:
3557:
3553:
3550:
3546:
3543:
3539:
3538:
3536:
3532:
3525:
3521:
3518:
3514:
3513:
3511:
3507:
3500:
3496:
3493:
3489:
3484:
3483:
3477:
3473:
3468:
3463:
3462:Sheep shagger
3459:
3454:
3453:
3447:
3443:
3438:
3437:
3431:
3427:
3422:
3419:
3415:
3410:
3407:
3403:
3398:
3397:
3395:
3391:
3382:
3377:
3373:
3368:
3367:
3361:
3357:
3352:
3347:
3343:
3338:
3333:
3329:
3324:
3323:
3317:
3313:
3308:
3307:
3299:
3294:
3293:
3287:
3283:
3282:
3280:
3276:
3269:
3265:
3264:
3262:
3258:
3251:
3247:
3244:
3240:
3239:
3237:
3235:
3231:
3224:
3220:
3217:
3213:
3210:
3206:
3205:
3203:
3199:
3192:
3188:
3185:
3181:
3178:
3174:
3173:
3171:
3167:
3160:
3156:
3155:
3153:
3149:
3140:
3139:
3133:
3129:
3124:
3119:
3115:
3110:
3109:
3103:
3102:Sheep shagger
3099:
3096:
3092:
3087:
3086:
3080:
3076:
3071:
3070:
3064:
3060:
3055:
3054:
3048:
3044:
3043:
3041:
3039:
3035:
3028:
3024:
3021:
3017:
3016:
3014:
3012:
3008:
3001:
2997:
2994:
2990:
2987:
2983:
2980:
2976:
2973:
2969:
2966:
2962:
2959:
2955:
2952:
2948:
2945:
2941:
2938:
2934:
2931:
2927:
2924:
2920:
2917:
2913:
2912:
2910:
2906:
2903:
2901:
2897:
2886:
2882:
2879:
2875:
2874:
2872:
2868:
2857:
2853:
2852:
2850:
2846:
2837:
2836:
2830:
2826:
2823:
2819:
2814:
2813:
2807:
2803:
2802:
2800:
2796:
2789:
2785:
2782:
2778:
2775:
2771:
2768:
2764:
2761:
2757:
2754:
2750:
2749:
2747:
2743:
2736:
2732:
2727:
2722:
2718:
2715:
2711:
2710:
2708:
2704:
2701:
2699:
2695:
2682:
2681:
2675:
2671:
2670:
2668:
2664:
2655:
2650:
2646:
2643:
2639:
2633:
2629:
2628:
2626:
2624:
2620:
2613:
2609:
2606:
2602:
2599:
2595:
2592:
2588:
2587:
2585:
2583:
2579:
2572:
2568:
2565:
2561:
2556:
2552:
2551:
2545:
2541:
2538:
2534:
2531:
2527:
2524:
2520:
2517:
2513:
2510:
2506:
2503:
2499:
2498:
2496:
2494:
2490:
2481:
2476:
2472:
2467:
2462:
2458:
2455:
2451:
2448:
2444:
2439:
2434:
2430:
2429:
2427:
2423:
2420:
2418:
2414:
2411:
2407:
2394:
2389:
2388:Yank / Yankee
2385:
2382:
2378:
2373:
2368:
2364:
2361:
2357:
2352:
2347:
2343:
2338:
2333:
2329:
2324:
2319:
2315:
2310:
2305:
2301:
2296:
2295:
2289:
2285:
2282:
2278:
2275:
2271:
2266:
2261:
2257:
2254:
2250:
2245:
2244:
2238:
2234:
2229:
2228:
2222:
2218:
2213:
2208:
2204:
2199:
2194:
2190:
2189:
2187:
2183:
2176:
2172:
2169:
2165:
2162:
2161:Trailer trash
2158:
2155:
2151:
2148:
2144:
2141:
2137:
2134:
2130:
2127:
2123:
2120:
2116:
2113:
2109:
2106:
2102:
2099:
2095:
2090:
2089:
2083:
2079:
2075:
2073:
2067:
2063:
2060:
2056:
2053:
2049:
2048:
2046:
2044:
2040:
2031:
2029:
2023:
2019:
2014:
2013:
2012:First Nations
2009:
2003:
1999:
1994:
1993:
1989:
1988:First Nations
1985:
1979:
1975:
1969:
1968:
1964:
1960:
1954:
1950:
1949:
1947:
1945:
1941:
1934:
1930:
1927:
1923:
1920:
1916:
1913:
1909:
1906:
1902:
1899:
1895:
1891:
1887:
1883:
1880:
1876:
1873:
1869:
1866:
1862:
1859:
1855:
1852:
1848:
1845:
1841:
1838:
1834:
1831:
1827:
1824:
1820:
1817:
1813:
1812:
1810:
1808:
1804:
1801:
1795:
1788:
1784:
1781:
1777:
1774:
1770:
1767:
1763:
1760:
1756:
1753:
1749:
1746:
1745:Black Diamond
1742:
1739:
1735:
1734:
1732:
1728:
1724:
1719:
1715:
1708:
1703:
1701:
1696:
1694:
1689:
1688:
1685:
1678:
1675:
1672:
1667:
1663:
1661:at Wiktionary
1660:
1659:
1653:
1649:
1648:
1644:
1638:
1634:
1629:
1625:
1624:
1618:
1613:
1612:
1608:
1599:
1595:
1588:
1585:
1580:
1576:
1569:
1566:
1553:
1549:
1543:
1540:
1528:
1524:
1517:
1514:
1509:
1503:
1495:
1491:
1484:
1481:
1476:
1472:
1465:
1462:
1457:
1453:
1449:
1443:
1439:
1435:
1431:
1424:
1421:
1417:
1412:
1409:
1406:
1405:
1399:
1396:
1383:
1376:
1373:
1360:
1356:
1350:
1347:
1334:
1330:
1323:
1320:
1315:
1309:
1306:
1301:
1295:
1290:
1289:
1280:
1278:
1274:
1269:
1263:
1259:
1252:
1249:
1245:
1239:
1236:
1231:
1225:
1221:
1217:
1213:
1206:
1203:
1198:
1190:
1186:
1185:
1179:
1172:
1169:
1164:
1162:976-640-127-6
1158:
1153:
1152:
1143:
1140:
1137:#5007 (38194)
1136:
1132:
1128:
1123:
1120:
1115:
1113:0-415-02291-6
1109:
1105:
1098:
1095:
1090:
1085:
1078:
1075:
1070:
1064:
1060:
1056:
1050:
1047:
1042:
1036:
1032:
1025:
1022:
1010:
1006:
1000:
997:
985:
981:
975:
972:
967:
961:
957:
950:
948:
944:
939:
933:
928:
927:
918:
916:
914:
910:
905:
899:
895:
891:
887:
880:
878:
876:
872:
867:
861:
857:
850:
847:
843:
841:
836:
830:
825:
824:
817:
810:
807:
800:
795:
792:
789:
788:
784:
781:
778:
775:
772:
769:
766:
763:
760:
759:
755:
750:
746:
742:
741:
736:
732:
728:
725:
722:
721:
716:
713:
712:
708:
703:
702:New York City
699:
695:
694:
689:
685:
682:
679:
675:
674:
669:
666:
665:
661:
656:
652:
647:
640:
639:William Krell
636:
631:
621:
618:December 2022
611:
607:
603:
599:
593:
592:
588:
583:This section
581:
572:
571:
565:
563:
561:
557:
556:Boris Johnson
553:
549:
546:in his 1968 "
545:
540:
536:
532:
528:
524:
520:
516:
511:
509:
505:
501:
497:
493:
489:
485:
478:
476:
474:
471:of my youth,
470:
466:
465:H. L. Mencken
461:
459:
455:
451:
447:
441:
436:
434:
427:
423:
419:
418:
413:
408:
406:
402:
393:
387:United States
386:
384:
381:
375:
369:
364:
360:
356:
351:
346:
342:
338:
333:
328:
324:
320:
316:
312:
308:
303:
298:
294:
289:
286:
281:
277:
273:
269:
265:
261:
257:
252:
243:
239:
234:
228:
222:
218:
215:
209:
204:
203:Sranang Tongo
200:
196:
191:
186:
182:
178:
173:
168:
160:
158:
156:
152:
148:
143:
138:
134:
130:
122:
117:
110:
108:
106:
102:
98:
94:
90:
86:
81:
77:
73:
69:
65:
61:
57:
53:
45:
41:
37:
33:
19:
4499:
4492:
4436:
4269:
4248:
4234:
4220:
4216:Reffo / Balt
4203:
4185:non-believer
4184:
4168:
4151:
4134:
4120:
4096:
4056:
3979:
3963:
3947:
3931:
3883:
3853:
3847:
3824:
3760:
3724:
3710:
3694:
3688:
3632:
3616:
3480:
3466:
3450:
3434:
3380:
3364:
3350:
3336:
3320:
3304:
3290:
3136:
3123:Welsh people
3122:
3108:Welsh people
3106:
3083:
3067:
3051:
2833:
2810:
2725:
2698:South Asians
2678:
2654:also Chinese
2653:
2642:Gaoli bangzi
2632:Ban-jjokbari
2554:
2548:
2479:
2465:
2437:
2392:
2371:
2350:
2336:
2322:
2308:
2292:
2264:
2241:
2225:
2211:
2197:
2154:Swamp Yankee
2086:
2069:
2026:
2006:
1982:
1978:Indian/Injun
1957:
1897:
1723:by ethnicity
1714:Ethnic slurs
1657:
1636:
1621:
1597:
1587:
1578:
1568:
1556:. Retrieved
