1250:
am not yet part of, but may join at a later date when I can devote more time to my various pursuits on
Knowledge). In my nearly seven years of being here on Knowledge I have learnt that it takes all kinds to contribute to the Wikiproject's corpus - there are those that are the literary sort, focusing exclusively on copyediting, there are those that throw themselves entirely into taking pictures, or creating SVG graphics, then there are those that engage in what could be termed janitorial work, doing clean-up or making mundane, low-level cosmetic improvements to articles, then there are of course those that dabble in a bit of everything - and each respective division of labour deserves its fair share of acknowledgement. I would think that the aforementioned editors, who have probably been on here far longer than any of us have, would be enriched enough by their "experience" to know better than to call nitty-gritty edits made in good faith by longstanding editors "cruft" (even if they disagree with the essence of the edits). The line between constructiveness and frivolity on here can be amorphous - are colourful roundels or caplets (for example) in station infoboxes necessary when plain text would be more practical from an accessibility standpoint, easier for the colour-blind to read? I believe they add cosmetic value, if not encyclopaedic value, but I can imagine an editor from another era deeming these largely cosmetic edits (that are now a mainstay in the MRT Wikiproject) irrelevant to Knowledge and calling their inclusion "cruft", chastising the person who came up with them. Perhaps I am reading too much into the word, but the literal definition of it is quite uncharitable.
1312:, imo, wide spread changes like these should have been either discussed or sounded out, or tested on a small scale (i.e. 5-10 pages) before full-on implementation. this is coming from someone who had initiated a set of widespread changes on 200 over BLPs. in this manner, you would have either gotten buy-in from other editors, or know before it is too late that the work is unnecessary. the gylph you have used is recognisable as a radioactive material sign, not a CD shelter glyph. people may think that singapore holds radioactive materials all around singapore. next, on the roman transcriptions, I don't think there is a need for those when is an official English name of the place. This is also grounded in
1316:. What's the point of tranliterating other languages, when the recognisable English names of places is used throughout the content? The Korean train infobox has additional tranliterations precisely because it is possible for the native name to be printed in those manners in English. We wouldn't see that for the train stations in Singapore, i.e. you should not be seeing Binhaiwanhuayuan MRT station used in English, but Gardens by the Bay MRT station. I have no comments on change set 2.
973:
896:
635:
558:
1117:
1021:
944:
683:
571:
128:
107:
233:
212:
21:
138:
1993:
1956:
1917:
1858:
1818:
1781:
1742:
1700:
1661:
1630:
1583:
1537:
1482:
76:
1366:
247:
1206:
artwork section. Especially for NEL and CCL. On CD shelters, descriptions may vary by line. I have written a few samples for some articles for each line. You can copy them, though not sure for the NSEWL stations. Cross check with the circle line book, downtown line book on CD shelters and wheelchair accessibility.
1205:
I apologise if the wording sounded harsh. I know you are editing in good faith. But you have made the infobox standardisation more complicated. I would prefer if you help by cleaning up plenty of articles. For starters, you can help add details of the station's artworks for the pages without a proper
1093:
In my view it looks better, tidier, and harmonises MRT infoboxes with other train articles throughout
Knowledge. It will also provide us with space to include Roman transcriptions for Mandarin and Tamil, which can differ significantly from the English names. I would like to use a North Korean example
1249:
I acknowledge and accept your views. Anyone who wants to revert any of the edits I have made can feel free to go ahead - I have no objection. The only thing I take objection to is the framing, more specifically the language, employed by the aforementioned editors - I presume in the
Discord? (which I
1200:
A station can also be an interchange, terminus etc. Plus, theres those roundel things at the top of the infobox. The text itself will also indicate that the station is a terminus. For standardisation sake (since this proposed system will make things more complex), we just keep to state that it is a
1197:
I have discussed this issue with other experienced editors. General consensus is: the changes are unnecessary and considered cruft. It instead overcomplicated the infobox and stuffed too much information. There is also no need to indicate whether this station is a bomb shelter or not. Another
1282:
I am sorry to have offended you. I am appreciative of your thoughts and edits to improve the articles but the proposed changes are not really suitable. I hope you will continue to come up with other ideas for improvements in other aspects and let's have a discussion on improvement on
879:
The last change I would like to make, but one I am withholding from until further consensus is sought, is to relegate the Malay, Chinese, and Tamil station names from the top of the infobox to a nested area within the infobox (what I previously did on the main
412:
413:
https://web.archive.org/web/20120908133557/http://app.mot.gov.sg/News_Centre/Latest_News/NewsID/1025BFFF26792831/Speech_by_Mr_Lui_Tuck_Yew_Minister_for_Transport_at_the_Inspection_of_Downtown_Line_1_Station_and_A.aspx
416:
1920:, All images are appropriately licensed, either uploaded directly by contributors to Commons, or uploaded from a blog which has stated images are licensed there under a compatible Creative Commons license.
