Knowledge

Talk:Bubble tea/Archive 1

Source 📝

400:"Bubble Tea originated in the early 80's in Taiwan. It first came about by shaking Black and Green Tea with sugar and ice which formed a frothy head of bubbles at the top giving it its name. Later milk teas were developed and all kinds of flavors can be mixed in too. You can also get a flavored slush. The Tapioca Pearls are chewing gummy balls place at the bottom of the drink to be sucked up through a very wide straw. So you drink refreshing tea and get a fun snack at the same time. There are many different people around the world making these wonder teas, but we believe that we have the secret recipe for the perfect cup and the highest quality ingredients directly from our factories in Taiwan. No order is too small or too large." 1603:
Consider for example, Columbus calling the people he found "Indians". It was certainly incorrect because Indians should be people from India. But the name stuck and until very recently the most common correct definition of "Indian" in the United States was "a person whose ancestors were in America prior to 1492". Consider the word "doubt" which means "suspect" - at least it used to mean that. The meaning has somehow morphed in modern times to mean "suspect not". I guess someone screwed up and inverted the meaning somewhere, but we don't try to correct that usage; we accept it as the new definition.
3272: 1741:
decline (thanks to karaoke and other hangout locations) and the recipe for these drinks went away along with the tea houses that served them. Street vendors became the main source of snack-tea for the populace. There were a period of at least 4~5 years where bubble/foamed tea were the main drinks of choice in hot summer days for both street vendors and in karaoke bars. Pearl milk teas started to be added on to the menu, and it later took over and became the main type of tea on the menu. Boba (1/4
2081:
exist there should be a reference to them. And part of what I copied and pasted was the list of ingredients. Lists are not copyright protected. I have vegetarian friends and they would be interested to know that popping boba are not made from gelatin. I included the Frooba reference so as not to be siding with just one brand of juice filled ball manufactures. User:The Potato Hose has threatened to ban me. I'm posting here to go through all the steps before I take this to dispute resolution.
447:(ba) literally means "mighty." The term originated in Hong Kong, where 波 took on the additional meaning as the transliteration of "ball," and can refer to a variety of round objects, and in the case of 波霸, that of the female breasts. Taken in that sense, 波霸 can then be interpreted as "mighty breasts," which therefore implies a woman with large breasts. In context to 波霸奶茶 (Boba Milk Tea), the "mighty ball " refers to the large "tapioca" balls, because of its relative size to regular tapioca. 1246:
mentioning the balls needs to be placed between these two, the summary of an article should not require knowledge of information that is contained within the article. I don't think most people outside of Taiwan have ever heard of this stuff, and most are probably like me drawn to it through a link in another article. When I saw the link in the Taiwan article to 'Bubble tea' I assumed it was some sort of carbonated beverage, so I found the first two sentences somewhat confusing. --
678:
Korean-owned, and it's always crowded by Koreans, especially on Fridays, when the Lakeview Church youth group (which is all-Korean)goes after Friday services. There is a place called Tea Leaf cafe in China Town (in the city) that has another location at the new shopping center (we live in a suburb, and there's a new, expensive development) that has more white people, but is still flooded by Koreans. Alot of places like this also have board games and stuff.
31: 1768:"Instant Boba Milk Tea" mixes in individual serving packets are now widely available in Asian and Thai grocery stores. In keeping with modern marketing practices, while the illustration shows a translucent cup with large purple boba pearls showing through, in very small letters are the words "serving suggestion" and "Just add Boba". There is no mention of the time-consuming process of preparing the tapioca pearls. 831:
they're soaked? Why are the balls put into a sugar and water solution afterwards? To sweeten them, or is the sugar some kind of... preservative to keep them nice and chewy? I guess I'm really just curious about the process used to make the pearls. I think the article would be much more helpful to people who don't know anything about bubble tea but enjoy it (like me) if there were some more info on the process.
3121: 3072: 3015: 2966: 2917: 3217: 1599:"Deductive reasoning" and "inductive reasoning" are well defined outside of Sherlock Holmes pop culture. He did not use one or the other simply because his doing so defined the term. The question "What kind of reasoning did Sherlock Holmes use?" is not a question of definition, it is a question of applying well-established undisputed definitions to a situation. 1626:
thing? Or define a thing the wrong way. We know, and can establish, that "Boba" is the pearls in the drink, but does it "define" the drink? Or is the drink an established beverage and the pearls an accessory to the drink? Whereas the "bubbling" is the method for making the drink and therefore much more central. Might this be a better approach to the naming?
547:; this is most apparent in the Availability section where both "boba" and "pearl milk" is used and "bubble tea" is not. Also, "bubble tea shop", "bubble tea lounge", and "bubble tea house" are more commonly used than "bubble tea café" AFAIK. I suggest that the Taiwan-centric terminology be made secondary to the North American/English. 3084: 2978: 2506:. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the 2420:. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the 2298:. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the 2212:. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the 3027: 1821:"Bubble tea originated in Taiwan in the 1980s, first spread to nearby East Asian countries, migrated to Canada before spreading to Chinatowns throughout the United States, and then to various college towns along the West Coast. The first cafe in the UK to specialise in bubble tea-making was opened in April 2011." 1745::3) So bubble tea and boba tea are used synonymously and they both refer to tea that contain the big tapioca pearls. Many tea stands in the states still serve foamed/froth tea, but... you'll probably have to order them in chinese and not enlglish (no such confusion in the chinese language, thankfully) 3168:
I've deleted it because it's simply not correct. I looked up the reference and did not see this term in there. As a Taiwanese who drinks this frequently I've never heard of this term either. If I hear anyone say these words I'd expect either a novelty product consisting of frothy tea or it being used
3133: 2057:
I thought the same thing. But from the discussion above (in the section titled "Literal meaning") it seems that "bubble" is the English rendering of the Chinese word "boba", which means "big breasts". Mixed with a confusion between Chinese bubble tea (that is shaken to a froth) and Chinese boba tea
1740:
tapioca pearl) were a very popular snack in Taiwan and tea houses were big cultural hangouts during the 80's, so it is not surprising that some tea houses would attempt such combination. The modern popularity of the drink definitely did not inherit directly from that, because tea houses took a sharp
1602:
The Bubble tea Boba tea question is entirely different. The question "What is Bubble tea?" is entirely a question of definition - how does one define "bubble tea"? Definitions are determined by usage. Sometimes usage is incorrect or confusing, but it becomes the standard and becomes the definition.
1560:
Readin has a point but we also need to take into account not to perpetuate an incorrect use simply because it is the most prolific. I know a business that advertises "Bubble Tea" near me and was talking with the owner, she said that she's had boba drinks on the menu for 6 months but nobody knows what
287:
Later on, mini theaters start to become popular (shops that show movies in private boothes, called MTV in Taiwan in the 80s). These theaters serve snacks and drink to the customers, most often Bubble Black Tea. However, in order to attract customers who are usually teenagers, they start to experiment
227:
I'm from a Taiwanese family living in California, and we've always called it Pearl Milk Tea. (Or more precisely, Zhen Zhu Nai Cha.) It wasn't until about 3 years ago where I heard it called "Boba", which to my understanding is street slang in Taiwan for Pearl Milk Tea. From my understanding, "Bubble"
2894:
I never noticed that line in the lead before, I'm not really sure what they're talking about and it doesnt seem to line up with the sources we have. There are a number of bubble tea variations that float a cream or custard on top of the drink but that doesnt appear to be whats being described there.