1551:
1542:
1530:. Retrieved
1526:
1516:
1493:
1483:
1475:The Guardian
1474:
1464:
1429:
1423:
1415:
1411:
1403:
1398:
1386:. Retrieved
1375:
1363:. Retrieved
1358:
1349:
1337:. Retrieved
1332:
1322:
1308:
1287:
1257:
1251:
1243:
1238:
1211:
1205:
1182:
1178:"pickaninny"
1171:
1150:
1142:
1131:Sweet Mother
1130:
1122:
1103:
1097:
1088:
1077:
1058:
1049:
1030:
1024:
1012:. Retrieved
1008:
999:
987:. Retrieved
983:
980:"Pickaninny"
974:
955:
925:
885:
855:
849:
839:
821:
819:
815:
809:
786:
748:
744:
738:
730:
726:
718:
714:
691:
683:
678:J. M. Barrie
671:
667:
653:(1921) with
650:
615:
585:may contain
584:
551:
544:Enoch Powell
538:
534:
512:
499:
495:
483:
482:
472:
462:
443:
438:
415:
409:
404:
398:
355:Sranan Tongo
340:
323:Sweet Mother
290:
254:is found in
247:
238:Port Moresby
166:
164:
150:
136:
132:
128:
126:
101:dark-skinned
63:
59:
55:
51:
50:
40:
18:Pickaninnies
4473:House negro
4412:Bigger Hair
4400:Caricatures
4381:Video vixen
4323:Stereotypes
3885:German Jews
3855:Crypto-Jews
3690:Macedonians
3633:(Mercheros)
3292:Republicans
3184:China Swede
2767:Danchi babu
2680:Benshengren
2516:Ching chong
2417:East Asians
2168:White trash
1851:House Negro
1579:Den of Geek
1532:20 December
1527:Smithsonian
1388:24 December
989:31 December
633:"Shake Yo'
515:Mary Prince
500:picanninnie
463:Journalist
458:martial law
444:During the
345:Chilapalapa
299:, the word
295:as well as
280:Charles III
258:pidgin and
153:acquired a
85:racial slur
64:pickininnie
4517:Categories
4494:Ghettopoly
4458:Black doll
4437:Pickaninny
4351:Black Buck
3927:Blackfella
3909:Żydokomuna
3720:Yestonians
3651:Ukrainians
3467:Sardinians
3452:Sardinians
3446:Sardegnolo
3412:Greaseball
3159:Cheesehead
2972:Mat Salleh
2885:Vietnamese
2848:Pakistanis
2649:Sangokujin
2612:Xiao Riben
2454:Sangokujin
2309:Oklahomans
2274:Half-breed
2140:Peckerwood
1944:Indigenous
1898:Pickaninny
1830:Black Buck
1671:Pickaninny
1658:pickaninny
1365:17 January
1199:required.)
840:pequeninno
801:References
731:Jig-A-Bobo
709:Television
662:Literature
587:irrelevant
539:piccaninny
527:Old Bailey
496:Piccaninny
484:Piccaninny
473:pickaninny
405:pickaninny
256:Melanesian
155:pejorative
151:Pickaninny
137:piccaninny
129:pickaninny
97:caricature
93:pejorative
76:Portuguese
60:piccaninny
52:Pickaninny
4478:Uncle Tom
4427:Coon song
4417:Blackface
4341:Baby mama
4121:immigrant
4109:Barbarian
4083:Outsiders
3919:Oceanians
3849:Conversos
3729:Estonians
3726:Russified
3593:Spaniards
3583:Serbomans
3430:Polentone
3376:West Brit
3268:Grecomans
3191:Finnjävel
3011:Albanians
2900:Europeans
2878:Filipinos
2666:Taiwanese
2544:Jook-sing
2393:Americans
2323:Americans
2212:Canadians
2072:Bahamians
1933:Uncle Tom
1799:Americans
1752:Boerehaat
1502:cite news
1456:242520414
1416:The Times
835:pequenino
829:pequenino
733:) of the
602:citations
560:the Queen
519:Edinburgh
469:Baltimore
380:pequenino
365:the term
339:the term
329:the term
307:Fela Kuti
264:Tok Pisin
248:The term
172:pequenino
165:The term
142:pequenino
133:picaninny
107:descent.