1371:
194:
345:
Should the article be renamed from
Gardens by the Bay MRT Station to Gardens By The Bay MRT Station? The minor capitalization of the letters have appeared in the latest updated map from the LTA.
867:
The same logic applies to standalone LRT stations, LRT termini, and LRT stations that interchange with MRT stations. Unopened or shell stations get a "Future" prefix added to the above values.
539:
The first change is the inclusion of an SCDF shelter glyph. I had originally positioned it between the station code and
English name. I then shifted it to the "type" parameter, below "
417:
http://app.mot.gov.sg/News_Centre/Latest_News/NewsID/1025BFFF26792831/Speech_by_Mr_Lui_Tuck_Yew_Minister_for_Transport_at_the_Inspection_of_Downtown_Line_1_Station_and_A.aspx
32:
1376:
2055:
1259:
In any case, I have done my fair share of copyediting (most notably to the lead of the main MRT article) and I look forward to getting back to it in the near future.
2080:
1527:
1404:
1211:
1198:
complicated matter, particularly for interchange stations, is that only one line platforms is a designated CD shelter. (E.g. for Newton, only the NSL platforms are)
313:
444:
440:
426:
1195:
First off, you shouldnt have implemented the changes across the MRT station pages without consensus. That is to say, your proposed changes arent totally welcome.
1394:
712:
The second change I made was to add qualifiers to the "type" parameter in the infobox. Before I made this change, the value was uniform across the board ("
2065:
1907:
184:
2075:
1624:
1531:
1523:
2070:
1422:
323:
53:
1515:
2085:
1619:, including those for direct quotations, statistics, published opinion, counter-intuitive or controversial statements that are challenged or
2060:
346:
160:
1337:
46:
1620:
1228:
I hope you can still help improve our articles in other ways. You dont have to revert your changes for now; someone else will help.
422:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
285:
281:
2050:
1519:
1399:
151:
112:
38:
1822:
1568:
1467:
1221:
1014:
937:
881:
850:
823:
796:
773:
750:
727:
714:
676:
605:
541:
396:
1020:
943:
682:
570:
487:
277:
268:
217:
87:
785:
1911:
830:
note: "interchange" omitted here because it would be superfluous as "termini" (plural) implies more than one line
1946:
1612:
1511:
758:
739:
503:
443:
to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
1899:
1222:
Books on the CCL and DTL with their info on construction difficulties, CD shelters and wheelchair accessibility
1095:
839:
835:
1341:
1903:
1775:
1313:
808:
804:
781:
478:
404:
1771:
1736:
1418:
1203:
There is also no official Roman transcription of the
Chinese and Tamil names. Still would keep at the top.