1945:
The article says "or more commonly referred to as bubble tea by most English speakers and overseas Chinese." It is clear what is meant by "English speakers". But what does it mean to say that "overseas Chinese" call it "bubble tea". Presuming that "overseas Chinese" means Chinese expats, wouldn't
1625:
The minutia of the Sherlock argument are pedantic and moot, the point is the same and, from what you've expressed, you've seen it so I'm good with that (although I would like to see an example of "doubt" meaning "suspect not", that one is new to me). I wonder if we are not trying to define the wrong
1610:
evidence that "Bubble Tea" is the name to use and very little in the way of evidence that we shouldn't use it. If "Boba" is more correct as an industry standard there should be reliable sources to back that up and we need to put them here to gain consensus (at least from me - I don't know if anyone
1891:
I don't think it's necessary to refer to Taiwan as "democratic island nation officially known as the Republic of China (Taiwan)" every single time. This isn't an article about the geography of Taiwan...it's an article about a specialty drink that happens to originate from Taiwan. Why is it referred
1823:
why do we need to specify that after coming from Taiwan it went into various college towns on the West Coast (I assume this is the West Coast of the USA?). Bubble tea has been in Australia for at least 6+ years and I'm sure it is the same in some other countries - I don't understand why this has to
1737:
I agree with Will that they should be distinguished to preserve history but it should still be noted that people simply use them synonymously. i lived in Taiwan and saw the progression of the drink as it evolved. I think there are a few pop-culture books/magazines that contain some research on the
1701:
Given that the antisemitism article has a section on usage detailing the confusion between literal antisemitism and what the term is used to mean, should we not also at least apply a similar section to refer to the boba/bubble debate regardless of it's merit? Would it be particularly hard to find a
1265:
I appreciate the attempt to clarify things, but this Knowledge is an English Knowledge, not a Chinese one. Even though the literal translation is "Pearl Milk Tea", the English term is "Bubble Tea". To say it is "in the west often mistakenly called Bubble Tea" suggests that we know better than all
1150:
You can buy it in the Hong Kong Cafe just down the road from Leicester Square tube station. Come out of the Leicester Square exit, turn left and walk down the road, and it's a few doors down. There are looooooads of flavours too :) My friend showed this place to me today. I lived in China for a
672:
I'm sorry if this seems selfish, but I added some things about bubble tea that I think might be more specific to my area. I added the definition of bubbles as the tapioca balls, as I think it is a good explanation of the name, as I read this off of one cafe's wall, and I have heard it several times
566:
I think the bubble tea craze has dwindled a bit, but Asian communities still love tea shops and cafes. You're right, it's a tough business, especially the tea shops in Asia.. there's one on every street corner. Tea shops have become more creative though with new add-ins replacing tapioca, such as
295:
So to recap, while all three terms are used in English, they actually have different original meanings. Bubble Tea means tea shaken in cocktail shaker that started this trend in Taiwan. Pearl Milk Tea is the general term for the tea drink with tapioca pearls. Boba Milk Tea is the one that has large
1687:. Readin my apologies, but there was some formatting problem with your last entry in this section that was causing everything below it to italicize. I was unable to parse it well enough to correct the formatting issue (no dangling double apostrophes found, etc.) so I had to just reformat your text. 1515:
The problem with a definition is that a word is defined by how people use it. I understand that from an etymological point-of-view, the use of "Bubble Tea" to refer to the drink with tapioca balls may have resulted from mis-translation or misunderstanding, but we have to consider current use. At
1435:
From experience, in Taiwan, generally about 25 NT for a regular size cup, 30NT for large (less than $ 1 USD). In the Dallas area, it goes for usually around $ 2.75 for regular and up to $ 3.20-3.50 or so for large. In Houston, about $ 3 for regular (I think...), and in California generally $ 3.25+
1313:
Agree with above comments, this article should be titled "bubble tea", NOT "pearl milk tea". This thing is called bubble tea in English; "bubble tea" is the vastly more common term, outweighing "pearl milk tea" by 728,000 to 32,400 in Google hits. There was no consensus for the move to "pearl milk
659:
Though it is acknowledged that the drink originated from Taiwan, there is a dispute on the inventer of the drink reported in News papers. I believe one shop in Taichung disputes with another shop in Tainan claiming the invention of the drink. The current article attributed the invention to one but
241:
Everyone I know calls it a pearl shake (and not pearl milk tea since there are many different flavors like chocolate, mango, strawberry and creme brule in the Philippines) and that was the search query I used to try to find this article (which states that it's only around 8% accurate in the search
1743:
big pearls) milk teas were introduced after that and quickly replaced the pearl teas (since bigger is better!). Small pearls are retired since the majority of drinkers would order Boba instead of pearl, and the vendors eventually decide to only prepare Boba. Though it seems that in the U.S., the
1083:
Under the culture section, I changed "Some cafes use a non-dairy milk substitute instead of milk, which adds a distinct flavor and consistency to the drink." to "Some cafes use a non-dairy milk substitute, such as Coffee-Mate, instead of milk because many East Asians are lactose intolerant. This
830:
Why are the tapioca pearls black? (Particularly given that the main tapioca article refers to tapioca as being white, and tapioca pudding pearls are clear.) Also, what does this sentence mean: "The water to pearl ratio is significantly higher." Higher than what? How much do the pearls expand when
711:
Milk tea or Hong Kong Style Milk Tea (kong sik nai cha) usually does not refer to boba tea. If you order a milk tea or a Hong Kong style milk tea, you generally do not get boba with it. If you want boba tea, you usually need to request it and order boba tea (boba nai cha) not just milk tea (nai
2080:
There needs to be something in the entry about popping boba. Notability guidelines do not limit content within an article. I can buy it at my local Asian restaurants but there is no mention of it in the article. This is the sort of information people come to wikipedia looking for. Popping balls
1771:
The first sentence lacks a citation - while I have personally seen this product in some Asian groceries, the article lacks a verifiable source as to whether or not this product widely available. The latter two sentences lack neutral point of view and take a very critical tone with regard to the
1245:
The second sentence is broken, it leads off with "The balls", when I read it I thought "What balls?". Reading the article, I found out that the tea contains little tapioca (or other starch) balls, but without knowing this information ahead of time the sentence didn't make sense. Another sentence
1087:
Reference 2 is a newspaper article from December 1999 in the San Francisco Examiner about tapioca tea. A shop is reported to use Coffee-Mate because of lactose intolerance in East Asians. I also linked lactose intolerant to the Knowledge article Lactose Intolerance. This article states that a
1004:
Issue with: 泡沫紅茶 or 泡沫红茶 (pinyin: C hóngchá): "bubble black tea", used mainly in Taiwan. Hong (紅) means red in Mandarin Chinese - Hei (黑) means black I'm not going to change it as I am only in second year Chinese and could be wrong - just thought I would bring it to the attention of the editors.
1496:
This is a problem with the definition of the word, I don't know who would confuse "bubble tea" with "boba tea" with the exception of people confused between "bubble" and "boba", since their pronunciation is similar. I don't know how can I provide reliable sources beside giving the definition of
266:, there was a time when the Milk tea made using bigger pearls were called "Boba Milk Tea", but "Pearl Milk Tea" became the common name for it. It is in overseas that the name "Boba (bubble)" is more common. Especially in North Taiwan, shops only sell "Pearl Milk Tea", usually with bigger pearls. 1269:
Personally, I learned it as "Pearl Milk Tea" because I learned about the stuff from a speaker of Chinese who translated it word-for-word. However, that's not how the English language adopted it. If I want to tell friends about the stuff and suggest they buy it, I have to tell them Bubble Tea
782:
for wanting to charge me more for bubbles, and if I let them then they'll put the "boba" in. In much the same way as the old definition of "hacker", usually meaning just a person good with computers, has the current definition of the old "cracker", bubble tea and boba tea are the same thing.
283:
Having living through these periods, and also understand English, perhaps I can clarify these terms. In the early 1980s, there were tea shops (akin to coffee shops) popular in Taiwan that served beverages and Western style snacks. These shops served predominantly black tea shaken in a cocktail
1984:
I think this dictionary entry is rather unnessesary, just a collection of names in various languages. The Chinese section also gives a lot of names, however, are these synonyms for bubble tea itself or are these names of sub-variants of bubble tea? It looks like the latter, although the first
562:
I reside just north of a predominantly pan-Chinese immigrant neighborhood (a new so-called "Chinatown" in the suburbs, so to speak). A number of mom-and-pop boba beverage stores have frequently come and gone in the area and the major chains currently dominate. Tough business. Could this be
2877:
Hello! I've added a citation needed to this: "which is shaken with ice to create the "bubbles", a foamy layer on top of the drink" as the image in the article does not show any frothing or air bubbles on the top of the drink and I've never seen bubble tea prepared in this way. Is this a more
1673:
I agree that the article should not perpetuate the incorrect use of a term simply because it is the most prolific. However, this article is a relatively obscure and mundane example where Knowledge is concerned, where others have been confused by this issue...for example see the article on
1520:, but it does give me sufficient grounds to say that if you want to rewrite this article - an article written by many authors on different continents who have apparently had experiences similar to mine - you need to provide a reliable source or at least a really good reason for the change. 3169:
as a verb phrase, as in 我們來泡泡茶 "let's brew some tea". I googled this term and the results are like what I said, either some completely different novelty food or used in a phrase. I suspect the term was added by some non-native speaker doing a word-for-word translation of the English term
1516:
least in the heavily English-speaking area where I live, if I want to go buy the drink with tapioca balls, I'll find it under advertisements for "Bubble Tea" far more often than under advertisements for "Boba Tea". In fact I almost never see "Boba Tea". My experience doesn't count as a
677:
In addition, I would like to add something about bubble tea cafes being popular places for Asian Americans. Let me tell you how it is in Glenview, Il (Chicago suburb): There is one place called Liquid Fusion right next to a PC-bpoung (PC gaming lab, "bpoung" being Korean for room). It is
2155:. That is not a threat. That is telling you what part of your current behaviour is unacceptable according to Knowledge policy, and telling you that if you continue to violate policy your editing privileges will be revoked until such time as you communicate to the community that you will 1946:
it depend on whether they are speaking their country's language (Chinese) or the English? What about overseas Chinese living in non-English-speaking nations? It think we should remove the reference to "overseas Chinese" or else explain more clearly what is meant by the usage here.
1396:
I would imagine it depends on your geographic location, as well as what sort you're getting. The variety I get usually runs me about $ 3.99 here in Seattle, but there's some variation with that, too. I'm guessing it's somewhere around the same price as your typical espresso drink.
747:
It is widely available that the original beverage, prior to the addition of pearls, was known as bubble tea because shaking the beverage produces small bubbles. Either a misunderstanding or a rebranding over the past decade has reformed the definition of 'bubbles' as 'pearls'.
2929: 2038:
I strongly suspect the word "boba" is a Chinese rendering of "bubble." Of course I realize that a strong suspicion is the opposite of what you are asking for here! Nevertheless that is the most plausible explanation given that "bubble tea" is the English name for this drink.
291:
Pearl Milk Tea in an innovation by mixing milk tea with traditional Taiwanese tapioca pearls (粉圓). These pearls are bout 1cm in diameter. When people introduced larger pearls into the drink, they call them Boba, which means is a Hong Kong term describing big breasts.
1900:. There's no point repeating that it is "officially known as" every time. The US is officially the United States of America and Canada is officially the Dominion of Canada, but we don't use the full names of those countries, so why do it in this article for Taiwan? 237:
This whole article disturbs me as being imprecise, and it begins with the title. Bubble tea and Pearl Milk Tea are not the same thing. Each has its own distinctive name in Mandarin. It was Pearl Milk Tea that was invented here in Taichung, not Bubble Tea. ]
1322:. We can address the fact that "pearl milk tea" is a more literal translation by simply including that information in the introductory paragraph. Furthermore, "bubble tea" would NOT be a literal translation of the process from Chinese; "bubbling tea" (the 1799:
This is a really useful article. It answered all my questions about bubble tea and some questions that I didn't know that I had. I think it doesn't need any more work, and having the Needs Cleanup banner at the top is very off-putting to new readers.
1462:
can be used to describe any kind of tea with Boba, but usually refers to "Boba Milk Black Tea" because it is the most common kind. If no one objects, I'll begin rewrite/split this article into "Bubble Tea" and "Boba Tea" articles in a few days.