103:child of
80:pequenino
56:picaninny
32:Picatinny
4463:Miss Ann
4432:Golliwog
4257:Shkutzim
4154:Japanese
3762:Shi'ites
3619:Catalans
3606:Gachupín
3534:Russians
3393:Italians
3132:Teuchter
3063:Crachach
2986:Wasi'chu
2598:Jjokbari
2582:Japanese
2550:overseas
2509:Chinaman
2351:Chileans
2227:Mestizos
2198:Mexicans
1926:Tar-Baby
1858:Jim Crow
1773:Golliwog
1759:Choc ice
1730:Africans
1558:22 March
1339:28 March
1057:(2003).
794:Tar-Baby
768:Golliwog
756:See also
606:reliable
531:Gabonese
523:Scotland
452:General
377:than to
363:Suriname
319:highlife
311:Afrobeat
293:Nigerian
262:such as
251:pikinini
227:pikinini
199:Suriname
167:piccanin
4244:Shegetz
4206:Chinese
4170:non-Jew
4053:Gypsies
4046:Didicoy
3975:Coconut
3843:Marrano
3772:Raghead
3659:Khokhol
3641:Xarnego
3629:Quinqui
3476:Terrone
3406:Goombah
3346:Shoneen
3316:Knacker
3234:Germans
3223:Gabacho
3177:Chukhna
3038:British
2930:Cracker
2908:General
2798:Indians
2721:Coconut
2706:General
2623:Koreans
2502:Ah Beng
2493:Chinese
2475:Twinkie
2425:General
2381:Wetback
2253:Greaser
2237:Coonass
2147:Redneck
2098:Cracker
2082:Coonass
1967:Unangan
1844:Colored
1129:(1976)
635:Dusters
399:In the
374:pequeno
350:pikanin
276:Vanuatu
272:Bislama
208:pequeno
190:pickney
105:African
66:) is a
4442:Rastus
4265:Shiksa
4230:Savage
4199:Laowai
4191:Kuffar
4147:Gaijin
4137:Romani
4035:, and
4029:Romani
4018:Kanake
4011:Mongol
3959:Kanaka
3820:Khazar
3756:Rafida
3676:Others
3613:Polaco
3576:Shkije
3542:Moskal
3517:Polack
3424:Guinea
3286:Fenian
3260:Greeks
3201:French
3020:Šiptar
2993:Wigger
2979:Redleg
2958:Gweilo
2937:Farang
2916:Ang mo
2829:Keling
2822:Coolie
2806:Chinki
2788:Mayang
2781:Malaun
2760:Bongal
2735:Coolie
2674:Tai Ke
2564:Locust
2537:Coolie
2530:Chinky
2461:Toku-A
2433:Banana
2409:Asians
2367:Sudaca
2318:Pindos
2288:Newfie
2265:Cubans
2260:Gusano
2243:Cajuns
2207:Canuck
2193:Beaner
2185:Others
2175:Whitey
2105:Gringo
2088:Cajuns
2059:Buckra
2043:Whites
1953:Eskimo
1905:Rastus
1886:Nigger
1865:Macaca
1837:Cocolo
1780:Kaffir
1598:Bustle
1454:
1444:
1296:
1264:
1226:
1159:
1110:
1065:
1037:
1014:8 July
962:
934:
900:
862:
359:Ndyuka
321:song "
177:pidgin
68:pidgin
54:(also
4451:Other
4255:(pl.
4189:(pl.