1136:
506:
which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —
20:
762:
462:
If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with
450:
347:
http://www.lta.gov.sg/content/dam/ltaweb/corp/PublicTransport/img/Train%20System%20Map%20July%202014.jpg
93:
403:. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit
2010:
1973:
1934:
1875:
1839:
1798:
1759:
1717:
1694:
1690:
1678:
1647:
1600:
1554:
1499:
1446:
355:
1855:
It does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute:
1321:
1273:
1180:
1132:
858:
377:
159:
on
Knowledge. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
2032:
1950:
1296:
1233:
812:
735:
447:
before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template
1623:, and contentious material relating to living persons—science-based articles should follow the
972:
895:
634:
557:
463:
42:
2036:
2016:
1979:
1940:
1889:
1881:
1845:
1804:
1765:
1723:
1684:
1653:
1606:
1576:
It contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with
1560:
1505:
1452:
1345:
1325:
1300:
1288:
1277:
1237:
1184:
1057:
510:
492:
381:
366:
359:
143:
1116:
470:
1997:
1960:
1921:
1862:
1826:
1785:
1746:
1704:
1665:
1634:
1587:
1541:
1486:
1459:
1433:
520:
351:
527:, I have made some incremental changes to station infoboxes, which I shall detail below.
1815:
It represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each:
1577:
1317:
1309:
1269:
1191:
1176:
1070:
1044:
429:, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by
370:
273:
469:
If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with
232:
211:
2044:
2028:
1292:
1246:
1229:
524:
507:
289:
256:
2026:
1959:, all images are relevant pictures of the station, aerial or landscape. Well done!
1616:
1284:
1152:
1148:
1633:, Sources are largely government publications or reliable news media. Well done!
436:
127:
106:
1216:
848:
6. For a non-interchange, non-terminal station, but with terminating services:
1458:
Hello (note this is my first time doing this, so bear with me ;)), my name is
435:. No special action is required regarding these talk page notices, other than
133:
821:
5. For an interchange station that is the terminus of all lines serving it:
156:
1745:, explains the main aspects, like its openings, construction and location.
1425:. The edit link for this section can be used to add comments to the review.
1479:
The prose is clear and concise, and the spelling and grammar are correct:
1291:
talkpages. I appreciate your edits, but I hope you can do more to help.
884:
and line pages). I tried this in sandbox with the other_name parameter:
155:, a collaborative effort to improve the coverage of articles related to
246:
794:
4. For an interchange station that is the terminus of some lines:
276:
on
Knowledge. If you would like to participate, you can visit the
69:
15:
272:, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to
1037:
407:
for additional information. I made the following changes:
280:, where you can join the project and/or contribute to the
719:"). I have diversified it into the 6 following values:
400:
59:
1336:
Thomson east coast line could open on 22nd
October.
1144:
1128:
1123:
1103:
1032:
1027:
966:
889:
628:
551:
439:using the archive tool instructions below. Editors
1784:, everything is relevant to topic and summarised.
546:", where it is more discreet and less obtrusive.
2012:(insert welcoming to chat with you message here)
1975:(insert welcoming to chat with you message here)
1936:(insert welcoming to chat with you message here)
1877:(insert welcoming to chat with you message here)
1841:(insert welcoming to chat with you message here)
1800:(insert welcoming to chat with you message here)
1761:(insert welcoming to chat with you message here)
1719:(insert welcoming to chat with you message here)
1680:(insert welcoming to chat with you message here)
1649:(insert welcoming to chat with you message here)
1602:(insert welcoming to chat with you message here)
1556:(insert welcoming to chat with you message here)
1501:(insert welcoming to chat with you message here)
1448:(insert welcoming to chat with you message here)
725:1. For a non-interchange, non-terminal station:
45:. If it no longer meets these criteria, you can
1825:present and no biased sources of information.
425:This message was posted before February 2018.
1050:
988:
911:
771:3. For an interchange, non-terminal station:
650:
579:
8:
748:2. For a non-interchange, terminal station:
1774:without going into unnecessary detail (see
1063:
996:
919:
658:
587:
1354:
1115:
1100:
963:
886:
625:
548:
502:There is a move discussion in progress on
395:I have just modified one external link on
206:
101:
1664:, no issues found after some spotchecks.
2056:Engineering and technology good articles
33:Engineering and technology good articles
1423:Talk:Gardens by the Bay MRT station/GA1
1385:
1357:
208:
103:
2081:Low-importance rail transport articles
7:
2022:Gardens by the Bay construction info
266:This article is within the scope of
149:This article is within the scope of
75:
73:
1887:Is it illustrated, if possible, by
92:It is of interest to the following
1658:It contains no original research:
14:
2066:Low-importance Singapore articles
1485:, surprisingly great for a stub.