396:
I don't have any source on this besides my friend who owns a gourmet tea shop and is very knowledge able about teas, but the term "bubble tea" in english may have nothing to do with boba or the tapioca balls at all. According to her websited:
2485:
which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Knowledge. The addition will be logged at one of these locations:
2399:
which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Knowledge. The addition will be logged at one of these locations:
2277:
which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Knowledge. The addition will be logged at one of these locations:
2191:
which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Knowledge. The addition will be logged at one of these locations:
2139:
As I have also already explained to you, yes notability does affect content. If Frooba isn't a well-known or dominant brand within the sector, it looks like spam to include it here. And since no other brands are mentioned, there is no
1111:
This implies that all bubble tea contains tea and milk. Later the article goes on to say that there are different types, one that contains milk, and another that is simply fruit flavored. This makes the entire article misleading.
126:
Currently in Taipei, and a work collegue from Taiwan bought me some of this bubble tea, and said he did not know how to say what the bubbles where, he only knew "pearl white tea", a quick trip to Knowledge revealed all. Thanks...
1824:
be American-centric. I propose we change the article to simply read something like ""Bubble tea originated in Taiwan in the 1980s, first spread to nearby East Asian countries and then to many Western countries around the world""--
673:
before. I added some details about fruit freezes someties refered to as bubble tea, and about milk tea and stuff. And I added the thing about the plastic seals- those are cool, and sometimes the images on them are fobby and neat.
758:
You are right. In Taiwan, the term "Bubble Tea" strictly refers to the tea beverage produced in the cocktail shaker, which was popular about 20+ years ago. The milk tea with tapioca we are discussing here is called "Pearl Milk
1314:
tea", nor was there discussion beforehand. While I agree that "pearl milk tea" is a more literal translation than "bubble tea", that doesn't matter, because as this is the English Knowledge, the common English name, per
322:
are you sure that boba properly translates to "dominatrix of balls"? dominatrix is the feminine form of dominator. i don't think that's a proper translation. boba does refer to the texture of women's breasts though.
903:
Does anyone have any information to add to this article regarding the nutritional value of bubble tea, if any? I've heard some say that the stuff is extremely high in calories, while others say it lacks any nutrients.
1678:
for how modern use of a term has trampled over its clear etymology. I am but a humble observer with not enough vested interest in Knowledge to even register, but Padillah if you wish to champion that cause over in
2677: 2667: 288:
with the variety of beverages by mixing drinks to create different colors and flavors, and give each drink a hip name. This was about the time when mass innovation in drinks were starting to be seen in Taiwan.
1296:
I think in different regions it took different names ... it's like the General Tao, General Tso thing. What should be done is a vote to see what is the most commonly known name and make that the main page.
1291:
I think the same ... I'm in Montreal, Canada and I have always heard it being called Bubble Tea, also it is still called Bubble Tea no matter if it has bubbles or not and it doesn't necessarily need milk.
2166:
I have already basically said all this on your talkpage. What part(s) of what I am saying do you not understand? I can explain them better, maybe, but you need to tell me what you do not understand here.
2004:
Can anyone get a better reference than Urban Dictionary for the etymology of the term "boba"? Since anyone can add an entry to Urban Dictionary, citing it and only it is problematic, to say the least. -
1069:
Many large portions of this article need to be organized in a more logical order so that one idea or point follows the next instead of this jumble of little things. This is especially true in the intro.
1659:
I read that the language of Shakespeare is made difficult for modern readers because English has changed so much with some words even meaning the opposite of what they once meant, e.g. "suspect".
180:
Interesting. Well, no one I know ever refers to it as "bubble tea". Most people I know refer to it as "pearl tea" or "pearl milk tea". Sometimes I hear people call it "Boba". BTW, I live in
932:
Can someone explain why, as the article states, tapioca pearls are not necessary for bubble tea? Isn't that like saying that milk tea doesn't need to have milk in it to be called "milk tea"?
165:
I moved the article to "bubble tea". Everyone I know calls it "bubble tea"; furthermore, a Google search for "bubble tea" returns 40300 results, far more than for any of the other names above.
2564:
Would consider a section on franchise opportunities to have a place in the article. Not that I am against sole proprietors. Maybe even some metrics on locations and growth of the segment.--
224:
is the proper name for an Asian soy food. They're both correct and approximately interchangeable. What you use for the name is more of a reflection of how mentally close you are to Asia.
1055:
seeds, which swell up and look like frog eggs, have been used for a long time in China. This should probably be added to the article because there may be a relationship between the two.
1738:
origin of the drink. Though they are in Chinese and i wouldn't know where to find them again. haha. In any case, the current history sounds familiar, as tapioca balls (fenyuan, 1/12
242:
results). This is the first time I've ever heard of Bubble tea in my whole life so I do hope this gets resolved by someone who knows their pearl shakes all over the world. -anonymous
586:
I haven't seen any in the Boston area, not in malls anyway. The stuff is utterly unfamiliar to me. I'll have to take a look the next time I'm in the local Asian superette, though.
2678:
https://web.archive.org/web/20130908180643/http://www.ava.gov.sg/NR/rdonlyres/9253E7B2-E57D-4992-982C-1304E73748D6/26074/Pressrelease_RecallofstarchbasedproductsfromTaiwan.pdf
2668:
https://web.archive.org/web/20130616073046/http://www.ava.gov.sg/NR/rdonlyres/9253E7B2-E57D-4992-982C-1304E73748D6/26031/foodalert_Taiwanrecallsfoodproductsduetounapproved.pdf
1273:
I propose we return to a single article with Bubble Tea as the main and "Pearl Milk Tea" mentioned as a less common alternative way of saying it and as a literal translation.
330:
I don't believe so either. To me, it just means "busty", as in describing huge female breasts, maybe like those possessed by overweight women or just silicon-enhanced. :o) --
2681: 2671: 1177:
What proof or citation do we have that the balls are made from "yam starch" in East Asia? Suggest this be deleted if no citation is supplied within a couple months.
1780:
This is within the realm of common knowledge and can stand without citation, though of course the article could be improved by expanding this with suitable sources.
1774:
There may be encyclopedic value in noting that some instant milk tea mixes are sold as bubble tea, so for the time being I am adding the following placeholder text:
1538:
Okay I see your point. Maybe I'll rewrite some portion of the introduction to clarify the relationship between the name "bubble tea" and what the actual drink is.--
1151:
year and had milk tea (as we called it, not knowing the correct name) practically every day, and this is the only place I've come across in England which does it!
2819: 2815: 2801: 2709: 2705: 2691: 74:
Hi, I restored the recipe text back to its former incarnation since some user Lauraa changed the first line to include some inapprorpiate text for this article.
100:
Seriously. "add equally tantalizing texture". "Aloe, egg pudding, sago, taro balls can also be found in most tea houses to complete the perfect cup of tea."
990:
I have tossed out quite a few statements that were unverifiable and links to myspace among others. Please abide by the guidelines when adding to articles.
212:
I take offense when Google counts are used as a source of reverence like this. Like it's mentioned in many article discussions, Knowledge is meant to be an
729:
I don't see any information about Singapore's strong bubble tea craze at a time. Bubble tea is not popular in Singapore anymore. From over 1000 outlets in
2610:
because it is unclear of where you derived this information from, therefore making it an unreliable source. Please refer to the verifiability policy page.
2107:, that's not my problem. Maybe the third time will be the charm. If you want to have information about popping boba in the article, you will need to find 600:
Several years ago, I'd only seen it in chinatown, but two years after the above comment, there's quite a few places to get it -- Tealuxe, Lollicup, etc.
762:"Bubble Tea" does sound more catchy, and I don't mind the rebranding/misnomer. We should insert a little section explaining the origination of the name. 412:
This seems fairly possible considering that many knowledgable people consider the bevarage without the tapioca pearls to still be bubble tea. --samusamu
3096: 3047: 2990: 2941: 1126:
im intrigued by bubble tea and wish to try it. where i live doesnt have any places to buy it ready to drink, so i will have to create my own at home.
844:
for a picture of the uncooked pearls(the brown stuff in the vacuum pack). The sugar solution may be to prevent the pearls from sticking together. --
2878:
traditional preparation, as I live in a Western country, is this how bubble tea made in Taiwan for example? I would love a citation about this!
3192:
I agree. Although the editors are probably trying to be consistent with the Chinese Knowledge article, which sites 泡泡茶 as an alternative name.
191:
Same thoughts as J3ff. I've heard most of the other names in the list EXCEPT bubble tea, but I guess it's just a California-vs-the-U.S. thing.
1351: 621:
Much belatedly, there's also a bubble tea place (called Tapicha, maybe?) in the Porter Square Exchange, which has been around quite a while.
303: 273:
It's not sourced, but it does back up the claim that it is more commonly called as Pearl Milk Tea in Taiwan / China, where it originated. --
3307: 3252: 1136: 971: 524: 3141: 2519:
http://newsletter.sgs.com/eNewsletterPro/uploadedimages/000006/sgs-safeguards-14812-bubble-tea-under-surveillance-in-germany-a4-en-12.pdf
2433:
http://newsletter.sgs.com/eNewsletterPro/uploadedimages/000006/sgs-safeguards-14812-bubble-tea-under-surveillance-in-germany-a4-en-12.pdf
2311:
http://newsletter.sgs.com/eNewsletterPro/uploadedimages/000006/sgs-safeguards-14812-bubble-tea-under-surveillance-in-germany-a4-en-12.pdf
2225:
http://newsletter.sgs.com/eNewsletterPro/uploadedimages/000006/sgs-safeguards-14812-bubble-tea-under-surveillance-in-germany-a4-en-12.pdf
2651: 2588: 1709: 1420: 1344:
It is quite often called Pearl Milk Tea or Boba Tea in Boston, so there is no consensus that it's called Bubble Tea in English either.
1298: 811: 81: 960:
Can someone add to the article how the black tapioca pearls acquire their black color? Is this natural or is there some color added?
914:
Still no info on this, huh? That's awesome. I guess it is kind of silly to think that an article about a food might contain such info.
