29:
404:
169:
Le guide culinaire, aide-mémoire de cuisine pratique. Par A. Escoffier, avec la collaboration de MM. Philéas
Gilbert, E. Fétu, A. Suzanne, B. Reboul, Ch. Dietrich, A. Caillat, etc.,...
448:
28:
298:
254:
200:
441:
227:
492:
134:
434:
291:
482:
467:
477:
487:
147:
472:
284:
137:
363:
318:
119:
217:
192:
187:
Chicken A La King And The
Buffalo Wing: Food Names And The People And Places That Inspired Them
260:
250:
223:
196:
167:
418:
111:
92:
411:
185:
107:
461:
143:
115:
102:
378:
307:
97:
403:
368:
353:
333:
127:
373:
264:
328:
244:
75:
414:
348:
323:
71:
50:
343:
123:
60:
219:
Dictionary of Food: International Food and
Cooking Terms from A to Z
383:
338:
249:. C. K. Scott-Moncrieff. New York: Modern Library. p. 101.
280:
276:
172:(in French). au bureau de "l'Art culinaire". p. 734.
422:
133:
The dessert is said to have been named in honor of the
66:
56:
46:
38:
184:
442:
292:
8:
19:
449:
435:
299:
285:
277:
33:Illustration of riz à l'impératrice (1889)
27:
18:
16:Rice pudding dish in French haute cuisine
146:refers to the dish in Volume one of his
158:
140:, Empress of France from 1853 to 1870.
114:, turned out and then decorated with
91:
7:
400:
398:
96:) is an elaborate molded version of
421:. You can help Knowledge (XXG) by
216:Sinclair, Charles (January 2009).
14:
191:. Writer's Digest Books. p.
402:
222:. A&C Black. p. 1122.
55:
37:
1:
106:. Rice pudding is mixed with
166:Escoffier, Auguste (1903).
93:[ʁialɛ̃.pe.ʁa.tʁis]
509:
397:
314:
26:
243:Proust, Marcel (1992).
183:Gilbar, Steven (2008).
417:-related article is a
148:In Search of Lost Time
493:French cuisine stubs
359:Riz à l'impératrice
85:Riz à l'impératrice
23:
21:Riz à l'impératrice
138:Eugénie de Montijo
430:
429:
392:
391:
256:978-0-375-75154-7
82:
81:
39:Alternative names
500:
483:Gelatin desserts
451:
444:
437:
406:
399:
301:
294:
287:
278:
269:
268:
240:
234:
233:
213:
207:
206:
190:
180:
174:
173:
163:
95:
90:
67:Main ingredients
31:
24:
22:
508:
507:
503:
502:
501:
499:
498:
497:
468:French desserts
458:
457:
456:
455:
395:
393:
388:
310:
305:
274:
272:
257:
242:
241:
237:
230:
215:
214:
210:
203:
182:
181:
177:
165:
164:
160:
156:
88:
78:, candied fruit
57:Place of origin
42:Riz impératrice
34:
20:
17:
12:
11:
5:
506:
504:
496:
495:
490:
485:
480:
478:Fruit desserts
475:
470:
460:
459:
454:
453:
446:
439:
431:
428:
427:
407:
390:
389:
387:
386:
381:
376:
371:
366:
361:
356:
351:
346:
341:
336:
331:
326:
321:
315:
312:
311:
306:
304:
303:
296:
289:
281:
271:
270:
255:
235:
228:
208:
202:978-1582975252
201:
175:
157:
155:
152:
116:candied fruits
112:charlotte mold
108:Bavarian cream
80:
79:
68:
64:
63:
58:
54:
53:
48:
44:
43:
40:
36:
35:
32:
15:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
505:
494:
491:
489:
488:Dessert stubs
486:
484:
481:
479:
476:
474:
471:
469:
466:
465:
463:
452:
447:
445:
440:
438:
433:
432:
426:
424:
420:
416:
413:
408:
405:
401:
396:
385:
382:
380:
377:
375:
372:
370:
367:
365:
362:
360:
357:
355:
352:
350:
347:
345:
342:
340:
337:
335:
332:
330:
327:
325:
322:
320:
317:
316:
313:
309:
302:
297:
295:
290:
288:
283:
282:
279:
275:
266:
262:
258:
252:
248:
247:
239:
236:
231:
229:9781408102183
225:
221:
220:
212:
209:
204:
198:
194:
189:
188:
179:
176:
171:
170:
162:
159:
153:
151:
149:
145:
144:Marcel Proust
141:
139:
136:
131:
129:
125:
121:
118:macerated in
117:
113:
109:
105:
104:
103:haute cuisine
99:
94:
86:
77:
73:
69:
65:
62:
59:
52:
49:
45:
41:
30:
25:
473:Rice pudding
423:expanding it
409:
394:
379:Zarda (food)
358:
308:Rice pudding
273:
245:
238:
218:
211:
186:
178:
168:
161:
142:
132:
101:
98:rice pudding
84:
83:
369:Shir Berenj
354:Risalamande
246:Swann's way
110:, set in a
462:Categories
334:Kamby arro
154:References
128:maraschino
100:in French
89:pronounced
374:Teurgoule
364:Rượu nếp
329:Jiuniang
319:Cơm rượu
265:26211992
122:such as
76:liqueurs
415:dessert
349:Palitaw
324:Espasol
135:Empress
120:alcohol
72:gelatin
51:Dessert
412:French
344:Meghli
263:
253:
226:
199:
124:kirsch
70:Rice,
61:France
47:Course
410:This
384:Zerde
339:Kheer
419:stub
261:OCLC
251:ISBN
224:ISBN
197:ISBN
150:.
126:or
464::
259:.
195:.
193:77
130:.
74:,
450:e
443:t
436:v
425:.
300:e
293:t
286:v
267:.
232:.
205:.
87:(
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.