399:. Please take a moment to review
41:. If you can improve it further,
2076:GA-Class rail transport articles
1991:
1954:
1915:
1856:
1816:
1779:
1740:
1698:
1659:
1628:
1581:
1535:
1480:
1019:
971:
942:
894:
681:
633:
569:
556:
245:
231:
210:
136:
126:
105:
74:
19:
318:This article has been rated as
189:This article has been rated as
169:Knowledge:WikiProject Singapore
2071:WikiProject Singapore articles
1625:scientific citation guidelines
1468:Gardens by the Bay MRT station
1172:I look forward to your input.
989:
912:
799:(MRT) interchange and terminus
651:
580:
397:Gardens by the Bay MRT Station
172:Template:WikiProject Singapore
29:has been listed as one of the
27:Gardens by the Bay MRT station
1:
2017:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1980:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1941:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1908:valid non-free use rationales
1882:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1846:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1805:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1766:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1724:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1685:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1654:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1607:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1561:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1506:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1453:05:30, 20 February 2023 (UTC)
1326:08:54, 15 December 2021 (UTC)
1301:07:59, 15 December 2021 (UTC)
1278:06:12, 15 December 2021 (UTC)
1238:04:34, 15 December 2021 (UTC)
1185:03:39, 15 December 2021 (UTC)
286:WikiProject Trains to do list
163:and see a list of open tasks.
2086:All WikiProject Trains pages
1992:
1955:
1916:
1857:
1817:
1780:
1741:
1730:Is it broad in its coverage?
1699:
1660:
1629:
1582:
1536:
1481:
1201:Mass Rapid Transit station.
298:Knowledge:WikiProject Trains
2061:GA-Class Singapore articles
1346:09:24, 3 October 2022 (UTC)
511:09:33, 7 January 2018 (UTC)
498:Move discussion in progress
493:00:03, 8 January 2017 (UTC)
301:Template:WikiProject Trains
2102:
1578:the layout style guideline
1107:Sinanju Ch'ŏngnyŏn Station
853:(MRT) station and terminus
456:(last update: 5 June 2024)
392:Hello fellow Wikipedians,
324:project's importance scale
2037:05:27, 30 June 2023 (UTC)
1166:
1162:
1158:
1114:
1087:
1083:
1079:
1064:
1051:
1013:
958:
954:
950:
936:
920:
697:
693:
689:
675:
659:
620:
616:
612:
604:
588:
504:Talk:Aljunied MRT Station
382:12:43, 19 July 2014 (UTC)
360:12:18, 19 July 2014 (UTC)
317:
226:
188:
121:
100:
1096:Template:Infobox station
2051:Knowledge good articles
1949:to the topic, and have
1621:likely to be challenged
1332:Thomson east coast line
1217:SBS Art-in-Transit page
1212:LTA Art-in-Transit page
1065:சரையோரப் பூந்தோட்டங்கள்
921:சரையோரப் பூந்தோட்டங்கள்
660:சரையோரப் பூந்தோட்டங்கள்
589:சரையோரப் பூந்தோட்டங்கள்
516:Station infobox changes
388:External links modified
304:rail transport articles
1861:, no edit war so far.
1567:Is it verifiable with
1137:South Pyongan Province
1038:
997:
874:Change 3 (prospective)
365:I don't think so, see
82:This article is rated
57:: December 17, 2022. (
1996:You pass! Well done!
1510:It complies with the
152:WikiProject Singapore
39:good article criteria
1772:focused on the topic
1691:copyright violations
1569:no original research
437:regular verification
1540:, no issues found.
1474:Is it well written?