2661: 1781: 1688: 1158: 887: 733:, to say around 60 currently. This should be put into the article. This article only talks about the origin, too Taiwanese centric. -- 500: 107: 2797:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
2687:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
2682:
http://www.ava.gov.sg/NR/rdonlyres/9253E7B2-E57D-4992-982C-1304E73748D6/26074/Pressrelease_RecallofstarchbasedproductsfromTaiwan.pdf
2672:
http://www.ava.gov.sg/NR/rdonlyres/9253E7B2-E57D-4992-982C-1304E73748D6/26031/foodalert_Taiwanrecallsfoodproductsduetounapproved.pdf
2606:
It is important to cite where your information comes from in the description portion of the article. Failing to do so, violates the
2487: 2401: 2279: 2193: 1385: 2787: 1051:
Although this is a fairly new invention, there's a precedent for Chinese drinking cold drinks containing gelatinous/chewy balls;
567:
aloe or grass jelly. Another drink served at bubble tea stores in Taiwan now is something called an iced milk honey boba drink.
2366:, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section. 2129:, and nobody else does either. If you want to include information about the composition of popping boba, you will need to first 3291: 1266:
the people who call it "Bubble Tea". Do you have a reliable source for calling it "Pearl Milk Tea" rather than "Bubble Tea"?
1319: 1105:
I feel that the first sentence in the Description section contradicts the rest of the article. It first says the following:
2499: 2495: 2413: 2409: 2291: 2287: 2205: 2201: 1436:(on the cheaper end) for regular. These are just approximations and general ideas though. Hopefully this will help out. -- 842: 2862: 2752: 1868: 1413:
i'm in guangzhou, prc. and they are about 5-9 rmb. around 1 usd. on campuses you can get them for as little as 2 rmb.
788: 1777:
Single-serving packets of black tea (with powdered milk and sugar included) are available as "Instant Boba Milk Tea".
779: 3287: 3283: 582:
How popular is this stuff really? There's even a boba tea place at one of the local malls in jacksonville, florida
38: 778:
I believe that we are actually discussing the evolution of language here. Otherwise I could get mad at the local
2168: 1251: 2818:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
2708:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
3311: 3256: 2900: 1744:
wording is misused, confused, and re-imposed (isn't that sick!? i mean a new reinvented word is the shit! : -->
1355: 802: 528: 307: 1330:
form) would be the literal translation of the process, so there is no confusion about the term "bubble tea". —
1140: 975: 1713: 1424: 1302: 815: 572: 85: 3223: 2853: 2779: 2743: 2643: 2592: 1926:
to their Boba, calling it "Popping Boba". I have no idea how wide spread this is or if it deserves mention.
1162: 883: 1458:
refers exactly to "tea with bubble". It usually doesn't contain milk and can be either black or green tea.
2775: 2086: 2063: 2010: 1785: 1692: 1561:
that is. When she put them under the header "Bubble teas" she can't make them fast enough. Case in point,
1201: 1182: 1113: 784: 504: 216:, not a dictionary. The articles describe facts, not usage. As for the actual name, it's like debating if 111: 1892:
to as "the island nation" and "officially known as the Republic of China (Taiwan)" every time? Either it
1819:
I think we can make the global spread of bubble tea much simpler. Looking at the sentence in the article
1573:
ductive reasoning. Just because that's what it's called by the masses doesn't mean the masses are right.
1023: 1006: 915: 2837:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
2825: 2727:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
2715: 2569: 2546: 2460: 2338: 2252: 1990: 1970: 1381: 1318:, should be used, rather than a more literal, but not commonly used, translation, which would amount to 1315: 942:
OK, it's clear that the "pearls" are not the bubbles, it's the froth produced by shaking the beverage.
698: 647: 568: 3263:
I have some more info on bobaaaa so i was wondering is it ok if i edit this page please and thank you.
3248:
I have some more info on bobaaaa so i was wondering is it ok if i edit this page please and thank you.
2778:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit 2642:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit 879: 342: 159: 2652:
https://web.archive.org/web/20090503060535/http://www.fivebyfifty.com/2009/03/17/healthier-bubble-tea/
1809: 3197: 3182: 2028: 1846: 1705: 1416: 1373: 1347: 1247: 1154: 1132: 875: 807: 520: 496: 299: 103: 77: 1965:
Could be used to develop the tea wiki (www.tea.wikia.com]] article - which would solve the problem.
860: 845: 284:
shaker, therefore they are called "Bubble Black Tea Shops," which describes the bubbles in the tea.
2896: 2662:
http://thestar.com.my/news/story.asp?file=%2F2011%2F6%2F17%2Fnation%2F20110617211015&sec=nation
2617: 2507: 2421: 2299: 2213: 1908: 1543: 1502: 1468: 1335: 1270:
because that's the English word for it, and that's what they'll have to know to find it on a menu.
1196:
Who deleted all the External Links that were there a year and a half ago, and previously, and why?
766: 734: 636: 613: 413: 192: 181: 173: 749: 357: 253:在台灣,有一陣子將使用大顆粒粉圓的珍珠奶茶稱為波霸奶茶,但後來珍珠奶茶變成一種通稱;反而是在國外較常聽見波霸(Bubble)這一名詞。特別是在北台灣,珍奶店通常只賣「珍珠奶茶」–通常是大顆的粉圓. 229: 228:
is an American corruption of "Boba", and I never heard the term until I moved outside California.
3174: 3124:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
3104: 3075:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
3055: 3018:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
2998: 2969:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
2949: 2920:
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between
2535: 2449: 2327: 2241: 1931: 1631: 1578: 1441: 590: 551: 444: 440: 247: 2822:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
2712:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
2503: 2417: 2295: 2209: 2838: 2728: 1565:
is known for his deductive reasoning. Except, as the article rightly points out, he didn't use
1276:
I also suggest discussion before renaming or moving articles that have been around for a while.
1092: 643:"Overseas Chinese" neither. The reference is not about languages, but peoples and cultures. — 2788:
https://web.archive.org/web/20121020004825/http://www.thelocal.de/sci-tech/20120822-44503.html
2491: 2405: 2283: 2197: 2148: 2144: 2119: 2082: 2059: 2044: 2006: 1829: 1197: 1178: 452: 2655: 1903:
It smells of activists trying to make some political point about Taiwan being part of China.
3279: 2565: 2542: 2456: 2372:
The article currently has good structure, but way too few references and too little info. --
2334: 2248: 1986: 1966: 1951: 1877: 1664: 1616: 1525: 1483: 1377: 1281: 644: 2845: 2735: 2498:. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist 2412:. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist 2290:. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist 2204:. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist 859:
It adds nothing to the article. Will remove in a few days time if there is no objection. --
3278:
it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a
3193: 3178: 3153: 2126: 2024: 1805: 1750: 1562: 1402: 128: 47: 17: 1862:
Doesn't appear to say a lot that we don't already have sources for, but it might be more
612:
Try food court in China Town, dessert shop in Wellesley College, both have bubble tea. --
1108:
Bubble tea is a mixture of iced or hot sweetened tea, milk, and often other flavorings.
819: 752: 3088: 3031: 2804:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by 2694:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by 2613: 2104: 1923: 1904: 1539: 1498: 1464: 1331: 1238: 1056: 1037: 961: 943: 933: 684: 274: 169: 166: 2844:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
2791: 2734:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
543:
This article is inconsistent with respect to the terminology that it uses to refer to
141:"Pearl milk tea" is much more common than "Boba milk tea" (1,680 v. 238) on google. -- 3100: 3051: 3039: 2994: 2945: 2933: 2373: 2363: 2152: 2114:
You copied and pasted more than just a list of ingredients. But that doesn't matter.
1927: 1627: 1574: 1437: 1070: 832: 587: 439:
The "literal" meaning of "boba" (波霸) would actually be something like "mighty wave."
2384:
Last edited at 01:45, 13 January 2007 (UTC). Substituted at 14:26, 1 May 2016 (UTC)
3115:
Wiki Education assignment: Research Process and Methodology - FA22 - Sect 201 - Thu
3035: 2982: 2882: 2143:
I have not 'threatened' anything. I have warned you that if you continue to insert
2130: 2108: 2040: 1863: 1825: 1680: 1675: 1517: 991: 448: 1640: 3120: 3071: 3014: 2965: 2916: 2811: 2701: 2607: 1947: 1660: 1612: 1607: 1521: 1479: 1277: 1091:
I am unsure if this is the correct way to cite references for the statement. --
905: 716: 661: 601: 476: 331: 204: 46:
If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the
3315: 3295: 3260: 3201: 3186: 3157: 3108: 3059: 3002: 2953: 2904: 2888: 2867: 2757: 2621: 2596: 2573: 2554: 2468: 2376: 2346: 2260: 2173: 2090: 2067: 2048: 2032: 2014: 1994: 1974: 1955: 1935: 1912: 1881: 1833: 1789: 1754: 1717: 1696: 1668: 1635: 1620: 1582: 1547: 1529: 1506: 1487: 1472: 1445: 1428: 1406: 1389: 1359: 1339: 1306: 1285: 1255: 1205: 1186: 1166: 1144: 1116: 1095: 1073: 1059: 1040: 1026: 1009: 994: 979: 964: 946: 936: 918: 908: 863: 848: 835: 792: 769: 737: 719: 701: 687: 625: 616: 604: 576: 532: 508: 456: 416: 360: 311: 277: 232: 207: 195: 131: 115: 89: 3227: 3149: 3137: 2810:. No special action is required regarding these talk page notices, other than 2771: 2700:. No special action is required regarding these talk page notices, other than 2635: 2494:
If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may
2482: 2475: 2408:
If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may
2396: 2389: 2286:
If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may
2274: 2267: 2200:
If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may
2188: 2181: 1801: 1746: 1398: 1327: 622: 148: 142: 3306:
Thanks for the early incoming Google search to protect the page's incoming.
1129:
where can the supplies to make bubble tea be found in england or scotland?
803:
http://www.teflideas.com/2013/01/05/ruminations-contrastive-linguistics-tea/
324: 185: 2534:
If you would like me to provide more information on the talk page, contact
2448:
If you would like me to provide more information on the talk page, contact
2326:
If you would like me to provide more information on the talk page, contact
2240:
If you would like me to provide more information on the talk page, contact
1702:
source saying that people believe this has originated as a misconception?
1651:
find myself doubting him even when I know that he is honest — H. L. Mencken
1478:
Before you begin the rewrite, please provide sources for these assertions.