4180:Kafir
4130:Gadjo
4099:Arabs
4065:Nawar
4004:Kebab
3995:Turks
3949:Māori
3879:Yekke
3813:Kafir
3747:Arabs
3706:Hunky
3696:Serbs
3666:Ukrop
3567:Serbs
3556:Tibla
3524:Pshek
3509:Poles
3418:Guido
3332:Pikey
3278:Irish
3250:Kraut
3169:Finns
3151:Dutch
3118:Taffy
3047:Limey
2965:Honky
2951:Guizi
2944:Guiri
2774:Dkhar
2571:Shina
2523:Chink
2332:Pocho
2221:Cholo
2133:Karen
2126:Honky
2112:Haole
2066:Conch
2052:Becky
2030:women
2022:Squaw
1963:Yupik
1959:Inuit
1919:Sambo
1890:Nigga
1879:Negro
1872:Mammy
1807:Black
1766:Cushi
1738:Abeed
1452:S2CID
1335:: 367
1193:
1133:(lp)
749:Bopsy
745:Topsy
450:Union
368:pikin
353:. In
341:pekin
332:pikin
302:pikin
214:pikin
121:black
99:of a
72:child
4204:non-
4152:non-
4135:non-
4097:non-
4092:Ajam
4072:Zott
3943:Hori
3836:Kike
3790:Jews
3693:and
3600:Dago
3400:Dago
3360:Taig
3216:Frog
2923:Bule
2856:Paki
2753:Bong
2447:Gook
2360:Spic
2346:Roto
2304:Okie
2281:Naco
1560:2020
1534:2022
1508:link
1442:ISBN
1390:2022
1367:2019
1341:2016
1294:ISBN
1262:ISBN
1224:ISBN
1157:ISBN
1108:ISBN
1063:ISBN
1035:ISBN
1016:2023
991:2022
960:ISBN
932:ISBN
898:ISBN
860:ISBN
747:and
727:2020
715:2015
684:1936
668:1911
608:and
422:coon
357:and
135:and
87:for
4164:Goy
4037:Lom
4033:Dom
3895:Yid
3872:Wog
3779:Wog
3549:Orc
3499:Wog
3492:Wop
3301:Hun
3243:Hun
3095:Pom
3000:Wog
2605:Nip
2591:Jap
1787:Wog
1434:doi
1216:doi
890:doi
823:sic
735:HBO
676:by
604:to
494:.
361:of
317:'s
309:'s
291:In
274:of
270:or
266:of
62:or
4519::
4253:)
4187:)
4031:,
3852:/
2553:/
2010:/
1990:/
1986:/
1965:/
1961:/
1635:.
1620:.
1596:.
1577:.
1550:.
1525:.
1504:}}
1500:{{
1492:.
1473:.
1450:.
1440:.
1357:.
1331:.
1276:^
1222:.
1181:.
1087:.
1007:.
982:.
946:^
912:^
896:.
874:^
554:,
521:,
403:,
383:.
205:,
201:,
58:,
4309:e
4302:t
4295:v
4274:)
4268:(
4259:)
4247:(
4237:)
4233:(
4223:)
4219:(
4209:)
4202:(
4193:)
4183:(
4173:)
4167:(
4157:)
4150:(
4140:)
4133:(
4123:)
4119:(
4102:)
4095:(
3984:)
3978:(
3968:)
3962:(
3952:)
3946:(
3936:)
3930:(
3888:)
3882:(
3858:)
3846:(
3829:)
3823:(
3765:)
3759:(
3732:)
3723:(
3713:)
3709:(
3699:)
3687:(
3621:)
3617:(
3485:)
3479:(
3469:)
3465:(
3455:)
3449:(
3439:)
3433:(
3383:)
3379:(
3369:)
3363:(
3353:)
3349:(
3339:)
3335:(
3325:)
3319:(
3309:)
3303:(
3295:)
3289:(
3141:)
3135:(
3125:)
3121:(
3111:)
3105:(
3088:)
3082:(
3072:)
3066:(
3056:)
3050:(
2838:)
2832:(
2815:)
2809:(
2728:)
2724:(
2683:)
2677:(
2656:)
2652:(
2557:)
2547:(
2482:)
2478:(
2468:)
2464:(
2440:)
2436:(
2395:)
2391:(
2374:)
2370:(
2353:)
2349:(
2339:)
2335:(
2325:)
2321:(
2311:)
2307:(
2297:)
2291:(
2267:)
2263:(
2246:)
2240:(
2230:)
2224:(
2214:)
2210:(
2200:)
2196:(
2091:)
2085:(
2070:(
2032:)
2025:(
2015:)
2005:(
1995:)
1981:(
1972:,
1970:)
1956:(
1892:)
1888:(
1706:e
1699:t
1692:v
1600:.
1581:.
1562:.
1536:.
1510:)
1477:.
1458:.
1436::
1392:.
1369:.
1343:.
1302:.
1270:.
1232:.
1218::
1191:.
1165:.
1116:.
1071:.
1043:.
1018:.
993:.
968:.
940:.
906:.
892::
868:.
641:.
620:)
616:(
612:.
594:.
429:'
244:.
38:.
20:)
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.