1124:General information
1028:General information
427:After February 2018
1532:list incorporation
1039:Taman di Pesisiran
1015:Mass Rapid Transit
985:Gardens by the Bay
938:Mass Rapid Transit
927:Taman di Pesisiran
908:Gardens by the Bay
882:Mass Rapid Transit
851:Mass Rapid Transit
824:Mass Rapid Transit
797:Mass Rapid Transit
774:Mass Rapid Transit
751:Mass Rapid Transit
728:Mass Rapid Transit
715:Mass Rapid Transit
677:Mass Rapid Transit
666:Taman di Pesisiran
647:Gardens by the Bay
606:Mass Rapid Transit
595:Taman di Pesisiran
576:Gardens by the Bay
542:Mass Rapid Transit
481:InternetArchiveBot
432:InternetArchiveBot
269:WikiProject Trains
175:Singapore articles
88:content assessment
2015:
2006:
1978:
1969:
1951:suitable captions
1939:
1930:
1910:are provided for
1880:
1871:
1844:
1835:
1803:
1794:
1764:
1755:
1735:It addresses the
1722:
1713:
1683:
1674:
1652:
1643:
1613:in-line citations
1605:
1596:
1559:
1550:
1504:
1495:
1451:
1442:
1413:
1412:
1208:Sources to help:
1170:
1169:
1091:
1090:
962:
961:
861:
842:
831:
815:
788:
776:(MRT) interchange
765:
742:
701:
700:
624:
623:
457:
338:
337:
334:
333:
330:
329:
264:
263:
205:
204:
201:
200:
68:
67:
64:
2093:
2013:
2009:
2005:
2002:
2001:
1995:
1994:
1976:
1972:
1968:
1965:
1964:
1958:
1957:
1937:
1933:
1929:
1926:
1925:
1919:
1918:
1912:non-free content
1904:copyright status
1878:
1874:
1870:
1867:
1866:
1860:
1859:
1842:
1838:
1834:
1831:
1830:
1820:
1819:
1801:
1797:
1793:
1790:
1789:
1783:
1782:
1762:
1758:
1754:
1751:
1750:
1744:
1743:
1720:
1716:
1712:
1709:
1708:
1702:
1701:
1681:
1677:
1673:
1670:
1669:
1663:
1662:
1650:
1646:
1642:
1639:
1638:
1632:
1631:
1617:reliable sources
1603:
1599:
1595:
1592:
1591:
1585:
1584:
1557:
1553:
1549:
1546:
1545:
1539:
1538:
1502:
1498:
1494:
1491:
1490:
1484:
1483:
1449:
1445:
1441:
1438:
1437:
1367:Copyvio detector
1355:
1314:WP:TRANSLITERATE
1119:
1101:
1075:
1074:
1067:
1066:
1061:
1054:
1053:
1048:
1041:
1023:
1005:
1001:
1000:
993:
992:
991:
983:
982:
975:
964:
946:
928:
924:
923:
922:
916:
915:
914:
906:
905:
898:
887:
856:
833:
829:
802:
779:
756:
733:
685:
667:
663:
662:
661:
655:
654:
653:
645:
644:
637:
626:
596:
592:
591:
590:
584:
583:
582:
574:
573:
567:
560:
549:
491:
482:
455:
454:
433:
373:
306:
305:
302:
299:
296:
249:
240:
239:
235:
228:
227:
222:
214:
207:
195:importance scale
177:
176:
173:
170:
167:
146:
144:Singapore portal
141:
140:
139:
130:
123:
122:
117:
109:
102:
85:
79:
78:
77:
70:
62:
60:Reviewed version
51:
23:
16:
2101:
2100:
2096:
2095:
2094:
2092:
2091:
2090:
2041:
2040:
2024:
2011:
2003:
1999:
1990:Pass or fail?:
1988:
1974:
1966:
1962:
1935:
1927:
1923:
1895:
1876:
1868:
1864:
1853:
1840:
1832:
1828:
1813:
1799:
1791:
1787:
1760:
1752:
1748:
1732:
1718:
1710:
1706:
1689:It contains no
1679:
1671:
1667:
1648:
1640:
1636:
1601:
1593:
1589:
1573:
1555:
1547:
1543:
1514:guidelines for
1512:manual of style
1500:
1492:
1488:
1476:
1447:
1439:
1435:
1417:This review is
1409:
1381:
1353:
1334:
1110:
1109:
1108:
1068:
1055:
1042:
1036:
1009:
1008:
1007:
1006:
1003:
995:
987:
978:
977:
932:
931:
930:
929:
926:
918:
910:
901:
900:
786:Botanic Gardens
671:
670:
669:
668:
665:
657:
649:
640:
639:
600:
599:
598:
597:
594:
586:
578:
563:
562:
518:
500:
485:
480:
448:
441:have permission
431:
405:this simple FaQ
390:
371:
343:
303:
300:
297:
294:
293:
265:
251:
250:
220:
174:
171:
168:
165:
164:
142:
137:
135:
115:
86:on Knowledge's
83:
58:
12:
11:
5:
2099:
2097:
2089:
2088:
2083:
2078:
2073:
2068:
2063:
2058:
2053:
2043:
2042:
2023:
2020:
1987:
1984:
1983:
1982:
1943:
1894:
1885:
1852:
1849:
1823:words to watch
1812:
1811:Is it neutral?