404: 2020: 1684: 1606:
I'm not dead-set against changing the article, but at this point we have
1370:
How much is the average price of bubble tea (in Taiwan and elsewhere)?
341:
Regardless of correctness, it sounds obscene to me (as written here). --
1033: 155: 154:
Aren't the commonly used black pearls made out of taro root instead of
871:
thats a nice picture and helps to fill out the page a little bit more.
1323: 1230: 697:
Now I had to go to Quickly and try some Blatant advertising ploy :( -
263: 1234: 1226: 1052: 2584: 730: 3211: 1223: 377:
Boba means "breasts" in Chinese. And I do speak Chinese. -- CH
25: 3177:(lit. "frothy black tea") is never referred to as paopaocha. 2151:
to insert your copyright violations, you will be blocked for
635:
Duh! quit following me around and correcting things, Geebus!
2147:, you will be blocked for violating policy. If you continue 1237:," and are consumed along with the beverage through a wide 743:
Incorrect/incomplete definition of characteristic 'bubbles'
2782:
for additional information. I made the following changes:
2656:
http://www.fivebyfifty.com/2009/03/17/healthier-bubble-tea
2646:
for additional information. I made the following changes:
2514:
Below is a list of links that were found on the main page:
2428:
Below is a list of links that were found on the main page:
2306:
Below is a list of links that were found on the main page:
2220:
Below is a list of links that were found on the main page:
801:
Here is some wider info on the significance of the word.
563:"McDonaldization"? Could boba be a passing fad as well? 2639: 2358: 1985:
sentence of the section states that it's the former. --
1088:
large portion of East Asians are lactose intolerant.
2583:
To add to article: what is the etymology of the word "
2133:, and second you will need to summarize those sources 1084:
adds a distinct flavor and consistency to the drink."
3066:
Wiki Education Foundation-supported course assignment
3009:
Wiki Education Foundation-supported course assignment
2960:
Wiki Education Foundation-supported course assignment
2911:
Wiki Education Foundation-supported course assignment
2116:
You cannot copy and past information into Knowledge.
1645:
1.archaic a.fear b.suspect 2.to be in doubt about,
841:
I'm guessing that it has brown sugar in it. See here
2814:using the archive tool instructions below. Editors 2792:
http://www.thelocal.de/sci-tech/20120822-44503.html
2704:using the archive tool instructions below. Editors 1215:These are the first two sentences of the article: 2362:, and are posted here for posterity. Following 2019:And, contributions to Urban Dictionary are not 715:Yeah, Boba is something you put in Milk tea. -- 2800:This message was posted before February 2018. 2690:This message was posted before February 2018. 631:There is no language called "Mainland Chinese" 2356:The comment(s) below were originally left at 8: 3208:Semi-protected edit request on 15 March 2023 1233:in the 1980s. The balls are often called " 96:Variants section looks like an advertisement 2103:I have already told you this twice. If you 356:It is obscene. It is also correct, though. 2770:I have just modified one external link on 2538:and ask him to program me with more info. 2452:and ask him to program me with more info. 2330:and ask him to program me with more info. 2244:and ask him to program me with more info. 75: 3097:Template:Dashboard.wikiedu.org assignment 3048:Template:Dashboard.wikiedu.org assignment 2991:Template:Dashboard.wikiedu.org assignment 2942:Template:Dashboard.wikiedu.org assignment 2634:I have just modified 4 external links on 1795:This article doesn't need lots of cleanup 203:I've only ever heard it called "Boba" -- 147:However, "Boba tea" returns 1270 hits. 3095:Above undated message substituted from 3046:Above undated message substituted from 2989:Above undated message substituted from 2940:Above undated message substituted from 405:http://houseofcha.net/cha/bubbletea.asp 3173:. Even the predecessor of bubble tea, 1922:Local tea houses have taken to adding 44:Do not edit the contents of this page. 2541:From your friendly hard working bot.— 2455:From your friendly hard working bot.— 2333:From your friendly hard working bot.— 2247:From your friendly hard working bot.— 1847:"Is this the inventor of bubble tea?" 895:It's the best drink in the world!!! 7: 3164:Supposed Mandarin name paopaocha 泡泡茶 1794: 1649:3.a.to lack confidence in; distrust, 475:May we have a photograph please? -- 1941:What is meant by "overseas Chinese" 3129: 3125: 3080: 3076: 3023: 3019: 2974: 2970: 2925: 2921: 2481:Cyberbot II has detected links on 2395:Cyberbot II has detected links on 2273:Cyberbot II has detected links on 2187:Cyberbot II has detected links on 2058:(that contains large chewy balls). 1961:Original research and this article 24: 2774:. Please take a moment to review 2638:. Please take a moment to review 2560:Franchise opportunities in the US 2364:several discussions in past years 1918:Should we mention "Popping Boba"? 1866:than what is in the article now. 539:Inconsistency in terminology used 443:(bo) literally means wave, while 3270: 3215: 3132:. Further details are available 3119: 3083:. Further details are available 3070: 3026:. Further details are available 3013: 2977:. Further details are available 2964: 2928:. Further details are available 2915: 1765:Removed the following paragraph: 1497:"bubble" from the dictionary. -- 29: 2660:Corrected formatting/usage for 2496:request that it is white-listed 2410:request that it is white-listed 2288:request that it is white-listed 2202:request that it is white-listed 1956:00:51, 23 September 2011 (UTC) 1845:Chang, Derrick (20 May 2011). 1326:form) or "to bubble tea" (the 660:did not acknowledge the other. 361:05:38, 19 September 2006 (UTC) 233:05:37, 19 September 2006 (UTC) 158:, and hence aren't tapioca? -- 90:16:01, 12 September 2006 (UTC) 1: 3187:08:09, 11 December 2022 (UTC) 3148:— Assignment last updated by 1755:05:20, 11 December 2009 (UTC) 956:Color of black tapioca pearls 836:10:35, 15 February 2006 (UTC) 770:22:22, 10 February 2006 (UTC) 681:So... how should I put this? 617:22:05, 10 February 2006 (UTC) 577:16:55, 16 February 2010 (UTC) 3316:21:36, 29 January 2023 (UTC) 3202:17:54, 29 January 2023 (UTC) 3158:02:45, 3 December 2022 (UTC) 3109:18:22, 17 January 2022 (UTC) 3060:18:22, 17 January 2022 (UTC) 3003:18:22, 17 January 2022 (UTC) 2954:16:21, 16 January 2022 (UTC) 2868:19:47, 1 December 2017 (UTC) 2622:19:33, 17 October 2016 (UTC) 2377:01:45, 13 January 2007 (UTC) 1975:16:02, 9 November 2011 (UTC) 1867: 1790:06:20, 19 October 2009 (UTC) 1697:06:39, 19 October 2009 (UTC) 1101:First sentence contradictory 995:04:13, 29 January 2007 (UTC) 793:05:31, 24 October 2007 (UTC) 753:16:38, 7 February 2006 (UTC) 132:08:59, 7 December 2006 (UTC) 3242:to reactivate your request. 3230:has been answered. Set the 2905:15:58, 19 August 2020 (UTC) 2889:09:48, 19 August 2020 (UTC) 2597:21:44, 28 August 2016 (UTC) 2474:Blacklisted Links Found on 2388:Blacklisted Links Found on 2266:Blacklisted Links Found on 2180:Blacklisted Links Found on 1936:12:15, 30 August 2011 (UTC) 1611:else is paying attention). 1569:ductive reasoning, he used 1407:06:42, 11 August 2008 (UTC) 1390:22:51, 10 August 2008 (UTC) 1360:00:13, 4 January 2010 (UTC) 1145:21:48, 3 October 2007 (UTC) 1117:14:48, 15 August 2007 (UTC) 965:03:37, 14 August 2006 (UTC) 947:16:46, 14 August 2006 (UTC) 937:03:37, 14 August 2006 (UTC) 919:00:33, 16 August 2007 (UTC) 820:07:49, 5 January 2013 (UTC) 738:08:44, 5 January 2006 (UTC) 702:18:56, 6 October 2005 (UTC) 514:Let's all get a photograph 509:22:15, 6 January 2008 (UTC) 417:16:22, 2 January 2007 (UTC) 312:00:48, 4 January 2010 (UTC) 116:23:00, 8 October 2008 (UTC) 3331: 3296:23:50, 15 March 2023 (UTC) 3261:23:46, 15 March 2023 (UTC) 2831:(last update: 5 June 2024) 2767:Hello fellow Wikipedians, 2721:(last update: 5 June 2024) 2631:Hello fellow Wikipedians, 2574:19:38, 21 April 2016 (UTC) 2049:02:47, 22 April 2013 (UTC) 1995:21:15, 12 April 2012 (UTC) 1913:02:40, 3 August 2011 (UTC) 1810:06:13, 24 March 2010 (UTC) 1669:16:55, 7 August 2009 (UTC) 1636:15:08, 7 August 2009 (UTC) 1621:14:52, 7 August 2009 (UTC) 1583:12:09, 7 August 2009 (UTC) 1548:19:16, 5 August 2009 (UTC) 1530:14:48, 5 August 2009 (UTC) 1507:08:34, 5 August 2009 (UTC) 1488:14:16, 4 August 2009 (UTC) 1473:12:01, 4 August 2009 (UTC) 1429:07:59, 18 March 2009 (UTC) 1307:04:30, 23 April 2008 (UTC) 1286:21:44, 17 April 2008 (UTC) 1256:05:37, 12 April 2008 (UTC) 1206:06:56, 20 March 2008 (UTC) 1187:06:56, 20 March 2008 (UTC) 1167:23:42, 22 April 2008 (UTC) 1122:bubble tea supplies in uk? 1018:the equivalent of English 1010:20:30, 11 April 2007 (UTC) 864:14:09, 29 March 2006 (UTC) 849:14:19, 29 March 2006 (UTC) 2758:02:05, 27 July 2017 (UTC) 2555:01:53, 4 April 2015 (UTC) 2469:02:45, 3 April 2015 (UTC) 2371: 2347:01:09, 2 April 2015 (UTC) 2261:15:10, 1 April 2015 (UTC) 2076:Dispute over Popping Boba 2033:23:48, 17 July 2008 (UTC) 2015:22:00, 15 July 2008 (UTC) 2000:Urban Dictionary Citation 1718:07:20, 27 June 2010 (UTC) 1647:he doubts everyone's word 1446:01:28, 8 April 2009 (UTC) 1222:also known as boba, is a 1074:06:27, 22 June 2007 (UTC) 688:07:37, 30 July 2005 (UTC) 664:07:27, 14 Mar 2005 (UTC) 650:07:04, Mar 14, 2005 (UTC) 639:02:40, 14 Mar 2005 (UTC) 626:20:10, 1 March 2006 (UTC) 554:03:27, 13 Dec 2004 (UTC) 517:and then some milk tea! 278:10:09, 11 June 2007 (UTC) 196:05:36, 7 April 2006 (UTC) 176:18:24, Oct 7, 2004 (UTC) 162:12:58, 27 Jan 2004 (UTC) 2359:Talk:Bubble tea/Comments 2174:21:42, 24 May 2013 (UTC) 2125:I don't care about your 2091:21:31, 24 May 2013 (UTC) 2068:20:42, 24 May 2013 (UTC) 1882:19:26, 24 May 2011 (UTC) 1653:b.to consider unlikely, 1340:15:28, 29 May 2008 (UTC) 1096:10:55, 7 July 2007 (UTC) 1060:00:46, 29 May 2007 (UTC) 1041:09:56, 21 May 2007 (UTC) 1027:08:16, 13 May 2007 (UTC) 980:21:14, 14 May 2008 (UTC) 970:I second that request! - 909:17:04, 6 June 2006 (UTC) 720:18:52, 22 May 2006 (UTC) 605:17:57, 15 May 2007 (UTC) 533:07:20, 19 May 2009 (UTC) 486:I want a photograph too. 479:19:47, 2004 Aug 1 (UTC) 457:18:58, 31 May 2009 (UTC) 345:03:36, 13 Dec 2004 (UTC) 334:10:39, 27 Apr 2004 (UTC) 208:18:50, 22 May 2006 (UTC) 188:23:28, 7 Feb 2005 (UTC) 151:07:41 26 Jul 2003 (UTC) 2763:External links modified 2627:External links modified 2118:Do you understand? See 1834:03:36, 4 May 2011 (UTC) 1065:Needs to be reorganized 855:Photo of buble tea shop 593:00:36, 8 Feb 2005 (UTC) 3280:"change X to Y" format 2527:on the local blacklist 2441:on the local blacklist 2319:on the local blacklist 2233:on the local blacklist 742: 725:Not enough information 668:I made some changes ;) 3288:ScottishFinnishRadish 3136:. Student editor(s): 3087:. Student editor(s): 3030:. Student editor(s): 2981:. Student editor(s): 2932:. Student editor(s): 2131:find reliable sources 1815:Spread of Bubble Tea? 1641:Merriam-Webster:Doubt 1451:Bubble Tea ≠ Boba Tea 1316:Knowledge:Use English 928:Pearls not necessary? 42:of past discussions. 2812:regular verification 2702:regular verification 2145:copyright violations 2105:don't want to listen 2021:checked for accuracy 707:Milk tea vs Boba tea 493:I want one tooo... 2873:Bubble Tea Frothing 2802:After February 2018 2692:After February 2018 1849:. CNN international 1655:I doubt if I can go 1229:that originated in 1211:First two sentences 1036:(1st. disambig.) -- 986:Vigorous defluffing 3134:on the course page 3085:on the course page 3028:on the course page 2979:on the course page 2930:on the course page 2856:InternetArchiveBot 2807:InternetArchiveBot 2746:InternetArchiveBot 2697:InternetArchiveBot 2602:Citing Information 2536:User:Cyberpower678 2450:User:Cyberpower678 2352:Assessment comment 2328:User:Cyberpower678 2242:User:Cyberpower678 2135:in your own words. 2127:vegetarian friends 1896:called that or it 1761:Instant Bubble Tea 1079:Non-dairy products 3246: 3245: 3126:21 September 2022 2832: 2722: 2579:To add to article 2553: 2467: 2382: 2381: 2345: 2259: 2159:violating policy. 1708:comment added by 1419:comment added by 1392: 1376:comment added by 1350:comment added by 1320:original research 1169: 1157:comment added by 1147: 1135:comment added by 924:ambot........... 892: 878:comment added by 810:comment added by 523:comment added by 511: 499:comment added by 302:comment added by 262:(translation) In 106:comment added by 92: 80:comment added by 67: 66: 54: 53: 48:current talk page 3322: 3286:if appropriate. 3274: 3273: 3266:-Boba Lover 365 3251:-Boba Lover 365 3237: 3233: 3219: 3218: 3212: 3160: 3142:article contribs 3131: 3127: 3123: 3111: 3082: 3078: 3074: 3062: 3025: 3021: 3017: 3005: 2976: 2972: 2971:6 September 2020 2968: 2956: 2927: 2923: 2919: 2885: 2866: 2857: 2830: 2829: 2808: 2756: 2747: 2720: 2719: 2698: 2549: 2548:Talk to my owner 2544: 2526: 2463: 2462:Talk to my owner 2458: 2440: 2369: 2368: 2361: 2341: 2340:Talk to my owner 2336: 2318: 2255: 2254:Talk to my owner 2250: 2232: 2171: 2153:violating policy 2109:reliable sources 1887:"Island Nation"? 1872: 1858: 1856: 1854: 1720: 1431: 1371: 1362: 1152: 1130: 891: 872: 822: 535: 494: 314: 118: 63: 56: 55: 33: 32: 26: 3330: 3329: 3325: 3324: 3323: 3321: 3320: 3319: 3304: 3284:reliable source 3271: 3267: 3264: 3235: 3231: 3216: 3210: 3166: 3147: 3130:8 December 2022 3117: 3094: 3081:9 December 2021 3068: 3045: 3020:14 January 2021 3011: 2988: 2975:7 December 2020 2962: 2939: 2913: 2883: 2875: 2860: 2855: 2823: 2816:have permission 2806: 2780:this simple FaQ 2765: 2750: 2745: 2713: 2706:have permission 2696: 2644:this simple FaQ 2629: 2604: 2581: 2562: 2552: 2547: 2524: 2479: 2466: 2461: 2438: 2393: 2357: 2354: 2344: 2339: 2316: 2271: 2258: 2253: 2230: 2185: 2170:The Potato Hose 2169: 2078: 2002: 1982: 1980:"Names" section 1963: 1943: 1920: 1889: 1870: 1852: 1850: 1844: 1841: 1817: 1797: 1763: 1703: 1563:Sherlock Holmes 1518:reliable source 1453: 1414: 1368: 1352:218.162.105.165 1345: 1263: 1248:HarryHenryGebel 1213: 1194: 1192:External Links? 