1809:
1808:
1807:
1768:
1739:of the topic:
1731:
1728:
1727:
1726:
1687:
1656:
1609:
1572:
1565:
1564:
1563:
1524:words to watch
1508:
1475:
1472:
1457:
1428:
1427:
1411:
1410:
1408:
1407:
1402:
1397:
1391:
1388:
1387:
1383:
1382:
1380:
1379:
1377:External links
1374:
1369:
1363:
1360:
1359:
1352:
1349:
1333:
1330:
1329:
1328:
1307:
1306:
1305:
1304:
1303:
1263:
1262:
1261:
1260:
1254:
1253:
1252:
1251:
1241:
1240:
1226:
1225:
1224:
1219:
1214:
1207:
1204:
1202:
1199:
1196:
1194:
1168:
1167:
1164:
1163:
1160:
1159:
1156:
1155:
1151:
1146:
1142:
1141:
1139:
1130:
1126:
1125:
1121:
1120:
1112:
1111:
1106:
1105:
1104:
1089:
1088:
1085:
1084:
1081:
1080:
1077:
1076:
1062:
1049:
1034:
1030:
1029:
1025:
1024:
1018:
1017:(MRT) station
1011:
1010:
1002:
994:
986:
984:
976:
970:
969:
968:
967:
960:
959:
956:
955:
952:
951:
948:
947:
941:
940:(MRT) station
934:
933:
925:
917:
909:
907:
899:
893:
892:
891:
890:
876:
870:
864:
855:
845:
832:
828:
818:
801:
791:
778:
768:
755:
753:(MRT) terminus
745:
732:
722:
709:
703:
699:
698:
695:
694:
691:
690:
687:
686:
680:
679:(MRT) station
673:
672:
664:
656:
648:
646:
638:
632:
631:
630:
629:
622:
621:
618:
617:
614:
613:
610:
609:
602:
601:
593:
585:
577:
575:
568:
561:
555:
554:
553:
552:
536:
530:
517:
514:
499:
496:
475:
474:
467:
420:
419:
411:Added archive
389:
386:
385:
384:
342:
339:
336:
335:
332:
331:
328:
327:
320:Low-importance
316:
310:
309:
307:
274:rail transport
262:
261:
252:
244:
243:
238:
236:
224:
223:
221:Low‑importance
215:
203:
202:
199:
198:
191:Low-importance
187:
181:
180:
178:
161:the discussion
148:
147:
131:
119:
118:
116:Low‑importance
110:
98:
97:
91:
80:
66:
65:
50:
24:
13:
10:
9:
6:
4:
3:
2:
2098:
2087:
2084:
2082:
2079:
2077:
2074:
2072:
2069:
2067:
2064:
2062:
2059:
2057:
2054:
2052:
2049:
2048:
2046:
2039:
2038:
2034:
2030:
2027:
2021:
2019:
2018:
2014:
2008:
2007:
1985:
1981:
1977:
1971:
1970:
1952:
1948:
1944:
1942:
1938:
1932:
1931:
1913:
1909:
1905:
1901:
1897:
1896:
1892:
1891:
1886:
1884:
1883:
1879:
1873:
1872:
1851:Is it stable?