1175: 1124: 1114:168.215.139.162 1103: 1081: 1067: 1049: 1002: 988: 958: 930: 901: 873: 857: 828: 805: 780:bubble tea cafe 745: 727: 709: 695: 670: 657: 633: 560: 541: 518: 473: 320: 318:Literal meaning 304:218.162.105.165 297: 139: 137:Name of article 124: 101: 98: 72: 59: 30: 22: 21: 20: 18:Talk:Bubble tea 12: 11: 5: 3328: 3326: 3308:47.234.198.142 3303: 3302:Protected page 3300: 3299: 3298: 3282:and provide a 3265: 3253:204.102.76.163 3250: 3244: 3243: 3220: 3209: 3206: 3205: 3204: 3165: 3162: 3116: 3113: 3077:4 October 2021 3067: 3064: 3010: 3007: 2961: 2958: 2912: 2909: 2908: 2907: 2897:Horse Eye Jack 2874: 2871: 2850: 2849: 2842: 2795: 2794: 2786:Added archive 2764: 2761: 2740: 2739: 2732: 2685: 2684: 2676:Added archive 2674: 2666:Added archive 2664: 2658: 2650:Added archive 2628: 2625: 2603: 2600: 2580: 2577: 2561: 2558: 2545: 2532: 2531: 2530: 2529: 2478: 2472: 2459: 2446: 2445: 2444: 2443: 2392: 2386: 2380: 2379: 2353: 2350: 2337: 2324: 2323: 2322: 2321: 2270: 2264: 2251: 2238: 2237: 2236: 2235: 2184: 2178: 2177: 2176: 2163: 2162: 2161: 2160: 2141: 2137: 2123: 2112: 2098: 2097: 2077: 2074: 2073: 2072: 2071: 2070: 2052: 2051: 2001: 1998: 1981: 1978: 1962: 1959: 1942: 1939: 1919: 1916: 1888: 1885: 1860: 1859: 1840: 1837: 1816: 1813: 1796: 1793: 1779: 1775: 1773: 1770: 1766: 1762: 1759: 1758: 1757: 1735: 1734: 1733: 1732: 1731: 1730: 1729: 1728: 1727: 1726: 1725: 1724: 1723: 1722: 1721: 1657: 1643: 1604: 1600: 1590: 1589: 1588: 1587: 1586: 1585: 1553: 1552: 1551: 1550: 1533: 1532: 1512: 1511: 1510: 1509: 1491: 1490: 1452: 1449: 1434: 1412: 1410: 1409: 1367: 1364: 1311: 1310: 1293: 1292: 1262: 1261:Article rename 1259: 1243: 1242: 1212: 1209: 1193: 1190: 1174: 1171: 1137:172.203.126.46 1123: 1120: 1102: 1099: 1080: 1077: 1066: 1063: 1048: 1045: 1044: 1043: 1024:125.225.77.151 1014:Isn't Chinese 1007:150.135.114.61 1001: 998: 987: 984: 983: 982: 972:68.163.149.111 957: 954: 952: 950: 949: 929: 926: 922: 921: 916:17.232.148.189 900: 897: 856: 853: 852: 851: 827: 824: 800: 798: 797: 796: 795: 773: 772: 763: 760: 744: 741: 726: 723: 708: 705: 694: 691: 676: 669: 666: 656: 655:Origin Dispute 653: 652: 651: 637:SchmuckyTheCat 632: 629: 610: 609: 608: 607: 602:Matthew Miller 595: 594: 580: 559: 556: 540: 537: 525:114.73.134.114 490: 488: 487: 484: 472: 469: 468: 467: 466: 465: 464: 463: 462: 461: 460: 459: 428: 427: 426: 425: 424: 423: 422: 421: 420: 419: 410: 409: 408: 401: 385: 384: 383: 382: 381: 380: 379: 378: 368: 367: 366: 365: 364: 363: 349: 348: 347: 346: 336: 335: 319: 316: 281: 280: 270: 269: 268: 267: 257: 256: 255: 254: 201: 200: 199: 198: 138: 135: 123: 120: 97: 94: 71: 68: 65: 64: 52: 51: 34: 23: 15: 14: 13: 10: 9: 6: 4: 3: 2: 3327: 3318: 3317: 3313: 3309: 3301: 3297: 3293: 3289: 3285: 3281: 3277: 3269: 3268: 3262: 3258: 3254: 3249: 3241: 3238:parameter to 3229: 3225: 3221: 3214: 3213: 3207: 3203: 3199: 3195: 3191: 3190: 3189: 3188: 3184: 3180: 3176: 3172: 3163: 3161: 3159: 3155: 3151: 3145: 3143: 3139: 3135: 3122: 3114: 3112: 3110: 3106: 3102: 3098: 3092: 3090: 3086: 3073: 3065: 3063: 3061: 3057: 3053: 3049: 3043: 3041: 3037: 3033: 3029: 3024:30 April 2021 3016: 3008: 3006: 3004: 3000: 2996: 2992: 2986: 2984: 2980: 2967: 2959: 2957: 2955: 2951: 2947: 2943: 2937: 2935: 2931: 2918: 2910: 2906: 2902: 2898: 2893: 2892: 2891: 2890: 2887: 2886: 2879: 2872: 2870: 2869: 2864: 2859: 2858: 2847: 2843: 2840: 2836: 2835: 2834: 2827: 2821: 2817: 2813: 2809: 2803: 2798: 2793: 2789: 2785: 2784: 2783: 2781: 2777: 2773: 2768: 2762: 2760: 2759: 2754: 2749: 2748: 2737: 2733: 2730: 2726: 2725: 2724: 2717: 2711: 2707: 2703: 2699: 2693: 2688: 2683: 2679: 2675: 2673: 2669: 2665: 2663: 2659: 2657: 2653: 2649: 2648: 2647: 2645: 2641: 2637: 2632: 2626: 2624: 2623: 2619: 2615: 2611: 2609: 2601: 2599: 2598: 2594: 2590: 2589:173.88.241.33 2586: 2578: 2576: 2575: 2571: 2567: 2559: 2557: 2556: 2550: 2543: 2539: 2537: 2528: 2523:Triggered by 2521: 2520: 2518: 2517: 2516: 2515: 2511: 2509: 2505: 2501: 2497: 2493: 2489: 2484: 2477: 2473: 2471: 2470: 2464: 2457: 2453: 2451: 2442: 2437:Triggered by 2435: 2434: 2432: 2431: 2430: 2429: 2425: 2423: 2419: 2415: 2411: 2407: 2403: 2398: 2391: 2387: 2385: 2378: 2375: 2370: 2367: 2365: 2360: 2351: 2349: 2348: 2342: 2335: 2331: 2329: 2320: 2315:Triggered by 2313: 2312: 2310: 2309: 2308: 2307: 2303: 2301: 2297: 2293: 2289: 2285: 2281: 2276: 2269: 2265: 2263: 2262: 2256: 2249: 2245: 2243: 2234: 2229:Triggered by 2227: 2226: 2224: 2223: 2222: 2221: 2217: 2215: 2211: 2207: 2203: 2199: 2195: 2190: 2183: 2179: 2175: 2172: 2165: 2164: 2158: 2154: 2150: 2146: 2142: 2138: 2136: 2132: 2128: 2124: 2121: 2117: 2113: 2110: 2106: 2102: 2101: 2100: 2099: 2095: 2094: 2093: 2092: 2088: 2084: 2075: 2069: 2065: 2061: 2056: 2055: 2054: 2053: 2050: 2046: 2042: 2037: 2036: 2035: 2034: 2030: 2026: 2022: 2017: 2016: 2012: 2008: 1999: 1997: 1996: 1992: 1988: 1979: 1977: 1976: 1972: 1968: 1960: 1958: 1957: 1953: 1949: 1940: 1938: 1937: 1933: 1929: 1925: 1924:flavor caviar 1917: 1915: 1914: 1910: 1906: 1901: 1899: 1895: 1886: 1884: 1883: 1879: 1875: 1874: 1865: 1848: 1843: 1842: 1839:New reference 1838: 1836: 1835: 1831: 1827: 1822: 1814: 1812: 1811: 1807: 1803: 1792: 1791: 1787: 1783: 1778: 1769: 1760: 1756: 1752: 1748: 1742: 1736: 1719: 1715: 1711: 1710:75.118.166.55 1707: 1700: 1699: 1698: 1694: 1690: 1686: 1682: 1677: 1672: 1671: 1670: 1666: 1662: 1658: 1656: 1652: 1648: 1644: 1642: 1639: 1638: 1637: 1633: 1629: 1624: 1623: 1622: 1618: 1614: 1609: 1605: 1601: 1598: 1597: 1596: 1595: 1594: 1593: 1592: 1591: 1584: 1580: 1576: 1572: 1568: 1564: 1559: 1558: 1557: 1556: 1555: 1554: 1549: 1545: 1541: 1537: 1536: 1535: 1534: 1531: 1527: 1523: 1519: 1514: 1513: 1508: 1504: 1500: 1495: 1494: 1493: 1492: 1489: 1485: 1481: 1477: 1476: 1475: 1474: 1470: 1466: 1461: 1457: 1450: 1448: 1447: 1443: 1439: 1432: 1430: 1426: 1422: 1421:119.32.196.19 1418: 1408: 1404: 1400: 1395: 1394: 1393: 1391: 1387: 1383: 1379: 1375: 1365: 1363: 1361: 1357: 1353: 1349: 1342: 1341: 1337: 1333: 1329: 1325: 1321: 1317: 1308: 1304: 1300: 1299:66.36.141.155 1295: 1294: 1290: 1289: 1288: 1287: 1283: 1279: 1274: 1271: 1267: 1260: 1258: 1257: 1253: 1249: 1240: 1236: 1232: 1228: 1225: 1221: 1218: 1217: 1216: 1210: 1208: 1207: 1203: 1199: 1191: 1189: 1188: 1184: 1180: 1172: 1170: 1168: 1164: 1160: 1156: 1148: 1146: 1142: 1138: 1134: 1127: 1121: 1119: 1118: 1115: 1109: 1106: 1100: 1098: 1097: 1094: 1089: 1085: 1078: 1076: 1075: 1072: 1064: 1062: 1061: 1058: 1054: 1046: 1042: 1039: 1035: 1031: 1030: 1029: 1028: 1025: 1021: 1017: 1012: 1011: 1008: 999: 997: 996: 993: 985: 981: 977: 973: 969: 968: 967: 966: 963: 955: 953: 948: 945: 941: 940: 939: 938: 935: 927: 925: 920: 917: 913: 912: 911: 910: 907: 898: 896: 893: 889: 885: 881: 877: 869: 868:I OBJECT!!!! 866: 865: 862: 854: 850: 847: 843: 840: 839: 838: 837: 834: 825: 823: 821: 817: 813: 812:61.57.140.133 809: 804: 794: 790: 786: 781: 777: 776: 775: 774: 771: 768: 764: 761: 757: 756: 755: 754: 751: 740: 739: 736: 732: 724: 722: 721: 718: 713: 706: 704: 703: 700: 699:130.65.85.112 692: 690: 689: 686: 682: 679: 674: 667: 665: 663: 654: 649: 646: 642: 641: 640: 638: 630: 628: 627: 624: 619: 618: 615: 606: 603: 599: 598: 597: 596: 592: 589: 585: 584: 583: 579: 578: 574: 570: 569:Joycenyupimco 564: 557: 555: 553: 552:UTSRelativity 548: 546: 538: 536: 534: 530: 526: 522: 515: 512: 510: 506: 502: 498: 491: 485: 482: 481: 480: 478: 471:Photo request 470: 458: 454: 450: 446: 442: 438: 437: 436: 435: 434: 433: 432: 431: 430: 429: 418: 415: 411: 406: 402: 399: 398: 395: 394: 393: 392: 391: 390: 389: 388: 387: 386: 376: 375: 374: 373: 372: 371: 370: 369: 362: 359: 355: 354: 353: 352: 351: 350: 344: 340: 339: 338: 337: 333: 329: 328: 327: 326: 317: 315: 313: 309: 305: 301: 293: 289: 285: 279: 276: 272: 271: 265: 261: 260: 259: 258: 252: 251: 249: 246:According to 245: 244: 243: 239: 235: 234: 231: 225: 223: 219: 215: 210: 209: 206: 197: 194: 190: 189: 187: 183: 179: 178: 177: 175: 171: 167: 163: 161: 157: 152: 150: 145: 144: 136: 134: 133: 130: 121: 119: 117: 113: 109: 105: 95: 93: 91: 87: 83: 82:132.206.72.82 79: 69: 62: 58: 57: 49: 45: 41: 40: 35: 28: 27: 19: 3305: 3275: 3247: 3239: 3224:edit request 3170: 3167: 3146: 3118: 3093: 3069: 3044: 3012: 2987: 2963: 2938: 2914: 2881: 2880: 2876: 2854: 2851: 2826:source check 2805: 2799: 2796: 2769: 2766: 2744: 2741: 2716:source check 2695: 2689: 2686: 2633: 2630: 2605: 2582: 2563: 2540: 2533: 2525:\bsgs\.com\b 2522: 2513: 2512: 2480: 2454: 2447: 2439:\bsgs\.com\b 2436: 2427: 2426: 2394: 2383: 2355: 2332: 2325: 2317:\bsgs\.com\b 2314: 2305: 2304: 2272: 2246: 2239: 2231:\bsgs\.com\b 2228: 2219: 2218: 2186: 2156: 2134: 2115: 2083:Sheherazahde 2079: 2060:Sheherazahde 2018: 2007:RedWordSmith 2003: 1983: 1964: 1944: 1921: 1902: 1897: 1893: 1890: 1861: 1851:. Retrieved 1820: 1818: 1798: 1782:70.127.69.16 1776: 1767: 1764: 1739: 1689:70.127.69.16 1681:antisemitism 1676:antisemitism 1654: 1650: 1646: 1570: 1566: 1459: 1455: 1454: 1433: 1411: 1369: 1343: 1312: 1275: 1272: 1268: 1264: 1244: 1219: 1214: 1198:Softlavender 1195: 1179:Softlavender 1176: 1159:81.5.144.201 1149: 1128: 1125: 1110: 1107: 1104: 1090: 1086: 1082: 1068: 1050: 1019: 1015: 1013: 1003: 1000:Translations 989: 959: 951: 931: 923: 902: 894: 880:24.13.192.86 870: 867: 858: 829: 806:— Preceding 799: 746: 728: 714: 710: 696: 683: 680: 675: 671: 658: 634: 620: 611: 581: 565: 561: 549: 544: 542: 516: 513: 501:87.48.185.54 492: 489: 474: 343:24.226.28.65 321: 294: 290: 286: 282: 240: 236: 226: 221: 217: 214:encyclopedia 213: 211: 202: 164: 160:68.77.122.61 153: 146: 140: 125: 122:Good Article 108:72.23.224.17 99: 76:— Preceding 73: 60: 43: 37: 2926:3 July 2020 2922:26 May 2020 2566:Wikipietime 1987:Cold Season 1967:Jackiespeel 1704:—Preceding 1608:prima facia 1415:—Preceding 1378:JensMueller 1372:—Preceding 1346:—Preceding 1173:yam starch? 1153:—Preceding 1131:—Preceding 1047:Basil seeds 874:—Preceding 735:Terence Ong 558:Passing fad 519:—Preceding 495:—Preceding 298:—Preceding 102:—Preceding 36:This is an 3232:|answered= 3228:Bubble tea 3194:Kazuha1029 3179:C9mVio9JRy 3171:bubble tea 2863:Report bug 2772:Bubble tea 2753:Report bug 2636:Bubble tea 2483:Bubble tea 2476:Bubble tea 2397:Bubble tea 2390:Bubble tea 2275:Bubble tea 2268:Bubble tea 2189:Bubble tea 2182:Bubble tea 2025:Owlgorithm 1772:labeling. 1456:Bubble Tea 1328:infinitive 1220:Bubble tea 545:bubble tea 129:Mgillespie 3276:Not done: 3089:Beccabubu 3032:Mnava1999 2846:this tool 2839:this tool 2736:this tool 2729:this tool 2614:Kathy.s28 2508:help desk 2422:help desk 2300:help desk 2214:help desk 2149:reverting 1905:Jmajeremy 1540:Will74205 1499:Will74205 1465:Will74205 1438:The Macro 1332:Lowellian 1057:Badagnani 1038:antilived 1032:Yes, see 1020:black tea 962:Badagnani 944:Badagnani 934:Badagnani 899:Nutrition 861:Dodo bird 846:Dodo bird 685:Blueaster 296:pearls. 275:antilived 222:bean curd 170:Lowellian 70:Vandalism 61:Archive 1 3101:PrimeBOT 3052:PrimeBOT 3040:Jschoudh 2995:PrimeBOT 2946:PrimeBOT 2934:Yuxin L- 2852:Cheers.— 2742:Cheers.— 2504:globally 2418:globally 2374:Danaman5 2296:globally 2210:globally 1928:Padillah 1706:unsigned 1685:godspeed 1628:Padillah 1575:Padillah 1460:Boba Tea 1417:unsigned 1386:contribs 1374:unsigned 1348:unsigned 1227:beverage 1155:unsigned 1133:unsigned 1071:Apolloae 888:contribs 876:unsigned 833:Emperial 808:unsigned 767:Jackbean 693:Damn you 614:Jackbean 588:Dpbsmith 521:unsigned 497:unsigned 414:Samusamu 300:unsigned 193:EnsignYu 104:unsigned 78:unsigned 3175:zh:泡沫紅茶 3036:HxyKCel 2983:Yhl7283 2884:Snuggle 2776:my edit 2640:my edit 2551::Online 2500:locally 2465::Online 2414:locally 2343::Online 2292:locally 2257::Online 2206:locally 2041:Dratman 1826:Duffsta 1683:, then 1034:Red tea 1016:red tea 992:ju66l3r 826:Process 750:Hyoomen 449:Glenn W 358:Viltris 248:zh:珍珠奶茶 230:Viltris 156:cassava 39:archive 2492:global 2406:global 2284:global 2198:global 1948:Readin 1853:24 May 1661:Readin 1613:Readin 1522:Readin 1480:Readin 1324:gerund 1278:Readin 1235:pearls 1231:Taiwan 906:Phauge 717:Dakart 712:cha). 662:Mababa 648:ntnood 591:(talk) 477:Kaihsu 332:Menchi 264:Taiwan 205:Dakart 182:NorCal 3236:|ans= 3222:This 3150:Xj416 3138:Xj416 2488:local 2402:local 2280:local 2194:local 2140:bias. 2096:Sigh. 1898:isn't 1864:WP:RS 1802:Avirr 1747:Ssh83 1399:X-Kal 1366:Price 1336:reply 1239:straw 1053:basil 759:Tea". 645:Insta 623:Corvi 483:Nope. 149:RickK 143:Jiang 16:< 3312:talk 3292:talk 3257:talk 3198:talk 3183:talk 3154:talk 3128:and 3105:talk 3079:and 3056:talk 3022:and 2999:talk 2973:and 2950:talk 2924:and 2901:talk 2618:talk 2612:] -- 2608:WP:V 2593:talk 2585:boba 2570:talk 2157:stop 2120:here 2087:talk 2064:talk 2045:talk 2029:talk 2011:talk 1991:talk 1971:talk 1952:talk 1932:talk 1909:talk 1878:talk 1873:anaɢ 1855:2011 1830:talk 1806:talk 1786:talk 1751:talk 1714:talk 1693:talk 1665:talk 1632:talk 1617:talk 1579:talk 1544:talk 1526:talk 1503:talk 1484:talk 1469:talk 1442:talk 1425:talk 1403:talk 1382:talk 1356:talk 1303:talk 1282:talk 1252:talk 1202:talk 1183:talk 1163:talk 1141:talk 1093:Ae86 976:talk 884:talk 816:talk 789:talk 731:2001 573:talk 529:talk 505:talk 453:talk 325:j3ff 308:talk 218:tofu 186:J3ff 184:. — 174:Talk 112:talk 86:talk 3234:or 3226:to 3144:). 3099:by 3050:by 2993:by 2944:by 2820:RfC 2790:to 2710:RfC 2680:to 2670:to 2654:to 2587:"? 2502:or 2490:or 2416:or 2404:or 2294:or 2282:or 2208:or 2196:or 1224:tea 785:TIB 220:or 3314:) 3294:) 3259:) 3240:no 3200:) 3185:) 3156:) 3107:) 3091:. 3058:) 3042:. 3038:, 3034:, 3001:) 2985:. 2952:) 2936:. 2903:) 2833:. 2828:}} 2824:{{ 2723:. 2718:}} 2714:{{ 2620:) 2595:) 2572:) 2510:. 2424:. 2302:. 2216:. 2167:— 2089:) 2066:) 2047:) 2031:) 2023:. 2013:) 1993:) 1973:) 1954:) 1934:) 1911:) 1894:is 1880:) 1832:) 1808:) 1800:-- 1788:) 1753:) 1716:) 1695:) 1667:) 1634:) 1619:) 1581:) 1571:in 1567:de 1546:) 1528:) 1505:) 1486:) 1471:) 1463:-- 1444:) 1427:) 1405:) 1388:) 1384:• 1358:) 1338:) 1305:) 1284:) 1254:) 1204:) 1185:) 1165:) 1143:) 1022:? 978:) 890:) 886:• 818:) 791:) 783:-- 765:-- 748:-- 575:) 550:-- 531:) 507:) 455:) 310:) 250:, 172:| 127:-- 114:) 88:) 3310:( 3290:( 3255:( 3196:( 3181:( 3152:( 3140:( 3103:( 3054:( 2997:( 2948:( 2899:( 2865:) 2861:( 2848:. 2841:. 2755:) 2751:( 2738:. 2731:. 2616:( 2591:( 2568:( 2122:. 2111:. 2085:( 2062:( 2043:( 2027:( 2009:( 1989:( 1969:( 1950:( 1930:( 1907:( 1876:( 1871:ʨ 1869:r 1857:. 1828:( 1804:( 1784:( 1749:( 1712:( 1691:( 1663:( 1630:( 1615:( 1577:( 1542:( 1524:( 1501:( 1482:( 1467:( 1440:( 1423:( 1401:( 1380:( 1354:( 1334:( 1309:) 1301:( 1297:( 1280:( 1250:( 1241:. 1200:( 1181:( 1161:( 1139:( 974:( 882:( 814:( 787:( 571:( 527:( 503:( 451:( 445:霸 441:波 407:) 403:( 323:- 306:( 168:— 110:( 84:( 50:.

Index

Talk:Bubble tea
archive
current talk page
Archive 1
unsigned
132.206.72.82
talk
16:01, 12 September 2006 (UTC)
unsigned
72.23.224.17
talk
23:00, 8 October 2008 (UTC)
Mgillespie
08:59, 7 December 2006 (UTC)
Jiang
RickK
cassava
68.77.122.61

Lowellian
Talk
NorCal
J3ff
EnsignYu
05:36, 7 April 2006 (UTC)
Dakart
18:50, 22 May 2006 (UTC)
Viltris
05:37, 19 September 2006 (UTC)
zh:珍珠奶茶

Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.