1850:
1848:
1847:
1843:
1837:
1836:
1824:
1810:
1806:
1802:
1796:
1795:
1777:
1776:summary style
1773:
1769:
1767:
1763:
1757:
1756:
1738:
1734:
1733:
1729:
1725:
1721:
1715:
1714:
1703:, no issues.
1696:
1692:
1688:
1686:
1682:
1676:
1675:
1657:
1655:
1651:
1645:
1644:
1626:
1622:
1618:
1614:
1610:
1608:
1604:
1598:
1597:
1579:
1575:
1574:
1570:
1566:
1562:
1558:
1552:
1551:
1533:
1529:
1525:
1521:
1517:
1516:lead sections
1513:
1509:
1507:
1503:
1497:
1496:
1478:
1477:
1473:
1471:
1469:
1466:reviewer for
1465:
1461:
1455:
1454:
1450:
1444:
1443:
1432:
1426:
1424:
1420:
1415:
1414:
1406:
1403:
1401:
1398:
1396:
1393:
1392:
1390:
1389:
1384:
1378:
1375:
1373:
1370:
1368:
1365:
1364:
1362:
1361:
1356:
1350:
1348:
1347:
1343:
1339:
1338:101.78.107.69
1331:
1327:
1323:
1319:
1315:
1311:
1308:
1302:
1298:
1294:
1290:
1286:
1281:
1280:
1279:
1275:
1271:
1267:
1266:
1265:
1264:
1258:
1257:
1256:
1255:
1248:
1245:
1244:
1243:
1242:
1239:
1235:
1231:
1227:
1223:
1220:
1218:
1215:
1213:
1210:
1209:
1193:
1189:
1188:
1187:
1186:
1182:
1178:
1173:
1165:
1161:
1157:
1154:
1153:Kaech'ŏn Line
1150:
1149:P'yŏngŭi Line
1147:
1143:
1138:
1134:
1131:
1127:
1122:
1118:
1113:
1102:
1099:
1097:
1086:
1082:
1078:
1072:
1059:
1046:
1040:
1035:
1031:
1026:
1022:
1016:
1012:
999:
981:
974:
965:
957:
953:
949:
945:
939:
935:
904:
897:
888:
885:
883:
877:
875:
871:
868:
865:
862:
860:
854:
852:
846:
843:
841:
837:
827:
826:(MRT) termini
825:
819:
816:
814:
810:
806:
800:
798:
792:
789:
787:
783:
777:
775:
769:
766:
764:
760:
759:Punggol Coast
754:
752:
746:
743:
741:
740:Pasir Panjang
737:
731:
730:(MRT) station
729:
723:
720:
718:
717:(MRT) station
716:
710:
708:
704:
696:
692:
688:
684:
678:
674:
643:
636:
627:
619:
615:
611:
608:(MRT) station
607:
603:
572:
566:
559:
550:
547:
545:
544:(MRT) station
543:
537:
535:
531:
528:
526:
522:
515:
513:
512:
509:
505:
497:
495:
494:
489:
484:
483:
472:
468:
465:
461:
460:
459:
452:
446:
442:
438:
434:
428:
423:
418:
414:
410:
409:
408:
406:
402:
398:
393:
387:
383:
379:
375:
368:
364:
363:
362:
361:
357:
353:
349:
348:
340:
325:
321:
315:
312:
311:
308:
291:
290:Trains Portal
287:
283:
279:
275:
271:
270:
260:
259:
258:
257:Trains Portal
253:
248:
242:
241:
237:
234:
230:
229:
225:
219:
216:
213:
209:
196:
192:
186:
183:
182:
179:
162:
158:
154:
153:
145:
134:
132:
129:
125:
124:
120:
114:
111:
108:
104:
99:
95:
89:
81:
72:
71:
61:
56:
55:
48:
44:
40:
36:
35:
34:
28:
25:
22:
18:
17:
2025:
1998:
1989:
1961:
1922:
1888:
1863:
1854:
1827:
1814:
1786:
1747:
1737:main aspects
1705:
1666:
1635:
1588:
1586:, no issues
1542:
1487:
1463:
1462:and I’m the
1456:
1434:
1430:
1429:
1416:
1405:Instructions
1335:
1174:
1171:
1092:
979:
902:
878:
873:
872:
869:
866:
863:
849:
847:
844:
840:Sungei Bedok
836:HarbourFront
822:
820:
817:
795:
793:
790:
772:
770:
767:
749:
747:
744:
726:
724:
721:
713:
711:
706:
705:
702:
641:
564:
540:
538:
533:
532:
529:
519:
501:
479:
476:
451:source check
430:
424:
421:
394:
391:
350:
344:
319:
284:. See also:
278:project page
267:
255:
254:
190:
150:
94:WikiProjects
52:
43:please do so
31:
30:
26:
1945:Images are
1902:with their
1898:Images are
1419:transcluded
1318:– robertsky
1140:North Korea
1094:I got from
1033:Other names
809:Tanah Merah
805:Dhoby Ghaut
782:Outram Park
2045:Categories
1695:plagiarism
1464:(surprise)
1460:Brachy0008
1372:Authorship
1358:GA toolbox
857:Examples:
834:Examples:
803:Examples:
780:Examples:
757:Examples:
734:Examples:
521:Seloloving
488:Report bug
352:Seloloving
282:discussion
37:under the
1770:It stays
1615:are from
1431:Reviewer:
1395:Templates
1386:Reviewing
1351:GA Review
1310:Tiger7253
1289:WP:TRAINS
1270:Tiger7253
1192:Tiger7253
1177:Tiger7253
1004:(shifted)
998:(shifted)
990:(shifted)
763:Tuas Link
471:this tool
464:this tool
367:WP:NCCAPS
166:Singapore
157:Singapore
113:Singapore
2029:ZKang123
1986:Overalls
1947:relevant
1400:Criteria
1293:ZKang123
1268:Thanks,
1247:ZKang123
1230:ZKang123
1175:Cheers,
1129:Location
707:Change 2
534:Change 1
525:ZKang123
508:RMCD bot
477:Cheers.—
341:New name
288:and the
84:GA-class
47:reassess
1528:fiction
1145:Line(s)
1058:Chinese
859:Stadium
401:my edit
322:on the
193:on the
2000:Brachy
1963:Brachy
1924:Brachy
1906:, and
1900:tagged
1890:images
1865:Brachy
1829:Brachy
1788:Brachy
1749:Brachy
1707:Brachy
1668:Brachy
1637:Brachy
1590:Brachy
1544:Brachy
1530:, and
1520:layout
1489:Brachy
1436:Brachy
813:Tengah
736:Cashew
374:rose64
295:Trains
218:Trains
90:scale.
54:Review
1821:, no
1421:from
1285:WP:SG
1071:Tamil
1052:滨海湾花园
1045:Malay
913:滨海湾花园
652:滨海湾花园
581:滨海湾花园
2033:talk
1693:nor
1611:All
1342:talk
1322:talk
1297:talk
1274:talk
1234:talk
1181:talk
1133:Anju
980:TE22
903:TE22
642:TE22
565:TE22
523:and
378:talk
369:. --
356:talk
1778:):
1287:or
445:RfC
415:to
372:Red
314:Low
185:Low
49:it.
2047::
2035:)
2004:08
1967:08
1953::
1928:08
1914::
1869:08
1833:08
1792:08
1753:08
1711:08
1697::
1672:08
1641:08
1627::
1594:08
1580::
1548:08
1534::
1526:,
1522:,
1518:,
1493:08
1470:.
1440:08
1344:)
1324:)
1299:)
1276:)
1236:)
1183:)
1135:,
1098::
838:,
811:,
807:,
784:,
761:,
738:,
458:.
453:}}
449:{{
380:)
358:)
63:).
2031:(
1893:?
1571:?
1340:(
1320:(
1295:(
1272:(
1232:(
1190:@
1179:(
1073:)
1069:(
1060:)
1056:(
1047:)
1043:(
490:)
486:(
473:.
466:.
376:(
354:(
326:.
292:.
197:.
96::
Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License. Additional terms may apply.